Tumgik
#different from how i would have translated it) but if they already speak English and the subtitles do not match the actual words
Text
I Think Hypmic's Portrayal of Gender Roles is Kinda Refreshing: An Essay A.K.A. I'm Procrastinating on a Weekend Deadline :)
Hypmic's talking points on gender are hamfisted, corny, and melodramatic. "Maybe...we shouldn't have a wage gap," is not the hottest of takes. However, like most things in Hypmic, the writers have a lot more to say about gender and gender roles in the framing of the story itself that's much more nuanced. And honestly? It's kinda refreshing.
It's also something that went way over my head when I first became a Hypmic fan. Sure, I read manga and played Japanese video games--usually translated into English first--but I didn't have enough exposure to hundreds or thousands of pieces of untranslated Japanese media. I'm going to guess that most Hypmic fans don't either, which is totally fine and normal. We all exist within our respective cultural communities wherein we're bombarded with messages constantly telling us how to act, think, and speak. We tend to absorb these messages on subconscious levels and reflect them in the art we create and stories we tell, either by reinforcing them or challenging them. Thus, our stories don't exist in a vacuum, and divorcing stories from their cultural backgrounds can suggest the artist is the original thinker of a larger concept or hide their specific point of criticism. That is, if I wrote a story about a man who chooses to not catch fish, drink beer, and drive a Dodge Ram pick-up truck, we should be aware that I'm not the person who conceptualized the stereotype of dudes who catch fish, drink beer, and drive pick-ups. I wouldn't deserve the credit for dreaming up that exact image, and at the same time, it would be incorrect to read that as me targeting those three things randomly. The choice to not drive a Dodge Ram pick-up is not a commentary on Fiat Chrysler Automobiles. It's a stand-in for the notion of masculinity.
Thing is, we're hit with messages about masculinity, femininity, and other gender-related concepts on a daily basis. No matter where you live or what language you speak, every person on Earth is inundated with messages saying, "This is what you are, and consequently, this is how you should act." Our relation to these messages is complicated, and this complexity is compounded by different cultural communities preaching different messages in their stories, marketing, and human interactions. For instance, the US's massive global cultural influence means that those outside the US can still easily recognize what I mean by catching fish, drinking beer, and driving enormous American pick-up trucks. But the location and cultural differences may add or subtract nuances. A person living in, say, Munich is unlikely to have Dodge pick-ups advertised to them the way a person in rural Texas would. Our fictional Munich person does not feel the same social pressures to buy a Dodge and represent their masculinity with a Dodge the way our imaginary Texan would. In turn, the Munich person likely sees a Dodge with an element of absurdity--who the hell needs such a big truck in a European city?--and foreign Americanness. The Texan wouldn't have that concern--why worry about navigating your enormous truck down narrow streets when you live in the countryside?--and sees Americanness as their local default, thus removing any element of foreignness.
That is to say, gendered messages aimed at people (especially women) who live in Japan don't affect me the same way as they impact those who do live in Japan. Like, it's not my dog in the fight, and there are plenty of people who are directly affected who write their own stories and commentaries on gender roles in Japan. Japanese women don't need a random guy in the US to stand up and say, "Damn, your gender roles are fucked!" 1) They already know. 2) They're already saying it. So I come at this from an angle of someone who already has deep, primary frustration with the gendered messaging in my culture and secondary frustrations when similar messages appear in other cultures. I don't have a bone to pick with Japanese media in particular. Plain and simple, reading and working on hundreds of pieces of Japanese media is what I do for a living. It's in my face constantly, and as a result, I am also perpetually bombarded by messages about gender roles in Japanese media.
It's not a hot take to say that Japanese media, like the media of every single other culture around the globe, has a lot to say about gender. There's a lot of slotting people into boxes and telling people what to do. It's chafing, as we see all across history in art produced in reaction to gender roles. In the past couple of decades, global shifts in gender roles have caused media to shift the messages they're pushing, but it's not controversial to say that Japan has lagged behind other countries like the US.
Many, many stories push arbitrary notions of how to be a girl or how to be a boy that don't necessarily come from the author themselves. The authors probably aren't even fully conscious that they're making these choices. If an author writes a story about a library and makes every female character a romance fan and every male character an action fan, it's likely a reflection of endless messaging that says action is for boys, romance is for girls. In turn, this story becomes yet another reinforcing message. If no fictional girls like action, and no fictional boys like romance, it becomes alienating for real girls and boys who don't follow these same rules. These rules are everywhere and have so much to say about gender that it's hard to know where to begin. Girls must like cute things. Boys can't like sweet food. Women must not express sexual desire. Men can't be shy. On and on and on.
Which is why, when there's a relative lack of this in Hypmic, it's kind of a breath of fresh air.
Wrong Ways to Be a Man
Actually, Hypmic does have a few moments where characters claim there are certain things men or women should do, but the writing always frames these messages as incorrect.
Take Samatoki, for instance. After Kuukou and Sasara leave MCD, Samatoki tells Ichirou, "Men shouldn't cry when they lose their friends. Men should only cry when they lose a family member."
Tumblr media
(TDD chapter 10)
This line usually appears via Ichirou's perspective. In the stage play, it's told during a song Ichirou narrates, and as shown above in panel 3, the manga frames the line from the angle at which Ichirou sees it. In such moments, the audience is meant to read this as a cool line from a strong mentor figure to Ichirou. That's how Ichirou sees it, and he's a seventeen-year-old with too much on his shoulders who idolizes Samatoki. He is incapable of seeing how much pain Samatoki struggles with.
However, when the manga focuses on more intimate moments of Samatoki's life, we see that Samatoki does struggle quite a lot.
Tumblr media Tumblr media
(BB/MTC+ chapter 6)
This isn't a cool, attractive figure meant to be idolized. While Samatoki's cigarette usage and aggressiveness are often framed as sexy or enticing, the juxtaposition with dirty laundry, overflowing ashtrays, and empty bottles make him a sympathetic and struggling figure. Therefore, we should understand that his notion that men don't cry is flawed. It's a means to distract himself from emotions he doesn't want to feel.
Later, as Samatoki begins to process his emotions and open up to his teammates, the unhealthy coping mechanisms recede. Samatoki is more confident, mature, and happier as a result of being more emotionally vulnerable.
We see a similar transformation with Kuukou. As a teen, Kuukou is reluctant to accept help or truly let anyone in. In a conversation with Hitoya, he says (and I am still completely unable to take this seriously), "A man's got to wipe his own ass."
Tumblr media
(DH/BAT chapter 4)
However, over the course of his character arc, Kuukou learns that he cannot exist as a good leader or individual without the teamwork of his newfound "family." Only rejecting this classical and toxic notion of masculinity brings Kuukou joy.
In fact, most of the first-line characters have very similar arcs. At the start of the story, Ichirou is insistent on doing everything himself. He has to learn to be able to rely on other people (Kuukou, Samatoki, Ichirou and Jirou) to be happier and unlock his true strength. See below, his final attack and Ability use in the 2nd DRB, which is only possible when his brothers figuratively and literally support him through it.
Tumblr media
(BB/MTC+ chapter 25)
Sasara struggles with emotional honesty and trust in favor of using humor to gloss over discomfort. It takes multiple heart-to-hearts with Roshou before he can let humor take a backseat and say how he really feels. Ramuda has difficulty trusting other people and being honest with his emotions when faced with stressful scenarios. Only through Fling Posse is he able to open up and ask for help instead of driving people away when the problems are too big for him to face alone. Jakurai struggles to connect with other people, work through and acknowledge his complicated feelings, and not place himself on a pedestal. Through Matenrou, Jakurai is able to ask for help, be more open, and ultimately be less hard on himself.
The second- and third-line characters follow similar arcs, and this repetition creates a core message for Hypmic: Trust and rely other people. Be open with your feelings. There's a wrong way to be a man, and that's to hurt yourself and other people.
Right Ways to Be a Man...Are Infinite!
But with that being said, there is a surprising lack of commentary on how else to be a man. Hypmic as a whole doesn't do much to constrain the male characters in terms of gender roles.
Sure, some characters do fit into more traditionally masculine roles--Ichirou, Samatoki, Riou, etc. The messaging makes it clear that it isn't wrong to play into masculinity provided it doesn't become toxic. (See above.)
Even then, however, these especially masculine characters are associated with less masculine traits that are either portrayed positively or not portrayed as a joke. Riou is an avid cook, but the joke is never that he wears an apron and knows his way around an outdoor kitchen (tee-hee, men don't cook!). It's that he cooks with horrifying ingredients. Samatoki is a fashionista, but the joke is framed as a counterpart to Ichirou's nerdiness.
Tumblr media Tumblr media
(DoD chapter 1)
Here, it's funny that neither of them can shut up (the ペラペラ/blah blah SFX, the long bubbles filled with lots of text that's cut to indicate they kept going for longer), but the object of their attention--a model toy and a pair of jeans--are treated in the same neutral light. It's very common for stories to touch on, even defensively, the social taboo of men being into clothes. Hypmic doesn't even acknowledge that such a taboo could exist.
This is subtle but extraordinarily effective in giving characters the same consideration and weight. The more feminine characters are always treated just as sincerely (or, if there's a joke to be made, irreverently) as the more masculine characters. Take Ramuda, for instance. In Japanese media, a love of sweets is often characterized as feminine and will often be remarked upon, even in LGBT+ media, as atypical for men. Again, there's zero acknowledgement of such a thing in Hypmic. Whenever other characters talk about Ramuda's food intake, it's always framed as a concern about the lack of nutrition.
Tumblr media
(FP/M chapter 11... I don't have the source lying around on my computer, so here's the old-ass scanlation lol)
It's also given the exact same weight as anyone else's junk food habits. Here, MCD goes out for burgers (a neutral to masculine-coded food due to the meat and high calorie count) while Ramuda opts to try a sugary Starbucks-esque drink. The parallelism in the comic's framing suggests that the two objects are functionally the same, and there is no comment that a sugary drink is feminine and therefore "inappropriate" for Ramuda. There's also no indication that MCD's preferences are in any way better. They simply happen to be the characters' personal preferences. The punchline is two groups splitting up, only to awkwardly run into each other again moments later.
Tumblr media
(DoD volume 4 bonus comic)
Similarly, Ramuda's interest in clothes or fashion is never treated negatively--in fact, the discussions of clothes as a means to find identity and happiness make it a positive!
In ARB cards and promotional materials, Ramuda sometimes wears dresses. It's, again, portrayed in parallel to other characters wearing more masculine clothes and is never commented on as something "unusual." It's just who Ramuda is.
Hifumi is another interesting case. Like Ramuda, his playful personality often doesn't as stereotypically masculine. (To be clear, I read much of this as "gender neutral with a strong emphasis on youth" versus "feminine" in a way that I'm not sure has a good US equivalent...metrosexual/yuppie men's fashion, maybe? In the sense that it's a youth subculture that defies some masculine gender roles but is still focused mainly on men. I wish I was more well-versed in Japanese men's fashion and could give an exact term, but I'm what I'm thinking of is definitely an established thing--young, trendy dudes whose styles focus on poppiness vs. the rugged manly man or "idk, I'm just some guy" subcultures. It's a thing that pisses off old Japanese conservative men in the same fashion as people getting up in arms about "the gayz!!!1!" and their androgynous clothing lol.) Their personalities are often the butt of jokes, but only in the same way that Dice or Doppo are--that is, that they're exaggerated and over the top. There's no commentary on masculinity or lack thereof.
There are also moments when Hifumi, Gentarou, or other characters play feminine characters in roleplay moments, which is usually (but not always) not the sole joke. The audience is supposed to find it funny, but the humor is almost always centered on the absurdity of the scene as a whole. For instance, in a moment where Hifumi and Doppo are pretending to be two drunk karaoke-goers, the humor comes from the composite set-up of Hifumi's hair twirl, Doppo's untucked shirt and tie, Doppo and Hifumi's exaggeratedly flirtatious poses, the spotlights and sparkles, and the same font as used on classic karaoke machines.
Tumblr media
(FP/M+ September 2022 oneshot)
Hifumi and Doppo do not perform traditional gender roles in their homelife, and while it's easy to see and often commented on in the English-speaking fanbase when it comes to Hifumi, I find it just as prevalent on Doppo. It's true that Hifumi is taking a feminine role by doing the majority of the household's cooking and cleaning, but if we were to assume Doppo has the masculine role in the household, he would have the breadwinner duty. However, he isn't the main source of income for their household, and he's just as unassertive in finding a (female) romantic partner as Hifumi is. Japanese men are bombarded with media messages stressing the importance of taking an active role in career and romance. That Doppo does not would, in many stories, make him the butt of a joke for not living up to masculine gender roles. But he isn't; instead, Hypmic portrays him as a sympathetic character. It's tough, Hypmic says, for people to get good jobs and maintain friendships/relationships as an adult.
Similarly, it's noteworthy that Hifumi's self-appointed term "Gigolo" is consistently portrayed as a good thing in Hypmic. The meaning of the English term aside, the Japanese word ジゴロ (jigoro) is almost always used as an insult for a man who is financially dependent on one or multiple women. In the strictest sense of the term, Hifumi is a jigoro in that his income derives from his female clients. However, there is never any shame associated with that, and as a whole, Hifumi's career as a host is shown to be a positive thing. I can't express enough how rare that is in any sort of semi-serious media. Certainly, Hypmic acknowledges that his job requires too much drinking (Doppo's verse in Hoodstar), but the overall portrayal is overwhelmingly positive. Hifumi and his coworkers are never treated as uneducated, boorish, or pathetic for "failing" to find other work that does not require flirting with and entertaining women. (This is partially due to the overlapping judgment with sex work.)
All the various harmless preferences and personality traits of the male characters are treated equally with no judgement over what's masculine or non-masculine. Within the broader context of Japanese media, this absence of judgment stands out and reinforces one of Hypmic's core themes: Differences make us better, not worse. In the end, Hypmic suggests, there's no one right way to be a man.
Right Ways to Be a Woman...Are Just as Infinite!
But what about women? This series is, after all, marketed mainly towards women, and while female audience members can no doubt extrapolate the lessons learned from the male characters, it's worth taking a look at the female characters too.
The female characters do receive much less screen time than the men and are not the focus in the series; I'd argue that's less an issue of overt sexism and more that they fall out of focus in the story the writers want to tell. (There's a broader discussion to be had about inherent sexism in the writers' focus which goes hand-in-hand with rap industries across the globe favoring men and rap being an example of exaggerated masculinity, but that's a topic for another day.)
Even so, the framing of the female characters is interesting in a couple key respects. The individual character arcs and motivations of the main female characters are, in my opinion, some of the weakest parts of Hypmic--many times, Otome and Ichijiku do things because the plot demands them to, making them look incompetent or needlessly cruel for characters we're supposed to sympathize with. Nemu's story seems to be handled with more care and takes an interesting twist, wherein she openly acknowledges that she's disenfranchised as a woman in modern Japan but rejects the notion that she needs to find strength on either Ichirou or Samatoki's (male) terms. By choosing to be strong in "her own way" (whatever that means...it's not well-defined), the authors are using Nemu to reject the notion that strength and power are inherently masculine.
What I find to be far more interesting is the character design for the Chuuouku women, both in what is said and what is not said.
To begin with, the characters and their portrayals run the gambit from highly sexualized to completely non-sexual. Some characters (especially Ichijku and Honobono) have conventionally attractive, curvy body types and are often drawn in ways that highlight their bodies.
Tumblr media
(FP/M+ chapter 4)
Tumblr media
(FP/M+ chapter 14)
In some cases, especially Honobono's, the enticing nature of the illustrations is framed as the character's choice; in the above, her words indicate that she wants to seduce the off-screen listeners. The images included above are largely representative of these characters' raps, regardless of illustrator.
But on the flip side, other characters with large breasts or hips are never drawn in a sexual fashion. By way of comparison, here are two shots of Nemu rapping.
Tumblr media Tumblr media
(BB/MTC+ chapter 12)
Even in shots with dynamic poses, no attention is drawn to Nemu's figure in any sort of provocative sense. Nemu touches her chest, drawing the reader's eye there, but the artist does not emphasize the size of her chest--they're allowing a chest touch to be no more than an emphasis of the self. At the same time, Nemu's body isn't downplayed. We can see in panel 2 on page 2 that Nemu has a small waist and wider hips, but once again, she isn't being sexualized. The action lines draw the reader's eye to Samatoki and thus put the action first and foremost. This creates the idea that not only can characters portray themselves sexually, but they can just as easily choose not to.
We see similar with Otome, who does not wear any sort of revealing clothing and is never shown in a sexual fashion. However, Hypmic doesn't equate revealing clothing to sexual portrayals either! While I wouldn't call Tsumabira's outfit revealing, she does have more visible cleavage than most Chuuouku figures. However, her bare chest is never sexualized like Ichijiku's.
Tumblr media
(BB/MTC+ chapter 4)
Compare the non-emphasis on the chest and the power stance to any of the many shots of Ichijuku where her breasts are front and center in the camera. Speaking of power stance, Tsumabira remains confident in her power stance without being sexy--that is, no stepping on the camera and showing her whole leg.
Which isn't to say that Tsumabira is a sexless character. She's drawn visibly turned on by the male characters in such a way that is cartoonish but not, in turn, overly sexual. Were this supposed to be titillating to the reader, I would have expected to see a larger close-up on her face and tongue. However, the artist (who is no stranger to focusing on tongues!) devotes the majority of the panel to Tsumabira's body language (which, again, doesn't absurdly exaggerate any of her proportions or focus on her chest) and covers part of the mouth with text bubbles. Tsumabira is drawn as engaging in sexual behavior without being sexualized for reader entertainment.
Tumblr media
(FP/M+ chapter 4)
The juxtaposition of such different views with little to no judgement attached to any of them suggests that it's perfectly okay to want to be sexy or not, to wear revealing clothing or not, to be involved in sexual situations without being the object of sexual interest, or to simply exist with an attractive body type without sex ever coming into the equation. Just as some characters choose to tie bodies to sexiness, some don't whatsoever--and either is perfectly fine!
The former idea ("I can choose to be sexy") may not sound especially revolutionary to US audiences, where sexuality is thrust upon women willingly or otherwise, but I find it fascinating because it lets the main characters embrace this idea without associated slut shaming. So much of Japanese media insists that women should be sexy but are also wrong for wanting to indulge in their own sexuality. Therefore, having characters who run virtually every iteration of take on the topic (I want to engage in sexuality and be sexualized, I want to engage in sexuality without being sexualized, I don't want to engage in either) with multiple body types (ie, Tsumabira isn't automatically not sexualized because she has a smaller chest; Nemu isn't automatically sexualized because she has a bigger chest) and no judgement involved feels like another breath of fresh air to me.
As a whole, I find the diversity of the Chuuouku uniforms and character appearances quite interesting. They're undeniably all feminine and relatively militaristic, but different characters wear entirely different wardrobes. Skirts vs pants, blouses vs dresses, high heels vs boots... Since every character has her own take on the common theme, it once again feeds into the idea that each character is her own individual and perfectly valid for defining femininity in her own way.
Haircuts, too, range from longer and more feminine hairstyles to pixie cut-esque looks.
Tumblr media
(BB/MTC+ chapter 16)
Again, nothing of the framing suggests this short-haired woman is in any way different from her longer-haired counterparts on the edges of this screenshot.
Finally, while most Chuuouku women are conventionally attractive, I find it extremely compelling that Haebaru is a stereotype of an unattractive Japanese woman. To be extremely clear, I do not think these stereotypes should have weight, but the combination of chubby and/or muscular build, freckles, rounded nose, and non-glossy hair is often used as a visual shorthand for unattractive or otherwise undesirable women.
Tumblr media
Sure, it's not fantastic that Haebaru is a scheming, two-bit villain. However, so is virtually every other female character in the series, and in particular, Haebaru is (the conventionally attractive) Tsumabira's counterpart. Both are treated with the same respect or lack thereof, suggesting that one's appearance has nothing to do with your ability to be a no-good baddie. Ha ha ha.
It would be lovely if the female characters were fleshed out further and given intelligent choices and diversity outside of the realms of physical appearance. However, I do think the writers' choices are limited by virtue of all women automatically being antagonistic side characters (which, again, is another discussion altogether). What the writers can and have accomplished is further reinforcing a celebration of differences. Just as there's no one right way to be a man, there's an infinite number of ways to be a scheming snake of a woman HAHA.
Intersection with LGBT+ Topics
Unfortunately, this is a very binary look at gender and gender roles, which, while largely representative of the current state of Japanese media, can be disappointing.
Hypmic appears to want to steer shy of LGBT+ topics as a whole, which is a bit of a shame. In a story so focused on gender and acceptance of diversity, it seems the natural next step to explore the notion of those who experiences don't align with a strict gender binary. Such stories are growing in popularity in Japanese media but have yet to be anywhere near the mainstream acceptance in US media (which is still in a fledgling stage at best). I would imagine Hypmic's writers are unable or unwilling to take a definite stance on these topics in the work due to fears of financial or career backlash. If nothing else, the sexuality of the main characters needs to remain in a limbo in order to have plausible deniability for both self-shipping and shipping with other characters. (Some deniability may be more plausible than others.)
The few instances in which Hypmic does wander into this territory are usually clumsy. I am no fan of the handful of scenes where male/male attraction is supposed to be funny purely by virtue of being male/male.
The inclusion of Urumi, the one minor character explicitly LGBT+, is not stellar either. I am hesitant to apply any definite label to her, as the real-life people her stereotype portrays self-identify as everything from trans women to cis men--or refuse to use these English labels at all! Still, we know from her profession (proprietor of a bar heavily implied to be a gay bar by the neighborhood it's in), appearance (poofy permed hair, exaggerated make-up), and demeanor (feminine speech style, a bit flirtatious) that she's AMAB and choosing to present herself in a feminine fashion. By writing Jirou to ask, "Aren't you a man?" in an exasperated fashion, the writers have put her gender presentation in a boke role--suggesting she's over-the-top, exaggerated, comedic. It's not great. I completely understand why readers find it offensive (and it is) even while I don't think the writers intended it that way. Ultimately, it would have been great to see other explicitly LGBT+ characters portrayed without the joking angle.
With that said, I'm not entirely unhappy with her character. She is a stereotype, but the authors have chosen to take only the visual elements of the stereotype and leave the rest on the cutting room floor. In other works of fiction, characters like Urumi are often hypersexual to the point of being in-universe creepy, especially towards underage boys. Other times, characters like her may be eccentric or off-putting in other ways. However, that's not at all the case here. Urumi seems to play a helpful big sister/aunt role in Jirou's life, and he's clearly comfortable enough with her to spend the night at her bar.
Tumblr media
(BB/MTC+ chapter 17. "Sorry, but can I shack up here again tonight?" "Of course you can.")
While she seems to engage in some sort of a bohemian lifestyle, as evidenced by the alcohol and smoking, it isn't anything outside of what many of the other characters do. Additionally, while she isn't drawn in a flattering fashion in scenes where she's playing up her persona (which is par for the course with any character in this series, regardless of gender), there are plenty of neutral shots of her being serious. Finally, the art is never outright rude--that is, she isn't drawn exaggeratedly masculine or flamboyantly...snakey? I don't know how to describe this to anyone who's lucky enough to have never seen this--clearly LGBT+ AMAB characters drawn with noodly limbs and huge, overblown lips winding around male characters.
Maybe because I see so much worse continuing to be produced in this day and age, I feel like Hypmic could have done a much, much worse job with this character. She overall plays a positive role and is treated with much the same care as other side characters. It's unfortunate, then, that the writers have chosen to make her gender presentation the subject of a joke.
In other frustrations, I heavily dislike the unnecessary gender divide in background characters. All punks and other background baddies are male, whereas all adoring fans are female. (But Rhyme Anima has done an interesting job of subverting this!) The vast majority of other background figures fall into strict gender roles, which is likewise disappointing. It appears that diversity may be an accepted trait for none but a lucky few that form the main Hypmic cast.
All in all, I don't think Hypmic's portrayal of gender roles is groundbreaking, nor do I think it's fair to suggest that all Japanese pop culture plays into strict gender roles. There are certainly many Japanese works, popular or otherwise, with much more interesting things to say about gender. However, when compared to the vast majority of the titles that cross my desk on a regular basis, I notice and appreciate the level of care put in to Hypmic's commentary on gender roles. The work consistently reinforces the notion that it's okay to be your own individual, no matter how that plays into your gender, and I find that freeing. That's a message we could all do to hear more often, regardless of culture and language.
TL;DR: Oh no, my rapidly approaching deadline. :)
104 notes · View notes
tardis--dreams · 2 years
Text
In his first scene, when yohan says "(I am the authority) 제가 제가 제가!" And the subtitles say "I, me, Kang Yohan" a little part inside of me dies every time
4 notes · View notes
Hi, I saw a note that you are accepting requests and if you aren’t totally ignore this
But could you write something with Theo nott, where she speaks a different language and her English isn’t perfect so she makes a mistake instead of saying she’s going to meet someone she says she’s going on a date and he gets all upset and jealous, maybe angst to fluff or something <3 I think it would be cute
- Thanks 🪐🪐
It's A Date (Theodore Nott x F!Reader)
warning- she/her pronouns, google translated french, i changed it a little from the request but it's basically the same.
a/n- I am in a very Theo Nott mood if you can't tell.
word count- 721
“I don’t know, I just really like her,” Theo says, his cheeks slightly rosy due to Pansy’s prying.
“Oh come on! There’s got to be something specific you like about her,” Pansy says, giggling at the tall boy’s embarrassed state, “Just give me three things you like!”
“I like her french accent, I guess,” He answers after a small pause, “She’s also pretty and so sweet. I’ve got no Idea how she was ever sorted into Slytherin.”
“I think you should ask her out. She would definitely say yes, you’re an absolute catch!” Pansy says, getting more excited about Theodores crush.
“I’ll think about it. Let’s get going for breakfast,” He answers, grabbing his satchel and walking out of the common room.
Not soon after the two get settled down at the Slytherin table, the lovely smell of your vanilla perfume fills Theo’s nose. “Bonjour Theo!”
“Good morning,” He replies, giving you a small smile and scooting over to give you some room.
“How has your morning been?” You ask, he blushes slightly at your strong accent. His Italian accent was never that strong, he only ever spoke Italian around his mom and her family. You however spoke it all the time, you and Draco had a plethora of conversations in French.
“Better now that you’re here,” after a small pause he gains a slight amount of confidence, “I was wondering if maybe-”
“Hi, (Y/n),” a boy from Ravenclaw says, cutting off Theodore before continuing, “Would you want to accompany me to our next Hogsmead weekend?”
“Yes,” You say with a smile, “It’s a date!” You didn’t really mean that it was a date at all, it was simply just an expression you’d heard. However it broke all of Theos confidence he previously had.
“De toute façon, what were you saying Theo?” You ask, turning back to the pretty boy with hopeful eyes. Unknown to anyone, you also fancied Theo.
“I was um- just wondering if you got the paper on alhistoy?” Theo says, ending his sentence with a large gulp of orange juice.
Your smile deflates a little bit, “Oh, yeah I did.” You pull out your paper and hand it to him. Theo had already gotten the paper finished, so he just silently stared at the prettily written page for a few seconds before handing it back.
Theodore didn’t talk to you very much for the next few days, he spent a majority of his time alone talking to Pansy about his heartbreak.
Theo didn’t plan on talking to you until after your trip with the boy, and even then he wanted to wait a while.
“Hé! How have you been Theo? I’ve missed you!” You say, finally getting to see him.
“How was your date?” He asks, angry, not looking at you.
“I didn’t go on a date?” You reply, puzzled.
“Did you end up not going then?” He asks again, looking up at you.
“I went to hang out with a friend, but I didn’t see it as a date,” You answer, taken aback.
“You didn’t?” He asks, standing up and walking towards you.
“Non, we’re just friends,” You answer with a smile, now looking up at the boy.
“But you said it was a date,” He says, with a flat face.
“Isn’t that just an expression you English people use?” You reply, laughing slightly at the boy.
“Okay,” He replies, slowly.
“Are you okay Teddy?” You ask, stepping closer to him.
“Yeah,” He says, absentmindedly, “I think I’m in love with you.”
“What?” You reply, looking at him with wide eyes.
“Teddy, are you sure?” You ask, sucking in a breath, waiting for his response.
“I was a little heartbroken when you said it was a date,” He breathes, pulling you into a hug, “Now I would like to do what I was too scared to do. Would you like to go on a date with me?” He asks after pulling away from the hug slightly.
“I would more than love to go on a date with you, Teddy,” You say, giving him a smile and pulling him back into a hug, smiling even wider when you feel him smile into your neck.
“It’s a date then? For real this time?” He says, muffled by your neck.
“Obviously,” You say, laughing at his lame joke.
438 notes · View notes
sardonic-the-writer · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐫𝐜𝐬 𝐃𝐢𝐬𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐘𝐨𝐮 𝐋𝐢𝐤𝐞 𝐓𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐀𝐜𝐜𝐞𝐧𝐭 𝐖𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐈𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐞
↳ includes: scout, engineer, heavy, medic, sniper, and spy (i forgot demo i'm so sorry)
↳ warnings: bad translations, slight mentions of world war two and malpractice
↳ song: with a little help from my friends—joe cocker
masterlist | commissions | carrd
𝐒𝐜𝐨𝐮𝐭
• He would be so smug about it
• Puffing his chest out and everything
• His friends in the past- and even family members -have teased him for mispronouncing words or speaking too fast, and it’s made him a bit self conscious about the way he talks. But after hearing that you find it endearing, its a giant ego boost for him
• “Yeah dat’s right! Who’s awesome? I’m awesome!” Scout smiles as he flexes his arms in your face, subjecting you to what he likes to call a surprise gun show. You pretend to hate it as you shove his arm away, but chuckle all the same
• He’s already gloated before that he already knew his accent was the best. Boston is the greatest place in the world after all! But hearing it from you really just sent him over the moon
• Makes a point to talk to you a lot more now; as if he didn’t already
• “Yo! Hey did you see that kill out there? I totally messed dat Spy up! One wrong step and pow! He’s dead meat!”
• “I saw Scout. I was covering your flank while you did it, remember?”
• “Yeah yeah, but I just thought you’d like ta hear about it again.”
𝐄𝐧𝐠𝐢𝐧𝐞𝐞𝐫
• Didn’t consider himself to have an accent until you pointed him out
• Sure, he says the occasional y’all and ain’t, but not enough to qualify as a whole different way of speaking
• It wasn’t until he dropped a hammer on his foot and cursed that he understood what you’d meant
• “What in the sam hill! Sweet hell!” He’d exclaimed, startled. Once the throbbing in his leg had subsided, Engineer replayed his words in his head, making a slight o with his mouth as he realized you were probably right. To some extent at least
• He was a born and raised Texas boy, so it makes sense that the culture rubbed off
• Doesn’t understand at first that you find it nice. Maybe he thought you pointed it out just because you could? He’s a bit distracted when it comes to anything but machinery, so he misses context sometimes
𝐇𝐞𝐚𝐯𝐲
• Surprised that someone like you who can speak English fluently finds his mannerisms attractive
• Gets frustrated sometimes when he can’t remember certain words in English. Heavy is a very smart man, so it aggravates him when he looks illiterate in front of his team
• That’s why hearing that you like his mother tongue caught him by surprise
• “But you don’t know any Russian?” He’d rumbled out as a question. When you shook your head no, still sporting a smile, his eyebrows furrowed further
• “Nah. But I like hearing it when it comes from you. It sounds more natural. Like you’re more comfortable than normal, you know?”
• You’re technically right. When Heavy slips into Russian, often whilst talking to Sasha or simply forgetting that not everyone on the team know how to speak it, he is more comfortable in his words. They flow better, and he’s flattered that you’ve noticed
• One hundred percent offers to teach you Russian in his spare time. He finds it slightly adorable how you stumble over words in your broken translations, but always manages to softly correct you
• He’s a really good teacher
𝐌𝐞𝐝𝐢𝐜
• Positively thrilled that you like his voice
• When you tell him for the first time, he goes into shock for a moment before breaking out into the biggest smile you’ve seen. Somehow its a perfect balance between excited and malicious
• “Do you hear zhat Archemedies? Mein freund here enjoys my accent!” He cooes at his bird, chuckling in a way that would make anyone’s insides squirm
• Once you look past Medic’s initially devious reaction, it’s very clear he enjoys knowing this
• If anything, the ex-doctor would have thought that you’d enjoy the more stereotypically romantic sounding languages. Spanish, Latin, etc
• German has always been considered harsh or scary sounding, and it turned a lot of people away from hiring him after the events of World War Two, which he understood. Still, Medic finds himself absolutely tickled that you are drawn to his accent
• Finds himself slipping more and more into German while doing checkups on you now. When he catches himself, he translates most of what’s he’s said back to you. But sometimes he’ll simply forget, and it leaves you wondering if he’s offered you a glass of water or the opportunity to swap your bladder out
• You sincerely hoped it was the former
𝐒𝐧𝐢𝐩𝐞𝐫
• Oh my god you killed him
• Sniper is very reserved. Living in his camper, hunting his own game for dinner instead of joining the others, literally pissing in jars, etc etc
• Being a man of few words comes part and parcel with that; which normally works out just find because Scout talks enough for ten people
• Hasn’t said much to you before. He mostly communicates in head nods or slight tilts of his coffee mug in your direction. Maybe a few ‘good mornin’s’ tossed around, but nothing more than that
• “You know, you should talk more.” You’d said to him one day while pouring a fresh pot of tea you had just boiled into your own mug. He preferred black coffee himself, but whatever floats your boat
• “You voice.” You elaborated after a sip. You must have noticed his confused look as you carried on. “It’s nice. Can’t imagine that you don’t have gals throwing themselves at you all the time because of it.”
• Suddenly very grateful he wasn’t drinking any of his brew at the time, because what you said surely would have made him choked
• He, in fact, had had a few ladies approach him in town before saying something along the same lines. Even a few fellas. But nothing made him blanch this strongly like you had
• Excuses himself as he walks out of the room suddenly, tilting his hat down to cover his face no one can see the furious red tint forming
• Sniper leaves you in the communal kitchen. Holding a steaming cup of liquid and looking very confused
𝐒𝐩𝐲
• Already knew before you told him
• To anyone else, it would have been passible as just curiosity. But Spy’s job is to know things, and it is an undeniable fact that you found his voice attractive
• Doesn’t utilize this weapon often. You are not a weak willed person swayed by just a few words, so when he needs something he pulls out all the stops
• Of course, that doesn’t stop him from being impressed when you eventually admit your little not-so-secret-secret to him. And of your own free will. He didn’t have to pry it out of you, which was a feat on its own
• Much like Heavy, he extends the offer of teaching you how to learn his language. Now that he no longer has this knowledge as a bargaining chip, he might as well seize the opportunity to teach you a proper language
• Considers using electroshock therapy to condition you faster, but nixes it pretty quick
• Again, like Heavy, he finds it cute how horrible you are at French. More amused than anything, but he can appreciate the way you practice verbs in your free time even when he isn’t leaning over your shoulder
• That you know of, that is
• Praises you often in french, letting excited phrases slip when you nail a particularly hard set of words
• “Merveilleux ! Tu t’améliores beaucoup, ma petite. Encore une fois.”
• While you don’t understand the full extent to his words, you smile and continue on, eventually realizing what he had said later in a fit of embarrassment
915 notes · View notes
jimmy-dipthong · 23 days
Text
The difference between あのー and えーっと
As I touched on in my japanese goncharov post, it’s amazing how much novel research, entertainment, and art are locked behind a language barrier. Even though as english speakers, we are privileged to have many things translated into our language, it’s a simple fact that most things will not be translated into most languages.
I am a huge fan of ゆる言語学ラジオ, a japanese podcast about linguistics. The hosts recently released a book, 言語沼, which goes into detail about some of the subconscious rules native japanese speakers follow but aren’t consciously aware of (an english equivalent might be that adjective-ordering rule we follow e.g. big brown cow, not brown big cow). I’m finding it fascinating, and I wanted to discuss some of it here in english, because I think people learning japanese would find some of these things really useful. It’d be a shame if this knowledge stayed stuck behind the japanese language barrier when the people who would find it the most useful can’t speak japanese fluently enough to read it!
The book talks about how most Japanese people will think of 「あのー」 and 「えーっと」 as having the exact same meaning - they’re both “meaningless” filler words. Despite their belief that they’re the same, those same native speakers will subconsciously only use あのー in one particular type of situation and 「えーっと」 in another, and even feel confused or annoyed if they hear another speaker use one in the wrong context.
So what’s the actual difference? 「えーっと」 is used when the speaker is taking time to remember or solve something. For example, the following exchange is very natural:
Person A: 7 x 5は? Person B: えーっと、35だ
This makes it a pretty versatile filler word! You can use it pretty much anywhere. Another example would be when you’re talking to yourself, trying to remember where you left your keys.
えーっと、鍵どこ置いたっけ?
On the other hand, あのー is much more specific. It can only be used when you’re taking time to figure out the best way to phrase something. For example, when you’re trying to get a stranger’s attention.
あのー、ちょっといいですか?
In contrast, if Person A was addressed with 「えーっと、ちょっといいですか?」by Person B, they’d feel it was rude because instead of considering how to say something, B is considering what to say, which gives the impression that they hadn’t even figured out what they needed to ask before addressing Person A.
This gives 「あのー」 a more ”polite” feeling than 「えーっと」, even though neither is actually more polite than the other. They’re just used in different circumstances.
Let’s quickly look at the example with the lost keys again. If you replace the filler word:
あのー、鍵どこ置いたっけ?
It is very unnatural. The authors of the book jokingly say that it sounds like you’re talking to a ghost, because 「あのー」 is only used when you’re figuring out how to phrase something, and you wouldn’t worry about that if you’re talking to yourself.
Also, did you know even japanese children properly use each filler word in the correct situation? Despite almost all japanese people (even as adults) being unaware of this rule, they’re subconsciously abiding by it even as children - just from listening to their parents follow the same rules!
It really is amazing how good your subconscious mind is at acquiring language, and how terrible your conscious mind is at it. If you’re not already, I highly recommend integrating a lot of simple language content (e.g. youtube, kids shows, etc) into your study routine - listening to people talk is simply the fastest way to become fluent in your target language.
247 notes · View notes
rongzhi · 6 months
Note
Hi! Love your TikTok translations, they help me learn so much. Sorry if you've answered this before already, but as a language student myself, I was just curious about how you got so good at Chinese - is it a native language for you, or what's your background in using/studying it? Thank you!
I think I answered this a long time ago (like 2021 maybe) so I will just tell it again. It's kind of a longwinded boring post that's very self-centric (😬) and also probably not going to have any helpful advice to the average language learner, so I'm going to put it under a read more!
Background
My family is Chinese so it's my heritage language. I did learn it before English as a baby but then forgot a lot of it. My parents speak Chinese at home but I always replied in English growing up. Part of this is because I have a twin sibling and because we spoke English at school, we also started speaking English to each other at home.
We went to Chinese school on Sundays growing up (this is like a community/cultural school; it included other courses like math, Chinese dance, art, pre-SATs (lol), etc, depending on who in the community was available to teach), but I didn't really pay attention so my Chinese was pretty shit for a long time—like broken conversational level shitty, although I have always had a strong comprehension ability. My dad's side is from Sichuan so I grew up understanding a bit of Sichuanese.
The beginning of my "studying"
I don't actually have much of a background studying Chinese in a formal setting. I took Chinese 101-103 in college as part of a language requirement (specifically chose to start with 101 so I could relearn basics, even though my teachers kept offering to place me in higher levels). I really credit my Chinese 101 prof who was also the college's calligraphy teacher for making us focus on brush stroke order and recognising characters and understanding semantic components, which is something other profs did not emphasise (they were more focused on building conversational skills).
Anyway, that was only my freshman year of college because I ended up changing majors and not having a language requirement anymore (boo). I continued studying a bit of Chinese in the intervening years, but I am not a very disciplined person when it comes to self-study, so much of it was just translating song lyrics for my own amusement. During this time, I also started watching some cdramas, but mostly just Chinese web shows, which maybe helped? (I don't think I was watching enough for it to really make a difference).
Fast forward a couple years to 2020 and I started watching more cdramas during lockdowns, including watching 成化十四年 (The Sleuth of Ming Dynasty), which I was super invested in for about two years (this used to be a fandom blog lol). Basically, hyperfixation led me to rapidly improve my Chinese; I started translating a few behind-the-scenes videos for fandom friends. In order to keep up with Chinese fans and gain access to more material about the show, I started venturing onto Chinese sites such as weibo, bilibili, and eventually, douyin, which I downloaded around October of 2020 (so this was 6 months into my increased interest into Chinese things). At first, I translated a couple of douyins to share with fandom friends as I had done with behind-the-scenes materials, but for whatever reason I felt like some of the videos I wanted to translate would just be annoying to spam into the chat... I couldn't figure out a way to connect them to the blorbos, but I still wanted to translate them, so I started posting them here on tumblr. That's how my douyin translations started out. This was the height of covid-19 related sinophobia, too, so at some point I started realising how important it was to continue translating douyins, and that motivated me to continue even beyond it just being a fun thing to do. On that topic, it was through this blog that I realised how poorly understood China and Chinese people are, specifically on this site. I feel like that has changed a lot, or maybe that's just a comment on insular online spaces, but I have to think not; since I started translating douyins, I've seen a noticeable decrease in sinophobic comments and messages (not that I don't still get them, but it's lessened), and I think that's also thanks in great part to other blogs on here that were posting/have started to post more content from China to help increase exposure to tumblr users.
Improving
In any case, in the beginning, I did a lot of translations mostly by ear rather than reading captions because my Chinese reading wasn't that good.
It's kind of slowly improved with time and repetitive reading, and over the last three years now, I've also gone through periods of taking notes and actively seeking out some vocab lists or grammar explanations... but it usually comes in the process of trying to translate something. My motivations in "studying" (it's more like "figuring out") Chinese is largely based on the simple desire to know what people are talking about... what they're joking about... what they're ranting about and roasting. Related: I also started reading fanfics in Chinese about a year ago. Some fics have been easier to read than others, but some of the best ones I've read were also the ones that challenged me the most, and which I had to take a lot of notes on while reading. I'll admit! There have been times where I just took a fic and dumped that sucker in google translate and have it read the Chinese to me, so I could just listen to it like a podfic. But even so, I would take notes, because I think my improvements in Chinese are heavily connected to my Chinese literacy.
Reading douyin comments and forums on douban or comment sections on bilibili has been one of the main ways that I've picked up on common phrases and characters. I often write things down but I do so more as a muscle memory practice, because I have never really been the sort of person who reads back notes (this was also how I studied in school, iirc). Branching out and translating things that are written in formal or non-colloquial styles is also a way I challenge myself from time to time, and I do like to look up the etymology of Chinese characters from time to time because it helps me pick up patterns of semantics and phonetic hints when I'm reading (this makes it easier to guess what a character might mean or sound like, even if you've never seen it before). Overall, translation has been the great learning tool for me. I think maybe it comes down to learning styles? I have always learned better from trying to teach others, and I feel like translation works a similar muscle in the mind; translation is about figuring out ways to efficiently communicate a message, and in order to do so, you must be able to grasp the essence of what it is you're relaying.
All this said... And to try and return to your original ask after all my usual Wawa rambling... I actually don't think my Chinese is that good, lol. In fact, there's probably people who follow this blog who are studying Chinese in a more conventional and methodical manner whose Chinese is objectively much better than mine 🤷🏻‍♂️ I mean, if you crunch the numbers, I have really only be self-"studying" for three years. Three years of what is really just vibe-based learning. There's a lot of vocab I still don't know (I mean my English vocab is pretty limited too, sooo.... 😭), a lot of areas that I can still improve on, and am improving on, and try to improve on... when the mood strikes. Again, I am not a very disciplined self-study type.
Maybe this will give any other Chinese diaspora hope, though. I feel like it's never too late for us to start learning. There is probably a seed or language foundation within you already which will make it easier for you to start, and then after that, I think it sort of comes down to finding what interests you and will keep you motivated.
Most of the stuff I talk about on here when it comes to culture or folk art or what have you, I did not know even five years ago! I learned about it because I was interested to find out more. (That's another reason I have to laugh when I get some of the asks I do in my inbox... The stuff I don't answer is dumbfounding at times. You translate a couple of funny videos and people think you're some kind of Tripadvisor cultural ambassador guy! I swear...)
The "study" resources I use regularly are the following:
Pleco
Zh-En browser extension
Yellowbridge (usually to check brush stroke order, since I have Pleco)
Baidu etymology pages / Chinese etymology dictionaries such as hanziyuan
362 notes · View notes
amanhashisneeds · 21 days
Text
High Concept: Girl Script
alright, someone has to say it: there is a practical problem in making your fuckdoll completely unable to read or write.
don't get me wrong! the idea is VERY hot. i love the idea of stripping away language from a slut because language is just so human, and stripping away someone's ability to speak, read, or write, partially or fully, is in essence turning that person into an animal.
but this is the real world. and as much as i actually want to do that, it'll make doctor's visits, using the internet (for porn, of course), and, frankly, living in the modern world very difficult to navigate. and yet, it remains extremely important to control her information diet. you can't have your toy just being able to read or write anything. that would be chaos!
my solution: girl script. girl script is a hypothetical english writing system to be used only by bimbos. only pro-bimbo content is allowed to be written in it. any content which doesn't reinforce their submission or sexual objectification is kept in the regular latin alphabet -- which girls should ideally not be taught in the first place, but, if necessary, girls can be forced to unlearn it.
girl script should ideally be clunky and unwieldy. it should be difficult to write in in order to discourage intellectual activity. i propose a system of ideograms, somewhere in between emojis and sitelen pona, so that writing anything takes a lot of physical effort and pushes the limits her already tiny memory. additionally, using an ideogramic system means that every symbol has to be individually taught. therefore, your slut can't write down words she isn't allowed to know, and she can't easily create new words in order to try and get around this limitation. for example, you could entirely remove her ability to write non-degrading words; she doesn't know how to write the word for "vagina" or "boobs," but she does know how to write "cunt" and "tits."
it would still represent english words, so it should be very easy for a man to learn it and translate. however, for convenience, programs could be written which automatically translate from girl script to the latin alphabet and vice-versa. it could also be used as a sort of international bimbo auxiliary language, like how simplified chinese is used for multiple languages across china. though differing grammar may make this difficult, if the system is simple enough, that may not be a serious obstacle for comprehension.
i'm open to iterations on this blueprint or any other ideas on how to make a closed information ecosystem for bimbo girls. it's important to me that our dollies never come into contact with any thoughts we don't want them to have, so that they can't even think of anything other than pure obedience.
166 notes · View notes
the-moon-files · 22 days
Note
Hi! I'm kinda new here but I was hoping to leave a request or at least something to chew on. So there's this genshin sagau where the reader has a bit of a language barrier with the other characters and I was wondering if that translated over to the Linked Universe as well? Like imagine the boys finding this random person with different clothes, accessories, and they talk in a language never before heard of? What are they, some kind of eldritch being? Meanwhile reader recognizes them obviously but frustratingly can't express any feelings asides from base concepts! Man.
Some funnies include; reader voicing more thoughts out loud now that no one can really understand them and reader eventually learning the language and getting a really sick accent out of it.
That's all my tired brain can think of atm so I bid you adieu. Have a good rest of your day :)
First Official Request!! :D oh and its amazinggg, ooOOO a language barrier AU, genshin? hm wonder who wrote that
Tumblr media
Reader wasn’t specified and ive adopted masc!reader as the normal over here, so masc reader it is 👍
Sun: Masc/Male Reader (”you”/he/him)
Orbit: EXTRA LONG Headcanons-ish/scenarios SORRY 😭, Language Barrier AU my beloved
Stars: The Classic Chain of Links <3
Comets & Meteors: Content Warnings: mild cussing, typical mild loz violence, & Trigger Warnings: none known.
Please comment if I missed any. /gen
so for the sake of even funnier confusion, lets say the boys kinda missed u falling thru a portal, and instead just see the portal, and it disappears w/nothing coming out
(bc u obv are a competent person and clearly recognize the giant horse head stable from Breath of the Wild and went inside, like to orient urself, u will NOT be a Y/N damsel in distress 💀)
the boys had already been heading to that stable to sleep for the night, and needless to say, u nearly have a fit LMAO
first, the Hero of Time walks in, then the Link from Hyrule Warriors, then from Link’s Awakening? Breath of the Wild/Tears of the Kingdom Link?? Wind Waker Link, Four Sword Link??? The original Legend of Zelda Link-!!!!
well at least u arent the only weirdly dressed person there
(well, u arent weird looking for the hylians in the stable, theyre used to this weird shit, but the Chain of heroes on the other hand…)
they get to observing their bunkmates for the night, subtly squinting at you, then turning to talk to each other, and slowly every link gets made aware of ur prescense, u didnt think u stood out that bad..
(”くいんね しら んらな すいそらきみについ ちみん らは かくちか まいていりすん はすらも んらなす いすち・”) *
it also quickly becomes obvious to every traveler in the stable that you either cant speak, or wont speak, as when ur exchanging money for rupees at the front desk, the owner is accommodating with you by pointing and grunting and ur just nodding and pointing back
well, its not like when u first greeted the guy u understood even a single thing the guy said, it sounded like some sub-dialect of Japanese or something
u had realized earlier with horror that the game was staying true to its creators, and that most likely everyone spoke a special version of Japanese and ur English ass was abt to be so lonely and confused 😭
Wars/Time/Sky/Four in particular clearly noticed u exchanging all ur currency, as u can see them whispering or glancing at you occasionally as u pocket ur now little green gems the size of coins, rather than strip of paper
(”しにし くい まなとかるるる みらか くちひい すなせいいと・ てくら しらいとみゃか くちひい すなせいいと・ かくちか くちとみゃか すいちりりん そくちみきいし らひいす かくい いすちとね くちと にか てにりし・”)
and the boys move on in the morning, and its acc torture for u bc u had no idea how to even begin to quell their suspicions enough to let you travel along with them
u think u could say u came out a portal, but.. how would tell them that? drawing pictures in the dirt?? 💀
and this just keeps happening.
even when u just try to admire from a distance or even outright just leave them to it and go off to explore Hyrule (as safe as u could after acquiring a weapon and some more clothes)
but its like fate (or maybe Hylia tbh) wants u to run into these legendary heroes (both kinda in ur world and definitely here) constantly
after the stable u manage to run into them in Kakariko Village, which wasnt crazy bc u needed more supplies, and it was the nearest town to the stable
ur sure they noticed, but u outright avoided them out of paranoia or making them paranoid u were following them, and u definitely saw who you thought was the hero of the Four Sword whisper about u as u walked by, not that u caught much
(”るるるかくちかゃと かくい とちもい とかすちみきいほりららのにみき きなん はすらも かくい とかちこりいる てい とくらなりし のいいせ ちみ いんい らみ くにもる”)
but you’d started to recognize some Japanese words! …and tbh anime is the only reason for that, something definitely like “watch, him” 💀
which rlly didnt make u feel any better, and u avoided them even harder, u bought a map, so u made sure to head in the opposite direction of them out of, lets be honest, kinda lowkey fear of what theyd do if they thought u were stalking them
but despite u trying to actively go away from them, either you, or them, would show up everywhere the other went,
you passed by Wind playing in the water in Zora’s Domain,
Twilight riding Epona around the plains in Central Hyrule, Sky hanging laundry outside Wild’s house in Hateno
Honest-to-fucking-god seeing Wars, Wild, and Legend all crossdress to sneak into Gerudo village- u cant fucking escape them-
and the worst part is, you cant understand anyone, other than some basic words atp 😭
its as the Chain come from a path that merges onto yours on the way to Rito Village when Legend snaps first
You’re not even surprised, tbh it was more surprising it took them so long 💀
(”にかゃと んらな!! ちきちにみ!!! てくん ちすぃ んらな はらりりらてにみき なと・ くらて ちすぃ んらな はらりりらてにみき なと・・ くらて ちすぃ てぃ はらりりらてにみき んらな・・!!”)
the look on ur face must have drawn some pity from Twilight bc he’s trying to talk Legend out of his yelling and pointing his sword at you,
(”ひいか そちりも しらてみ! りにのい んらな とちにしね に かくにみの ていゃひい ちりとら とらもいくらて こいいみ はらりりらてにみき かくいも からら!”)
Wars joins in, giving you a confused look, before talking to the group at large, most of which have their hands near their weapons, but dont look that inclined to use them, thank the fucking gods or whoever rules over Hyrule-
(”かくい すちみそくいす くちと ち せらにみかね かくにと すいいのと らは もちきにそ ちみし にゃも となすい にかゃと くんりにちゃと しらにみきる てい とくらなりし まなとか かすん から かちりの から かくいもね といい には かくいんゃすい いさせいすにいみそにみき ちみんかくにみき とかすちみきいる”)
oh no. they want to talk you, you barely picked out in their argument
Time nods in agreement, before stepping forward to talk first, you cant even imagine how anxious u look rn lol
(”かくい らかくいすと ちすい すにきくかね かくにと にと りらみき らひいすしないる もん みちもい にと かにもいね ちみし かくいとい ちすい もん かすちひいりにみき そらもせちみにらみとね ちと にゃも となすい んらなゃひい きちかくいすいし はすらも なと すなみみにみき にみから いちそく らかくいす とら もなそくる てくちかゃと んらなす みちもい・”)
why has Hylia forsaken you. what did you do to not receive some sort of fancy natural translator power in ur brain or something after getting portaled here, its the least she could do for fucks sake- talking to someone in a diff. language is SO much harder than just listening to them to understand what theyre saying-
you desperately try to recall the words people have said at stables and whatnot when introducing themselves, before they realized you couldnt speak the same language
(”Uh… もん みちもい にと… and I’m not following you…とらすすん”)
you just try to say ur name and then say sorry LMAO 😭
Nearly every Link is staring at you bug-eyed in shock, confusion, and understanding all at once
the Chain’s attitude changes pretty quick after that, and they quickly connect the dots after, yes, u do a drawing of a portal in the dirt 💀
u gather from the few words u can get that it was indeed magic (probably Hylia) that kept shortcutting you and the group of heroes together over and over again
she can move your position in space time and yet she cant get u an auto-translator after being forced to be here.
(in the middle of u drawing to communicate Hyrule manages to understand the gist of what you meant by that and laughs)
the Chain are quick to be very accomdating, Wars/Sky/Wild all offering to try and better teach u their language, but in return they want to learn yours?
actually, that was smth u noticed pretty early on in the ensuing weeks of travel, was the fascination they had w/English and ur voice??
Wind constantly rambled at you and poked and smiled at you to try and get you to ramble back, and after getting more comfortable around them,
u start to talk like they cant understand a word ur saying, which is entirely accurate, and you notice some like to lean in when you talk, or respond with humming/saying smth like u can understand, or even just gesture for u to keep going
Four/Time/Legend?? surprisingly/Hyrule/Twilight like when u get rlly talkative like ur having a one-sided convo w/them all the time, and they constantly are looking at you poinetedly to hear u narrate whatever ur doing or give a response whenever they same something at you (Rulie/Four/Twi/ and sometimes Time, (and he turns away but Legend too) give a little smile whenever you ramble)
Wild is Very Interested in your langauage, bc the Zora, Rito, Gerudo, and Gorons all had their native tongue that he ended up learning, and so he constantly makes notes to try and decipher some of what ur saying in English
he lights up anytime ur able to successfully tell him another something abt it, like the alphabet, or grammar or structure etc
they seem to pay attention esp in the mornings or late at night? ur not sure why until Wind both draw pictures and tries to get the general idea to you to explain
(”かくいんゃすい ちりり きちんる んらなす ちそそいみか にと くらか ちみし んらなす ひらにそい にと しいいせる かくいんゃすい ていちのる”)
smth abt ur voice being nice? deep? but theirs do that too? u dont get it, but thank him anyway
they also help u out at markets, keep out of trouble w/locals, and other misc tasks that need some language help
everythings going great, the Chain trusts you, ur getting better at their language every day, and bc English is one of the hardest languages to learn in the world, theyre slowly getting some of urs!
it isnt until ur camping out in the Temple of Time when things get weird again
Not only is there English carved into the walls, which u read as the Chain give u “explain now” looks and u communicate that the rlly ancient looking script they may or may not be able to read is, in fact, the written version of ur language-
but then another portal opens, and there’s sentences wrapped around the edges, which are fully in English too.
* = hint: JIS
So i love ciphers for language barrier AUs, so have a cypher! have fun decoding it if u like, but don’t worry abt translating it, as its purposefully not important for u to enjoy this :)
JFC IM SO SORRY AB THE LENGTH I WROTE THIS FROM MIDNIGHT TO LIKE 1:30 AM- UGH sometimes this happens when i get on a scenario kick, SORRY 😭😭
also so sorry abt late reply! at least i already established im slow w/u guys so ig its not a huge surprise 😭
tysm for the request it was such a fun idea to write abt :D
i also like genshin, just a little bit u could say, so it was cool to see this carryover across fandoms lol
language barrier is so versatile, could be angst, crack, etc. so that makes sense
have a great weekend!!
Peace out,
🌙
166 notes · View notes
lemonandlime22 · 8 months
Note
May I request Vil, Azul, Trey, and Jade with a Gn! yuu who’s first language isn’t english, so they struggle speaking and struggle with the assignments.
Vil, Azul, Trey, and Jade with Yuu that has a different native language
Warning(s): cussing, fish mafia doing fish mafia things, not edited
A/N: ty for requesting! i hope you like it!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vil Schoenheit
I personally hc that Vil's native language is German so he understands some of your struggles
he went through the same thing when he was first learningWhich I’m sure was when he was very little
But anyway, he’ll sometimes offer tips on how to pronounce things correctly and remember some grammar things that can get tricky.
If you ask he’ll usually help translate assignments or help you understand them,
You’ll probably have small language study sessions with both Vill and Rook
Heck maybe you’ll learn both French and German if you don’t already
Overall, he's a willing tutor if you ask and p good one at that! Also prob the most helpful out of all these guys
But warning, he is ruthless and incredibly strict if you make it a normal tutoring session.
Good luck!!
Azul Ashengrotto
Get ready to be exploited bb <3
he's like a mini Crowley
Any whooo
As soon as he found out you were having trouble he swooped in and offered you a deal
he'll help you with assignments and learning the language
and you help him reach a wider customer base!
Your basically his free employee.
Btw there is like a 50/50 chance that he either is genuinely helping you or using the twisted wonderland version of google translate.
But there is a small chance that he just so happens to have been wanting to learn your native language
In that situation then you’ll just be helping each other
you tutor his abt your native tongue
and he helps you understand assignments and any words your having trouble with.
Overall, not a terrible experience, tho he is taking advantage of you there’s not much of a downside other then you having to translate the whole menu.
Trey Clover
Another one that would be happy to help
except you don't have to make a contract with him for that help.
He will help you the best he can but it's not much
I can see him kinda knowing one other language, but just enough to get basic info across
but that's about it
whether that's the same as your native language or not, he'll do his best to assist you in understanding some assignments.
He tries to make it fun too, like for every correct answer your able to get, he’ll make you your favorite baked good
If you don’t like baked good, then he’ll use his unique magic on it
Trey will also be very curious abt your culture and see if or how different it is from his.
Overall, prob the most pleasant experience, not rly the most helpful but at least he got the spirit.
Jade Leech
Your basically his free entertainment
this mischievous little bitch will intentionally give you the wrong translations of things
and fuck up your grammar with the power of gaslighting.
Buuut if he were to want to genuinely help you,,,
he would take advantage of the situation to tell you all abt
Every. Single. Type of fungi.
For every new dish you try of his is an assignment he’ll help you with.
Overall, good luck! In school and I’m eating those dishes.
You will need it.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
452 notes · View notes
theowlwrites · 2 months
Text
Shall we dance? // Bailamos?
Melissa Schemmenti x F!Reader
Cariño: Term of endearment, can be translated as honey/ dear/ darling.
~Just want to clarify that I love Mexican and Italian culture. 🫶🏽
Warnings: no physical description of reader, it is mention that her nationality is Mexican en 2 occasions, consumption of alcohol. Angst, fluff, and a little smut at the end?
Summary: Reader is the new Spanish teacher at Abbott, she goes to a celebration of 5 de Mayo at Barb’s house, were things turn interesting with Melissa.
************************************************************************************************************
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“Come on!” Janine was trying for the hundred time to convince you to go to this little get together at Barbara's house “It will be fun!”
Today was 5 de Mayo, and for some reason, in the States, they celebrated it. You have nothing against it, but back in México it goes like any other normal day. Despite that, seeing all the decorations with Mexican themes made you miss your home.
“I've already told you” You close the folder you were working on a look at her “I can't go, I already made some other plans”
The truth was that you didn't have any plans, you just don't feel part of the teacher group just yet. You are the new Spanish teacher at Abbot, just entered this year. Everyone has been nice to you, especially Janine and Jacob. You also have a good relationship with Gregory, but you aren´t really close. When it came to the older teachers, you have no issue talking to Barbara, she is really nice, she sometimes even asks you to help her with her Spanish. But Melissa, she was a different story, she isn´t exactly mean, but she likes to make clear that she preferred anything Italian over Spanish, and that Italian cuisine was better than the Mexican. You never argue, mostly because Melissa intimidates you, but not for the reason she intimidates the other younger teachers, but because you have the biggest crush on her.
So going to this 5 de Mayo party to Barbara's house looks like the perfect place for Melissa to tell you over and over again how Italians do it better. Not really something you are looking forward to.
“Leave the booze to me Barb, I know a guy that can get me the best tequila” At that moment Melissa and Barbara were entering the teacher’s room, interrupting you and Janine.
Barb looks directly to you, ignoring Melissa “Oh good, I was looking for you dear” She takes a sit next to you. “Please can you take care of the music? Maybe you can play some Spanish bangers in that Walkman of yours” She meant your Spotify. All eyes were on you know, making you feel the pressure. “You are coming… right?”
“You know Barbara… I… I don´t think I can make it, I have to...” You were avoiding looking at her, you couldn´t lie to her face, actually you couldn´t lie to anyone’s face, you were a terrible liar.
“Okay, what is it?” Melissa´s voice came from behind you, then she walked to your side and took a sit in front of you. “Why don´t you want to spend time with us?”  She had her glasses over her head, leaving a few strands of hair free next to her face, she was raising an eyebrow. She was looking hot.
“It´s not that” Your voice comes out weaker that you expected. “I don´t know, it makes me feel a little… homesick, I guess” It wasn´t entirely a lie, but you couldn´t tell the redhead that she makes you nervous to the point of almost forgetting how to speak English.
“Oh darling” You felt Barbs arm wrap your shoulders. Melissa was still looking at you, but this time with more gentle eyes that before “I can imagine how you feel, but I think this could do you good. You can show us a little bit more of your traditions, I would love to hear about that”
“Yeah girl… we can get to know each other a little bit more” Melissa winked and eye at you, which made your heart beat faster.
With a big sigh, you finally agree “Okay then, I´ll be there at five o´clock”
“You won´t regret it, amigo!” Janine says
“Amiga… with an a” You laugh.
“See you at five o clock then, dear. Don´t forget the music.” Barbara smiles, pleased that she convinced you to go and leaves the room with Janine. Leaving you with Melissa, who was still looking at you.
She stood up and grab her bag, carrying it on her shoulder. “See you soon… cariño” You were so glad that Melissa left immediately after saying those words, otherwise, she would have noticed how your face turned red as a tomato.
Later that day you were at home, putting together a playlist of spanish music. You added some ballads, some more mariachi music, and algo some dancing music, like salsa, cumbia and some bachata, just for fun.
At 5:15 pm you were standing outside Barbara´s house, you have already knocked twice and nobody answered. Maybe you had the location wrong, so you decided to call Janine, but just as you were going to press the call button, a voice from behind called you.
“Hey, cariño, it´s over here” Melissa was standing next to her car on the sidewalk, holding some bags that you assumed contained the tequila bottles. “This way”
You followed her to the back of the house, everyone was there, at the patio. No one was inside the house, that’s way nobody heard you knocking.
“Look what I found in your front door Barb” Melissa was referring to you, as she went straight to the table to settle the bottles. All eyes went to you, for second time in the day. Everyone was there already, with the exception of Ava, that preferred to stay at home watching Desperate Housewives than “going to that lame party” (her words). 
“I forgot to tell you we will be at the back. Anway, I´m very glad you came. You bring the music?” 
“Of course,” You proceed to connect you phone to the speaker and start reproducing your playlist.
“Now this is a fiesta!” Said Janine while trying to dance at the bit of one song.
You were standing next to the speaker, watching everyone enjoy the party. Barbara has offered you a plate of mini taquitos, that were actually really good. It was probably the music, the Mexican decoration and even the taquitos that made you feel nostalgic, so your mind started wondering through your childhood memories. All those parties with your family, how your father had taught you to dance in those parties, how you mom food tasted. You were so immersed in you thought that didn´t notice when the redhead went to stand right next to you.
“Penny for your thoughts” Her voice snapping you out from your own mind.
“I was just remembering some childhood stuff, that all” You didn’t dare to look at her eyes. And she noticed it, actually she had always notice it, how you would avoid looking directly at her. She always took those moments as opportunities to look at you with more detail. Melissa hadn´t admitted this to anyone, not even Barbara. but she thinks that you are very beautiful, she´s intrigued by you. She likes it when you speak Spanish, you make everything sound better. But she has no idea how to approach those feelings, so she decides to keep her distance too, by not being the nicest or most accessible teacher at Abott.   She wanted that to change, and she was going to start working in that today. 
“You know… I sometimes feel nostalgic of my home as well.” She drank from the plastic cup she was holding. “I have always lived in Philly, but I don´t see my family as often anymore, and we haven´t had a reunion or a party in so long… I miss that” You looked at Melissa. She was actually telling you something personal, without sarcasm. “But of course, it must be harder for you, being away from your country” She then looked you in the eyes.
“It´s not too bad” You were actually looking at Melissa´s eyes, for mor than 1 second, for the first time, and God they were beautiful, just as her. “I visit them once a year, and they sometimes come visit” There was a silence, both of you looking at everyone else enjoying the party.
“Would you like a paloma?” Melissa asked, with a mischievous grin.
“That´s what you are having?” She nodded. “Yeah, please”
Melissa served you a paloma (soda with tequila), and from that moment you never parted her side. Both of you kept talking, laughing, at some point you teaching her some Spanish, and she teaching you some Italian. It was probably the booze, but you started feeling how Melissa was getting more comfortable around you. She was being handsy, placing her hand around your arm, sometimes over your hand, and some other times around your waist. Soon she started leaning against you, caressing your hair, holding your waist longer. She was flirting. Neither of you were drunk drunk, you were still perfectly conscious and in you five senses, which made you very anxious but excited about this sudden change in Melissa´s attitude.
It was already 9:00 pm, Janine, Gregory and Jacob had already left, tomorrow was school day. Barbara, Melissa and you were sitting around the folding table in the middle of the patio. Your music still playing. The three of you has stop drinking like an hour ago, to sober up, and were just chatting. And even without the effects of the alcohol, Melissa was still being nice to you, maybe a little less handsy, but still very friendly.
Barbara excuse herself to go to the bathroom. A comfortable silence between Melissa and you, when a salsa began to play at the background.
“God, I love that salsa, I used to dance it all the times at parties, with anyone, even alone, I just wanted to dance it” You smile as you remember. Unconsciously you closed your eyes and started moving in your chair, humming the song. Unaware of the way Melissa was looking at you.
“Shall we dance?” You snap your eyes open. She offers you her hand to you, already standing up next to you.
“What?”
“Bailamos?” She repeats, and this time you nodded. She holds her hand until you are standing next to her. She places her free hand on your waist, keeping you close to her, while her other hand holds yours at the level of her face. And you start dancing.
It´s a slow salsa, so it is easy to dance, but you have the feeling that even if it was a faster rhythm, Melissa would dance like if she had done it all her life.
You feel Melissa´s eyes on you, she´s smiling. She moves her arm, so it surrounds your waist. The sudden closeness makes you lose your balance a little, Melissa holds you tighter, preventing you for falling. You both laugh.
Her face inches away from yours, her eyes going from your eyes to your lips. She caressed your cheek with her other hand, and pulls you closer, closing the space between you.
The kiss is sweet, slow. You both take your time to feel it, you enjoy it. Your arms around Melissa´s neck, keeping her close to you. Soon the kiss turns a little more heated, Melissa´s tongue asking for permission to pass your lips, to which you happily submit.
You still can taste a little bit the alcohol from earlier, and you taste the sweetness of Melissa.  Really there is no other way to describe it, it feels and taste sweet to be kissing her like this.
You break the kiss until you realize you need to take a breath, but not breaking the embrace. You are still so close to each other Melissa can basically fell how your heart is beating fast.
“I never thought Italians were this good at salsa dancing” That´s all you said, making Melissa laugh.
“We are good at everything darling, but you do it amazing yourself, cariño, give yourself some credit.” She kissed you again. “Let me drive you home.” Melisas whispered to your ear, you just nodded.
You both said goodbye to Barbara, not without offering to help her clean, to which she refused. Once inside Melisa´s car she couldn’t stop eyeing you, she kept a hand in your thigh. You couldn’t stop looking at her either, and honestly, if it wasn´t for the seatbelt, you would be on top of her long time ago.
You arrive home, Melissa opens your door, helping you out. And before she could say anything, you were kissing her. This time was passionate, full of desire and lust. Melissa was against the car, her hands on your hips. You were leaning on her, your hand on her hair.
“Come inside, please” You didn’t mean to sound do needy, but you couldn´t hide it.
“I would absolutely love it cariño, but tomorrow is school day, and I need another change if clothes. I just wanted to make sure you arrive safe and sound.” She was keeping her hands on your hips, but this time with a stronger grip, trying to create a little more space between you tow.
“Please” You took Melissa´s hands away from your hips, letting you lean to her once again. “Por favor” (please) You whispered to her ear. Now her arms were surrounding you shole waist. You started kissing her earlobe, descending to her neck. Melissa was in a trance. “Te necesito” (I need you)
“You are making this very difficult for me, cariño” Now it was Melissa´s voice the one that came out shaky, which made you feel proud.
“It doesn´t have to be difficult, you can just come in”.
“Let´s make a deal, hon… I promise that tomorrow I will be here, with a bottle of wine, and we can do whatever you want, but you have to promise to speak I little more Spanish to my ear, deal?” That mischievous grin was back on Melissa´s face, and you loved it.
“¿Te gusta cuando hablo español?” (Do you like when I speak Spanish?) You said as innocent as you could.
“I have no idea of what you just said, but keep doing that you will pay the price tomorrow”
“Trato… deal” You agreed. She kissed you once again, this time keeping it less heated and shorter. You took a few steps away from Melissa, trying to pull yourself together, and trying to ignore you soaked underwear. If Melissa wasn´t going to spend this night with you, you had some plans before going to bed, and as if she could read your mind, she added…
“Oh, and cariño… don´t touch yourself tonight, It will make tomorrow more fun” She winked her eye to you. It wasn’t a question; it was an order. “You can do that for me, right hon?” You really wanted to release all this tension tonight, but you couldn´t say no to Melissa.
“I promise” you said
“Good girl” She went inside her car. “See you tomorrow cariño, sleep tight” She left, leaving you horny as hell.
God, you couldn’t wait for tomorrow…
********************************************************************************************************************
Okay, so this idea pop into my mind while I was watching Shall we dance?, I really love that movie, and I love Lisa’s character. 🥹
Hope you like it, and let me know if you want a second part 🫣
201 notes · View notes
scoutsbabygirl · 8 months
Note
I would like to see headcanons from you about how your favorite mercenaries realize that they fall in love with the reader :333
🎷🐛
my first request! hi my little meow meow! i wrote for all the mercs bc why not?! fluff below the cut! also written in headcannon form! idk how to write for soldier (i just don't see the appeal)
scout:
-why did ms. pauling have to be lesbian???
-when you came along he was immediately drawn to you, maybe it was because you were new and young
-he's way too cocky around you and acts like he doesn't care about you
-after a stern talking to by spy, jeremy decides to ask you out
-other than sports, jeremy loves to paint and draw and is surprisingly good at it. he asks you to make some art with him and of course he draws you
-this melts your heart and you've fallen for him. he's just waiting for the right time to confess and ask you to be his
soldier:
-man has zhanna
pyro:
-hearing you say "you're all good! no worries!" after he lights the hem of you shirt, almost burning you alive. he feels a spark...literally
-pyro slinks around you where ever you may be. in the kitchen baking? pyros throwing flour all over the kitchen. working out? pyros cheering you on. got some spare time? pyros got some crayons, colored pencils and a bunch of coloring books
-spending time with a masked man that the team fears has him drawn to you. the mercs warned you about him, you never felt intimated by pyro yet understood yet you could understand why he was treated differently
-if you're ever sad he will give you the best comfort. he's never shown himself to the mercs but once he sees you cry the mask is coming off and expect kisses to be planted over you
-its a very intimate moment and he just admits it then. he's never had anyone love him back, he's always been depicted as a monster.
heavy:
- won't approach you first. he waits for you to make a move. he knows his size is intimidating in itself and doesn't want to scare you away.
-he's a gentle giant. he's very careful with his words and movements. he's so paranoid that you'll view him as something he's not on the inside.
- one night you cooked with him and he told you all about his life back home, showed you photos of his sisters and taught you basic russian (assuming you don't know any already)
-if you speak russian he'll be over the moon or if you use the simple russian he's taught you he loves you just a little bit more. he adores your accent when you stumble over certain pronunciation. he knows you're the one for him
-when he decides to confess he handwrites you a long poem with an russian to english translation on two separate pages. after he signs his name he writes that he won't bring this up unless you do
-please don't break his heart. he's so sensitive
demo:
- when he confesses he's drunk as fuck. he doesn't even remember when you bring it up the next day.
-is so embarrassed. he's hungover and groggy. he plays it off by acting defensive. "i was just drunk! i meant nothing by it!"
-in the inside he's freaking out. he wanted to plan it out. it's only been 7 or 8 months since you've been at teufort but he fell so quick for you.
-3am outside pointing at the constellations, telling you about old celtic, scottish myths and folklore, shit talking the other mercs, and an accidental kiss on the lips he caught feeling for you right then and there.
- he's willing to give up scrumpy just to have you reciprocate the same feelings for him. 🤞
engineer:
-lord, he used so many pet names with you; "check this out, sweet pea", "you look beautiful, darling", "i made pancakes, you want any hon?"
-he knows his voice with a combination of his pet names do something to you. he loves when you call him those names back!
-compliment his cooking! bbq is his specialty! he'll gladly eat up anything you make. hungry boi :3
-he loves when you spend time with him in his workshop, working on his little metal trinkets warms his soul. he tries to teach you about the intricate parts of engineering. it's okay if you don't understand, he's more than willing to break it down for you and teach you a bite-sized version quantum mechanics
-friday night. a few beers in. a lot of work finished. "(y/n), i know i'm a bit older and dusty at the whole romance thing but" he pauses "you ain't seeing anyone right now, are you?"
medic:
-he either falls in love with you the second he lays his eyes on you or it takes many, many months for him to catch feelings for you. regardless, of how long the process takes his love for you becomes an obsession.
-you begin lingering around his office, inquiring about his tools and weapons. he finds it very interesting that you're not startled by him and his... unethical ways of "doctor assisted suicide"
-internal battles with his conscience. does he want to rip your organs out and shove them in the wrong places? he wants to slice your arteries one by one. yes, he wants to cut your jugular and see how much you bleed before dying. alas, he won't. you're too beautiful to be cut up into pieces. he doesn't want you to die by his hands, he doesn't know what he would do with himself.
-"guten morgen, wie gehts?!" has him weak. just a simple phrase you've rehearsed a few times. you though he would appreciate you taking time out of your day to learn his native tongue. he thinks this is your way of flirting with it (and perhaps it is).
-occasionally he'll call you into his office, not for a checkup by any means but rather just to chat (on company time). he removes the gloves and runs his hands over the scars on your face and neck. "schätzelein, i have been feeling some way for a while."
sniper:
-he is such a cunt. he's so rude and bitchy to you. his attitude causes you to avoid contact with mick at all costs and he avoids you like the plague. he spends a lot of time in his van anyways so staying away from you isn't too hard.
-seeing you hurt breaks his heart. he decides to visit you in medbay after your broke your arm. the baboo uterus experiment procedure wasn't finished by the time you got hurt. you notice how out of character it is but appreciate it regardless. he brings you a little necklace made with animal teeth (him making jewerly with animal bones is the most canon-noncanon headcanon.)
-after you get a cast you ask him to sign it. next to his name he writes a little heart. then scribbles it out. and draws a skull underneath it.
-butterflies in his stomach when he lays eyes on you. he hates that he's gotten feelings for you. you're his teammate, not his partner. not yet atleast. no? why is he thinking like this.
-it's obvious that mick is touch starved of attention, he want to be validated and appreciated. he's also getting shit from his teammates so when you begin to stand up for him and complimenting him he looses his mind.
"scout, you're being mean. no wonder you have no dad, i would leave too. " "he's not ugly at all. you're old and its evident enough in those wrinkles of yours."
-oh god. who knew a petite little thing like you could spit venom. he wants to tell you how he feels so badly but he doesn't want to loose you as a friend.
spy:
-he'll flirt with you before even developing feelings for you. always trying to court you, inviting you over at late hours. he just wants to get laid tbh.
-you're playing hard to get. it excites him a bit but he's much older now so if anything he's annoyed that you won't sleep with him. he tries being more romantic and pushes idea the idea of getting with you sexually and takes a different approach.
-smoking on his red velvet couch until the sun begins to rise, sharing cigs together. he has a small stash of weed (he stole it from scout) but coughs when he smokes it, earning a plethora of giggles from you. now he's smiling and laughing with you despite his lungs being filled with smoke.
-stacks of guy de maupassant on his table near the red couch, he reads the love poems to you and translates it to you. please snuggle up into his chest and try to read the french words yourself. your pronunciation is horrible and your accent is awful. you sound so cute yet so pathetic at the same time.
-he tries to keep his feelings hidden for as long as he can. of course, it slips out. he's stopped wearing the balaclava when around you (and only you, even his own son doesn't know what he truly looks like) so the bright red blush is evident on his face. he tries taking back what he said but there's no use as your already face first into his chest.
345 notes · View notes
gxtfictx · 10 days
Text
2x20- Honor among thieves
Summary: Emily is scared to tell her mother about her relationship. This is a one-shot inspired by 2x20 because I love this kind of dynamic. It's a whole episode insert. TW: some suggestive content, fluff, coming out, I really can't think of anything else but let me know if I'm missing something A/N: I love making these, and I've realized there's almost no episode inserts for Emily in a one-shot format and why is that??? i love these sm please people write more like this. English it's not my first language and it's 4am so sorry for any mistakes. Enjoy, any feedback is appreciated, please like and reblog if you like it.
Tumblr media
“Excuse me, agent. I need to speak to agent Prentiss and one of her superiors” a commanding voice can be heard from outside the room. You don’t recognize it, so you look at Emily, sitting next to you, her almost horrified face tells you she does know who the woman speaking is. She shoots up from her seat, and looking down you can hear her asking “Mother?” You had never meet Emily’s mom, but you had heard some conversations with her daughter over the phone. You could always tell she wasn’t in a good mood because her mom had called. In a way it reminded you of your own relationship with your mom. Emily and you were open about your relationship, everyone on the team knew and they supported you. Once you had promised to limit the PDA, even Hotch had let you share hotel rooms during cases, and change desks with Spencer so you could be next to each other. However, families were always a different area. You knew how strict Emily’s mom had been with her, and still was. She hadn’t told her about you yet, so to her mother’s eyes, Emily was still single, and hadn’t been in a relationship for a long time now. You didn’t mind it, Emily wasn’t close to her family, or any other relatives. The BAU was like your family, it was her choice after all.
•´¨•.¸¸.•´¨•.¸¸.•´¨`•.¸¸.•*
Whatever happened inside Hotch’s office convinced him to take the case. You kept an eye on Emily the whole time you were discussing the case. She stays by the poor woman’s side who can’t stop crying over her husband’s chopped off finger, Emily keeps trying to calm her talking to her in Russian. Hotch divides the team, sends Reid, Morgan and Gideon were sent to Baltimore, and you stayed there along with Emily and Hotch.
You knew your girlfriend and her mom weren’t exactly close, what you weren’t expecting was how her presence would affect Emily. You want to comfort her but you can’t do it in front of her mom, so you just keep sneaking to rest your hand on her thigh behind the table, maybe to caress her shoulder when no one is looking, she leans on your touch accepting it. Emily and you both walk up to Hotch when he gets out of his office “Your mother’s got feelers out. She’s confident she can get results” he tells Emily “Well, if anybody can, it’s Ambassador Prentiss” she answers “How is she doing?” Hotch asks referring to the victim’s wife, who is still crying in the chair Emily just left her “How would you be?” She answers JJ finally arrives accompanied by the translator, who she has already briefed, and takes her to talk with the family. “Thank god. I’m really not very good at Russian” Emily tells us, and even Hotch smiles “If it would be all right, I would like to go help my mother” Hotch accepts, but she just stands there, looking at you, almost as if trying to say something she doesn’t dare to say. You know she wants you to come with her, but doesn’t know if you’re ok with it, and won’t ask the question. “Hotch, may I-“ “Yes, go” you don’t even have to finish asking, he accepts and you see Emily’s expression change and relax “Thank you, sir” you say, but he has already turned around and you follow Emily
•´¨•.¸¸.•´¨•.¸¸.•´¨`•.¸¸.•*
“Hey you” you say with a soft voice, entering the rest room, you were dying for some alone time with your girlfriend and it seemed like that was the only place you would find it “how are you coping?” You ask, as you stepped closer to her. She was standing in the mirror, looking at her reflection grabbing her hair with her hands “I’m great!” She says sarcastically, and made you chuckle, you wrap your arm around her waits, pulling her close to you, leaving a soft kiss on her cheek, she smiles weakly in approval.
"I know this is being hard for you Em" you tell her, running your hand through her back soothingly.
"It´s just... when I'm with my mom... It doesn't matter if it's at work, or at home, I could be anywhere and still feel like I'm 16 again" she lets out, resting her head on your shoulder and pulling you closer. "I can't be who i really am... i mean, we have to hide in the bathroom to even touch" she says referring to the current situation
"Wait, -be who you really are?- Em, you haven't come out?" you ask, feeling a mix of surprise and sadness, telling her mother about her relationship is one thing, but not telling her she was gay at all, it's a completely different business.
"No, I'm sorry.... it never felt like the right time to do it, and you saw her, I mean how am I even supposed to do it? Does this...change anything?" You would obviously never pressure Emily into comin out, you knew very well yourself how hard it could be, and everyone's case is different, even tho this only confirmed your previous worry on not being able to have a relationship of any kind with Emily's mother, you could also feel how frustrating everything was for her, how much she needed this.
"Hey, no, of course it doesn't, how could it? mph?" you tighten your grip around her waist to avoid her letting go, resting your other hand on her cheek, caressing her face with your thumb, she closes her eyes relying on the touch, moving her lips to kiss the palm of your hand, you bring her face close to kiss her. Her lips grazing yours softly, you caress her face with your hand, she touches your face with her hand, pulling you closer, deeper.
The sudden noise of the door opening surprises you, you quickly pull away from each other, you turn around to see her mom just entered the restroom. She mutters a soft "hello" mostly for Emily, more than for you. You try to play it cool as well as you can, finish washing your hands as fast as you can and leave, praying that she hasn't seen anything.
•´¨•.¸¸.•´¨•.¸¸.•´¨`•.¸¸.•*
You try to keep quiet as you overhear a conversation between Emily and her mom on the other room. Emily seems upset at how her mom is -turning the conversation into an interrogation- as she just said, and you casually walk in which shuts them up suddenly. A call comes in for Ambassador Prentiss and she picks up right after the first tone.
"Gregor! My daughter Em's in the room with me" she greets the man on the other line "Ah! little Emily" he says. you can't contain the smile that forms on your lips, looking at Emily and mouthing the nickname to mess with her, she smiles back, mouthing you to keep it down, but she can't contain the smile that forms on her lips as well. Unfortunately, the man can't give us any new information, so he says goodbye to Emily, and she hangs up the phone in defeat.
"We should head back to the office and let them know" Emily says, and you rush to go with her, her mom makes you stay, she insists she needs to ask you a few questions about the list of names you had called Garcia to run earlier, and you tell Emily you'll meet her outside.
Your whole body tenses as you see the d¡way Emily's mom is looking at you, you can tell she's trying to decipher you, maybe she saw something when she entered the restroom earlier, maybe she'll tell you she wants wyou away from her daughter.
"Agent y/l/n, are you by any chance close to my daughter?" she asks, you can tell she's genuinely curious, it's not a rethorical question, so you try to answer with as much sincerity as you can.
"well, yes, almost since the first time we met, I mean, you could tell we are pretty close" it's the most honest you can be without saying -actually, we spend a lot of time together, mostly in bed-
"and would you say she's happy?" this one takes you by surprise, you can hear the concern in her voice, she's just a worried mother.
"from what i know Emily, and i believe i can say it's a lot, i would say she is very happy, but with all due respect, if you really wanna know maybe you should ask her yourself, just like that" she takes a couple of seconds to look at you, analysing what your answer and yourself, then, dismissing you with a "Thank you" you leave.
"what did she want from you?" she asked, you could read the worry in her eyes
"she wanted to know if we were close, and if you were happy" you tell her straight away. "and what did you tell her?" she asks, confused. "i said we were quite close, and from what i could tell, you were pretty content" she nods, accepting your answer. "She seemed pretty defeated, maybe she isn't infallible after all"
•´¨•.¸¸.•´¨•.¸¸.•´¨`•.¸¸.•*
It didn't take much longer to solve this case. The victim's daughter being involved in the kidnapping came as a surprise to all of you, but as always, you let it go, and finished for the day.
You and Emily went back to her apartment, there were very few nights you spent apart, and this was no other. You were specially happy tonight to have some alone time to spend with one another.
Emily was quick to flop on the couch as soon as you entered the apartment, it made you happy to see her as her usual self in the confort of her apartment.
"I'm so glad this one's over" she breathes out as she struggles to take her shoes off. You headed towards the kitchen to grab something to drink for the both of you, looking at Emily and chuckling at her efforts. "Need a hand with that?" you said suggestively as you grab two wine glasses of the counter.
She gets up the couch and heads your direction "Here you go" you say offering her a glass of red wine. She takes a sip and smiles, turning her head to look at you.
"I'm sorry if i was a bit frisky today" she says "It's ok, you had a rough one, we all do, you were also under a lot of pressure" you added, trying to take it off her mind, and taking another sip of your glass. "Well, I think i know how to make it up for you" she smirks and rises her eyebrows, taking your glass and leaving it along with hers on the counter again, she grabs you by the waist, pulling you closer and kissing you deeply.
You breath out in release, thankful to finally be this close after the stressful day. She grabs you with both her hands, leaving you on the countertop, moving to your neck, leaving wet, soft kisses all over the sensitive skin there, you wrap your arms around her neck and hers find their way underneath your shirt.
You pull your head back, allowing your girlfriend a better access to your neck, which she uses to cover all your neck in kisses, nipping at your skin there which would for sure leave purple marks by tomorrow. You moan when she finds your pulse-point, and run your hands through her body, getting rid of her shirt as fast as you can, going back to kissing her lips.
She starts unbuttoning your shirt, not wanting to waste any second. She pushes you further onto the countertop where she has a better access to your body, you wrap your legs around her waist, running your hands over her back, trying to reach every square inch of skin you can get to.
She's right about to start unbuttoning your pants when a knock on the door surprises the both of you
"Did you order dinner?" You ask her, she shooks her head. She grabs her shirt and rushes to get it on, when you hear the knock again, you start buttoning yours too.
"I'll go check it out" You say, as you get to the door and open it in a hurry. You were ready to make go away whoever was trying to interrupt your night, but instead your mouth just flew open as you saw who was knocking on your girlfriend's door. "Ambasador Prentiss?"
"Hello? Agent y/l/n I thought this was my daughter's adress" she says in confusion, you can't even respond, you've siemply freezed.
"Mom?!" Emily chokes out behind you "What are you even doing here?" she rushes towalk next to you, when you look at her you notice how she hasn't placed her shirt right yet.
"Well, i thought now that I'm here, i could pay my daughter a visit, but I didn't think you had guests, what is she doing here?" she asks, almost ignoring the fact that you're also there, and asking her daughter directly. However, and considering Emily's shocked face, you take it upon yourself to answer.
"I came in because i needed to return a blender i borrowed form Emily last week, i was almost in my way out tho, so don't worry" you say trying to save the situation.
"No, y/n, wait" Emily started, as she took a step closer to you
"Wait, Em, you don't have to" you say, trying to stop her from making a mistake
"I actually do" she says looking at you, her eyes full of fear and excitment reflecting on yours
"Mom, Y/n is, well, she is my grilfriend, we've been daiting over a year now, I'm gay" she grabs your hand, and you hold her tight, trying to clam her down, and showing her your support.
"And I am telling you because I don't want to hide, not anymore" she adds, and you can feel how her hand tights around yours.
"well... i don't know what to say" you both wait for an answer, but it takes a long time for it to come. "I mean, I can't say I'm surprised" she finally says, and Emily can't contain her impatience "how- i mean- what do you mean?"
"Well you really thought you could wonder around all these years without your mother knowing a thing?" nether of you could hide your surprise. "I don't care that your gay, Emily, could i please come in now? I could really use a glass of wine, I hope I'm interrupting something now, of course".
Your girlfriend and you look at each other in awe "No, not at all" you both say at unison, and you can feel yourself blushing when you realize your shirt was still open this whole time.
You let the woman in, and Emily and her move to sit on the couch as you go to the kitchen to serve her another glass of wine, and grab yours.
"Here, Ambassador" you say, offering her a glass
"Oh please, call me Elisabeth" she says to your surprise, accepting the wine. You and Emily smile at each other as you move to sit next to her.
You knew you were in for a long night, just not the kind you had expected.
。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ 。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ 。・:*:
106 notes · View notes
etoilesbienne · 21 days
Text
I try to be a fair person I try to be understanding. but I am sick and tired of having to read about the many sins of Léa for being a whistleblower. People are straight up putting words in her mouth for things she did not say.
Frankly I'm a little appalled that the MCYT community can have a huge moment about the heavy amount of misogyny present in the space and come away with the take she didn't actually experience hate from the fan community. No the other admins didn't not experience hate, but she didn't say that. She said she received hate for being the first person to come out. Or how she was discredited repeatedly and the "Jay" document was used to shame her pointedly and make her out to be unreliable and "a hater." Gee whiz I wonder where I've heard "she's just hysterical and took things too seriously and is a vindictive person out to get others projects to fail." That sure sounds familiar. Especially in CC spaces pertaining to women. Why would she be exempt from misogyny at the hands of the fandom?
Though the way people behave about former admins expressing frustration at the lack of internal translation is making me crazy. There is nothing wrong with Quackity speaking his native language in a stream for announcement. None of these admins ever said he was at fault for speaking Spanish, they were criticizing the lack of internal communication outside of the streams, and the fact the studios had no official translators on payroll to help with communication issues between languages. They aren't asking for him to speak English, tbf most of these admins don't even have English as a first language, why would they want a stream in a different language they aren't fluent in? I don't think Léa was expecting Quackity to suddenly start speaking French. They're asking for translations in the languages they do speak so they can understand these important announcements about their jobs, because they were not receiving the information about these announcements any other way. To be honest it still boggles my mind, even after all of this, that QStudios never even had official translators to relay messages between Quackity to other streamers and admins. Regardless, I feel like people are interpreting this pretty fair criticism of the complete lack of translation to non-English languages impeding the already barely existent communication to be as bad faith as possible from every side. On one hand you have people choosing to believe that is what the admins are saying and agreeing with it and then being racist toward Quackity over it, on the other hand you have people choosing to believe the admins are being racist toward Quackity and sending them hate over it. I'd be insane to deny racism toward Quackity wasn't also happening though.
I don't know what else to say than people who have been working insane hours for months on end to be exploited, and they're upset. This is a server a lot of people cared about as fans, of course the first person to come out and reveal the terrible conditions is going to receive the most amount of hate over this specific instance. It's not an unfounded claim. Have you seen the shit people say about Léa on twitter? It also doesn't mean the other admins didn't receive hate in their own regard, it's just the first person to come out is usually the biggest punching bag for it. Misogyny didn't magically dissipate from the fandom with the removal of a few problem CC. My god hear yourselves and the way you talk about a woman coming out as receiving workplace abuse.
64 notes · View notes
mochatsin · 8 months
Text
WHEN MC IS BILINGUAL
You speak the common language with the brothers, but because of your culture and nationality, you actually know how to speak another language (what you can speak is up to you ofc).
This is under the idea that despite being ancient demons, they don’t bother learning about how to speak other human languages and you guys communicate through English ">_<)!!
------------
Lucifer
He already knew this when he viewed your profile during the exchange student selection. It was already on your form so he guessed that you knew one or more languages. 
He doesn’t admit it, but whenever you start talking in another language it fascinates him. That part of you makes you unique to his eyes after all.
If he had the time, he would love to learn about your language and maybe how to speak it himself. But with all the paperwork he has in the student council? Maybe he’ll save that idea for another date. 
He would love spending time and learning new words from you, even about your culture, over a glass of Demonus. 
It’s funny to him when he watches you struggle trying to translate a word from your native language to english. He finds it cute even. 
“Tell me, how do you say endearing in your language? Because that’s what you are to me right now, love.” 
Mammon
He found out once when you both were caught by Lucifer doing something up to no good. You muttered something under your breath and Mammon spent the entire lecture trying to think what you actually said.
You had to explain to him that you grew up knowing how to speak two different languages and he won’t believe you until you try to say a phrase.
Boy is shocked. You’re not only smart and reliable, but now he thinks you’re cool too!
He would probably keep asking you to translate a lot of words in your language. But given it’s Devildom, you have to explain that they’re too foreign to translate. 
“Hey MC, Can ya teach me how to say ‘Lucifer is an Idiot’ in your language? If i learned then he won’t even know it!” 
There’s a big chance he’ll butcher the pronunciation. Plus, Lucifer caught on quickly and scolded Mammon before giving you a warning of teaching him inappropriate phrases next time.
Levi
When one of the characters he was watching spoke in your language, he was so shocked to know that you were able to understand the language without subtitles. 
To him it’s amazing! at least you’ll get to enjoy all the mangas and animes in more languages. To him, that’s a dream. 
He would ask how certain phrases from TSL would sound if you translated it. It would be fun to imagine if Henry can speak another language like you can. 
If the Lord of Shadow and Henry had lines together, he would love to learn how to speak them with you.
“I-it’ll be like they have their own secret language together! To make their bond stronger! So I wanted to learn how to say a few words i-if it’s okay with you?”
He would fumble a bit but if he really puts his mind to it, he’ll be fluent in a few phrases. 
Satan
He saw that you were reading a book and when he asked to see what it was, he was shocked to see it in a language he couldn't understand. 
He starts to ask more about your language and literature exclusively available in it, at least the ones you remember at the top of your head. 
Would be probably the one who would put more of an effort to learn your language, even the semantics and honorifics.
He feels that learning your language would help him grow closer to you at a much deeper and personal level. 
“Of course I think that learning how to read in it is exciting, but I really want to be able to connect to you more. Would you teach me this time?”
Give him enough time and he’ll be fluent in it. He has this devious smirk whenever his brothers get jealous every time you both have conversations they can’t understand. 
Asmo
The moment he heard you say something in a different language, he would cup your face and look into your eyes with so much interest and curiosity “say that again darling?”
Would have the biggest smile on his face every time you speak your language around him because at least you’re comfortable doing so around him.
Though every time you do, he will not stop pestering until you tell him what it means. 
He’d probably joke about wanting to learn phrases to help enhance his charms and seduction to a broader audience. 
“Sweetie of course I was joking! But it makes me wonder. If I did learn, would that make you fall for me more?”
Knowing that you can speak another language makes him want to brag to other demons. Nothing about you is ordinary at all, and this just adds up to the list of what makes you so special to him. 
Beel
During your stay in the twins room, it was brought up in one of your conversations with him and since then he’s been fascinated. 
Would ask a lot about the culture you grew up from, especially food related ones if you have native dishes. 
He would probably ask you about any translations that revolve around the language of food. The first phrase he’d probably memorize is “I’m hungry”
Though it helps, because it’s like your secret code for you to grab him a few snacks since you understood. He would whisper that during class and you’d hand him the little snacks that you bring along everywhere for these occasions. 
“I think it’s cool that you can speak another language. It’s just like us demons then. We’re not too different.” 
Whenever you’d express yourself in your own language, there’s a small smile on his face. It’s like he’s seeing a different and more personal side of you.
Belphie
He knew that humans can speak several languages during the early times that he stayed up in the human realm, though he didn’t expect you’d be one of them.
He’s half-awake when he heard you the first time but didn’t believe it, until he caught you trying to explain a phrase to Beel.
Since he was the last of the brothers to find out (due to his time in the attic) then he’d whine and ask you to entertain his questions.
The interest and curiosity he had when he first loved humans never left, he just won't admit it but you can still see it in his eyes when you talk about your world.
“You know how me and Beel have some sort of telepathic connection? I want that for us too MC.” 
Just like Satan, he would’ve loved to learn your language. If only his drowsiness didn’t get in his way from actually learning it, since sometimes he would fall asleep mid lesson. 
331 notes · View notes
veenus777 · 7 months
Text
◜Wilbur Soot Boyfriend Headcanons◞
Tumblr media Tumblr media
┊ ᝰ﹕SFW, please ignore my Google translate English
Tumblr media
♤ This man is a gentleman! He would be romantic but not in big things but in small ones.
♧ He would buy you your favorite snacks, memorize the way you make your coffee just so he could make it how you like it.
♤ He would want to know everything about you but not just about your life but about the things you like.
♧ And speaking of which, he would learn everything just to be closer to you, your favorite book? He will read it, do you like a band? He will listen to all the albums, are you a fan of a series? He will spend the entire morning watching just to have something to talk to you about.
♤ he's the careful type, he'd "fight" with you for not taking good care of yourself but deep down he knows he loves doing that, like always taking two sweaters when he leaves the house or making sure you've eaten that day.
♧ Talking about food, every time he needed to go out in the morning, whether for a Lovejoy rehearsal or a recording, he would make a point of waking up early just to prepare your favorite coffee and leave it on the counter with a note for when you wake up .
♤ Obviously he would take you to band rehearsals and take your opinion very seriously about the songs.
♧ You would have a VIP pass to go to all the shows and you always do, but when you can't attend Wilbur becomes a little less excited and anxious about the show, For him, you are like a lucky charm that makes everything perfect and incredible.
♤ He would include you in his group of friends, on trips and recordings and they will welcome you very well, but don't think you will be immune to Charlie or Tommy's jokes.
♧ If you are also a content creator, it will take you in front of the camera even if you are not have a public relationship, you will always be present in Tommy's vlogs or in some Sorry videos even if for just a few seconds.
♤ Talking about the Sorry brothers I feel like Wilbur would pull you into this (if you're a public person) even if little by little, it would all start with a few appearances here and there and then it would become something more regular and when you see it it's already part of the cast, but like Phil you try to be the point of balance amidst the general chaos.
♧ If you are not a public person you would still be present but behind the cameras, always helping backstage with clothes, makeup or video ideas.
♤ You would probably adopt a small animal, from the most common options like cats or dogs or something more different like a rabbit or ferret. Ps: they would probably have names related to music, either referencing a song or names of singers they both like.
♧ He would be the more reserved type of person in public and with little to no PDA, but he would still hold hands or have his arm on your shoulder.
♤ However, when you are alone Oh My God! this man is pure neediness, he would love hugs and physical touches, or just quality time where you are both in the same place focused on your own things but still together.
♧ I feel like he has three moods: The singer, the older brother and the boyfriend
♤ The singer happens when he is super focused and committed to his career, he has a dream and definitely wants to achieve it and he works hard for it.
♧ The older brother usually happens when he joins Tommy and Charlie, he is chaotic and playful, always making jokes and being sarcastic and picking on his "younger brothers" Tommy and Charlie.
♤ The third is something that few people see, it's the soft boy Wilbur, it's when he's not all that chaos and shouting, he just hangs out, listens to music or a movie and relaxes without having to worry about his career or the Internet for a while.
Tumblr media
.˚。  💋 .˚。 💌
189 notes · View notes
visorforavisor · 1 year
Text
as an Irish (we don’t call it “Gaelic”, ever) speaker and a Sunny fan, I thought it would be fun to do a bit of a post about the Irish-language scene in The Gang’s Still in Ireland, because it’s not a scene I see widely discussed but I adore it.
some background. I am not a native Gaeilgeoir (Irish speaker) — my first language is English — but I started learning it age five and have always had very high grades in it and a huge love for it. I was hugely excited about Charlie Kelly being able to read Irish in the previous episode, and even more so when he turned out to be able to speak it.
Colm Meaney, the actor who plays Shelley Kelly, grew up in Ireland and as such would have learned Irish throughout his time in school. (this has been required by law more or less since Irish independence, and it was already quite common before that. nowadays, you can get exemptions for things like dyslexia but otherwise you have to do it.) this is clear in his ease with the language. (I will do a post about where in Ireland Shelley lives at some point, because there aren’t many areas where Irish is the principal language, but that is for another day!) both the actor and the character have easy and good Irish.
Charlie Day, as an Italian-American, obviously does not actually speak the language and presumably learned the lines as a bunch of gibberish sounds. (nonetheless, some of his pronunciations do suggest he had the words written down non-phonetically too.) his delivery of the lines is god damn amazing. Charlie Kelly’s Irish is not remotely American-accented. if I heard someone speaking Irish like that, I’d assume they sounded Irish when speaking English. he doesn’t even sound neutral in Irish; he does actively have an accent (the word choices are more non-regional, not pointing to any of the three distinct dialects, but this makes sense as the same is true of Shelley’s Irish). his pronunciation is so on point and his accent is seriously just a delight to listen to. that’s serious effort to have been put in by an American in a show that routinely makes fun of Irish-Americans! I cannot stress enough how cool it is to see my national language like this and how good a job he does.
as a side note, Charlie Kelly finding Irish much easier to read than English makes total sense! he clearly has dyslexia, as well as intellectual disabilities and autism, so literacy being tricky is totally fair, but is probably being made worse in English by how much of a god damn ridiculous illogical irregular mess the language is. English has around two hundred irregular verbs, and that’s before we even begin to consider the irregularity of its spelling. Irish has eleven irregular verbs, multiple of which are only irregular in one tense. its spelling is entirely consistent and, once the rules are known, any word (pretty much) can be flawlessly pronounced from reading it or flawlessly spelled from hearing it. (I promise Irish names make sense. just not if you try to use English rules on them. the languages are very different!) Irish is one of the most regular languages out there.
so, I thought I’d go through the actual scene. I’m going to put each line, the direct translation, the subtitle provided, and a comment. hopefully this will be interesting to someone other than me!
·—·
“is mise do pheannchara, a Charlie.” (Shelley)
direct translation: “I’m your pen pal, Charlie.”
subtitle provided: “I’m your pen pal, Charlie.”
okay, so they translate “pen pal” two different ways in this scene. the first, used here, is “peannchara”. this is a compound word, much like all those long words you get in German. it’s a perfectly good choice given there is no one standard choice for translating that concept.
“tá brón orm, ach ní thuigim cad atá ráite agat. is féidir liom gibberish a léamh, ach ní féidir liom í a labhairt.” (Charlie)
direct translation: “I’m sorry, but I don’t understand what you’ve said. I’m able to read gibberish, but I’m not able to speak it.”
subtitle provided: “I’m sorry. I don’t understand what you just said. I read gibberish, but I don’t speak it.”
I would slightly disagree with the subtitles here. the “just” bit isn’t expressed at all. in fact, there is no Irish equivalent to that word, and we often just use the English one in the middle of an Irish sentence because of this. however, I expect that RCG (Rob McElhenney, Charlie Day, Glenn Howerton) wrote the subtitles and then handed them to an Irish translator, in which case the translator did a perfectly good job. a couple of notes about the use of “gibberish” here. I love it. firstly, we totally do drop English words into sentences like that. secondly, I really like the choice to use the feminine form of “it” here (that is, to make “gibberish” a feminine noun). all languages except English are feminine nouns in Irish as a rule, so it’s just a lovely detail calling back to the fact that Charlie thinks of it as the gibberish language. also, Charlie Day really does absolutely nail that voiceless velar fricative (the consonant sound in “ach”, as in Scottish “loch” or any number of German words), a sound even many natively English-speaking Irish people are lazy about. good on him.
“níl aon ciall le sin. sé á labhairt anois!” (Shelley)
direct translation: “there’s no sense to that. it’s being spoken now!”
subtitle provided: “that doesn’t make any sense. you’re speaking it now!”
I adore the phrasing of the first sentence here. thoroughly authentic. there are much more obvious ways to phrase it, but this is absolutely what a native speaker might go with. same goes for the second, actually. Colm Meaney says the second line in a sort of shortened way (same idea as how we might turn “do not” into “don’t”) so I’ve struggled slightly with how to directly translate it. interestingly, Shelley categorises “gibberish” as a masculine noun here, but this isn’t really wrong since it doesn’t have an official grammatical gender due to not being an actual Irish word. just a little odd. also, to fit better to the subtitle of the second sentence, I personally would’ve gone with “tá sé á labhairt agat anois” rather than “tá sé á labhairt anois” (the full version of what Shelley says), as this includes the information of by whom it is being spoken.
“’s é mo dheartháir mo chara pinn.” (Charlie)
direct translation: “it’s my brother that’s my pen pal.”
subtitle provided: “but my pen pal is my brother.”
firstly, to be clear, the nuance of the sentence structure here is not captured in either of the above translations because there simply is not an English equivalent to it. secondly, Charlie uses a contraction here by shortening “is é mo dheartháir mo chara pinn”. super cool. also, there’s that other translation of “pen pal”! this one is “cara pinn”, which uses the Irish genitive case (the word mutates instead of using an equivalent of the English word “of”; this case also exists in other languages including Swedish, German, Latin, and Greek). I like this translation very much too. both work! Charlie Day again delivers this line really nicely, even stressing the word for “brother” (and pronouncing its initial consonant mutation absolutely gorgeously)! I am truly very impressed.
“níl aon fhírinne le sin, a mhic. ’s é do chara pinn… d’athair.” (Shelley)
direct translation: “there’s no truth to that, son. it’s your pen pal who is… your father.”
subtitle given: “no son. your pen pal is your… father.”
so, I really disagree with the first sentence of the subtitles here. it works, but also misses a lot of the beautiful nuance that could have been got. I would have gone with “that’s not true, son” or, more likely, “that’s not right, son”. I also disagree with the placement of the ellipsis in the second sentence, as you see (and my frustrations in translating this sentence structure to English continue, as well). however I like the use of “a mhic” (“son”) here, very much. this is a mutated form of “mac”, meaning “son” (yes, as in all of those Irish surnames; they all just basically say who the person is the son of). it carries both meanings that exist in English: an actual son, but also the use of the word as an affectionate way to refer to any man younger than the (usually male) speaker. this is a really nice choice.
·—·
so, yeah! those are my thoughts. feel free to ask any questions you like. I love this scene so much. as well as the reasons above about how good the translation and delivery is, I also love two other main things about this.
firstly, the level of dignity given to the language. Sunny makes fun of Irish-Americans all the time, but doesn’t really do the same to Irish people from Ireland, which I like (I do also wanna talk about Mac and Charlie as members of the Irish diaspora because it is so so interesting, but that is for another day). Irish as a language is not often given dignity, especially in American or English media, so I really love that it isn’t the butt of the joke here.
secondly, that such a significant scene is delivered through this language. just wonderful. after fourteen and a half series, we finally discover the biological father, and the scene cannot be separated from this beautiful language. it just is so perfect.
RCG, and of course Charlie Day in particular, we Gaeilgeoirí (Irish speakers) thank you! our little language made it to the screens of so many people around the world.
I hope this was interesting haha.
·—·
edits: fixed some things I mistyped.
450 notes · View notes