Panic! At the Disco - Viva Las Vengeance, traduzione testi
Ti odiano tutti adesso, ma tu non farti demoralizzare
Scappi dal tuo paesino
Fagli vedere di che pasta sei fatto
(da: Say It Louder)
1. Panic! At the Disco – Viva Las Vengeance, traduzione
Viva Las Vengeance
Piramide di uno, ragazzi con pistole cariche
Collegati a una ciabatta
Sono già morto, Woodstock nella casetta di legno
Non ci sto proprio con la testa
Qualcuno mi ha fatto un torto, mi ha rubato la mia canzone preferita
Sì, ci sono rimasto davvero male
Sono inciampato in ogni accordo, caduto su ogni spada
Sì, Excalibur
Non voglio diventare una diva
Voglio solo essere libero
Sul divano con la sativa, a fare la vita dei sogni
Zitto e vai a letto
Ha detto lei “Viva Las Vengeance!”
Zitto e vai a letto
Ha detto lei “Viva Las Vengeance!”
Mi hackeri il feed, ti fingi me
In realtà non importa a nessuno
Niente esiste davvero, nessuno prova qualcosa davvero
Niente da dichiarare
Non voglio diventare anonimo
Ma non voglio essere te
In una città piena di promesse, non suona vero niente
Zitto e vai a letto
Ha detto lei “Viva Las Vengeance!”
Zitto e vai a letto
Ha detto lei “Viva Las Vengeance!”
Rinuncio alla chiave per dipingere un capolavoro
Io cosa ci faccio qui?
Impelagato nei problemi
Su una strada che non porta da nessuna parte, da nessuna parte, da nessuna parte, da nessuna parte, da nessuna parte, da nessuna parte, da nessuna parte, da nessuna parte
Zitto e vai a letto
“Viva Las Vengeance!”
Zitto e vai a letto
“Viva Las Vengeance!”
Zitto e vai a letto
“Viva Las Vengeance!”
Zitto e vai a letto
Ha detto lei “Viva Las Vengeance!”
Zitto e vai a letto
Ha detto lei “Viva Las Vengeance!”
Ogni istante è un replay
Vengo sepolto vivo
Non volevo uccidere il DJ
Ma provarci non farà certo male
2. Panic! At the Disco – Middle of a Breakup, traduzione
Il bel mezzo di una separazione
Tesoro, zuccherino, sento le malelingue che ronzano attorno all’alveare
Estasi, mi piace un sacco fino al momento in cui tu mi pungi e io muoio
Io e te non ci meritiamo
Non siamo amanti nati sotto una cattiva stella, ci facciamo solo prendere la mano
Oh, cazzo, mi baci sul collo, mi baci sul petto
Adesso mi ricordo com’è che ci siamo innamorati
Mannaggia, è come se ci fossimo appena conosciuti
Labbra che non posso steccare
Tesoro, tesoro, sei la mia droga preferita
Tenetevi la vostra disco, datemi i T. Rex
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Passami la tua ultima sigaretta
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Destino, le odio quelle parole tipo “destino”, “per sempre” e “per tutto il tempo”
Garanzia, garantito che viviamo per sempre, almeno fino a stanotte
Io e te non siamo mica Bonnie e Clyde
Anche se ci abbiamo provato e riprovato, ci siamo svelati
Oh, cazzo, mi baci sul collo, mi baci sul petto
Adesso mi ricordo com’è che ci siamo innamorati
Mannaggia, è come se ci fossimo appena conosciuti
Labbra che non posso steccare
Tesoro, tesoro, sei la mia droga preferita
Tenetevi la vostra disco, datemi i T. Rex
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Passami la tua ultima sigaretta
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Il peggio l’hai visto, adesso ti darò il meglio
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Tenetevi la vostra disco, datemi i T. Rex
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Passami la tua ultima sigaretta
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Il peggio l’hai visto, adesso ti darò il meglio
Sesso per fare pace nel bel mezzo di una separazione
Sesso per fare pace
Sesso per fare pace
Zuccherino
3. Panic! At the Disco – Don’t Let the Light Go Out, traduzione
Non far spegnere la luce
Guardo un muro che ha raccontato mille tragedie
Reggendo una mano che ha amato ogni mia parte
Entra una signora e mi dice che devo andare via
Immediatamente tutti diventano il nemico
Respiri profondi dalla stanza dove ti vedo riposare
Ogni battito del tuo cuore mi fa trascorrere la nottata
Sei il mio amore, sei la mia morte, sei il mio alibi
Dimmi che non è un addio
Chi è che mi riporterà a casa stasera?
Chi è che andrà avanti a litigare fino ad aver ragione?
Tu sei l’unica che sa manovrare il mio macchinario pesante
Non far spegnere la luce, non far spegnere la luce
Non far spegnere la luce, non far spegnere la luce
Il sangue mi va caldo alla testa
Le rose rosse silenziosamente sedute di fianco al letto al momento dicono più di quanto io abbia mai detto
Non voglio vivere se il pensiero di amarti è morto
Chi è che mi riporterà a casa stasera?
Chi è che andrà avanti a litigare fino ad aver ragione?
Tu sei l’unica che sa manovrare il mio macchinario pesante
Quindi chi è che mi riporterà a casa stasera?
Chi è che andrà avanti a litigare fino ad aver ragione?
Tu sei l’unica che sa manovrare il mio macchinario pesante
Non far spegnere la luce, non far spegnere la luce
Non far spegnere la luce, non far spegnere la luce
Chi è che mi riporterà a casa stasera?
Chi è che andrà avanti a litigare fino ad aver ragione?
Tu sei l’unica che sa manovrare il mio macchinario pesante
Quindi chi è che mi riporterà a casa stasera?
Chi è che andrà avanti a litigare fino ad aver ragione?
Tu sei l’unica che sa manovrare il mio macchinario pesante
Non far spegnere la luce, non far spegnere la luce
Non far spegnere la luce, non far spegnere la luce
4. Panic! At the Disco – Local God, traduzione
Divinità locale
Nel 1998 hai comprato una B.C. Rich
Eri un fenomeno sin dall’inizio
Li hai lasciati tutti a bocca aperta coi Ritalin Kids
Mentre io ero alle prese con la crisi della seconda
Hai avuto un sacco di occasioni per diventare una star
Ma in realtà non te n’è mai importato nulla
Divinità locale, vivrai per sempre da divinità locale
È anche meglio di quello che non sei, divinità locale
Divinità locale, vivrai per sempre da divinità locale
Verrai ricordato per quello che non sei, divinità locale
Abbiamo firmato un contratto discografico a diciassette anni
Odiati da tutte le band locali
Dicevano che non avevamo pagato lo scotto della gavetta
Ma che vuol dire, se tanto poi i soldi non passano mai di mano?
È il 2021 e sono quasi famoso
In realtà non te n’è mai importato nulla
Divinità locale, vivrai per sempre da divinità locale
È anche meglio di quello che non sei, divinità locale
Divinità locale, vivrai per sempre da divinità locale
Verrai ricordato per quello che non sei, divinità locale
Mandi la gente in visibilio al Bellagio?
O insegni ai ragazzini a fare il rock ‘n roll?
Non sei riuscito a volare per il peso del tuo cuore d’oro?
Perché in realtà ti importava solo di quello
Chissà se hai avuto l’occasione di vendere l’anima
I soldi poi li hai mai riavuti indietro?
L’hai mai baciato il diavolo?
Divinità locale, vivrai per sempre da divinità locale
È anche meglio di quello che non sei, divinità locale
Divinità locale, vivrai per sempre da divinità locale
Verrai ricordato per quello che non sei, divinità locale
Divinità locale, è anche meglio di quello che non sei, divinità locale
5. Panic! At the Disco – Star Spangled Banger, traduzione
Bombetta a stelle e strisce
Siamo angeli elettrici
Siamo le regine delle sei corde
Siamo i nuovi Dead Kennedys
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi
Siamo i ragazzi che vengono dall’underground
Siamo il nuovo mainstream
Siamo l’isteria di massa
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi, patria degli strambi, patria degli strambi
Io, Katie e Brittany siamo andati al Meadows Mall
Mi son fatto l’anello sul labbro
Mi si sono sedute in braccio nella macchinetta delle foto
A turno mi hanno dato un bacio
Non mi è mai andata tanto a genio la scuola, avevo 2.1 di GPA
Non mi servivano dei numeri per sapere la strada
Ma guardateci oggi, guardateci oggi
Siamo angeli elettrici
Siamo le regine delle sei corde
Siamo i nuovi Dead Kennedys
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi
Siamo i ragazzi che vengono dall’underground
Siamo il nuovo mainstream
Siamo l’isteria di massa
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi, patria degli strambi, patria degli strambi
Stavo suonando il pianoforte di Liberace a una festa in casa sù a Summerlin
Collegato a qualcosa di magico che mi ha teletrasportato fuori dalla mia pelle
La bella Sam si è seduta vicino a me
Mi ha chiesto se potevo suonarle una canzone
Quando non sapevo le parole, mi fa
“Tranquillo, tu suona quello che sai, lasciati andare”
Siamo angeli elettrici
Siamo le regine delle sei corde
Siamo i nuovi Dead Kennedys
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi
Siamo i ragazzi che vengono dall’underground
Siamo il nuovo mainstream
Siamo l’isteria di massa
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi
Siamo i ragazzi che vengono dall’underground
Siamo il nuovo mainstream
Siamo l’isteria di massa
Nella terra dei coraggiosi, patria degli strambi, patria degli strambi, patria degli strambi, patria degli strambi
6. Panic! At the Disco – God Killed Rock and Roll, traduzione
Dio ha ucciso il rock and roll
Loro guardano proprio te dai poster in camera tua
Loro sono la canzone che canti quando non credi più a nulla
Loro sono la speranza, loro sono la preghiera quando non c’è nessun altro
Un piccolo sognatore alla luce del ricevitore
Ogni canzone che ha messo andava bene
Ha sfondato le casse ballando con le sue sneaker
Ogni passo che ha fatto andava bene
Si muove su un raggio di luce
Cattura una stella prima che muoia
Che notte perfetta per volare via
Addio a Vegas, non c’era più niente a salvarci
Per cui siamo andati via, va bene
Siamo saltati sul furgone, tutto l’inverno in tour
Ogni concerto che abbiamo fatto è andato bene
Abbiamo cantato la nostra vita sul palco
Sballati da non sentire alcun dolore
Che giornata perfetta per volare via
Non so proprio cos’è che so
Ma vi faccio vedere tutto quello che posso farvi vedere stasera
E non so dov’è che stiamo andando ma sta andando bene
Va bene, va bene
Non so proprio cos’è che so
Ma vi faccio vedere tutto quello che posso farvi vedere stasera
E non so dov’è che stiamo andando ma sta andando bene
Va bene, va bene
Va bene, va bene
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Niente sangue sul palco, niente Plant, niente Page
Dagli pure un bacio d’addio
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Niente pugni contro il vetro, niente pass per il backstage
Perché Dio ha ucciso il rock, Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Dio ha ucciso il rock, Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
I tuoi occhiali alla Buddy Holly e i tuoi plaster caster
Dagli pure un bacio d’addio
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
I tuoi pantaloni di pelle e i tuoi ampli Hiwatt
Perché Dio ha ucciso il rock, Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Loro guardano proprio te dai poster in camera tua
Loro sono la canzone che canti quando non credi più a nulla
Loro sono la speranza, loro sono la preghiera quando non c’è nessun altro
Fanno ballare tua mamma
Fanno ballare tuo papà
Dio ha ucciso il rock ‘n roll
Sul pullman dopo il concerto
Guardo una strada deserta
Tutti hanno bisogno di un posto in cui andare
7. Panic! At the Disco – Say It Louder, traduzione
Alza la voce
Ti odiano tutti adesso, ma tu non farti demoralizzare
Scappi dal tuo paesino
Fagli vedere di che pasta sei fatto
Per quelli che stanno in fondo…
Rifletti su come mai ti trovi qui
Fluttui nell’atmosfera
Ridi mentre piangi lacrime di coccodrillo e intanto il tuo momento svanisce
Hey, ragazzi, leggende e dei, fate ‘sto applauso
Ce l’abbiamo fatta contro tutti i pronostici
Scegli la tua arma prescelta, la tua bellissima voce
Non permettergli mai di abbassarti il volume
Sù il volume, sù il volume, rock city
Sù il volume
Sù il volume, sù il volume, rock city
Alza la voce per quelli, alza la voce per quelli, alza la voce per quelli che stanno in fondo
Alza la voce per quelli che stanno in fondo
Vivi con atteggiamento laissez-faire
E così hai la tua croce
Muori perché non te ne frega niente
Gli hai fatto prendere un gran bello spavento a tutti quanti
Non c’è niente che riesci a trovare per illuminare l’oscurità che hai nella mente?
Non sai che non sei il solo che balla alla luce del neon?
Hey, ragazzi, leggende e dei, fate ‘sto applauso
Ce l’abbiamo fatta contro tutti i pronostici
Scegli la tua arma prescelta, la tua bellissima voce
Non permettergli mai di abbassarti il volume
Sù il volume, sù il volume, rock city
Sù il volume
Sù il volume, sù il volume, rock city
Alza la voce per quelli, alza la voce per quelli, alza la voce per quelli che stanno in fondo
Quando parte questa canzone alla radio
Quando stai tornando a casa dopo il concerto
Ricordati com’è stato esserci
Dovevi davvero esserci
Quando non hai un posto dove ti senti a casa
Tu ricordati come ti sentivi al concerto
Ricordati com’è stato esserci
Ricordati com’è
Hey, ragazzi, leggende e dei, fate ‘sto applauso
Ce l’abbiamo fatta contro tutti i pronostici
Scegli la tua arma prescelta, la tua bellissima voce
Non permettergli mai di abbassarti il volume
Sù il volume, sù il volume, rock city
Sù il volume
Sù il volume, sù il volume, rock city
Alza la voce per quelli, alza la voce per quelli, alza la voce per quelli che stanno in fondo
Alza la voce per quelli che stanno in fondo
Alza la voce per quelli che stanno in fondo
8. Panic! At the Disco – Sugar Soaker, traduzione
Ciucciare zucchero
Piazza i soldi lì
Piazza i soldi dove vuoi, come on
Spazzolati i capelli argentati
Incassami come un milionario, come on
Datemi metallo vellutato, STP
Luce del sole per il diavolo e le regine del cruscotto
Sei una macchina, sei una donna, sei una droga
Sei tutte queste cose, amore
Ne ciucci di zucchero, e mi sfasci il letto
Fari rossi sul retro della testa
Una vera bellezza di pelle color amarena
La guido fino alla morte
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on
Ti sei mangiata gli ELO-oh-oh, radio scassona
Una sventola sui sedili
Dea dorata della Grecia, come on
Ti nutro di Frank Sinatra, stelle e strisce per sempre
Ti trascino all’opera così pensi che sono intelligente
Sei una macchina, sei una donna, sei una droga
Sei tutte queste cose, amore
Ne ciucci di zucchero, e mi sfasci il letto
Fari rossi sul retro della testa
Una vera bellezza di pelle color amarena
La guido fino alla morte
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on
Ne ciucci di zucchero, e mi sfasci il letto
Fari rossi sul retro della testa
Una vera bellezza di pelle color amarena
La guido fino alla morte
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on
Ne ciucci di zucchero, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on
9. Panic! At the Disco – Something About Maggie, traduzione
A proposito di Maggie
Maggie, non lo sai che sta proprio per dare fuori di matto?
Lo devi mollare
Dicono, dicono
Scappa, scappa
Gilly pensa di essere un DJ
Mi fa venir voglia di tagliarmi le vene
Rompe gli specchi della metropolitana
Non le balla nessuno le sue hit
Gas esilarante glitterato in autostrada
Mamma e papà si cagano in mano
Lasciategli un po’ di libertà a quel ragazzo
Non le balla nessuno le sue playlist
Lo devi mollare
Maggie, non lo sai che sta proprio per dare fuori di matto?
Lo devi mollare
Dicono, dicono
Maggie, il mazzo è truccato
Devi controbattere al tuo ragazzo
Devi controbattergli
Dicono, dicono
Scappa, scappa
Dio benedica quelli che leggono le cattive notizie del giorno del giudizio
Grazie che avete fatto voi tutto il lavoro
Dio maledica i pentecostali che fanno solo peggiorare la situazione
Quattro luglio e nevica
Dove credi di andare?
Io non ti mollerò mai
Maggie, non lo sai che sta proprio per dare fuori di matto?
Lo devi mollare
Dicono, dicono
Maggie, il mazzo è truccato
Devi controbattere al tuo ragazzo
Devi controbattergli
Dicono, dicono
Scappa, scappa
Maggie, non lo sai che sta proprio per dare fuori di matto?
Lo devi mollare
Dicono, dicono
Maggie, il mazzo è truccato
Devi controbattere al tuo ragazzo
Devi controbattergli
Dicono, dicono
Maggie, Maggie, mollalo
Dicono, dicono
Maggie, Maggie, controbattigli
Dicono, dicono
Scappa, scappa
10. Panic! At the Disco – Sad Clown, traduzione
Pagliaccio triste
Vincerò!
Pensavo di avere degli amici
Pensavo che mi piacessero pure
Ma adesso penso che forse mica tanto
Premo la barra spaziatrice
Non so suonare la chitarra
Mi tirano le bottiglie ma non basta mai
Cinque minuti, dieci minuti, fino a una mezz’ora
Per il resto della vita lasciatemi in pace
Un pagliaccio triste
Lasciatemi in pace
Lui non molto bene
La tua maestà è eccellente
La mia tragedia è imminente
Anche se sorrido sto piangendo
Vincerò!
Vincerò, vincerò!
Da dietro il banco lei entra insieme alla sua squadra
Ho forse visto Maggie che abbracciava Gloria?
Sembrano davvero felici
Ma a me non importa niente
Butto giù una pasticca per provare l’euforia
Cinque minuti, dieci minuti, fino a una mezz’ora
Ma non per il resto della vita
Lasciatemi in pace
Un pagliaccio triste
Lasciatemi in pace
Lui non molto bene
La tua maestà è eccellente
La mia tragedia è imminente
Anche se sorrido sto piangendo
Vincerò!
Vincerò, vincerò, vincerò!
Lasciatemi in pace
Un pagliaccio triste
Lasciatemi in pace
Lui non molto bene
La tua maestà è eccellente
La mia tragedia è imminente
Anche se sorrido sto piangendo
Stufo marcio di provarci, sto morendo
È tutto qui?
Maestà è eccellente
Tragedia è imminente
Un pagliaccio triste
Lui non molto bene
11. Panic! At the Disco – All by Yourself, traduzione
Da solo
Se dai un ascolto, tenero cucciolotto nella tua stanza al piano di sotto
Pareti a pannelli di legno, poster rock del centro commerciale
Suonano soltanto per te
Quando si abbassano le luci del locale e inizia il concerto
Tutti gli alieni atterrano sul palco
Se potessimo leggere il copione del nostro futuro, non gireremmo mai pagina
Vivremmo per sempre nella stessa giornata
Da solo, da solo
Puoi cambiare ogni cosa da solo
Da solo, da solo
Sei la regina, sei il re
Da solo
Hai sempre odiato lo sport
Hai tagliato i capelli cortissimi
Te li sei colorati di rosa per dare fastidio
Con un tatuaggio hand poke ti hanno fatto diventare un mostro
Ma tu sei bellissimo, sei tosto
Quando finisce l’estate e ritorna la scuola, ti senti ancora addosso tutte le sensazioni
Tre minuti e trenta secondi di un disco rock ‘n roll, non ti serve sapere altro
Vivere per sempre nella stessa giornata
Da solo, da solo
Puoi cambiare ogni cosa da solo
Da solo, da solo
Sei la regina, sei il re
Da solo
Io e te, io e te vivremo per sempre, vivremo per sempre
Io e te, io e te vivremo per sempre nella stessa giornata
Da solo, da solo
Puoi cambiare ogni cosa da solo
Da solo, da solo
Sei la regina, sei il re
Da solo
12. Panic! At the Disco – Do It to Death, traduzione
Fallo fino allo sfinimento
Portatemi al limite, portatemi al limite
Niente dura in eterno, per cui noi ci proviamo
Portatemi al limite ogni singolo minuto
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Abbi pazienza, non saltare la fila
Rimettimi in sesto, vedrai che andrà bene
O sei dentro o sei fuori o resti indietro
Viviamo a mille prima che finiamo il tempo
Portatemi al limite, portatemi al limite
Niente dura in eterno, per cui noi ci proviamo
Portatemi al limite ogni singolo minuto
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Perdi il controllo, pigia l’acceleratore
Fai un po’ più di scintille finché dura
Invecchiare succede in fretta
Non succederà mai niente se stai col culo sul divano
Portatemi al limite, portatemi al limite
Niente dura in eterno, per cui noi ci proviamo
Portatemi al limite ogni singolo minuto
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento
Portatemi al limite, portatemi al limite
Portatemi al limite, portatemi al limite
Niente dura in eterno, per cui noi ci proviamo
Portatemi al limite ogni singolo minuto
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Portatemi al limite, portatemi al limite
Niente dura in eterno, per cui noi ci proviamo
Portatemi al limite ogni singolo minuto
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Facciamo ogni cosa fino allo sfinimento ora prima che moriamo
Zitto e vai a letto
Zitto e vai a letto
0 notes