Tumgik
#yawar fiesta
Text
Obscure Stand of The Day 41.
Stand name: Yawar Fiesta.
Namesake: Yawar Fiesta by Jose Maria Arguedas.
Created by: Junjo Shindo.
Year of creation: 2022.
User: Pisco.
History: Yawar Fiesta is the Stand of the secondary ally Pisco. Pisco views his Stand as a curse due to its ability, which causes him pain.
History of creation: Yawar Fiesta was created for the light novel Las Extranas Adventuras de JOJO: El Aleph. It first appears in Chapter 14.
Appearance: Yawar Fiesta is described as looking like the skeleton of a Seahorse made of lead pipes. It has glass eyes, a funnel-like mouth, and four legs. Pisco thinks that the Stand smiles.
Ability: Whenever Pisco makes physical contact with an object, organic or not, and the object has contact with his blood, Yawar Fiesta will cause a copy of the object to randomly appear under Pisco's skin as a stone, similar to kidney stones. This causes his body to be covered in painful, tumour-like nodules under his skin. This can happen even with objects that came into contact with his blood in the past. With help from Lisa Lisa, Pisco discovers that he can use Yawar Fiesta to extract the stones from his body and expel them as the objects they were initially. Yawar Fiesta is implied to also have the ability to predict the future.
Trivia: This ability resembles the unnamed Stand from the cancelled light novel The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp.
3 notes · View notes
aprendemasblog · 2 years
Text
Tumblr media
El cuento
Título: Catalina en el bosque mágico
Autores: Marializ Medrano y Jeny Durand
Moraleja: aprendamos a valorar lo que tenemos porque mañana puede ser demasiado tarde.
Catalina en el bosque mágico
Había una vez un bosque lleno de árboles con un lago grande con el agua cristalina ,donde viven peses entre otros animales.
También había una cabaña muy pequeña y acogedora donde vive Catalina y su familia. Ellos viven muy feliz degustando los frutos que producen los árboles . Catalina es una chica de estatura pequeña , cabello largo y ojos de color café. Ella salía todas las mañanas a coger frutos de los arbustos, cuando de repente el arbusto se mueve y, ella,al ver esto, se asusta y preguntó:
_ ¿Hay alguien ahí?
El arbusto le respondió amigablemente:_ No te asustes, solo quiero hablar contigo sobre algo que puede suceder_ le dijo con tono de voz algo triste.
_¡Ay!_ Catalina se asustó al escuchar al arbusto hablar.
_¿Tú cómo sabes eso? _ Dijo Catalina con voz nerviosa
_ Escuché eso hace unos días de unos hombres que pasaban por el bosque montados en caballos_ respondió el arbusto.
_¿Cómo es que puedes hablar sí eres un arbusto?_ dijo Catalina sorprendida
Este es un bosque mágico que tiene muchos secretos, pero no te distraigas tenemos que concentrarnos en un problema más importante que esta pasando en el bosque _ le dice el arbusto preocupado
_¿Qué es lo que está pasando en el bosque?_preguntó Catalina
_como te comentaba, oído conversar a unos caballeros que van a empezar a talar los árboles del bosque. Tengo miedo que talen el árbol mágico. Si eso llega a pasar, el bosque puede llegar a perder su magia_ dijo el arbusto.
No te preocupes hagamos un plan _ respondió Catalina dibujado una sonrisa en su rostro
Está bien confío en ti, se que salvaremos el bosque. Si unimos fuerza como equipo saldremos del problema_ el arbusto miró a Catalina como si ella fuera la esperanza.
Catalina y el arbusto empezar a planear su plan para salvar el bosque, pero para esto necesitaban más personas así que el ar arbusto llamo a sus amigos del bosque y también hablaron con el árbol mágico para que les ayude.
Todos estaban preparados para asustar a los taladores de árboles, pero Catalina quiso hablar primero con ellos para hacerles entrar en razón. Los amigos mágicos aceptaron y Catalina se acercó para hablar con ellos.
¿Qué se le ofrece señorita?_ preguntó Francisco quien era el líder .
Bueno..... señor vine a pedirle que cancele esté proyecto, por favor. Hay animal que viven aquí, y los árboles son su hogar_ Catalina protesta
Señorita por favor retirase, tengo trabajo que hacer_ respondió Francisco furioso
Catalina así se retiró muy triste y le dio la noticia a sus amigo, entonces ellos comenzaron con su plan. Cuando los caballeros estaban apuntó de talar los árboles, estos empezaron a moverse. Ellos se quedaron mirando sorprendidos, entonces el árbol mágico empezó a reírse, con esto Francisco y sus trabajadores salieron corriendo del susto. Catalina y sus amigos muy satisfechos porque su plan funcionó saltaron de alegría.
Desde entonces ellos prometieron cuidar el bosque mágico para que ningún intruso trate de talar los árboles.
Imagen referido al cuento:
Tumblr media
Día a dia nosotros los humanos contaminación el planeta ¿Por que hacemos esto si es nuestro único hogar? ¿Por que no nos damos cuenta el daño que le estamos haciendo a nuestro planeta?¿Por que no valoramos lo que tenemos? Deberíamos ponernos a pensar lo lindo que se vería nuestra ciudad sin basura, imaginemos un lugar con árboles que sus flores se asomen por sus ramas que cada mañana al abrir tus ojos veas un manto verde através de tu ventana y oigas a las aves cantar ,pero nuestra realidad es está un lugar sin vida.
Metacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí que debemos cuidar el planeta.
¿Cómo lo aprendí?
Lo aprendí escribiendo un cuento.
¿Para qué lo aprendí?
Para reflexionar respecto a mis acciones ya que a veces yo también votó las envolturas en la calle.
Infografía de la Guanábana
Tumblr media
Información:
Annona muricata, la guanábana[4]​ —nombre de origen taíno— o graviola[5]​ es un árbol de la familia Annonaceae. Originario de Sudamérica, se cultiva por sus frutos comestibles en muchos países de clima tropical.
Proceso de elaboración de la infografía
Primero buscamos información de la Guanábana
Luego compramos los materiales con los que vamos a trabajar
En seguida mandamos imprimir las imágenes y los datos más importantes para la infografía.
Después pusimos el título con letras llamativas
Finalmente pegamos las imágenes y los datos en la infografía.
Metacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí sobre la Guanábana.
¿Cómo lo aprendí?
Lo aprendí haciendo una infografía
¿Para que lo aprendí?
Para tener información en el futuro.
Plan lector
El si de las niñas
Tumblr media
Opinión:
Cuando empiece a leer El sí de las niñas, empecé que sería una obra sin importancia. Pero al trascurso que lo iba leyendo esta obra nos cuenta lo que pasaba en la sociedad en el siglo XVIII,y nos da un mensaje que por más dinero que tenga una persona,no puede reemplazar el amor así como ocurrió con Doña Paquita que es obligada a casarse con Don Diego un rico solterón.El amor estaba sobre todo esto porque Paquita amaba a Don Carlos quien era el sobrino de Don Diego. Por la exigencia de Doña Irene quién era la mamá de Paquita estos accedieron, Don Diego se entera que Paquita amaba a su sobrino, entonces el rompe compromiso para que los dos jóvenes puedan construir su amor. Con este podemos entender que Don Diego no era malo, ya que el fue quién renuncio al amor de Paquita, podemos decir que aún quedan personas que piensan en el prójimo y no solo piensa en el mismo.
Yawar fiesta
Tumblr media
Opinión:
Está obra nos habla sobre un pueblo llamado Puquio donde se encuentra ubicado en la sierra sur del Perú. Nos relata cómo realizan la corrida de toros al estilo andino, como son sus costumbres y como son los habitantes de aquel pueblo. Con esto también nos permite conocer un poco más las creencias que abundan en nuestro hermoso país.
Don Quijote de la Mancha
Tumblr media
Opinión:
Esta novela nos narra las aventuras de Alonso Quijano,un Hidalgo pobre que de leer novelas de caballería acaba enloquecido y creyendo que es un caballero andante, nombrándose asi mismo como “Don Quijote de la Mancha ”. Con esta novela también podemos aprender que los libros nos pueden sacar de la realidad, que nos es necesariamente que miremos la TV si tenemos un libro para vivir una aventura.
El lazarillo de Tormes
Tumblr media
Opinión:
Está novela trata sobre un niño llamado L��zaro, quién quedó huérfano porque sus padres fueron encarcelados por varios crímenes. Lázaro al principio era un niño inocente, pero se volvió pícaro para poder sobrevivir, este al verse solo busco la compañía de un amo. Lazarillo cambiaba de amos,con esto comienza su aventura. También nos deja como enseñanzas que la vida nos cambia mucho y el mundo nos vuelve crueles.
Charlie saldra está noche.
Tumblr media
Opinión:
Me gustó mucho leer esta pequeña historia, donde el personaje principal se sumerge en una aventura. Charlie quería ser un policía porque admiraba a su padre, pero keene no quería que su hijo tenga ese sueño. Pero al final todo termino bien y Keene acepto que su hijo sea un policía. Lo que aprendí es que debemos luchar por nuestros sueños y nunca rendirnos.
El collar
Tumblr media
Opinión:
Matilde Loisel es una mujer muy hermosa que no estaba satisfecha con lo que tenía y sueña con una vida de lujos,joyas y administración. Matilde y su humilde esposo están invitados a un baile de prestigio, la mujer por ambiciosa y querer ser la mejor que las demás mujeres, se presta un collar de su amiga Juana para ir a una fiesta de ricos y resulta que lo pierde y la mujer con su esposo se sacrificaron diez años para poder comprar un collar idéntico y al final el collar era falso.
Mtacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí algunas moralejas de estos cuentos.
¿Como lo aprendí?
Lo aprendí leyendo los cuentos asignados.
¿Para qué lo aprendí?
Para poder llegar a un supuesto mensaje.
El video de lapbook.
Título: Elabora un lapbook bonito y creativo.
youtube
Metacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí hacer un vídeo tutorial.
¿Cómo lo aprendí?
Lo aprendí realizando un lapbook para el vídeo tutorial.
¿Para qué lo aprendí?
Para tener en cuenta cómo se realiza un vídeo tutorial.
Afiche de “El Quijote”
Tumblr media
Metacognición:
¿Que aprendí?
Aprendí un poco más sobre Don Quijote.
¿Como lo aprendí?
Lo aprendí realizando un afiche.
¿Para qué lo aprendí?
Para tener en cuenta cómo se elabora un afiche.
El guión teatral
Título: Más vale temprano de tarde.
Acto I
Escena l
Pablo,Antonela y Gabriela
(Pablo y sus amigas salieron al parque para jugar en la cancha de fútbol)
Pablo: Empecemos a jugar porque la hora pasa muy rápido. (Lo dice algo molestó).
Antonela: ¡Si! Antes que nos ganen, porque ayer vine con mi hermano y los chicos del otro barrio estaban jugando, y pues ellos no suelen compartir la cancha. (Lo dice muy preocupada).
Gabriela: Esperen,chicos . Tenemos que prepararnos para la exposición de DPCC. ¡ Es para mañana! Si no lo presentamos mañana,el profesor nos bajará puntos. ( Para de caminar y les mira para explicar su posición).
Pablo: Ay Gabriela,eso lo podemos hacer después, primero vamos a jugar. (Lo dice molestó dirigiendo su mirada hacia su amiga).
Antonela: Si, Gabriela, Pablo tiene razón eso lo podemos hacer después,no malogres la diversión. ¡Mejor vamos jugar! (Agarra el balón para pasarlo a Pablo).
Gabriela: bueno. ( Lo dice no tan convencida por lo que dijo sus amigos).
Pablo: (Dirigiéndose a sus dos amigas) ¡Empecemos a jugar!
Antonela y Gabriela: ¡Vamos! ( Los tres entraron a la cancha a jugar fútbol, pero con esto transcurrió el tiempo y las dos chicas se salieron del juego para retirarse a sus casas).
Pablo: ¿Por qué son así? No se vayan, aún tenemos tiempo. ( Se para frente de ellas para impedir que se vayan).
Gabriela: Si me quedo,más, tiempo , mis padres me van gritar es más ya no me dejarán salir. ( Le mira a Pablo para explicar sus razones).
Antonela: Sí, Gabriela tiene razón, el reloj ya va marcar a las diez. ( Mira su reloj). Además de todo no practicamos para la exposición de mañana. ( Un tono de voz decepcionado).
Pablo: Como sea. Ustedes no son mis únicas amigas, así que chao. ( El muy molestó toma su pelota y se dirige a un grupo de chicos).
Antonela: Pero.....en fin,mejor ya vámonos Gabriela. ( Asi es como se retiraron sin Pablo).
Acto ll
Escena ll
Pablo, Antonela, Gabriela, el profesor y sus compañeros.
( Antonela y Gabriela están en la escuela preocupadas porque no practicaron para la extracción y sobre todo Pablo aún no llegaba).
Antonela: ¿Qué vamos hacer? El profesor nos pondrá mala nota. ( Lo dice preocupada y dirigiendo su mirada hacia la puerta del salón).
Gabriela: Yo les advertí, y no me hicieron caso. ( Dijo algo indignada).
Profesor: ( Entrando al salón) Buenas días chicos y chicas espero que hayan practicado, ya que hoy tenemos la exposición.
Compañeros/as: ¡Profesor tengo nervios!
Gabriela: Antonela ¿Tienes alguna idea de lo vamos a decir para que podamos exponer otro día? ¡Todo es culpa de Pablo! (Lo dijo muy molesta).
Antonela: No, estoy muy preocupada.
Gabriela: ¡Mira pero por suerte ahí está Pablo! ( Expresando gran emoción).
Profesor: Pablo ¿Qué pasó, está no son las horas de llegar? Vas a perder clases.
Pablo: Profesor disculpa es que me quedé dormido, yo escuché el despertador.
Profesor: Pasa rápido, tus compañeros necesitan exponer.
Gabriela: Por fin llegastes.
Pablo: ay, perdón es que me quedé dormido. ( Lo dijo muy fastidiado).
Profesor: El grupo cuarto de Gabriela, Pablo y Antonela salgan exponer.
( Los chicos salieron a exponer pero tenian algunas dificultades ya que no se habían preparado para este día).
Antonela: Pablo, la exposición salió mal por tu culpa.
Pablo: (Muy enojado) Antonela no me eches la culpa, que la mía no es.
Acto lll
Escena lll
Pablo, Gabriela y Antonela.
(Los tres amigos se vuelve más unidos ).
Antonela: Esté día fue el peor. ( Dijo recordando lo que paso con Pablo).
Gabriela: si mejor olvidemos este asunto, y hablamos con Pablo. (Tono de preocupación).
Pablo: chicas quería pedirle disculpas por lo de hoy, prometo a poner de mi parte y practicar para la próxima exposición. ( Forzó una sonrisa).
Antonela: Está bien, volvamos a ser los mismos amigos de siempre. (Los tres amigos se dieron un gran abrazo).
Metacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí a escribir un texto teatral.
¿Cómo lo aprendí?
Elaborando un texto teatral.
¿Para qué lo aprendí?
Para poder saber sobre los textos teatrales.
4 notes · View notes
lima-norte · 2 months
Text
José María Arguedas: Nacimiento, vida y obra de la Literatura Indigenista
José María Arguedas Altamirano (1911-1969) fue un escritor, poeta, antropólogo y traductor peruano. Considerado uno de los grandes exponentes de la literatura indigenista, su obra se caracterizó por la profunda exploración de la cultura andina y la reivindicación del mundo indígena. Infancia y juventud: Nacido en Andahuaylas, Apurímac, Arguedas vivió una infancia marcada por la discriminación y…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
cchiroque · 7 months
Text
Tumblr media
11 DE OCTUBRE DEL 2004
DECLARAN PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACIÓN; LAS OBRAS DE JOSÈ MARÌA ARGUEDAS ALTAMIRANO:
Fue un escritor, poeta, traductor, profesor, antropólogo y etnólogo peruano. Fue autor de novelas y cuentos que lo han llevado a ser considerado como uno de los tres grandes representantes de la narrativa indigenista en el Perú, junto con Ciro Alegría y Manuel Scorza. Introdujo en la literatura indigenista una visión interior más rica e incisiva. La cuestión fundamental que se plantea en sus obras es la de un país dividido en dos culturas (la andina de origen quechua y la occidental, traída por los españoles), que deben integrarse en una relación armónica de carácter mestizo. Los grandes dilemas, angustias y esperanzas que ese proyecto plantea son el núcleo de su visión.
Su labor como antropólogo e investigador social no ha sido muy difundida, pese a su importancia y a la influencia que tuvo en su trabajo literario. Se debe destacar su estudio sobre el folclore peruano, en particular de la música andina; al respecto tuvo un contacto estrechisimo con cantantes, músicos, danzantes de tijeras y diversos bailarines de todas las regiones del Perú. Su contribución a la revalorización del arte indígena, reflejada especialmente en el huayno y la danza, ha sido muy importante.
Fue además traductor y difusor de la literatura quechua, antigua y moderna, ocupaciones todas que compartió con sus cargos de funcionario público y maestro. Su obra maestra fue Los Ríos Profundos.
OBRAS:
- Yawar fiesta.
- Diamantes y pedernales.
- Los ríos profundos.
- El Sexto.
- Todas las sangres.
- El zorro de arriba y el zorro de abajo.
- Agua.
- La agonía de Rasu Ñiti.
- Túpac Amaru Kamaq taytanchisman.
- Mitos, leyendas y cuentos peruanos.
- Señores e indios: Acerca de la cultura quechua.
0 notes
realidadpe · 9 months
Text
Apurímac: "Yawar Fiesta" tradicional festividad se celebra con júbilo e identidad en Coyllurqui
Como parte de las celebraciones por Fiestas Patrias, el distrito de Coyllurqui, en la provincia apurimeña de Cotabambas, se convierte en el epicentro de una de las festividades más tradicionales, emblemáticas, pero también controversiales de los Andes peruanos: el Yawar Fiesta. Fiesta de sangre La palabra quechua Yawar significa “sangre” en castellano, por lo que esta festividad se traduce como…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
aptitudpe · 9 months
Text
Apurímac: "Yawar Fiesta" tradicional festividad se celebra con júbilo e identidad en Coyllurqui
Como parte de las celebraciones por Fiestas Patrias, el distrito de Coyllurqui, en la provincia apurimeña de Cotabambas, se convierte en el epicentro de una de las festividades más tradicionales, emblemáticas, pero también controversiales de los Andes peruanos: el Yawar Fiesta. Fiesta de sangre La palabra quechua Yawar significa “sangre” en castellano, por lo que esta festividad se traduce como…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
wregionalpe · 9 months
Text
Apurímac: "Yawar Fiesta" tradicional festividad se celebra con júbilo e identidad en Coyllurqui
Como parte de las celebraciones por Fiestas Patrias, el distrito de Coyllurqui, en la provincia apurimeña de Cotabambas, se convierte en el epicentro de una de las festividades más tradicionales, emblemáticas, pero también controversiales de los Andes peruanos: el Yawar Fiesta. Fiesta de sangre La palabra quechua Yawar significa “sangre” en castellano, por lo que esta festividad se traduce como…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Anne Pivonka - Week 5
Yawar Fiesta allowed us to dive deeper into the social, political, and cultural tensions that were present in Peru around the creation of infastructure. Something that I really appreciated was it's ability to capture the contrast and tension between the two groups. The imagery in the first chapter that we read sets this up nicely when it described the stark differences between the native roads and the non-native roads. The imagery of non-native roads acting as a division where the native roads blend into the natural scenery was impactful.
This contrast was also shown in the chapter that I read when they were told by the Subprefect that they were unable to hold their bullfight unless they brought in a professional bullfighter from Spain. The two separate rooms, the pool hall and Don Pancho's shop highlight contrasting views. This actually made me think about some of the discussions around AI that we are having in my Anthropology class around who's ethics, values, and biases are considered when creating technological systems. In Yawar Fiesta, there is this battle between who's opinions should be considered and heard as well as what values are important to different groups. These conversations are similar to the ones happening in AI and other technology fields right now.
0 notes
salvemosalcondor · 2 years
Text
Amenzas del cóndor
Según la Unión Internacional para la conservación de la Naturaleza (IUCN) el status de conservación del cóndor andino es el de casi amenazado. Su vulnerabilidad se debe a diversos factores que ponen en riesgo a la especie.
CAZA FURTIVA
Este animal suele ser cazado ilegalmente para la comercialización de sus partes, para ser capturado por fines turísticos o para celebraciones como el Yawar Fiesta. En esta celebración, se amarra un cóndor encima de un toro para producir un enfrentamiento entre los dos, representando la lucha entre el pueblo latino y los españoles.
Tumblr media
2. USO DE CEBOS TÓXICOS
Esta es una práctica ilegal utilizada para controlar las especies predadoras. Es ineficiente a la hora de cumplir el objetivo, debido a que también atrae animales carroñeros (cómo es el caso del cóndor andino), que ingieren el alimento rociado con pesticida dejado por ganadores que buscaban acabar con depredadores como zorros o pumas.
Tumblr media
3. INTOXICACIÓN POR PLOMO
Relacionado con la caza, al ser un animal carroñero el cóndor andino se alimenta de cuerpos muertos de otros animales. Esto lo vuelve vulnerable a los animales que fueron cazados con balas, porque quedan restos de plomo en el cuerpo que contaminan su carne e intoxica a los cóndores causando la muerte de muchos ejemplares.
Tumblr media
4. CAMBIOS EN SU HÁBITAT
La destrucción de su hábitat natural, la construcción de alambrados eléctricos con los que choca, sumada a su lenta tasa de reproducción, lleva a qué sea muy difícil mantener la cantidad de ejemplares vivos a lo largo del tiempo. También se introdujo a su hábitat perros carroñeros que le compiten por el alimento, agravando el problema. Un descenso en la población adulta, puede resultar completamente irrecuperable acercando esta especie cada vez más a la extinción.
0 notes
hopeless-knight · 7 years
Note
Top 10 favorite fictional characters.
10. Yuuki [Sword Art Online]
9. Joseph Joestar [JoJo’s Bizarre Adventure]
8. Haseo [.hack//G.U.]
7. Alsanna [Dark Souls 2]
6.9S [NieR:Automata]
5. Hornet [Hollow Knight]
4. Zidane Tribal [Final Fantasy 9]
3. Sayaka Miki [Puella Magi Madoka Magica]
2. Izuku Midoriya/Deku [My Hero Academia]
1. Roxy Lalonde [Homestuck]
2 notes · View notes
dooptown · 4 years
Note
Hey Doop, i thought it would be good to let you know that a blog called yawar-fiesta reposted that Legosi ironclad beetle meme and is refusing to credit you as the creator.
eh, it was something i made in like a minute so i’m not too strung out of shape about it. Thanks for lettin me know tho
5 notes · View notes
theveganmothership · 5 years
Photo
Tumblr media
The Peruvian Blood Festival is a striking spectacle, with a giant condor strapped to the back of an enraged bull in front of a roaring crowd. For many Peruvians, it is a symbolic re-enactment of their liberation from Spanish rule. For conservationists, it is yet another threat to one of the world's largest birds.
To prepare for this annual event, known as the Yawar Fiesta, residents in the small village of Coyllurqui climb into the surrounding cliffs to trap a condor. It may then be held for weeks. But when it's time for the battle, the condor is given alcohol to drink and lashed to the back of a half-ton bull in an arena. The beast then tries to shake off the condor, while the huge bird attempts to gouge out the bull's eyes.
These Andean people believe the condor is a symbol of the Inca nation, and the bull represents the might of the Spanish conquistadors. Though they predominately identify themselves as Christians, villagers see the condor as an Andean god that has come down from the heavens to fight for their freedom.
There's a lot at stake during the battle. If any harm should come to the condor, the villagers believe it's a bad omen for the year — and the dwindling condor population suffers another setback.
10 notes · View notes
aprendemasblog · 1 year
Text
Tumblr media
Poema por el aniversario del colegio
Mi colegio
Los estudiantes con tan solo sonreír hacen que brillen tu colores un arcoiris de colores lleno de enseñanza aprendiendo nuevas lecciones guardando una gran esperanza.
Con las clases que nos dan alimenta nuestras metas haciendo sentirnos seguro para realizar las tareas
Esforzándonos para conseguir más resultados positivos, dando más esfuerzo cada día
Los profesores enseñan con diversidades de materiales superando la adversidad para que sus alumnos aprendan
Tumblr media
Metacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí sobré como redactar un poema.
¿Cómo lo aprendí?
Lo aprendí escribiendo un poema para el aniversario de colegio.
¿Para qué lo aprendí?
Para poder escribir una carta a un familiar.
La historieta basada en “Wayar Fiesta”
Título: Wayar Fiesta
Tumblr media Tumblr media
Metacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí a elaborar una historieta.
¿Como lo aprendí?
Dibujando para la historieta de Yawar Fiesta.
¿Para qué lo aprendí?
Para tener en cuenta cómo elaborar una historieta.
La entrevista
COMUNICACIÓN
Jueves 24 de noviembre de 2022
ENTREVISTA
La fe siempre permaneció
conmigo
___
Por Marializ Natalia Medrano Melgarejo
Tumblr media
PRESENTACIÓN
Margarita Melgarejo Godoy tiene 35 años, es natural de Huánuco y trabaja como mecerá en un
restaurante de Rímac.
En esta entrevista nos contará sobre las dificultades que paso en su trabajo durante la pandemia.
1. ¿Dónde naciste?
Soy natural del departamento de Huánuco, yo nací en un pueblo muy pequeño pero acogedor.
Mi casa quedaba muy alejado del pueblo, a su alrededor solo había árboles y si quería ir al pueblo tenía que caminar los árboles para llegar a la esquina y ahí recién tomar el camino para llegar al pueblo. Por lo que me contaron mi nacimiento fue algo dificultoso para mí madre, pues mi papá y mis hermanos habían salido a trabajar. Me contó mi mamá que ella se estaba lavando
la ropa aprovechando que había salido el sol, pero de repente las nubes se pusieron grises y
empezó un relámpago. Mi mamá muy asustada fue corriendo para protegerse de la lluvia pero
de repente le empezó a doler la barriga, esto fue mal momento para nacer, papá no se
encontraba en casa ella se encontraba completamente sola en casa. Cuando mi mamá me contó
esto admiré más a la mujer que me trajo a este mundo.
2. ¿Dónde estudiaste la primaria?
La primaria me trae muchos recuerdos que ahora solo recuerdo con una gran sonrisa, la escuela
donde acabé mi primaria quedaba en el pueblo, no es tan grande pero la educación que nos
daban los docentes era muy buena.
3. ¿Cuáles eran tus sueños por cumplir?
Mi único sueño que quería llegar a lograr es de ser una gran cantante reconocida, gravar discos.
Tenía un artista que admiraba mucho, escuchaba sus canciones y practicaba para que mi voz me
salga similar al de ella. Aunque si llegue a cumplir ese sueño de cantar como artista, pero preferí
dejarlo porque esto de la música me alejaba de mi familia.
4. ¿Cuáles eran tus motivos para salir adelante?
Mi gran motivo, era mi madre, esa mujer luchadora llena de bondad, que con tan solo ver su
sonrisa en su rostro podría decir que me decia que no me rinda, que sea muy fuerte en este
mundo, aparte de eso era porque quería tener más oportunidades de trabajo y viviendo en el
campo no lo iba a lograr.
5. ¿Cuál fue tu primer trabajo?
Cuando llegue aquí a la ciudad de Lima, mi hermana mayor me acogió en su casa.
A cabo de unos días fui a buscar un trabajo en una agencia, para que contraten
como trabajadora de hogar.
6. ¿Tuviste dificultades cuando empezaste a trabajar?
Si, cuando empecé a trabajar, en mi primer empleo me toco como jefa una señora muy
amargada que todo el tiempo estaba molesta. Como era mi primera experiencia trabajando, la
señora se aprovechó.
7. ¿Qué haces cuando tienes tus días libres?
Cuando no trabajo me gusta estar sola en casa, sin bulla, sin ningún sonido que sea molestoso.
Aprovecho esto para poder dormir y que al día siguiente pueda trabajar con un buen estado de
ánimo.
8. ¿Prefieres pasar la mayor parte con tu familia o prefieres pasarla sola?
Prefiero pasar el tiempo junto a mi esposo e hijos. Me gusta más cuando salimos los Domingos a
cenar al restaurante favorito de mi esposo.
9. ¿Te gusta tu trabajo actual?
Podría decir que al principio sí me gustaba, pero con el transcurso del tiempo las cosas se
pusieron muy pesadas.
10. ¿Qué dificultades tuviste durante la pandemia?
Durante la pandemia llegue a perder mi trabajo, el dinero no me alcanzaba. Pero aún tenía la
esperanza con el trabajo de mi esposo, después paso un mes y mi esposo llegó a contraer el
covid-19. Me sentía muy sola, estresada con los problemas que se estaban dando, pero nunca
perdí la fe siempre permaneció conmigo.
AUTOFICHA
- Mi nombre es Margarita Melgarejo Godoy. Tengo 35 años y nací en Huánuco. Mis padres son
de Huánuco. He vivido toda mi juventud en Quivilla ( Huánuco) Y cuando me casé me fui a
vivir a Campoy.
- Además de cantar, me gusta creas cosa nuevas con material reciclado. Me gusta ir a la
piscina con mi familia los días domingos y salir a comer. Mi artistas favorita es Alicia
Delgado.
- Últimamente, en mis tiempos libres me estoy dedicando a salir a jugar fútbol con mis
amigas, disfruto muy jugar este deporte.
(Medrano,2022).¹
Metacognición:
¿Que aprendí?
Aprendí a realizar una entrevista.
¿Como lo aprendí?
Elaborando una entrevista para un familiar que trabaja en mi hogar.
¿Para qué lo aprendí?
Para tener en cuenta cómo realizar una entrevista.
Testimonio de la amistad
La amistad que tenía no era tan valiosa.
Marializ Natalia Medrano Melgarejo
« Cuando tenía 8 años, tuve una amiga con la cual me gustaba jugar mucho, pero ella tiene otras amigas a las cuales prefiere más.
Su mamá y ella venían los sábados a visitar a mi mamá, después de una larga charla se ponían a preparar el almuerzo. Mientras mi amiga y yo jugábamos aparecían algunas diferencias entre las dos, pero yo trataba de que ella se sienta cómoda así que solo accedí a lo que proponía.
Después de una larga tarde ellas se retiraron, yo salí a despedirme de mi amiga pensando que todo estaba bien. Estaba muy feliz porque tenía una amiga con la cual podía jugar. Unos después me encontré con ella pero estaba con sus amigas, pero no le tome tanta atención a sus amigas así que la saludé, pero ella me ignoró.
No era la primera vez que sucedía esto, así que preferí alejarme de ella. Bueno ahora sigo hablando con ella pero solo como una amistad más »
Tumblr media
Metacognición:
¿Qué aprendí?
Aprendí sobre la importancia de la amistad.
¿Cómo lo aprendí?
Lo aprendí redactando un testimonio de la amistad.
¿Para qué lo aprendí?
Para aprender a redactar un testimonio.
0 notes
fiestadelponcho · 6 years
Text
La Fiesta Nacional e Internacional del Poncho abre sus puertas al país
La 48ª edición de la Fiesta Nacional e Internacional del Poncho tendrá su acto de apertura hoy, desde las 16.30, en las instalaciones del Predio Ferial Catamarca, con un gran acto de apertura que comenzará con la tradicional marcha “Al Poncho con Poncho”, que contará con la presencia de la gobernadora Lucía Corpacci, la vicepresidente de la Nación Gabriela Michetti y el ministro del Interior, Rogelio Frigerio, además de autoridades provinciales.
Tumblr media
Luego, ya instalados en la explanada principal del Predio, se llevará adelante, entre otras cosas, una puesta en escena de la obra “Soy Catamarca”, con la dirección general de Carlos Desanti. Por primera vez en la larga historia de la “Fiesta de invierno más grande de la Argentina” se realizará esta presentación que contará con ciento veinte personas entre bailarines, actores, acróbatas y músicos, y con treinta personas más en el equipo de trabajo que incluye técnicos en sonido, técnicos en iluminación, utilería mayor, realizadores literarios, coreógrafos, asistentes de dirección, asistentes de coreografía, de escenario y de multimedia para dar forma a esta obra de “arte combinado” que durará una hora, durante la cual se conjugan la literatura, la coreografía, el teatro, la danza y la acrobacia. El espectáculo contará la historia de ayer y de hoy de Catamarca, desde sus inicios en la cultura aborigen con primeros pobladores, transitando cronológicamente en el tiempo, la influencia de la conquista, el choque cultural, la resistencia, las creaciones culturales, la lana, sus tejidos y los ponchos ancestrales.
La fiesta de todos Este año, la 48ª edición de la Fiesta del Poncho, y 51 años de historia,  contará con una multiplicidad de propuestas y espacios, convocando a más de 700 artesanos nacionales e internacionales. Durante el día se puede disfrutar de diversas actividades culturales, exposiciones, degustaciones de platos típicos, juegos para los más chicos y muchas otras actividades que entretienen a toda la familia. En las noches, los espectáculos artísticos convocan al público para deleitarse con la danza, el canto y la música.
Poncho Diseño El 4º Salón Poncho Diseño recibirá a sus visitantes de 14.00 a 23.00, ofreciendo la posibilidad de conocer una diversidad de propuestas vinculadas al diseño, los emprendimientos e innovadoras creaciones. El Salón Poncho Diseño reúne a un total de 60 diseñadores, duplicando la cantidad del año pasado. El 55 por ciento es de Catamarca, un 25 por ciento del NOA, y el resto desde otras provincias argentinas. Además, contará con la participación de un colectivo de 43 artistas plásticos de Catamarca que expondrán pinturas, esculturas y objetos 3D. También habrá grupos de diseñadores de Belén y la provincia de Jujuy, quienes a las técnicas tradicionales de telares les sumaron el diseño de las piezas.
Ponchito El Ponchito es otro de los espacios de expresión artística destinada a los niños de la provincia y la región, donde más de 3.100 chicos serán protagonistas de este festival que se desarrollará durante los días 16, 17 y 18 de julio, a partir de las 10.00 y hasta las 22.00. En él tendr��n cabida delegaciones de cantores, bandas y cuerpos de danzas de distintos puntos de Catamarca y de provincias vecinas.
Museo del Poncho El Museo de la Fiesta del Poncho permanecerá abierto para dar a conocer la historia de esta Fiesta, a través de una diversidad de objetos que referencian a los personajes de la fiesta en sus inicios -hace más de 50 años-, piezas artesanales, vestimenta utilizada en las primeras ediciones, objetos musicales y mucho más.
Cartelera para esta noche Delegación Valle Viejo Sorteo Capresca Los Hermanos Vega Nadia Larcher Pre-Poncho Danza: Yawar Waina (Santa María) Ganador Pre-Poncho Música: Santiago Acosta (Belén) Delegación Capayán Pre-Poncho: Germán Cano (Santa María) Ballet “Piriqui Pérez” Vitale / Morelo /Zenko /Lizarazu: “Mil distintos tonos de verde” Dúo Esencia Ernesto Vega Chato Bazán Cacho Buenaventura (humor) Federico Miranda Nicolás Reyna Martín Paz Dúo Coplanacu.
2 notes · View notes
cchiroque · 1 year
Text
Biografía de José María Arguedas, por Blanca Varela
El niño pequeño no tendría más de tres años. Hundía el rostro en su escudilla de mote y sorbía sus lágrimas. De pronto su rostro de iluminaba y en el fondo de él la música crecía y llenaba la cocina oscura. Una canción en la lengua en que estaba aprendiendo a quejarse y a reír: un huayno.
Facundacha, la sirvienta, lo tomaba entre sus brazos; doña Cayetana, india dulce, cocinera madre, le sonreía desde el fogón. Victo Pusa le acariciaba la frente con su fuerte mano de picapedrero. Estaban todos, el «concertado» Felipe Maihua; José Delgado, el lacayo; todos los peones, los humildes, la verdadera familia.
José María tuvo muchos padres y muchas madres y no un parque de infancia a lo Proust, sino campos de alfalfa que debía regarse a medianoche, con temor y frío.
Su madre, dama de Andahuaylas, murió cuando era un niño en brazos; su padre, don Víctor Manuel Arguedas, abogado cuzqueño, enfermo imaginario, juez de Puquio y nómade contra viento y marea, lo dejaba en casa de su segunda mujer, quien había destinado al hijastro a la cocina y a algo tan hermoso que puede nacer hasta de esa condición creada por el desamor: el arte.
Dueña de un corazón de piedra y de medio San Juan de Lucanas, esta señora contará con el agradecimiento eterno de la historia de la novela peruana. ¿Cómo hubiera podido nacer Agua, Los ríos profundos, Yawar Fiesta, si José María Arguedas no hubiera crecido entre sus personajes, siendo él mismo uno más entre ellos; serrano, tierno, hermético, gran lector de la naturaleza, auténtico en el canto y en la palabra, obstinado, triste, puro?
Las primeras letritas las aprendió en la escuelita de San Juan de Lucanas; el cuarto de primero lo cursó en Abancay, la secundaria, o parte de ella, en Ica. Por esos años vino la revelación. Nació la vocación de un descubrimiento realizado en la hacienda Huayuhuayu, a orillas del Apurímac, propiedad de un pariente materno y escenario que podemos identificar con un pasaje de Los ríos profundos.
La hacienda tenía una capilla colonial y una lujosa biblioteca, polvorienta y sin visitantes: José María descubrió allí un libro: Los miserables.
¿Quién diablos sería ese Víctor Hugo? Lo cierto es que al terminar el libro había nacido un novelista. Arguedas comenzó a escribir y no ha cesado de hacerlo no obstante que las circunstancias, a veces, se han empañado en convertirlo en otras cosas: empleado del Correo de Lima. Profesor de colegio y brillante etnólogo.
En 1931 Arguedas volvió a Lima. Tenía veinte años y esta vez venía a la Universidad. Todo fue diferente para el joven «recién bajado». Era un escritor. El padre muerto y la familia india detrás del Ande eran ya parte de su corazón y de su espíritu. Conoció a los primeros amigos: Emilio Adolfo Westphalen, Alberto Tauro, Luis Felipe Arco.
El novelista se casa en 1939 con una mujer inteligente, gran lectora y compañera, de la mejor estirpe cultural: Cecilia Bustamante Bernal. Dos mundos se abrazan y no pueden separarse más y crean otro, el del poeta que relata con voz castellana lo que vivió en quechua. El resultado es brillante. En 1933 aparece Signo su primer cuento en Warma Kuyay («Amor de niño»); en el 33 y el 34 los lectores de La Prensa de Lima encuentran su firma en las páginas literarias; en el 35 aparece el primero libro: Agua, el 38 Canto Quechua; el 40 Yawar Fiesta; el 49 Canciones y Cuentos del Pueblo Quechua; el 54 Diamantes y Pedernales; el 59 Los ríos profundos; el 62 El sexto; La agonía de Rasuñiti y El Haylly («Himno») a Túpac Amaru.
Esta valiosísima obra de nuestro mejor prosista y uno de los primeros de la América Latina, ha sido creada paralelamente a otra labor, la del etnólogo.
José María Arguedas está concluyendo actualmente un valioso trabajo de investigación que se titula «Estudio Comparativo de las Comunidades de Castilla (España) y el Perú»; 350 páginas que pudo documentar gracias a un viaje a España que realizó becado por la UNESCO. Al mismo tiempo escribe su próxima novela, cuyo nombre provisional es «Jonás«. Trabaja en ella desde hace seis años y ha debido abandonarla muchas veces para entregarnos en esos intervalos otras producciones, algunas literarias y otras etnológicas.
Traducidos al francés, ruso, alemán e inglés, sus libros han alcanzado tal difusión en el extranjero que han ocasionado el hecho de que Arguedas sea invitado incesantemente a reuniones y congresos internacionales de escritores. En estos momentos José María Arguedas se encuentra en Alemania, donde ha viajado para participar en el Coloquio de Escritores Alemanes y Latinoamericanos que tiene lugar en Berlín Occidental.
La más importante editorial francesa, Gallimard, está imprimiendo Los ríos profundos; pero esta vez, estamos seguros de ello, la crítica francesa con todas sus excelencias no nos hará descubrir a uno de los nuestros.
-Entrevista publicada en La Prensa. Lima, 14 de octubre de 1962.
-Fuente del texto de la publicación:
https://copypasteilustrado.wordpress.com/2012/06/28/biografia-de-jose-maria-arguedas-por-blanca-varela/
-De la imagen publicada: José María Arguedas y Blanca Varela hacia 1947 en el muelle de Supe Puerto con la locomotora que el escritor bautizó como "La Caballerosita". Fuente de la imagen publicada: Facebook Cronopios.
0 notes
Photo
Tumblr media
El Mundo en Ancho y Ajeno - Por: Ciro Alegría ---
El mundo es ancho y ajeno es una novela del escritor peruano Ciro Alegría, publicada en 1941, considerada como una de las obras más destacadas de la literatura indigenista o regionalista, y la obra maestra de su autor.
​Mario Vargas Llosa, al hablar sobre la literatura de su país, ha afirmado que El mundo es ancho y ajeno constituye «el punto de partida de la literatura narrativa moderna peruana y su autor nuestro primer novelista clásico». Cuenta con numerosas ediciones en castellano y es la novela más traducida del autor, ​ a más de treinta idiomas.
Esta novela es también la primera gran novela peruana de dimensión universal. Aun cuando en otros países de Latinoamérica se tenían notables ejemplos de novelas regionalistas, indigenistas y sociales (como Enriquillo, Doña Bárbara, Don Segundo Sombra, Raza de Bronce o Los de abajo), en el Perú no existía hasta entonces una novela que pudiese compararse a aquellas.
La novela narra los problemas de la comunidad andina de Rumi, liderada por su alcalde Rosendo Maqui, quien enfrenta la codicia del hacendado don Álvaro Amenábar y Roldán, el cual finalmente les arrebata sus tierras. «Váyanse a otra parte, el mundo es ancho», dicen los despojadores a los comuneros.
Estos buscarán entonces un nuevo lugar donde vivir. Pero si bien es cierto que el mundo es ancho o inmenso, siempre será ajeno o extraño para los comuneros.
La experiencia trágica de muchos de ellos que van a ganarse la vida a otros lugares, sufriendo la más cruel explotación, padeciendo enfermedades y hasta la muerte, lo demostrará con creces. Para el hombre andino la comunidad es el único lugar habitable. Este es el mensaje último que nos trasmite la novela.
Ciro Alegría se puso a escribir esta obra para presentarla al Concurso Latinoamericano de Novela convocado desde Estados Unidos por la prestigiosa Editorial Farrar & Rinehart de Nueva York y auspiciado por la Unión Panamericana de Washington. Pudo dedicarse tranquilamente a esta labor pues un grupo de amigos acordaron pasarle una subvención mensual. Comenzó a escribir desde junio de ese año y entregó los originales de la novela terminada el día 15 de noviembre.
De acuerdo a las bases del concurso serían seleccionadas una novela por cada país latinoamericano, de entre las cuales saldría un ganador. La novela de Ciro fue seleccionada y enviada a Washington. Lo anecdótico fue que participara a nombre de Chile (el escritor, debido a su militancia aprista, se hallaba desterrado en dicho país), mientras que por el Perú fue seleccionada la novela Panorama hacia el alba, del escritor José Ferrando, un desconocido autor que desplazó a novelas como Yawar Fiesta del entonces joven escritor José María Arguedas.
El 28 de febrero de 1941 le comunicaron a Ciro Alegría su triunfo, invitándosele a ir a Nueva York, con una bolsa de viajes pagada. El premio consistía en 2.500 dólares que le fue entregado en un banquete que se le ofreció en el Hotel Waldorf-Astoria, el Día de las Américas, el 14 de abril de ese año.
La novela fue publicada ese año por la Editorial Ercilla de Santiago de Chile. A fines de octubre apareció su traducción al inglés (Broad and alien is the world) que fue ubicado por la prensa en el cuarto lugar de ventas. Sin duda se trataba de la primera gran novela peruana y universal. Revista Literatura Peruana – [email protected]
0 notes