Tumgik
#gurai
nihongonoto · 1 year
Text
I just realized recently that I'm still not clear on what's the difference between くらい/ぐらい and ごろ. They both mean "approximately", or "around", but are used differently.
The site below helped me to understand the difference pretty quickly.
Basically:
くらい/ぐらい is used for durations of time, e.g. 2時ぐらいかかります。
ごろ is used for specifying the point in time, e.g. 2時ごろに始まります。
68 notes · View notes
idleminds · 10 months
Photo
Tumblr media Tumblr media
225 notes · View notes
leftenant-sinani · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Guess who made Mister Grumpy~
8 notes · View notes
shoku-and-awe · 1 year
Text
What do we do with overcooked rice? Besides congee/okayu
28 notes · View notes
helengie · 9 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(via "Aad Guray Nameh Mantra" Classic T-Shirt for Sale by HelenGie)
You can find more clothes and gadgets with this pattern in HelenGie's store on Redbubble.
0 notes
jpopstreaming · 2 years
Text
🆕 「 SadaDon ShinJibunFudoki3 Masashi Sada Concert Tour 2021 Hobo Solo Concert 4500 kai gurai Kinenkouen Aoharu Iri」 by Masashi Sada Available for streaming worldwide!🌐 Added to our weekly playlist 🎧 https://spoti.fi/3lgjH73
0 notes
lunamagicablu · 1 month
Text
Tumblr media
Mangala Charn Mantra – Mantra di Protezione
AD GURAY NAMEH, JUGAD GURAY NAMO SAT GURAY NAME, SIRI GURU DEVAY NAMO
SIGNIFICATO: “Mi inchino alla Saggezza Originaria, Mi inchino alla Vera Saggezza di tutti i tempi, Mi inchino alla Vera Saggezza, Mi inchino alla grande Saggezza invisibile. ASS.NE YOGA CHE DANZA ********************** Mangala Charn Mantra – Protection Mantra
AD GURAY NAMEH, JUGAD GURAY NAMO SAT GURAY NAME, SIRI GURU DEVAY NAMO
MEANING: “I bow to the Original Wisdom, I bow to the True Wisdom of all times, I bow to True Wisdom, I bow to the great invisible Wisdom. YOGA ASSOCIATION THAT DANCES 
14 notes · View notes
misdre · 1 year
Text
hold on hold on hold on i have stumbled upon beyblade secrets today.......... there exists a season one concept art that's a height chart of the main kids + the chinese team as a few years younger than they are on s1 (and a line showing how much taller they get by the season)....... and it has... ages listed on it.. and a "gurai" at the end, meaning "about" but anyway
it says that takao and max are the same age, rei one year older, and kai two years older which sounds pretty solid
but it also says that rai is one year younger than rei
this feels cursed to me somehow
(you can find this and some other concept art here -- they were uploaded by someone other than me, apparently these float in the depths of the internet!)
55 notes · View notes
koizumicchi · 1 year
Text
ぎじれんあい (HoneyWorks) English Translation
Tumblr media
ぎじれんあい  Giji Renai Pseudo-romance  feat. 可不  /  可憐なアイボリー  
HoneyWorks Lyrics: shito & Gom Composer: shito
MV:  可不  ;  可憐なアイボリー  
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
リプくれなくなったの何で? いいねくれないの何で? 恋人のはずなのに何で? 愛してるほしいエビデイ
Ripu kurenaku natta no nande? Ii ne kurenai no nande? Koibito no hazu na no ni nande? Aishiteru hoshī ebidei
Why did you stop replying to me? Why are you not liking my posts? We’re supposed to be lovers, so why? I want you to love me everyday
あなたのアカウントを見張る ガチ恋な私見張る 鍵垢されたら落ちる 浮気されてたらシメる
Anata no akaunto o miharu Gachi koi na watashi miharu Kagi akasaretara ochiru Uwaki saretetara shimeru
I stalk your account I, your true love, keep watch If you lock your account, I’ll collapse If you cheat on me, I’ll die
あなただけ(分かる) ラブ合図(見つけて) こっそり匂わせよ?彼ピ
Anata dake (wakaru) Rabu aizu (mitsukete) Kossori niowase yo? Karepi
You’re the only one for me (Understand) The sign of love (Find it) Hey, give me a hint secretly? My boyfriend.
ファンのあなたが一番好き♡ キスとかほんとはしたいよね…?(Chu~) 名前知らないけど大好き♡ 事務所が許してくれないの…(えーん) いつかパパに紹介したい(パパ―) 見た目?年も関係ない(ないない) 楽しんでるなら無問題 あなた幸せにするアイドル
Fan no anata ga ichiban suki ♡  Kisu toka honto wa shitai yo ne…? (Chu ~) Namae shiranai kedo daisuki ♡ Jimusho ga yurushite kurenai no…(e ̄ n) Itsuka papa ni shōkai shitai (papa ―) Mitame? Toshi mo kankeinai (nai nai) Tanoshinderu nara mu mondai Anata shiawase ni suru aidoru
I love you, my fan, the most ♡ You really want us to kiss, right...? (Chu~) I may not know your name but I love you ♡ But my talent agency won’t allow it... (eh~) I want you to meet my dad someday (Papa~) Your appearance? The age doesn’t matter (no, no) If we are having fun, then there is no problem I am the idol who will make you happy
配信は全部見て 愛で スカートの中見ないで(エッチ) 盗聴盗撮最低 好きでいさせてよエビデイ
Haishin wa zenbu mite ai de Sukāto no naka minai de (ecchi) Tōchō tōsatsu saitei Suki de isasete yo ebide
I watch all of your streams with my love for you Don’t sneak a look inside my skirt (How indecent!) Wiretapping and snapshots are horrible Let me love you everyday
上から目線 説教体質 持ちつ持たれつでいこうや?彼ピ 恋愛は自由でも マナーぐらい守ろうや?
Ue kara mesen sekkyō taishitsu Mochitsu motaretsu de ikou ya? Karepi Renai wa jiyū demo Manā gurai mamorou ya?
Looking from the top, preaching constitution It’s give-and-take, so shall we? My boyfriend. We are free to love anyone but Let’s abide by the rules, okay?
ファンのあなたが一番好き♡ ハグとかほんとはしたいよね…?(ギュ~) あなたと“も”結婚がしたい 法律が許してくれない…(えーん) いつかママに紹介したい(ママ―) 仕事?年収関係ない(ないない) 楽しんでるなら無問題 あなた幸せにするアイドル
Fan no anata ga ichiban suki ♡ Hug toka honto wa shitai yo ne…? (Gyu ~) Anata to “mo” kekkon ga shitai Hōritsu ga yurushite kurenai…(e ̄ n) Itsuka mama ni shōkai shitai (mama ―) Shigoto? Nenshū kankeinai (nai nai) Tanoshinderu nara mu mondai Anata shiawase ni suru aidoru
I love you, my fan, the most ♡ You really want us to hug, right...? (Tightly~) I want to marry you, too. But the *law won’t allow it... (eh~) I want you to meet my mom someday (Mama~) Your job? The annual income doesn’t matter (no, no) If we are having fun, then there is no problem I am the idol who will make you happy
わたしだけ(分かる) ラブ合図(作って) こっそり匂わせよ?彼ピ
Watashi dake (wakaru) Rabu aizu (tsukutte) Kossori niowase yo? Karepi
I’m the only one for you (Understand) The sign of love (Make it) Hey, give me a hint secretly? My boyfriend.
他の人へのリプ見ないで!! 玉手箱も開いちゃダメじゃん? 魔法が消えてなくなっちゃう そんなことより楽しもうよ
Hoka no hito e no ripu minai de!! Tamatebako mo hiraicha dame jan? Mahō ga kiete nakunacchau Sonna koto yori tanoshimou yo
Don’t look at other people’s replies!! You can’t open Pandora’s box, okay? The magic is disappearing and has come to an end But rather than that, let’s enjoy ourselves
ファンのあなたが一番好き♡ キスとかほんとは したいよね…?(Chu~) 名前知らないけど大好き♡ 事務所が許して くれないの…(えーん) いつかパパに紹介したい(パパ―) 見た目?年も関係ない(ないない) 楽しんでるなら無問題 あなた幸せにするアイドル
Fan no anata ga ichiban suki ♡ Kisu toka honto wa shitai yo ne…? (Chu ~) Namae shiranai kedo daisuki ♡ Jimusho ga yurushite kurenai no…(e ̄ n) Itsuka papa ni shōkai shitai (papa ―) Mitame? Toshi mo kankeinai (nai nai) Tanoshinderu nara mu mondai Anata shiawase ni suru aidoru
I love you, my fan, the most ♡ You really want us to kiss, right...? (Chu~) I may not know your name but I love you ♡ But my talent agency won’t allow it... (eh~) I want you to meet my dad someday (Papa~) Your appearance? The age doesn’t matter (no, no) If we are having fun, then there is no problem I am the idol who will make you happy
-----
Notes: 
law - the “idol law/s”
20 notes · View notes
everglowstardust · 3 months
Text
こんがらがって (feat.H ZETTRIO) (All Tangled Up)
English Translation:
I’m just all tangled up, radio waves ・ words, crossing wires
Even if it’s pointless, I should have been able to tell you
I’m just all tangled up, becoming a lost child’s SOS
Simply put, I just want to be by your side
“You should understand that much.”
How much? Tell me.
Even if we can’t contact each other
You’re all that’s precious to me
Though things aren’t going according to the manual
I’m just all tangled up, radio waves ・ words, crossing wires
Even if it’s pointless, I should have been able to tell you
I’m just all tangled up, becoming a lost child’s SOS
Simply put, I just want to be by your side
“Aren’t you an adult?” I am, but
What level adult am I now?
I’m building up experience but
I haven’t won a single thing
Though I shouldn’t make the excuse that I’m busy
I’m just all tangled up, my clumsy
Brain is on the verge of short circuiting, tightly knotted feelings
I’m just all tangled up, surely just with “love”
It seems hopeless, affection going nowhere
I’m just all tangled up, radio waves ・ words, crossing wires
Even if it’s pointless, I should have been able to tell you
I’m just all tangled up, becoming a lost child’s SOS
Simply put, I just want to be by your side
I’m just all tangled up, radio waves ・ words, crossing wires
Simply put, I just want to be by your side
Even 10 years from now, I just want to be by your side
Romaji Lyrics:
kongara gatte bakka denpa ・kotoba konsen
tongara nakutatte tsutawaru hazu na no ni
kongara gatte bakka maigo ni naru SOS
shinpuru ni kimi no soba ni itai dake nanda
「sore gurai wakatte yo」
dore gurai? oshiete yo
renraku wo shinakutemo
kimi dake ga taisetsu datte
manyuaru toori ni iku wake nai kedo
kongara gatte bakka denpa ・kotoba konsen
tongara nakutatte tsutawaru hazu na no ni
kongara gatte bakka maigo ni naru SOS
shinpuru ni kimi no soba ni itai dake nanda
「otona desho?」sou dakedo
ima boku wa otona nannensei?
keikenchi kasanetemo
ima hitotsu tsukame nakute
isogashii, wa iiwake ni shichaikenai no ni
kongara gatte bakka bukiyou na boku no
nounai shooto sunzen katamusubi shita kanjou
kongara gatte bakka 「suki」dake ja kitto
dou ni mo nan nai mitai karamawari suru aijou
kongara gatte bakka denpa ・kotoba konsen
tongara nakutatte tsutawaru hazu na no ni
kongara gatte bakka maigo ni naru SOS
shinpuru ni kimi no soba ni itai dake nanda
kongara gatte bakka denpa ・kotoba konsen
shinpuru ni kimi no soba ni itai dake nanda
juu nen saki datte soba ni itai dake nanda
4 notes · View notes
inemi · 1 month
Text
Messiah Project - Aad Guray (Deva Premal)
youtube
3 notes · View notes
idleminds · 11 months
Photo
Tumblr media Tumblr media
159 notes · View notes
leftenant-sinani · 6 months
Note
👄 and 💭 for rpg development questions!
👄 How do they talk? What's their vocabulary like? What does their voice sound like? Any accent, verbal tics, etc?
I'd give this one to Gurai, even though it might be a bit of a challenge to describe this about him. So how does he talk? Not too much and doesn't reply when he doesn't feel like it, don't know else to describe that. His vocabulary? Well, in that case, I'd say he is mostly polite but some swear words fly here and there, mostly "In Nine Fucking Hells" and stuff like that. His voice is rather deep and has that grumpy tone to it, if you know what I mean. His accent is meant to be British combined with a tad of Slavic, a thing he got from his parents, I guess. And I don't know what verbal tic means.
💭 What was the original concept for your OC? Has it changed at all since then?
Oh yes, the very best example I have here is Trildyn. People who I talk to for a while now would probably know that he was originally created purely for this fanfic of mine and nothing else, being a mere ruler, polite and patient but also a bit cold and unsure of himself. Over the years though, he has changed to my Nerevarine and he grew so much since then, while being better person, he is still not perfect by any means even though he can look like it. He just has so many years behind him now (centuries and centuries of life) that he has learned how to control his emotions and how to behave even in front of people he doesn't like. Basically, my fanfic Trildyn and today Trildyn are two different people, they also look a bit different from each other, considering the first version was designed around this OC of someone's but I am not going into details with that, who knows, knows.
Anyways, thanks for asking, Ylkai. I always appreciate some asks even though it takes me forever to answer to them.
2 notes · View notes
piatte · 4 months
Text
 祖母に会うことが出来た。母にも会った。祖母はひ孫の元気な姿を初めて見て「女の子みたいな顔をしているな」と言って少し目を丸くしているようだった。ひ孫の様子を見て「お父さんのほうが良いんじゃな」とも言っていた。私の名前も笑顔で呼んでくれた。「また会いに来るからね。長生きしてね」と言って笑顔で別れた。しかし今も奇跡的に生きているほどなので、涙が出てしまいそうだったけれど、介護施設まで送迎してくださった方に「おばあちゃんと会話をして名残惜しいぐらいがちょうど良いと思いますよ」と言われて、納得した。
Sobo ni au koto ga dekita. Haha nimo atta. Sobo ha himago-no-genki-na-sugata wo hajimete mite onnanoko mitai na kao wo shite-iru na to itte sukoshi me wo maruku-shite-iru you datta. Himago-no-yousu wo mite otousan-no-hou ga yoi njya na tomo itte-ita. Watashi-no-namae mo egao de yonde-kureta. Mata ai ni kuru kara ne. Nagaiki-shite ne to itte egao de wakareta. Shikashi ima mo kisekiteki ni ikite-iru hodo nano de, namida ga dete-shimai-sou datta keredo, kaigoshisetsu made sougei-shite-kudasatta-kata ni obaachan to kaiwa wo shite nagorioshii gurai ga choudo yoi to omoi masu yo to iwarete, nattoku-shita.
Tumblr media
 母が息子にくれた縫いぐるみを手渡した。
Haha ga musuko ni kureta nuigurumi wo tewatashita.
2 notes · View notes
helengie · 9 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(via "Aad Guray Nameh Mantra" Classic T-Shirt for Sale by HelenGie)
You can find more clothes and gadgets with this pattern in HelenGie's store on Redbubble.
0 notes
simpforchuchu · 6 months
Text
Finally, I’m watching “Nichiyo no Yoru Gurai wa...” after years and it is really so good. It is so soft and funny. And I really loved Kazuma’s character so much. He has really very short screen time but still so cute. 🥺🥺🥺
3 notes · View notes