Tumgik
#sangamliterature
leanderkevin · 2 years
Photo
Tumblr media
“கோபுரம்”/“Gopuram” (“The Tower”) “என்காற் சிலம்புபகர்தல் வேண்டி நின்பாற் கொலைக்களப் பட்ட கோவலன் மனைவி கண்ணகி யென்பதென் பெயரேயெனப்…” -சிலப்பதிகாரம் (62-64) Featuring the most iconic Tamil classical literary figure of all time- Kannagi from Ilangovadigal’s Silappadhikaram, here we have “The Tower” card ✨ (lmao I guess we’re making this a series after all💀). Drawing the Madurai Meenatchi Amman Temple (the one featured here is the West Gopuram) was definitely a task, but honestly it’s amazing how intricate the architecture is. Really loved incorporating the symbols of the silambu and the two dead fish representing the death of the Pandya King Nedunchezhiyan and Queen Kopperundevi. Oh and இனிய தமிழ் மரபு திங்கள் நல்வாழ்த்துக்கள் to all our Canadian Tamizh siblings!!! (Ik I’m late sorry 😩) #leanderscribbles #tamil #tamizh #tamizhar #tamilart #tamilartist #art #artist #tamilliterature #madurai #kannagi #silappathikaram #manimegalai #sangam #sangamliterature #symbolism #literature #lineart #blackandwhite #tarot #tarotcards #tarotart #tattooart #wicca #pagan #divination #occult #explore #instagram https://www.instagram.com/p/CYTCOhNBY9N/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
tamillit · 5 years
Text
Tumblr media
Kurunthokai
Kurunthokai-40, The Hero says,
"What could my mother be
to yours? What kin is my father
to yours anyway? And how
did you and i meet ever?
But in love
our hearts have mingled
like red earth and pouring rain."
– Cempulap peyaṉīrār (The Poet of the Red Earth and Pouring Rain).
It is interesting to note that the poet is named after the Metaphor in the Poem.
__
Kurunthokai is a Anthology of poems that belong to Sangam Literature ( Third Century BC to Third Century AD)
__
இயற்கை புணர்ச்சி புணர்ந்த பின்னர், ‘பிரிவர்’ என அஞ்சிய தலைவியைக் கண்டு தலைவன் கூறியது,
என்னுடைய தாயும் உன்னுடைய தாயும் எத்தகையில் உறவினர் ஆவர் ? என் தந்தையும் நின் தந்தையும் எந்த முறையில் உறவினர் ? யானும் நீயும் இதற்கு முன் எவ்வாறு ஒருவரை ஒருவர் அறிந்தோம்? இந்த மூன்றுமே இல்லை என்றாலும் செம்மண் நிலத்தில் பெய்த மழைநீரானது அந்த மண்ணோடு கலந்து அதன் தன்மையை அடைவதைபோல் நம் இரு அன்பு நெஞ்சங்களுக்கு தாமாகவே ஒன்றுபட்டுன.
- செம்புலப் பெயனீரார்
கருத்து : நம் பிரிவென்பது நிகழாது. நீ அச்சம் கொள்ள தேவையில்லை என தலைவன் தலைவியிடம் கூறுகிறாள்.
3 notes · View notes
kasadara-karka · 4 years
Photo
Tumblr media
நின்ற சொல்லர்; நீடுதோன்று இனியர்; என்றும் என் தோள் பிரிபு அறியலரே தாமரைத் தண் தாது ஊதி, மீமிசைச் சாந்தில் தொடுத்த தீம் தேன் போல, புரைய மன்ற, புரையோர் கேண்மை; நீர் இன்று அமையா உலகம் போலத் தம் இன்று அமையா நம் நயந்தருளி, நறு நுதல் பசத்தல் அஞ்சிச் சிறுமை உறுபவோ? செய்பு அறியலரே! #Natrinai #sangamliterature #18 #books #InternationalLiterature #Indianclassic https://www.instagram.com/p/CFe20AbHVuk/?igshid=1381ondui5gcr
0 notes
kannammacooks · 5 years
Photo
Tumblr media
Mor Kuzhambu - Buttermilk curry. The reference to mor kuzhambu can be seen in sangam literature. குறுந்தொகை - Kuruntokai is a sangam literature anthology written during the period of 300BC-100AD. I came to know about this song when @kryes wrote about it for the Chicago World Tamil conference. முளிதயிர் பிசைந்த காந்தண் மெல்விரல் கழுவுறு கலிங்கங் கழாஅ துடீஇக் குவளை யுண்கண் குய்ப்புகை கழுமத் தான்றுழந் தட்ட தீம்புளிப் பாகர் இனிதெனக் கணவ னுண்டலின் நுண்ணிதின் மகிழ்ந்தன் றொண்ணுதல் முகனே. முளிதயிர் - Curd made with thick reduced milk காந்தண் மெல்விரல் - Fingers like the காந்தள் Kandhal flower (A type of lily) - It is also the state flower of Tamilnadu and national flower of Tamil Eelam. காந்தள் மெல் விரல் - The lady of the house has fingers as soft as the kandhal flower. The song says that the lady of the house (newly married) mixed the thick curd with her soft fingers to make a sour curry. She was in a hurry to finish the cooking, she wiped her hands on her dress. கலிங்கம் - ஆடை - clothes குய்ப்புகை - குய் - Tempering புகை - Smoke She was covered in smoke while she gave a tempering to the curry. புகை கழும - Her eyes were covered with smoke. தீம்புளிப் பாகர் - A sour curry (puli kuzhambu) இனிதெனக் கணவ னுண்டலின் - இனிமை என்று சொல்லி கணவன் சாப்பிடும் பொழுது - Husband enjoyed the food The back story goes something like this. The (செவிலித் தாய்) - care taker / step mother visits the village where the newly weds have started their life. Once she comes back, the family wants to know how the girl is doing. Mainly about cooking as she is new to the kitchen and they want to know how she is managing. The care taker says the following: She mixed the thick set curd with her soft fingers to make a sour curry. Suddenly there was a disturbance in the kitchen. She wipes her hands in her clothes and rushes to the kitchen. In some time, the smoke covers her face and eyes. The lady refers to her eyes as குவளை - Kuvalai flower (water lily). After the husband comes home, she serves the food and he relishes it with much joy! Her face lits up seeing it! #sangamliterature #morkuzhambu #pulikuzhambu https://www.instagram.com/p/B0mwkJlnnWu/?igshid=1mzygi4ajj6cu
0 notes
thecriticspoetry · 5 years
Photo
Tumblr media
This whole universe Translation by TheCritics Translation of a renowned poem that is 3000 years old from Tamil Sangam Era. Compiled in Purananuru, and famously recited as 'Yathum oorae' this poem teaches us life through the way of living followed 3000 years back. Written by Kaniyan Poongunranar. I generally don't share. But who am I to share, not share great artists and arts like this. Read and relish ____________ To us, this big universe is our home; we belong and own it with love. All the men and women in this big space are our blood bonds and kin. The good comes not in gifts but with our deeds; so does the bad! Sorrow or comfort, we blame none and seek none. Death is not something new; we never fear it. The bless of living is never forever and we don’t crave it as happiness! Birth and death are just events to pass, we adore them both. Never had we resented this life as painful or pitiful. Grief, we take it and wait with patience, for it to pass. Like the raft that traverses with the mighty river’s flow. Our life is entrusted to nature and just flows with it! Wise men’s teaching, we keep them our soul’s guide. We don’t look up, to be astonished; we neither look down to despise For all those who are born and living were nothing but equals. ____________ #KaniyanPoongunranar  #philosophy #tamilliterature #sangamliterature #tamilpoetry #translation #lifequotes #lifepoetry #poetryoftheday #thecriticspoetry https://www.instagram.com/p/Bs3WwjQBiOA/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=177heod8urrv
0 notes
Photo
Tumblr media
La tradición literaria de la India es vasta y milenaria, un gran ejemplo de ello es la literatura Sangam, la cual fue cultivada y difundida de manera extraordinaria en el sur de India. Conoce un poco de su historia a continuación.❣️ . . Do like, share and comment👇 . . #bailes #danzas #gozar #folclóricos #bhangra #increíble #español #disfruta #vida #bailabollywood #spanishbolo #bollywood #bollywooddance #love #follow #like #instalike #bollywoodstyle #speakspanish #pic #sangam #sangamliterature #south #southindia #southindian #literature #literaturaárabe #literatura #history #historias . . Visit us at : www.bailabollywood.com💯 Follow us on : 👇👇👇 Medium : https://www.medium.com/@bailabollywood20 linkedin : https://www.linkedin.com/in/baila-bollywood Fb : https://www.m.facebook.com/bailabollywood/ Twitter : https://mobile.twitter.com/bailabollywood Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCUb7jsujf73W8NaVYXqOZ1w?view_as=subscriber (at South India) https://www.instagram.com/p/B_0OcyEH1Yg/?igshid=8xxmvcwc4khl
1 note · View note
Photo
Tumblr media
#worldheritagecuisinesummit #warmwelcome Amritsar #firsttimetoamritsar #historicmonument #historicmomentforme #tamizhagaula #choladynasty #masterclass #sangamera #sangamliterature #ancientfood #tamilfood (at Fairfield by Marriott, Amritsar) https://www.instagram.com/p/BoyhHbTFMCc/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=opjx4qqlcbuc
0 notes