Tumgik
#filosofo rumano
Movimientos del Siglo XX Dadaismo
Su nombre es de origen francés y proviene de la palabra dadaísme. Esta palabra está compuesta por el sufijo “isme” sobre la palabra “dada”, la cual es usada para referirse a un juguete formado por un palo y una cabeza de caballo en la punta. 
"Dadá no significa nada. Si alguien lo considera inútil, si alguien no quiere perder su tiempo con una palabra que no significa nada… El primer pensamiento que revolotea en esas cabezas es de índole bacteriológica"- Tzara
Una de las múltiples leyendas sobre el origen del nombre dice que Tristan Tzara abrió un diccionario y encontró esa palabra al azar.
surgió en 1916 en el Cabaret Voltaire en Zúrich. Fue propuesto por Hugo Ball, escritor de los primeros textos dadaístas; posteriormente, se unió el rumano Tristan Tzara, que llegaría a ser el emblema del dadaísmo. Una característica fundamental del dadaísmo es la oposición al concepto de razón instaurado por el positivismo;  Se revelaba en contra de las convenciones literarias, y especialmente artísticas, por burlarse del artista burgués y de su arte.
Tumblr media
Sus ideales se basan en la espontaneidad e improvisación, buscaban el caos y el desorden, ademas, su contenido era ilógico, carecía de sentido alguno, llegando a ser destructivo, imponente, irónico, agresivo y pesimista.
En el año 1919, al haber finalizado la Primera Guerra Mundial, el movimiento dadaísta se trasladó a París, donde obtuvo su punto máximo de popularidad antes de llegar a sus últimos días. El dadaísmo fue desgastándose debido a las nuevas ideas que estaban surgiendo, como las de André Bretón, el cual se inspiró en este movimiento para crear el que sería su sucesor, el famoso Surrealismo.
Artistas:
Hugo Ball (poeta)
Tumblr media
Tristan Tzara (filosofo)
retrato de tzara
Tumblr media
Jean (Hans) Arp
Tumblr media
Raoul Hausmann
Tumblr media
Hannah HÖCH
Tumblr media
Marcel Duchamp
Tumblr media
0 notes
sushchestvovaniye · 4 years
Text
“Nadie está en condiciones de admitir que lo que surge de su interior podría no valer nada.”
-Emil Cioran, “Del inconveniente de haber nacido”, 1973.
55 notes · View notes
lab1etimologia · 3 years
Text
ETIMOLOGIA
"El latin vulgar,latin culto y lenguas romances"
LATIN CULTO:
Estaba escrito conforme a las normas gramaticales de la época , el latín culto era la lengua cultivada por literatatos, filosofos,cenado, escritores y oradores conforme a todas las leyes estalisticas de la época y se escribía como tal.
A lo largo de la historia de la lengua el latín oficial, literario, culto, sometido a rígidas normas académicas que los romanos denominan "sermo nobilis" -nosotros latin culto o literario-, era el que empleaban las clases de la alta sociedad romana. Este latín estaba fijado por las gramáticas, y eso permitió que permaneciera inalterable ante el paso del tiempo.
Tumblr media Tumblr media
EL LATIN VULGAR:
Era el latín hablado que usaba el pueblo. El latín vulgar
tenía variantes dialectales; así había un latín hispano, un latín galo, etc. Ante
la caída del imperio romano, el latín vulgar empezó a evolucionar más rápidamente, hasta que se transformó en las lenguas romances que hablamos hoy. Siempre conexistió con el latín cotidiano, coloquial y familiar caracterizada por un uso espontáneo y dinámico de la lengua que no seguía estrictamente las normas académicas y que los romanos llamaban sermo vulgaris -nosotros, latín vulgar- hablado por las clases populares de la sociedad romana.
Tumblr media
LENGUAS ROMANCES
Las lenguas romances son una rama de lenguas indoeuropeas que están
relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como un resultado o una
evolución del latín.
Actualmente, el número de lenguas romances son más de veinte, aunque lo cierto
es que muchas de las variedades regionales están amenazadas y sólo media
docena de ellas tienen un uso general y varios millones de hablantes por todo el
mundo. Como podemos observar en este mapa de las lenguas romances, las
lenguas romances se reparten por todo el mundo por las colonizaciones llevadas a
cabo por los europeos siglos atrás.
La evolución de latín vulgar hacia las lenguas romances Como decíamos, el latín ha
evolucionado a cada una de las lenguas romances en diferentes etapas.
Entre el 200 A.C. y el 400 aproximadamente: diferentes formas del latín vulgar.
Entre el 500 y 600: estas formas comienzan a distinguirse entre sí.
Lenguas romances
Fraces: hablado en Francia sur de Bélgica, parte de Suiza y en ex colonias
francesas
Italiano:hablado en Italia Sicilia corcega cerdeña y parte de suiza
Rumano: hablado en Rumania y en parte de Yugoslavia Bulgaria molda-via, Albania
y Grecia
Dalmatico: actualmente extin-guido se habló
En Dalmacia
Tumblr media Tumblr media
Integrantes y aportación:
Jade del Mar Lopez Merida 100%
Elda Guadalupe Calderón Chan 100%
Arydey Liceny Perez Alvarado 100%
2 notes · View notes
projectmutum05-blog · 6 years
Text
.02. La importancia del Lenguaje en el contexto de juego.
“No es una nación la que habitamos, sino un lenguaje. No te equivoques; nuestra lengua madre es nuestra verdadera patria.” - Emil Coran, filosofo Rumano.
La lengua o el idioma, dos denominaciones similares para la más grande invención del ser humano. Desde las cavernas hasta nuestros días, cada país tiene su propio lenguaje, como un código que nos permite transferir información, seguirá existiendo y acompañando a la humanidad hasta su extinción.
Se hace en este apartado dado que dentro del juego va a cobrar importancia tanto en la jugabilidad como en su desarrollo general. Inserto en el contexto y en la cultura local existirá la jerga, los lenguajes en “código”, el lenguaje proveniente de los entes del otro lado del Reloj de arena o incluso algún NPC que tal vez podría manejar un idioma extranjero.
Objetivos pendientes:
Incorporar e interrelacionar nuestros conocimientos y el conjunto ordenado de letras que hemos desarrollado en nuestros previos alfabetos para producir “la lengua de los entes”.
//Identidad//Originario//Propiedad//Nación//Sentido de pertenencia.
0 notes
sushchestvovaniye · 4 years
Text
“Más de una vez se me ha ocurrido salir de casa porque, de haberme quedado, no estaba seguro de poder resistir a alguna resolución súbita. La calle es más tranquilizadora porque se piensa menos en uno mismo, y porque en ella todo se debilita y se deteriora, empezando por las angustias.”
Emil Cioran, “Del inconveniente de haber nacido” 1973.
Justo estoy leyendo esto encerrada en mi casa en plena cuarentena.
23 notes · View notes
sushchestvovaniye · 4 years
Text
“La lucidez es el único vicio que hace al hombre libre: libre en un desierto.”
-Emil Cioran, “Del inconveniente de haber nacido” 1973.
24 notes · View notes
sushchestvovaniye · 4 years
Text
“Aceptamos sin temor la idea de un sueño ininterrumpido; en cambio un despertar eterno (la inmortalidad, si fuera concebible, sería eso), nos une en el terror.”
-Emil Cioran, “Del inconveniente de haber nacido”, 1973.
15 notes · View notes
sushchestvovaniye · 4 years
Text
Tumblr media
“Del inconveniente de haber nacido” de Cioran 1973.
2 notes · View notes
sushchestvovaniye · 4 years
Text
Tumblr media
Emil Cioran, “Del inconveniente de haber nacido” 1973.
1 note · View note