Tumgik
#översättning
anthea-1 · 2 months
Text
Tumblr media
En annan översättning !
God läsning !
Tumblr media
5 notes · View notes
beer15fairy · 6 months
Text
Jag försökte att översätta låten "Пес Патрон" på svenska 😨.
Vem behåller det distriktet? Hunden Patron! Hunden Patron!
Vem är kulare än Iphone? Hunden Patron! Hunden Patron!
Vem kissar inte på gräsmatta? Hunden Patron! Hunden Patron!
Han är champion i minröjning! Hunden Patron! Hunden Patron!
Hunden Patron! Hunden Patron! Vi behöver hela bataljon av som han
Hunden Patron! Hunden Patron! Han är avgörande än Macron
Hunden Patron! Hunden Patron! Han springer ständigt maraton
Hunden Patron! Hunden Patron! Vi har sådan en på miljon
Hunden Patron! Hunden Patron!
Hunden Patron! Hunden Patron!
Vem skyddar våra sömn? Hunden Patron! Hunden Patron!
Vem har Jolly mobilen? Hunden Patron! Hunden Patron!
Vem är jättenöjd? Hunden Patron! Hunden Patron!
Vat is it for Pokemon? Hunden Patron! Hunden Patron!
Hunden Patron! Hunden Patron! Han jagar för rabatt i “Silpo”
Hunden Patron! Hunden Patron! Gardon ska ta en intervju
Hunden Patron! Hunden Patron! Han har släppt pengar till Pritula för drönare
Hunden Patron! Hunden Patron! Han har blivit hundars etalong
Hunden Patron! Hunden Patron!
Hunden Patron! Hunden Patron!
Hunden Patron! Hunden Patron! Com’on! Com’on! Com’on!
Hunden Patron! Hunden Patron!
En sådan hund har aldrig varit och kommer aldrig att vara!
0 notes
backstagez · 1 year
Link
Att översätta schlagertexter till svenska är en lång och fin tradition. 
Det var först år 2002 som Melodifestivalen släppte språkkravet och engelska språket blev “lingua franca”
0 notes
bomander · 2 years
Text
Babel fish blir verklighet?
Babel fish blir verklighet?
Facebooks moderbolag Meta släpper nu språkmodellen NLLB-200 som klarar av att översätta mellan 200 språk. Det verkar som att de inte bara tänker använda verktyget i sina egna tjänster Facebook och Instagram i och med att de också släpper ett verktyg som gör att forskare kan implementera tjänsten i egna verktyg. NLLB-200 hanterar bland annat 55 olika afrikanska språk, vara flera inte kunnat…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
svenskjavel · 2 months
Text
”Vidrig lögnare” är en så dålig översättning när det är så tydligt att det handlar om att hon är en dålig lögnare
27 notes · View notes
2goldensnitches · 6 months
Text
Copies of Mein Kampf prominently displayed all over library in Malmö, Sweden
11 notes · View notes
punalippulaiva · 1 year
Text
Tumblr media
Fingerpori 28.2.2023.
En dåligt svensk översättning:
"Kamrater, jag har med mig semlor med kolasås!"
"Fy fan! Jag tycker det är äckligt och perverst!"
52 notes · View notes
emmiesson · 4 months
Text
sa han precis cinderella som översättning för törnrosa ???
8 notes · View notes
mcdolann · 4 months
Text
jag har varit lära svenska sedan 2017, men det har inte tills de senaste månaderna att jag har känt som jag kan faktiskt tala med folk ordentligt och utan se till att med google translate hela tiden (förutom när jag kontroll den hela texten). ändå, min tal är inte perfekt, till exempel jag ofta tala i direkt översättning, och min pronunciation och lyssnande är långt ifrån perfekt. men jag är förbättras varje dag, och jag är glad med hur långt jag har komma.
(också rätta mig gärna om jag har gjort misstag :))
8 notes · View notes
laderlappen · 3 months
Text
Hej har ni några bara tipps på böcker, vill läsa på svenska för ordförrådet förtvinar ju ima allt man lyssnar och tittar på är på engelska, gärna originalspråk svenska för har tyvärr råkat ut för flera dåliga översättning av engelska böcker och de är fan inte värt när man kan läsa dom på originalspråk
5 notes · View notes
anthea-1 · 2 months
Text
Tumblr media
Här är en annan av mina översättningar av franska dikter !
Trevlig läsning !
Tumblr media
5 notes · View notes
nocticola · 7 months
Text
Tumblr media
Reading 2023: Pertti Jarla Fingerpori Talar Svenska (2019): 5.-6.6.2023 [Översättning av Carl-Johan Fougstedt]
3 notes · View notes
Text
"Lilla grusvägen vid Río Genil" by Linus Hasselberg Swedish to English Translation
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Officially my new favorite song to translate! Super fun and poetic :)
Follow me on lyricstranslate! (Följa mig på lyricstranslate)
Find 'The Little Dirt Road by Rio Genil' on lyricstranslate (Hitta 'Lilla grusvägen vid Río Genil' på lyricstranslate)
If you find an error in my translation please let me know! (Snälla hör av dig om hittar du ett misstag på min översättning.)
Texterna är nedan! (Lyrics below!)
På svenska:
En, två, tre, fyr
Jag vill berätta om en lila grusväg nere vid Río Genil Om älskaren du älskar, men som har annat för sig Jag vill berätta om den överkörda katten jag såg på gatan Hur ögonen låg utanför huvet, mamman jamade "hjälp honom, snälla" Om stora oväder, kokainstinna ögon Om våldet i oss alla, om att skynda utan att ha bråttom Jag vill berätta allt om ingenting och ännu mer om allt Jag vill berätta att det här är mitt hem nu
Jag vill berätta att jag är självsäker när jag ligger med andra Att jag alltid haft lätt att ge kärlek, att vi är sanningen i varandra Jag vill berätta att jag är stolt över dig, jag läste GP häromdagen "En stjärna har fötts", skrev de, jag ber för att det stiger dig åt huvet Jag vill berätta att du ska bli mamma och jag är pappa Även fast det är otroligt att pappan vet det före mamman Jag vill berätta att inte ens i mina vildaste av drömmar Trodde jag att jag det skulle bli som det blev men nu blev det så
Jag vill berätta om mig själv, men ändå inte, du vet hur jag är Om min nya polska bilderbok, om hur ofta jag gör fel Jag vill berätta att jag köpt mina två första krukväxter Carlos och Marco, jag glömde vattna dem, nu är de döda Jag vill berätta att jag har en älskarinna, gröna ögon, bor vid torget Vi behandlar varandra bra men jag känner mig ofta sorgsen Jag vet att jag måste sluta jämföra, det är så orättvist mot dem Men mot dig springer mina älskarinnor ett evighetsmaraton, kom igen
Jag vill berätta om en lila grusväg nere vid Río Genil Hur den kan ta mig till paradiset bara jag säger till Vill berätta om maffiakrogen på Calle Elvira som jag älskar Skulle kunna sitta här för evigt, om du var här, du skulle fatta Jag vill berätta att jag såg en norsk tv-serie som hette Skam Att livet är lättare nu, att jag är glad att jag inte är 17 Att jag är räddare för döden, men också mer uttråkad Att jag läste Räddaren i nöden, jag kommer inte läsa den igen Jag vill berätta att det är sexton dagar kvar till ett jubileum Jag vill berätta att om sexton dagar har vi vart tillsammans i sju år Jag vet inte om sista tiden räknas, kanske, kanske inte
Jag vill berätta…
Jag vill berätta att jag fått fler åsikter, men färre ideal Att jag jag tror på något gott men inte på moral Att jag vill bli författare, författare! Det smärtar i hela kroppen att jag visste det som liten Men nånstans tappade jag bort det Jag är jag när jag skriver, men någon annan varje natt Jag är flexibel in absurdum, sju personligheter utan att fatta det Vill berätta något större, hur jag har kärleken på tungan Vill höra dig berätta att en dag blir allt annorlunda Jag vill berätta om Interstellar, du måste se den, jag blev helt tagen Vill berätta att jag helt slutat bryta mot lagen Jag vill berätta, men det räcker inte, jag vill gestalta med hela famnen Vill berätta att pojken du blev kär i just fyllde 25 år i Spanien, kom igen
Jag vill berätta om en lila grusväg nere vid Río Genil Hur jag och Carmen fann svaren med vattnet upp till knäna Hur jag kämpar varannan dag för att hålla borta gråten När jag tänker på min pappa Det finns en sorg bland mina bröder, kanske bara jag som ser den De vill berätta för mig att de inte håller med mig, att jag är galen Att allt nog är bra, att jag överdriver Jag vill berätta för dem att det är vi som skjuter upp livet Jag ser dig överallt, i alla böcker jag orkar läsa Trots vintern har din näsa en sommarkoloni av fräknar Du finns i spriten, lyckan, ruset, varje gång jag drömmer Jag saknar dig så jag går sönder
In English:
One, two, three, four
I want to tell you about a little dirt road down by Rio Genil* About the love you love, but that has more pressing concerns I want to tell you about the run-over cat I saw on the street How the eyes were outside its head, its mom mewling “Help him, please” About great storms, cocaine-fueled eyes About the violence in us all, about speeding without the need to hurry I want to tell you all about nothing and even more about it all I want to tell you that this is my home now
I want to tell you that I am confident when I sleep with others That I’ve always found it easy to love, that we are the truth in each other I want to tell you that I am proud of you, I read GP the other day* “A star has been born,” they wrote, I pray that it gets to your head I want to tell you that you will be a mother and I a father Even though it’s incredible that the father knows before the mother I want to tell you that not once in my wildest dreams Did I think that it would happen like this but it did
I want to tell you about myself, but also I don’t, you know how I am Of my new Polish picture book, about how often I fuck up I want to tell you that I bought my first two house plants Carlos and Marco, I forgot to water them, now they’re dead I want to tell you that I have a lover, green eyes, lives by the square We treat each other well but I’m still sad so often I know that I need to stop comparing, it is so unfair to them But my lover runs against you in an eternal marathon, come on
I want to tell you about a little dirt road down by Rio Genil How it can take me to paradise if I just ask it to About the restaurant I love that’s a mafia front on Calle Elvira I could sit here forever, if you were here, you’d get it I want to tell you that I saw a Norwegian tv-show called SKAM* That life is easier now, that I’m glad that I’m not 17 That I’m scared of death, but more so I’m bored That I read Catcher in the Rye, I’m going to read it again I want to tell you that there are 16 days until my anniversary I want to tell you that in 16 days we'd've been together seven years I don’t know if last time counted, maybe, maybe not
I want to tell you (roaring)
I want to tell you that I got more opinions, but fewer ideals That I think I believe in something good but immoral That I want to be a writer, a writer! There is pain in my whole body that I knew when I was young But somewhere along the way, I lost it I am me when I write, But someone else every night I am flexible in absurdity, seven personalities without understanding it Want to tell you something big, how I have love on my tongue Want to hear you tell me that a day makes everything different I want to tell you about Interstellar, you need to see it, I was stunned Want to tell you that I’ve stopped breaking the law I want to tell you but It isn’t true, I want to gesture with my whole arms I want to tell you that the boy you fell in love with just turned 25 in Spain, come on
I want to tell you about a little dirt road down by Rio Genil How Carmen and I found the answers in the water up to our knees How I fight every other day to hold back the tears When I think about my dad There is a sorrow among my brothers, maybe only I see it They want to tell me that they don’t agree with me, that I’m crazy That everything is fine, that I’m exaggerating I want to tell them that it is us that pushed back life I see you everywhere, In all the books I bear to read Despite winter, your nose is speckled in summer camp freckles I see you in booze, luck, bliss, every time I dream I miss you so much that I’m falling apart
10 notes · View notes
gubbanarkist · 1 year
Text
Håller på att läsa Sagan om Sagan om Ringen, Peter Bryngelssons bok om Sagan om Ringens påverkan på olika 1900-tals fenomen (den nya vänstern, den gröna vågen, nyfascismen, hippie-rörelsen, metallen, osv) och jag tycker faktiskt att han inleder med att både underskatta och missförstå Tolkien själv och hans projekt. Tolkien "kallade inte samman i princip alla sagoväsen på en gång" (de tiotusentals sagoväsen som inte har någon resonans eller relation med den germanska traditionen finns ju inte där) han var involverad i ett medvetet försök att presentera en sammanhängande mytologi som ligger bakom de fragment som finns i de germanska språkens folkföreställningar och sagor - det är bland annat därför det funkar, det är både bekant och främmande. Tolkien var inte "en blind siare som förutspådde mycket av 1900-talet", utan han var en djupt intelligent och intresserad person som, utifrån sin egen extremt ideosynkratiska, traumatiserade, och reaktionära världssyn tolkade det 1900-tal som han levde i. Hans berättelse handlar heller inte framförallt om masskriget (eller i alla fall inte mer än någon annan författare som stred i skyttegravarna och som förlorade alla sina barndomsvänner vid Somme) och det är säkerligen inte en glorifiering av det, utan hjärtat i den är de små människorna, de svaga, de fantasilösa, och deras upplyftande i dramatiska omständigheter. Det är bibliskt, inte bara i sin förmåga att berätta om "folkslags strid och ond bråd död" som Peter säger, utan också i sin ädelhet, sin stränghet, och sin samtida emfas på förlåtelse och mildhet. Och Tolkies varelsers strid är inte (enbart) en produkt av 'rasskillnader', som han lite elakt säger, utan av deras förhållande till olika typer av makt, magi, och andliga läge (konflikterna mellan människor och alver är ju helt grundad i människors ovilja att acceptera döden; kanske en rasskillnad på något vis, men säkerligen djupare än så). Tolkien är inte så enkel, och anledningen till att han är 1900-talets i särklass mest älskade författare, både på sitt modersmål och i översättning, är inte det enkelt reaktionära. De tiotusentals bleka kopior som enbart fångar just kriget och rasskillnaderna och missar allt det andra är det främsta beviset för det.
3 notes · View notes
stefanatlanten · 1 year
Text
Scotts Head, Dominica, 2/2
Tillbaka på Dominica!
Magiskt vackert, floder, dalar, varma källor, svalkande vattenfall, djungel, rev att dyka på, trevliga, hjälpsamma människor, Kubuli-öl och rompunch. En favorit bland öarna!
Bor i Roseau denna gång (med Twister låg vi för ankar utanför Portsmouth, nordvästra delen av ön), lite dyrare, lite mer turistiskt. Och en massa kryssningsresenärer.
Under min St Barth-tur passade jag på att köpa en vattentät (till 15 m) kamera för dyra pengar och denna har använts flitigt efter detta. Inte minst under dagens snorklingsövningar i Scotts Head. Dessvärre ingen möjlighet att föra över bilder och filmer till Tumblr från kameran ännu, men det kommer.
Dominica är lika mycket Karibien som St Barth är fransk-amerikanskt. Här tar allt lite längre tid. Det är lite mer osäkert om beställningen gick fram. Det är lite mer oklart vad du betalt för. Det är aningens mindre organiserat. Lite mer outgrundligt.
I tre dagars tid har jag försökt få tag i en hyrbil för att hälsa på två Twister-kollegor som befinner sig på den nordöstra delen av ön, men nej. Hyrbilar kommer och går oavsett bokning, försäkringar är det lite si och så med, och enligt de flesta hyrfirmor behöver jag någon slags översättning/tillägg för mitt europeiska körkort. De flesta firmor. Inte alla. :-/
De publika transportmedlen, buss, är annars väl fungerande. Men tvärs över ön på en och samma dag var mer än de mäktade med. Detta trots att alla bussförare verkar ha gått i McLaren/Schumacher Eco Driving School! "Det finns minst två pedaler på förarplats, låt oss använda dessa, både uppför och nerför. Hela tiden helst!"
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Nåja. Det fick bli en snorklingsdag till här på Scotts Head istället.
Imorgon går färjan mot Guadeloupe.
Sista ön att besöka innan hemfärd.
Har nästan börjat längta efter göteborgskt vinterrusk.
4 notes · View notes
svenskjavel · 1 year
Note
"Danmark är ett fängelse"- Hamlets svenska översättning
Danskarna talar ut
27 notes · View notes