T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
可愛く♡ 推しの魔法くらえ!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Kawaiku ♡ oshi no mahō kurae!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu!
LOVE Chu Chu!
Oh so cutely ♡ Take this magic of your oshi!
(LOVE LOVE)
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
あざとく✩ アイドルだもん
(ワンツースリーフォー)
LOVE Chu Chu!
LOVE Chu Chu!
Oh so slyly ✩ We are idols~
(One, two, three, four)
Boku no suki na tokoro oshiete
Kawaii toko azatoi toko
Homeraretai shōnin yokkyū
Boku no koto suki? (Suki!)
Tell me what you love about me
My adorable and charming side? My cunning side?
My desire to be praised and to be acknowledged
Do you love me? (Love you!)
Ore no suki na tokoro oshiete
Yasashī tokoro pure na toko
Mederaretai shōnin yokkyū
Ore no koto suki? (Suki!)
Tell me what you love about me.
My gentleness? Or my pure and innocent side?
My desire to be acknowledged, to be loved and admired
Do you love me? (Love you!)
どんな願いも 全部聞いて
泣かせないで!
生まれてきたことに感謝しなさい!(はーーい!)
Donna negai mo zenbu kiite
Nakasenai de!
Umarete kita koto ni kansha shinasai! (Hai!)
We will listen to anything you wish for
We won’t make you cry!
Be grateful for being born! (Yes!)
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
可愛く♡ 推しの魔法くらえ!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Kawaiku ♡ oshi no mahō kurae!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu!
LOVE Chu Chu!
Oh so cutely ♡ Take this magic of your oshi!
(LOVE LOVE)
LOVEちゅっちゅ!
LOVEちゅっちゅ!
あざとく✩ アイドルだもん
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Azatoku ✩ Aidoru damon
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Oh so slyly ✩ We are idols~
Iitai koto ga arun da yo
(Nani nani? )
Yappari LIPxLIP kakkoi
(Nani nani? )
Suki, suki, daisuki, yappa suki
We have something to say!
What is it, what is it?
LIPxLIP is impressive after all!
What is it, what is it?
Love you, Love you, Love you so much, we love you after all!
Oh~! Fufufu~!
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
可愛く♡ 推しの魔法くらえ!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Kawaiku ♡ oshi no mahō kurae!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Oh so cutely ♡ Take this magic of your oshi!
(LOVE LOVE)
LOVEちゅっちゅ!
LOVEちゅっちゅ!
あざとく✩ アイドルだもん
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Azatoku ✩ Aidoru damon
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Oh so slyly ✩ We are idols~
(Below is a cleaned up machine translation. Please note that due to the nature of machine translation, the text may not be wholly accurate or may read oddly. Japanese is included after English for reference. The text was lifted from the images using this site, and though there's been care taken to make sure everything is correct, there is a chance of unintentional typos.)
I want to sleep together with you ♡
Spring Bedtime
アナタと一緒に眠りたい♡
SPRING ベッドタイム
~
Character Bio
Joker
(Voice: Ayumu Murase)
By making Joker frustrated with Hosshi, we got to see the Joker's funny, impatient faces in Season 3-4. (Director Teramoto)
Hachi
(Voice: Yumiko Kobayashi)
Hachi is now "Hachi the Phantom Thief Apprentice" and is on the same advance notice as Joker, but one day we may be able to call him "Hachi the Phantom Thief". (Director Teramoto)
ハチ
(声/小林由美子)
「今は“怪盗見習いハチ” でジョーカーと一緒の予告 状ですが、 いつか “怪盗ハ チ” と言える日が来るかも しれませんね」 (寺本監督)
Spade
(Voice: Hiro Shimono)
In episode 44, Spade's bond with Ai alongside Spade's childhood was depicted, and the gap between episode 43 and 44 is quite drastic (laughs). (Director Teramoto)
Phoenix
(Voice: Yoshitsugu Matsuoka)
In Season 3, the rivalry between Phoenix and Joker was emphasized, but in Season 4, the two became gradually closer.
Hosshi
(Voice: Atsumi Tanezaki)
Hosshi is a divine beast that loves treasures and Hachi's homemade kompeito. In the rocket in episode 52, the way it spins around and squishes in a gravity-free state was also very cute.
Roko
(Voice / Misaki Kuno)
Since season 3 he's had few appearances so at the production site Roko’s line in episode 36, "I'm free so it's okay" became a hot topic, "'Roko, are you sulking?' (laughs)" (Director Teramoto)
(Top left note) Joker and friends are surrounded by tasty food. The apple pie is for Shadow and Rose, and Hachi's oden is probably for Hyakkimaru (Director Teramoto)
Joker and company have finished their adventures in Season 4 so now we're here. It's Japan in Spring, where the cherry blossoms are in full bloom! It seems that everyone is enjoying Hanami (cherry blossom viewing) while feasting on Hachi's cooking. I wonder what kind of festivities they have in store, Director Yukiyo Teramoto!
"March 13th is Spade's birthday and April 13th is President D's birthday, so this could be a celebration for them as well. The apples may have been a gift from D."
I want to keep watching the peaceful atmosphere of the phantom thieves, but they must be waiting for the next treasure!! Until we see Joker and his friends again, 'smile and au revoir'!
Spring Blossom Interview with Director Yukiyo Teramoto
春満開インタビュー 寺本幸代監督
Please tell us about the secret story behind the production of the final episode.
最終話の制作秘話を教えてください。
Finishing and shooting lasted all night for about three days, and it seems that I could see hallucinations by the end of it (laughs). I am relieved that we were able to broadcast the content that we were able to show. The trick that the passcode to unlock the missile is "HEART" was thought up by Naohiro Fukushima, in charge of screenwriting. I think the highlight was the scene where Joker writes his name on the spaceship and tells Phoenix, "Be sure to come back." I wonder when he wrote the name, but in the shot of the spaceship just before this scene, the name is obscured by light to disguise it. So the name was already written at that point.
What was the most memorable moment for you other than the last episode?
最終話以外で、印象的だったことは?
There is a scene in the end of episode 50 where Spider Ace protects President D from a sniper's bullet and shows him the "DF" ring on his left hand, saying, "I have sworn my allegiance to President D." When the first picture came in, the ring on Spider Ace's middle finger was forgotten, so I asked for the picture to be redone and a ring to be added. Then somehow, I ended up with a picture of Spider Ace with the ring on his ring finger (laughs). The staff around me and I laughed hysterically and rushed to have it fixed.
By the way, In this issue, we are looking into the sleeping habits of Joker and his friends! Who among them do you think is the best at getting up early?
Hachi has to prepare food, so I think he wakes up early. It seems that Hyakkimaru is also living a proper life. It seems that Spider Ace, who is in a pumped up state after drinking coffee, will wake up early, but I feel that he will be weak in the morning if he hasn't.
Is there a character you would have liked to explore more?
では、もっと掘り下げて描いてみたかったキ ャラクターはいらっしゃいますか?
I wanted to depict how Spider Ace came to be loyal to D. I liked Spider Ace and Detective Wolfe in the original story, and I really wanted to have Detective Wolfe appear in episode 35, but there was no room for him, so I gave up on the idea. I am glad that I was able to create an interesting combination with D and Spider Ace, but I also wish I could have drawn those two in the story. With Dai Sato, who is in charge of the series composition, I was also thinking about a story about Dr. Neo's astronaut days. When he was young, he had a moment when he saw a spaceship that was disguised as a comet for a moment due to the influence of a solar flare, and from that moment he came to believe that aliens existed. It was a shame that we couldn't depict it. Neo knew Silver when he was young, and I wanted to depict that with Purple as well.
Finally, please tell us what "Kaitou Joker" means to you, Director Teramoto.
最後に、寺本監督にとって『怪盗ジョーカとは、どんな存在なのかを教えてください。
For me, it is a special work that fulfilled my dream of directing an animated TV series. I myself have loved anime since I was a child, and even now as an adult, there are many works that I still remember as my favorites. There are still many stories I would like to tell from the original work, and if there is an opportunity, I would love to do a sequel. The staff also said that they would like to do a sequel, so I feel that "Kaitou Joker" is a work that is truly loved by everyone.
Are you a good sleeper or a bad sleeper? Also, when you ask someone to wake you up in the morning, do you have a vision of how you want them to wake you up?
Joker: I can wake up on my own, so I wish people would stop pestering me. Also, when I'm ready to get up and someone tells me to hurry it up, I don't want to get up! I wonder why?
Spade: I like roses. Unlike some people, I think roses are elegant flowers.
スペード 「ボクはバラが好きかな。誰かさんと 違って品のある花だよね。」
Joker: Why are you looking at me?
ジョーカー「なんでこっち見るんだよ。」
Hachi: Certainly, such gorgeous* flowers suit you, Spade-san.
ハチ「確かにスペードさんはそういう華麗な花が似合うっスね。」
Joker:A 'curry' flower!? (Heart eyes)
ジョーカー「カレーな花?!?(目がハート)」
Hachi: Not 'curry'.
ハチ「カレー違いっス。」
*Gorgeous (華麗), pronounced 'karei', which sounds similar to 'カレー' (karee, curry). The joke lost in translation is that Hachi has said a gorgeous flower, and Joker hears 'curry' because the word sounds similar.
Tsubasa: I like the flower called Hanabi that I saw when I went to Japan. It was a beautiful flower burning in the sky.
Tsubasa: No curry from Hachi this time? In that case, I'll request something extra spicy!
翼「ハチくんのカレーは今回はなしか。だったら、とびっきり辛いものも頼むよ!」
Hachi: Leave it to me!
ハチ「お任せくださいっス!」
It's going to be a fun hanami! Lastly, please give a message to the girls reading this book, who are always excited to read about your great activities.
Since I was too impatient to wait for a translation, I decided to translate it myself. Standard disclaimer than my Japanese skills are kindergartener at best, so take everything with a grain of salt. I'm open to correction in replies/reblogs.
This is our declaration!
We’re going to hog all of
The Bidoof in the world for ourselves!
We’re hogging the use of Rock Smash and Cut!
We’re the villainous team known as…
Te~am Bidoof! [1]
I’m gonna destroy that rock~! (Twinkle twinkle)
This tree’s ‘bout to get cut down!
Yes!
We won’t leave any Bidoof around here
They’re all already in our possession!
You poor thing!
Surely?
The reason why is…?
From today on, you too are in Team Bidoof! Bidoof! Bidoof~!
You’ll be part of our circle, yeah?
Being laidback is OK, don’t worry!
We’re also Grunts -unts -unts! [4]
In this mysterious world,
They say that being Unaware is the strongest reason, right? [5]
Yeah! Yeah! For su~re!
Ahem.
Stop your futile resistance
Aren’t you going to hand over all the Bidoof you have on you?
To put it simply, DNI other stans♡ [6]
Scary enough to shut up a crying kid……
We’re Te~am Bidoof!
Don’t you think we could climb up there? [7]
You’re right
I wish that I could Surf as well
You’re really insistent
Alright
The next evolution is OK
If you’re granted permission by the Boss
Huh……. Really?
Yay~!
Please make your presentation
It’s the only Normal/Water type!
Swords Dance [8] + Amnesia + Double Team for the super checkmate!
Gengar, are you also getting excited?
This…… This also is cute……?
What!? Bidoof is evolving!!
B! B! B! B!
Huh?
Mash B~!
You’re kidding~!?!?
After all, we’re Team Bidoof! Bidoof! Bidoof~!
With a power different from battling
Outgrowing living to help
Others? [9] We’re Grunts -unts -unts
No matter which world it is, it’s the same
Being kind is a must, right?
Yeah! Yeah! For su~re!
Huh, then Greedent too?
I like it~
What about Dedenne, Morpeko, and Patrat?
I like them~
What about Chewtle?
I like it! But it’s a different genre~
OK, then we’ll change the name to “Rode~ntz”!
That’s just an excuse, right
Advance! We’re Team Bidoof! Bidoof! Bidoof~!
The number one cool team in the universe
Unaware equals our command
To follow the example of Bidoof -doof
As always, our journey with
These mysterious Pokemon will continue
Yeah! Yeah! For su~re!
Hey! Look! Look! Look! Look! Look closely!
Look closely at this Bidoof’s face!
Our goal is~
1, 2, and…… Ta-da!
なんだったっけ?
What was it again?
Translator's Notes:
[1] lit. “Bidoof Gang”. Pokemon games feature antagonistic groups known as “[noun]-dan” (“noun-gang”), translated as “Team [noun]” in the English localization
[2] lit. “madly in love”, a status condition known as Infatuation in English
[3] lit. “always B”, pressing B while a Pokemon evolves cancels the evolution. I felt that “mash” best portrayed the enthusiasm displayed here lol
[4] lit. “underlings”, a group of NPC trainers that are the lowest members of the evil team, translated as “Grunt” in the localization
[5] lit. “airhead”, one of the three Abilities Bidoof can have along with Simple and Moody
[6] From what I can tell this is online slang telling other fans of a character to not interact with you?
[7] Referring to Rock Climb, which Bidoof can’t learn while Bibarel can
[8] It seems “kenmai” is a Japanese fandom abbreviation for Swords Dance based off its kanji (tsurugi -> ken, both meaning sword)
[9] As in, Bidoof's strength isp in the number of HMs it learns lol
[10] Honestly I’m going by the PV here, it seems to indicate the distorted voice through Miku’s Rotom Phone is the Boss of Team Bidoof