Tumgik
#korean culture
dropthedemiurge · 2 days
Text
Some language comments for Gray Shelter [Episode 5], just like I promised!
Tumblr media Tumblr media
"Do whatever/however you want to. (literally: 'Do it the way your heart desires') You do things how you want to anyway."
Tumblr media
"I'm sorry" - the translation is correct, it's just it's funny how Yoondae's level of apology to his friend he just lashed out at last time + he wants to ask him for HELP, and all he says is: 미안 (mian). The most informal and short way of apologizing possible. He's so teenager-minded still.
Even when he asks "Can I leave my stuff in your dad's warehouse?" it comes out grammatically more of a demand, like 'Let me do that'. Yoondae is talking like someone who has a lot of walls and doesn't reach out to people, he doesn't talk kindly but he's honest and straightforward and he cries easily but he's very angry about it.
I especially love his facial expression, even when he's at his most miserable, he'll make it everyone else's problem, as if being pitiful is the worst thing that could happen to him. "I have no one else I could ask for help but you >:(("
Tumblr media Tumblr media
Fun fact about Korean's sentence structure, when you quote someone or express your thoughts, you put your sentence this way: "quoted phrase" and then + "that's what they said/what i thought/etc". So oftentimes, I see Kdramas use that trick when characters say a phrase... and then take it back with "that's someone else's thoughts" or "that's what you thought I'd say, right? LMAO". It's funny how the translators' way of transferring this was using the word "Sike!" xD
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"It wasn't a mistake to me." "If it wasn't a mistake, then [what]? Since you started talking [about it], let me ask you. So what if it wasn't a mistake? What do you want to achieve with me?" "Can I do anything about it? In the past or now, you're the one who runs away and avoids me. I asked you, can I make a decision (do I have any choices)?" "You made the move but you want me to decide? Fine, then. Let sleep together once and end it once and for all. Go wash up first. I don't have time, I only left office for a short time."
The way they both care about each other but their dialogues and words are very sharp and bitter almost all the time, especially here, aaaah. That's the contrast that hooked me for all these 5 episodes. Soohyuk doesn't swear but he's talking to Yoondae very harshly and emotionless here, and for Yoondae harsh talk is the default, it's like Soohyuk is lowering his manners to talk on his level, to provoke him (or maybe that's also how he distances himself from the discovery that Yoondae has feelings for him).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
And Yoondae is holding back his frustration and tears, but he understands the way such words were aimed to hurt him, so instead of lashing out back at Soohyuk, as he probably wants him to, he swallows and unusually calmly, almost softly says: "Let's talk when you can be honest. Because I will shut up and wait for you."
And it makes Soohyuk stand there in shock and contemplate.
I'll add next scenes in READ MORE since this post is getting long!
Tumblr media
Here's the moment when the boss asks their youngest employee to write something more 'trendy' for their marketing text xD It's very true that trends in Korea come and go very quickly, they also love to invent new terms and phrases all the time. Like "MZ slang", there are many phrases, and the one trendy phrase the boss uses as the example is 킹받네 (king-pad-nae) which literally written as 'receive the king' but means "I got angry" - but with a teasing/playful subtext, like friends could say each other 'ah you're so cute, it makes me angry'.
If I'm not wrong, this phrase was widely used like 1-2 years ago and not really in its trendy peak as well right now but kudos to boss to even learning it xD And it's funny how translator chose to (I assume) use "[living in my head] rent-free" phrase as a substitute. Another fun fact, they ended up using some trendy lingo in their ad that translator gave us as "no cap!" but that part of phone msg was so blurry, I couldn't see which exact Korean phrase they ended up using x)
Tumblr media
"Hyung, if you have any ask for help, say so. For you, 2 million... No, I'll try to give you until 3 million won in any way."
Can I just say that we had this character for one moment and I'm so not ready to let him go, I want Jeongwan to have his own storyline and everything and he's too sweet and also caring for strangers/his colleagues, and so he stole the spotlight for me xD
Tumblr media
Yoondae said there's no food at home. But also, as you can see, there is: beer, water, rice that you can cook in the microwave, kimchi for a side dish and some other microwaved food. According to my Korean friends, typical Korean person (poor like student) can survive if they have rice, kimchi and also ramyeon. That's their the most basic food. Just a fun fact. xD
Also he was on his third can of beer, and he already made a drunken longing call on the verge of tears to Soohyuk, lying about being hurt and bringing trouble just so he'd return home. "Is that okay with you?" - just shoot me, please. :')
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"I called [the cleaning service/you] to tell you to stop it [sleeping outside of home]" "Let's have that dinner [that I promised you] today. Wait for me."
After days, Yoondae was ready to give up, he "tricked" Soohyuk to return home just so he could tell him he'll move out and stop pushing any talk. And then, Soohyuk brought up the dinner (the feelings) that he kept avoiding. No wonder Yoondae looked so struck and confused. It just gave him his hopes back (and viewers too, but we probably should've known better with this kind of series haha)
Tumblr media
Interesting cultural context: they are getting samgyeopsal - grilled meat, chosen by Soohyuk because Yoongdae said there wasn't anything he wanted to eat. And usually, the youngest one has to set the cutlery and grill meat, out of respect for the seniors. And here we see that Soohyuk is the one choosing the place, menu and even grilling the meat and pouring soju for Yoondae.
Once again, it shows that despite Yoondae's emotions and pleads, he is not mature enough, he is not ready to focus on other people. We know he can't plan his own future, he doesn't know what to do, and we see where their relationship stands now - Yoondae is still more of a burden than an equal partner to Soohyuk, and Soohyuk is more of a parent.
Even when they drink soju (in Korean drinking etiquette usually you don't drink alone, you toast together and drink together), notice how they don't even clink their glasses together, then Soohyuk is the only one drinking and Yoondae wants to follow him but puts the glass back. He's taking a shot later, when Soohyuk grills the meat again. They are totally unsynchronized at this point of their lives, and it's painful to watch.
Tumblr media
"I said he [my father] was dead because that's the truth/reality for me. There was no other [hidden] meaning. I didn't plan to lie to you."
Tumblr media Tumblr media
"I moved out completely. If I don't organize my life starting from doing this, then I don't think I'll be able to live like all the other [normal] people."
The fact that Yoondae started thinking about improving his life (the word 'organizing'), immediately made Soohyuk stop in surprise. So he started asking what does the normal life like others mean to him, hopeful to find that equal adult footing from Yoondae... but Yoondae's thoughts stopped there. And Soohyuk offered his own goal and life meaning: "to have a place to go back to, that's enough for me".
Tumblr media Tumblr media
Here's when Yoondae thoughtfully agreed with him: "It's important to have a home", and took the meat tongs from Soohyuk, saying how high-maintenance he is. Yoondae embraced that realization, he took the responsibility (even a small cultural gesture) and even though Yoondae nagged him, Soohyuk smirked. Because it wasn't a completely hopeless situation. And Yoondae proved it, by saying how eating like this and going home together is his normal life as well. (and yet they were still unsynchronized until the very end! we can't have happy ending yet)
AND HERE IS WHERE I HAVE TO MAKE A SECOND POST! Because tumblr only allows 30 images in one, and I can't stop screenshotting the last conversation so I'm going to make another post that you can find in 'gray shelter comments' or 'dropthemeta' tags (upd. or here's the link to the post!)^^
32 notes · View notes
When AI is so prevalent everywhere nowadays that even Death starts to invest in cheap grim reaper robots /j (that keep eventually gaining sentience and becoming spiteful and lost spirits but shhhh, that's too much lore)
Tumblr media Tumblr media
Inspired by the Korean folk lore of Death: 저승사자- a psychopomp deity who's job is not to judge or kill, but to simply guide newly deceased souls to the afterlife. They are traditionally depicted wearing a black (한복) hanbok with a black (갓) gat.
124 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Fox Spirit Lifeweaver by Miki (babymiss_t)
761 notes · View notes
Text
We're looking for a sensitivity reader: South Korean culture/folklore + experience with the transgender and plural communities.
Hi, Tumblr- we're a small game studio making a game about a haunted South Korean jjimjilbang. However, our team's writer is a white American and no one on the team has lived in South Korea.
We're trying to do our research and make sure we portray South Korea and its ghost folklore respectfully, but we're also uncomfortably aware that we have just enough information to potentially wind up writing something gross.
We need a sensitivity reader who's familiar with South Korean culture, the trans community (in both SK and the US), and the plural community, so that we can make sure we're not wildly off the mark with what we're choosing to portray.
We're willing to discuss compensation, though we can't offer much.
Thanks, and have a lovely day!
-- Mal
60 notes · View notes
a-pop-of-korean · 1 year
Text
Semester in SK: Korean Curse Words
안녕하세요 여러분! I’m sharing yet another Instagram post with you all--this one is about a bunch of Korean curse words! Very silly, I know, but curse words are a big part of any language and can be fun to learn about! Of course, be careful when using these and please do not use them often--I’m just sharing them for fun and so you can recognize them if you hear them :) I hope you enjoy! 화이팅!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
My masterlist
Join my Discord chat here to practice Korean with others!
Follow me on Instagram here for more Korean content!
Get Drops Premium using my affiliate link to expand your Korean vocab!
Check out my Ko-Fi to support this blog and my studies! Thank you for your generosity!
392 notes · View notes
nineheavenspress · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Illusts: Alex Ahad, Jenny Park
Our Korean myth-inspired adventure book has now been FULLY FUNDED on Kickstarter! To celebrate, we've unlocked the Dokkaebi and Gumiho ancestries. Our next stretch goal is a one-shot adventure based on household gods!
14 days left as of this post!
932 notes · View notes
asian-folk-wardrobe · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
96 notes · View notes
aja-aja-hanja · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
All about Hanok, the Korean traditional home, using the oldest surviving example of the Maeng clan haeng-dan! It is an example of architecture from the beginning of the Joseon dynasty (start:1392) which has been maintained according to the old way of building.
The name 행단 refers to a place with a gingko tree, which makes reference to Confucius teaching pupils under a gingko tree. In Joseon, Confucian culture became a main part of the national culture, replacing previous national Buddhism in Goryeo dynasty.
146 notes · View notes
clovdzia · 10 months
Text
Hi guys,
My name is Claudia and I am doing a MA in Korean Studies at SOAS University of London, UK. I'm currently working on my dissertation and I'm basing it on Korean dramas and their subtitles - specifically how subtitles may influence people's opinions about Korean culture and language.
I finally finished organising the main survey I was preparing, which I finally launched yesterday. This survey is the key to my research so it's quite important to me!
To explain it quickly:
> It will take roughly 15 minutes to complete as there are quite a few questions and clips to watch.
> The survey is anonymous but I do collect emails just by default (Don't worry, they're not to be disclosed to anyone. It's just to keep track of numbers and not to have people repeating the survey)
> I have used short clips from the following dramas: The Glory, All of Us Are Dead, Extraordinary Attorney Woo and Squid Games. However no spoilers to the plot have been used - all the clips are a few seconds long and only include idioms, expressions and cultural elements so no spoilers intended nor shown.
> In the last section you'll be asked to watch said clips and reply to the questions related to them but again NO SPOILERS to the plots.
I've received permission to post the link to the survey so here it is: https://docs.google.com/.../1FAIpQLSfFE8rVQ45bDb.../viewform
I'd greatly appreciate it if you could do the survey - but also understand if you're unable to do it for whatever reason!
Thanks so much
135 notes · View notes
koreanling · 13 days
Text
Learn Korean with Korean Children’s Shows
Many children’s media is easily accessible too, with a lot of shows officially uploaded to YouTube for free so you don’t have to hunt down resources or pay for a specific subscription or platform. They are great for beginner practice because of the easy-to-follow plots, simple dialogue, and story!
Tumblr media
Hello Jadoo – 안녕자두야 The plot focuses on a young girl in Seoul and her antics with friends and family.
The Youtube channel Learn Korean with Jadoo is a good resource, with both Korean and English subtitles (with subtitle options for more languages too!) in short 10min episodes.
Pororo the Little Penguin – 뽀롱뽀롱 뽀로로 The most popular recent Korean children’s TV show, Pororo has hour-long episodes uploaded to YouTube for free as well; but the official channel doesn’t come with English or Korean subs so keep that in mind.
Dooly the Little Dinosaur – 아기공룡 둘리 A late 80s to 90s Korean kids’ TV show, Dooly is also an official South Korean citizen
Anpanman – 안판만 Popular children’s show about a bread superhero, it’s Japanese but still big in Korea (and dubbed in Korean), also referenced in the iconic BTS song
Pinkfong 핑크퐁 No doubt you probably know “Baby Shark”, which craze was started by the Pinkfong channel originally in Korean and then into English. They have a bunch of Korean songs and short stories on their channel.
JunyTony 주니토니 Channel about animated twin wizards with animal friends, who go on magical and musical adventures, using their spells to save the day.
yearimTV 예림TV This YouTube channel has many short stories and songs like the others, but also has a focus on traditional Korean stories.
26 notes · View notes
seahdalune · 21 days
Text
i wish people knew about the traditional Korean* bat patterns
(*China also uses bat patterns, but the examples shown here are all Korean because i'm not as confident on finding authentic Chinese pieces)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
because the hanja for bat (蝠, "bok") sounded like the hanja for fortune (福, also "bok"), bats were used as a symbol for fortune and prosperity!
25 notes · View notes
Tfw when your robotic grim reaper is bugging out so you gotta use the good old percussive maintenance to fix it (spoiler alert: it did not work)
Tumblr media
In an attempt to keep up with the fast changing times and the rising human population, Death starts to invest in cheap mass-produced Grim Reapers in an attempt to modernize The Afterlife. Unfortunately, the shoddy craftsmanship often leads the Reapers to malfunction and occasionally target the wrong people.
Said wrong targets are... not as enthusiastic to peacefully join the malfunctioning Reapers (case in point: blunt force trauma via baseball bat).
English translation under cut:
Tumblr media
54 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hanbok Ramattra and Zenyatta by WIT_DAT_PAWA (1, 2)
144 notes · View notes
orkuts · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Korea 1930 - South Korea 2019
The Handmaiden directed by Park Chan-Wook (2016)
Parasite directed by Boon Joon-Ho (2019)
66 notes · View notes
koreaguides · 1 year
Text
Side Dishes in Korea
Why do we get served so many each meal? 
1. Background Information 
Tumblr media
One of the most appealing things about eating out in Korea is the unlimited free refill on the side dishes, known as banchan. 
This practice is deeply rooted in Korean history and character as a nation 
2. Kimchi 
Tumblr media
There are hundreds of different types of kimchi, but the signature cabbage banchan is offered at pretty much every restaurant. 
Koreans have for generations been storing vegetables in pots to ferment so that they will have food available for the winter. 
3. Common Banchans 
Tumblr media
Other than kimchi, there are bean sprouts, cucumber vegetables, and sesame leaves pickled in soy sauce. 
Some of the more luxurious Korean restaurant sever egg rolls, tteokbooki, and ganjang gejang. 
4. Banchans At Restaurant 
Tumblr media
Eating at a Korean restaurant is always an exercise in how to maneuver all the dishes to actually fit on the table. 
It is not uncommon to receive 3 or more different banchan dishes alongside the main course that you order. 
5. Homemade Banchans 
Tumblr media
During a kimchi-preparation event called kimjang, a large amout of kimchi is laid out for all members of the family work on. 
This practice is less common these days, but parents still like to prepare kimchi and distribute it to their children as a show of affection. 
6. Why Are Banchan Unlimited? 
Tumblr media
One reason is that white rice was much more expensive than kimchi and banchan during difficult times in the Korean economy. 
It was too expensive for restaurants to give refills of rice, but in order to make sure you were full, they offered you a second helping of banchan. 
7. How Is Banchan Served? 
Tumblr media
In order to reduce operating costs, some restaurants have suggested limiting or removing the unlimited banchan options, which many Korean people weren’t happy about. 
To meet in the middle, many Korean restaurants these days have adopted a self-service system in which you can eat as much as you like, but you have to approach the food station and fill your own bowls. 
162 notes · View notes
nineheavenspress · 2 years
Text
Tumblr media
CREATURE: SAMDUGUMI
Illust: Hanghul
The Kickstarter for our 5e Korean myth-based adventure book is almost at 80% funded!!
There are two different types of Gumiho: those who wish to ascend to the heights of divinity and those who've resigned themselves to their bestial nature. The Samdugumi is the latter having forsaken its lofty goals. Though they appear as feral creatures, they're masters of curses and effectively combine their dark magic with their hunting instincts to slaughter its prey.
The Samdugumi traded away its Fox Marble that all Gumiho possess in exchange for blighted immortality. They can survive being hacked and slashed, reproducing any lost body parts, even splitting its body into separate selves. The Samdugumi is a nine-tailed fox that evolved to spite all mortals.
776 notes · View notes