Tumgik
#langue des signes française
narriaa · 8 months
Text
Je suis peut-être la dernière au courant, mais j'ai découvert que le Projet Voltaire a mis en ligne un programme d'apprentissage des bases de la LSF (langue des signes française). Et c'est gratuit :3
https://lsf.fondation-voltaire.fr
Je dis pas que ça va nous permettre de finir bilingue, mais ça peut constituer un début :)
266 notes · View notes
scotisfr · 4 months
Text
30 days of Langue des Signes Françaises (30dolsf)
🐎 Day 11 to 16
I'm bad at updating the challenge here, but I'm also bad at doing everyday in real life. It's okay, as long as I'm continuing the challenge, my pace is good. And I had my first café-signe : two hours of coffee (tea for me) while discussing in LSF with other peoples of my level and with a teacher.
Tumblr media
Topic focus : Slowly introducing new words so I can have basic greetings, common conversation starters and phrases. As I'm slow, I'm more revising than learning.
Tumblr media
11/30 days of Langue des Signes Françaises Learning challenge 🐎 [12 / 01 / 24]
🌲 Total time : 12mins
Tumblr media
12/30 days of Langue des Signes Françaises Learning challenge 🐎 [16 / 01 / 24]
🌲 Total time : 12mins
Tumblr media
13/30 days of Langue des Signes Françaises Learning challenge 🐎 [22 / 01 / 24]
🌲 Total time : 1mins
Tumblr media
14/30 days of Langue des Signes Françaises Learning challenge 🐎 [25 / 01 / 24]
🌲 Total time : 45mins
Tumblr media
15/30 days of Langue des Signes Françaises Learning challenge 🐎 [26 / 01 / 24]
🌲 Total time : 120mins
Tumblr media
16/30 days of Langue des Signes Françaises Learning challenge 🐎 [31 / 01 / 24]
🌲 Total time : 12mins
🔵 Ressource(s) used : - Fondation voltaire : LSF - Dictionnaire 1200 Signes La Langue des Signes Française - Café-signe du Schmilblik
8 notes · View notes
learningfsl · 8 months
Text
— ressources to learn LSF ( french sign language ) because it's hard to find them at time !
dico.elix -> a sort of dictionnary for LSF, type a word in french of course and you will get a small video of someone signing it and even the definition of it ( signed too ! ) / une sorte de dictionnaire pour les signes en LSF, tu écrit un mot en Français dans la bar de rechercher et tu va avoir une petit vidéo de quelqu'un qui signe le mot et même la définition du mot qui est signée.
link / lien : Le Dico Elix (elix-lsf.fr)
LSF (fondation-voltaire.fr) -> a website made by la Fondation Voltaire with 3 modules ( in total 59 lessons ), won't make you fluent in LSF but hey ! it's good and free ! / un site fait par la Fondation Voltaire avec trois modules ( 59 lessons en total ), ça va pas te rendre bilingue en LSF mais c'est gratuit et bien :)
link / lien : LSF (fondation-voltaire.fr)
Aymeline LSF -> on youtube, she make 'clear' videos teaching LSF and she is HoH and it's rare so that's cool / sur youtube, ces vidéos sont 'claire' pour apprendre la LSF et elle est malentendante ce qui est rare et bien ( car c'est en général mieux d'apprendre n'importe quelles langues des signes directement de personnes sourdes ou malentendantes )
link / lien : Aymeline LSF - YouTube
9 notes · View notes
lesouffleurdemots · 1 year
Text
Ma relation avec la langue des signes est compliquée
Ma relation avec la langue des signes est compliquée
Ma relation avec la langue des signes est compliquée ! Tout d’abord, la langue des signes n’est pas ma langue maternelle.Certes, je suis né sourd mais j’ai grandi dans un environnement entendant. ❌ Mes parents ont tenté de monter une association et faire en sorte que je sois dans une école bilingue LSF / Français orale mais les pouvoirs publics n’ont pas suivis.Alors j’ai intégré une école…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
annie-etoile · 1 year
Text
CODA
A - ASL (American Sign Language)
Last April 25 was the international day of CODA (Children of Deaf Adults) In Spanish HOPS (Hijos Oyentes de Padres Sordos) In French EEPS ( Enfants Entendants de Parents Sourds) And I wanted to start drawing these dactylogical alphabets.
Tumblr media
El pasado 25 de abril fue el día internacional de CODA (Children of Deaf Adults) en español HOPS (Hijos Oyentes de Padres Sordos) en francés EEPS ( Enfants Entendants de Parents Sourds) y quise empezar a dibujar estos abecedarios dactilologicos de ASL, LSM y LSF
A - LSM y LSF
Tumblr media
💗 feel free to use these drawings and the ones to come 🖤
1 note · View note
rubyroboticalt · 4 months
Text
right so my hearing ass heard about qsmp sign languages and HOO BOY STRAP IN because i have linguistics autism level 1 and am conversational in asl. are you ready? Good.
there are a half dozen sign languages that are somehow derivative of langue des signes française, french sign, abbreviated as lsf. starting with asl, american sign language, which mr gallaudet based on lsf. i, as an asl speaker, can somewhat understand lsf videos, this is a concept called mutual intelligibility and will be important later. língua brasileira de sinais, brazilian sign, abbreviated as libras, is likely derived from portuguese sign (lgs) and lsf. okay, so that is two sign languages derived partially from lsf, taking vocab and grammar and evolving separately after splitting apart. all three, libras, asl, and lsf, have a degree of mutual intelligibility. pidgining between them is likely to be an exchange of vocab, using the most common sign between all the speakers; or whatever sign is taught to another speaker first.
there are more sign languages than just those three! asl has parented other sign languages. lengua de señas peruana, peruvian sign, abbreviated as lsp, is derived from asl. lengua de señas puertorriqueña, puerto rican sign language, abbreviated as prsl, is a derivative of asl. lengua de señas argentina, argentinian sign language, abbreviated as lsa, is also derived from asl. it will be abbreviated as lsar in this post. there is a degree of mutual intelligibility between asl and each of these three languages, though the degree varies. given that the lsf-derived sign languages also have some mutual intelligibility, it's likely that the six sign languages all have mutual intelligibility. how much will vary from language to language and speaker to speaker.
this is still not all of the connected sign languages! algeria has langue des signes algérienne, abbreviated as lsa, and as lsal in this post to distinguish from argentinian sign. seven total sign languages that are somehow derivative of lsf (thanks, colonialism), and that share a degree of mutual intelligibility.
spanish sign language, lengua de signos española, abbreviated as lse, may be related to lsf, but mutual intelligibility begins to break down between lsf-derivatives and lse. the breakdown of mutual intelligibility becomes complete with mexican sign language, lengua de señas mexicana, abbreviated as lsm. lsm does not have any mutual intelligibility with its relatives lsf and asl. this is where the pidgin begins to become unintelligible with lsf-derivatives, though lsm may share intellibility with other latam signs like lsp, libras, and prsl.
the big kicker for the qsmp signed pidgin becoming something taught, something learned from the other residents, is when you add british sign language to the mix. bsl is completely different from lsf, asl, lse, and their derivatives. it has different vocab, different grammar, different alphabet, the whole shebang. there are exactly two brits who log on frequently, and one joined late. the discrepancy in speakers between bsl and lsf-derivatives is massive. instead of contributing grammar, the pidgin likely picks up vocab from the bsl speakers, and applies it to the fairly-standard lsf-derived grammar.
of course, we must consider the eggs, who are canonically mute and literally use sign items to communicate. this is where the pidgin the adults sign becomes a creole, as a creole forms when a pidgin is the first language taught to a child. and that is where lengua de señas de qsmp becomes a creole, when it is taught to an egg to communicate.
so thats how i think the qsmp would form a pidgin sign language combining all of the signs from the countries the current islanders are from. and i havent even touched asian countries that have been teased, or korean sign because tina is korean. thank you for coming to my ted talk.
35 notes · View notes
claudehenrion · 5 months
Text
Extinction des feux et autres bonnes nouvelles...
Dans notre grande série '' Plus con que ça, tu meurs'', un petit ''billet'' d'humeur, pour essayer de contrer la morosité ambiante... Il y a quelques jours (et comme vous, peut-être), j'ai reçu un de ces courriers abscons dont personne n'a réussi à comprendre pourquoi on leur faisait l'honneur totalement immérité d'ajouter le préfixe ''Abs-'' à ce qu'ils sont, le qualificatif ''cons'' suffisant largement à les décrire. Celui-là n'émanait pas d'une de ces Administrations qui assassinent –littéralement-- la France et la langue française, mais de l'EDF (qui embauche apparemment ses cadres sup' aux mêmes mauvaises adresses que le gouvernement... ce libelle permet de l'affirmer).
Je ne résiste pas à partager avec vous ce morceau d'anthologie, non sans vous préciser, avant tout déchiffrage textuel, que ce courrier non sollicité prétendait me parler ''de l'évolution des CGV'' –je vous jure que c'est vrai : je serais bien incapable d'inventer un truc aussi obscur, pour parler de lumière !-- qui ne sont autres que, tout simplement et enquête faite, les Conditions Générales de Vente (pourquoi faire simple quand on a la chance de pouvoir faire compliqué ?). Mais attention ! Pas n'importe lesquelles CGV : celles qui sont ''dues, notamment, au déploiement des compteurs communicants Linky'' (NDLR - Qu'en termes galants ces choses-là sont dites ! Ils n'allaient tout de même pas écrire noir sur blanc –les couleurs de cette missive-- que ''comme tout le monde l'avait annoncé (alternative : ''comme pour les vaccins contre (?) le covid''), ce truc horriblement coûteux est un ratage de plus : pas question que nos marionnettes régnantes, bouffies d'orgueil et de prétention, le reconnaissent, dans un cas comme dans tous les autres'').
En tout cas, l'article 42 d'un soi-disant ''document'' référencé dans le texte nous annonce ''la mise en œuvre d'une mise en extinction d'une option tarifaire'' (vous avez bien lu !)... ce qui peut être une merveilleuse ou une très mauvaise nouvelle, c'est selon... même si l'annonce d'une ''extinction'' provenant d'un fournisseur de lumière n'a pas l'air de très bon augure : au jour d'aujourd'hui, 'vaut mieux être prudent, dirait mon amie Madame Michu... déjà que la seule ''mise en œuvre d'une extinction''... et ''d'une option'', en plus, ne devrait pas être pas un signe annonciateur de beaux jours à venir ! 
Mais assez glosé, ''place au direct'', comme disent nos télé-causeurs en nous imposant la tronche d'un mec qui n'a, comme tous les autres, rien à dire (''J'étais dans ma cuisine et j'ai entendu comme un boum qui faisait un peu bang. J'ai été à la fenêtre, etc...''). Mais le texte en question, lui, dit exactement : ''Pour le Tarif Réglementé de Vente TRV, les pouvoirs publics peuvent décider de l'extinction d'une option tarifaire (par exemple EJP). Le client peut conserver l'option tarifaire en extinction tant qu'il ne demande pas la modification de cette option''. (vous suivez ? Si ''Oui'', tant pis pour vous !). Et comme si ça ne suffisait pas comme lumière éteinte, le jargonniseur de service s'est cru autorisé à ajouter : ''Dans un souci de clarification ('' Ben voyons !'', dirait Zemmour !), la nouvelle rédaction précise que toute modification de la puissance souscrite fait perdre le bénéfice de l'option tarifaire en extinction'' (Cette précision s'imposait : sans ce codicille, le texte n'était pas clair ! Avec lui, il ne l'est plus du tout !).
Je me suis amusé à traduire ce texte en français vernaculaire. Ça donne : ''Vous allez comprendre qu'on se fout de ce que vous pensez : l'Etat et son délégataire font ce qu'ils veulent, y compris n'importe quoi, que ça vous plaise ou non''. Et tant pis pour vous si vous ne pigez pas ce que pourrait être cet ou cette ''EJP'' dont auquel ou à laquelle le préposé nous cause, ni où on peut le/la trouver, ni qu'est-ce qu'il faut faire en cas d'extinction totale de votre écran au moment précis de la Grande Parade de l'Ouverture Des Jeux Olympiques (GPODJO), ni ce qu'il convient de faire si par hasard on le/la trouve... d'autant plus que, à la moindre fausse manœuvre, on perd aussitôt tous les avantages mirifiques qu'accordait le fait de le/la ''maintenir en extinction''.
En fin de compte, comme le remarquait l'autre jour Alain Rémond, chroniqueur à La Croix, la seule vraie question qui reste sans réponse est : ''Quel bénéfice j'en tire, moi, pour moi ?''... ce qui est particulièrement d'actualité quand on n'y voit plus rien pour cause d'extinction, qu'elle soit con-tractuelle ou de con-plaisance. L'important, comme le précise notre plumitif officiel EDF en rupture de langue française (qu'il faut désigner par POEDFERLF, je suppose, pour faire simple et pour que tout le monde sache de qui on parle), c'est que cela soit fait ''dans un souci de clarification''.
En fonction de quoi, et en vertu de pouvoirs que je me suis concédés à moi-même, je propose de donner pour titre à ce torchon administratif ''De l'obscurité comme source optionnelle de lumière''. C'est les 88 000 inutiles bouffeurs de budgets qui ont fait le déplacement pour la COP 28 à Dubaï en avion (et qui, une fois arrivés là-bas, nous ont expliqué sans mourir de honte qu'ils trouveraient intelligent que nous ne voyageons plus qu'en bétaillères ou à bicyclette, nous...), qui vont être ravis par ce progrès technologique marquant ! En attendant, moi, je n'y vois goutte : j'ai l'impression de me trouver devant un compteur Linky, c'est tout dire ! Moralité : Oui (ou Hélas !)... je vis en France, pendant ou sous un des quinquennats ratés de Macron. ''Dis, Monsieur... C'est loin, le futur ? Et le changement ?''.
H-Cl.
4 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Elle avait en France un statut spécial et, dans le cœur des Français, une place singulière. Nul autre souverain étranger n’avait gravi le perron de l’Élysée plus souvent qu’elle, qui fit à la France l’honneur de six visites d’État, et rencontra chacun de ses présidents. Le français était pour elle, non seulement une ancestrale rémanence normande conservée en maints usages, mais une langue intime et chère. La reine aux seize royaumes aimait la France, qui le lui rendait bien. Le peuple britannique, l’ensemble des pays du Commonwealth ce soir pleurent la reine. Le peuple français aussi porte son deuil.
Celle qui côtoya les géants du XXe siècle sur le chemin de l’histoire s’en est allée les rejoindre. La République et le peuple français adressent à Sa Majesté le Roi, à la famille royale, au gouvernement de Sa Majesté et au peuple britannique le témoignage de son amitié séculaire et de sa tristesse.**
- Emmanuel Macron, Président de la République française.
President Macron went to the British Embassy in Paris to sign the condolence book and share his thoughts on the death of HM Queen Elizabeth II. France was the one European country the Queen visited the most during her reign since she spoke French fluently and loved its culture and its arts. President Macron acknowledged this and gave thanks for her interest in his nation by giving his remarks (in english). It was a touching gesture.
**She held a special status in France and a special place in the hearts of the French people. No foreign sovereign has climbed the stairs of the Élysée Palace more often than she, who honoured France with six state visits and met each of its presidents. For her, French was not a mere relic of Norman ancestry that persisted in so many customs, but an intimate, cherished language. The Queen of sixteen kingdoms loved France, which loved her back. This evening, the people of the United Kingdom and the Commonwealth are mourning their Queen. The people of France join them in their grief. She who stood with the giants of the twentieth century on the path of history has now left to join them. The French Republic and the people of France extend their long-standing friendship and deep sorrow to His Majesty the King, to the Royal Family, to His Majesty’s Government and to the British people.
29 notes · View notes
auda-isarn · 1 year
Text
Tumblr media
Anthologie des Troubadours, Paul Fabre, 504 pages :
Étant à moitié Occitan, je souhaite vous conseiller ce livre, car l'Occitanie a vu naître de magnifiques poètes et un amour courtois très intéressant.
" Signe de l'intérêt croissant pour la lyrique des troubadours, cette anthologie lui est tout entière consacrée. Les poètes d'oc méritent en effet d'être plus largement connus ; ne serait-ce que pour l'élan initial qu'ils ont donné à la poésie européenne en langue vulgaire et pour la nouvelle conception de l'amour propagée par leurs chants.
Cette beauté ne doit pas être réservée aux savants. C'est pourquoi Paul Fabre a veillé ici à éclairer les mots et le contexte. Ainsi, huit cents ans après, le lecteur entendra mieux cette parole et sera saisi par son pouvoir d'évocation. 143 poèmes en langue d'oc, avec traduction française en regard. 96 poètes cités. "
3 notes · View notes
yz · 10 months
Text
Tumblr media
Best sign in Montreal. From Atlas Obscura:
IN 1977, QUEBEC PASSED LEGISLATION called “La charte de la langue française,” or The Charter of the French Language. Known simply as Bill 101, it cemented French as the official language of the Canadian province, and its effects were far-reaching. One unwitting victim was one-third of this bright red and white neon atop a downtown Montreal mill, flashing out the Five Roses flour brand.
The sign has been a fixture on the Montreal skyline since the late 1940s. It was originally erected to advertise flour made by Ogilvie, the company that owned the mill. In 1954 Ogilvie bought out an Ontario company called Lake of the Woods, who had been making flour since the late 1880s. The sign was changed over to the Lake of the Woods stalwart brand called Five Roses.
Before Bill 101 passed, the Five Roses sign read in three rows: “Farine - Five Roses - Flour.” Since “farine” means flour in French, now the official language, the offending English word was quickly removed from the sign. The other two lines continued to flash their familiar pattern: “Farine,” “Five Roses” – “Farine,” “Five Roses”. (The only reason the English words “Five Roses” escaped the language ax was an exception in Bill 101 for brand names).
1993 saw Five Roses bought out by the food giant ADM, but the sign stayed on. In 2007, after selling the brand to Smuckers, ADM was reluctant to keep advertising flour that now belonged to their competitor, and they shut it off. For a dark and dreary month, the sign remained dark.
Luckily there was enough public outcry, and with some pressure from preservationists at Heritage Montreal, Smuckers relented. They agreed to pour the needed funds into restoration and maintenance of the sign, and nine years and over a million dollars later, the lights are still on. At least for now.
6 notes · View notes
tche-rien · 1 year
Text
Tumblr media
Comme le hasard est têtu!
La France en 2021, dirigée par le duo Macron/Castex et leur MASQUE DE FAIRE. De faire ce qu’il leur a été ordonné. Pour le deuxième c’est clair/obscur, il a l’accent, ce n’est pas un signe diacritique, mais il est évident qu’il est là comme Casse-texte. La langue française ne possède pas de macron ! Ce diacritique est un signe dans certains alphabets pour indiquer l’allongement phonétique de la prononciation de la lettre. Le macron est ce bâton, cette barre horizontale placée en règle générale au dessus des voyelles. Donc « Ā » par exemple. Un accent plat en quelques sortes si vous préférez. La France s’est donc dotée d’un accent plat, d’une barre au dessus d’elle, d’une chape de béton, d’un bâton, comme président de la république. Puisque le macron allonge, c’est sa nature, il y a de fortes probabilités que ça dure longtemps, tout comme ses discours où il n’a rien à dire mais où il tient à le dire le plus longtemps possible! Quand aux coups de bâtons, les siens et ceux des farces de l’ordre ? Ça suffit. Non ? Basta… Gageons que “notre antiquaire“ pourra toujours avoir une explication de sa blonde professeure de français, de théâtre, elle aussi sans doute à retardement, du style femme à qui on ne la fait pas, cherche homme à qui on ne l’a pas fait! Oui je sais, citez Dac peut toujours faire bas de plafond, mais moi j’aime.
Revenons à notre diacritique macron. Cette barre au dessus. Il y a donc quelque chose qui l’empêche de grandir, de s’élever. C’est écrit, c’est un signe, ça le suit partout, tout le temps et ça ne vole pas très haut et pour tout dire, c’est aussi, ici, bas de plafond. Un ex-gosse de 40 ans, violé à 15 ans, toujours pas père et qui se croit donc obligé de nous infantiliser, et qui persuadé qu’il n’a pas de limites. Un espèce de mâle-barré qui veut faire de nous des mal-barrés. Revoyez l’analyse du Psychiatre italien Adriano Segatori au sujet de Macron le psychopathe.
Nous n’allons pas citer tous les idiots et les stupides qui gouvernent, la liste est vraiment longue, et parfois opaque. Ils sont probablement à considérer, comme le suggérait Einstein, comme la majorité. Les idiots en raison de leur nombre infini d’une part, et de leur stupidité illimitée d’autre part. Nous nous contenterons des Macron, Attali, Veran, Castex, Schwab, Gates, Biden, Soros, et une note particulière pour la blonde à retardement Lacombe.
Il n’y a pas à ma connaissance de traité philosophique de la stupidité. Il y a des essais. Celui de Robert Musil : “Il n'est pas une seule pensée importante dont la bêtise ne sache aussitôt faire usage; elle peut se mouvoir dans toutes les directions et prendre tous les costumes de la vérité.
La vérité, elle, n'a jamais qu'un seul vêtement, un seul chemin: elle est toujours handicapée.
La bêtise dont il s'agit là n'est pas une maladie mentale; ce n'en est pas moins la plus dangereuse des maladies de l'esprit, parce que c'est la vie même qu'elle menace.“
Et puis “les lois fondamentales de la stupidité humaine“ de Carlo.M Cipolla…
Et si la philosophie et la bêtise avaient la même racine, la même matrice ? l’étonnement! Tiens! Faudrait demander à BHL ou Onfray ? Nan, je plaisante!
La philosophie naît de l’émerveillement, de l’étonnement d’être dans le monde, de se poser des questions et de savoir. Mais la racine de la stupidité vient aussi de l’étonnement. Le stupide est, comme le philosophe, celui qui est étonné. Avez-vous remarqué comment les stupides ont toujours l’air étonné ? Qu’on les écoute dans leur diarrhée verbale, ils sont étonnés! Qu’on ne les écoute pas ? Ils sont étonnés et en colère. Comme le Veran, toujours prêt à faire pan pan cucul. Faut-dire qu’être pris en flagrant délit d’inintelligence est toujours douloureux pour un crétin. La différence est que chez le philosophe, l’étonnement est à l’origine de la connaissance, tandis que chez le stupide, la connaissance est à l’origine de l’étonnement. Le philosophe va de l’étonnement à la réflexion, le stupide reste coincé dans l’étonnement. Chez le philosophe, la connaissance est un processus, chez le stupide, c’est juste un contact avec la connaissance! Seulement un contact.
Autant il peut m’arriver de supporter la simple bêtise ou la bêtise dite des simples, voire même faire naître chez moi une forme de sympathie ou d’attendrissement, autant j’ai un mépris absolu pour la bêtise qui se prétend intelligente! Il n’y a pas pire bêtise que la bêtise des vaniteux, qui croient représenter l’esprit du monde. Comme Caroline Fiat cette députée LFI, aide-soignante, qui est surnommée par les députés de la majorité, “la Bac moins deux“! Cette bêtise des vaniteux, m’est tout simplement insupportable. Mais cela ne leur suffit pas, car comme le disait Ortega Y Gasset, le stupide, se sentant dans l’air du temps, proclame le droit à la stupidité et l’impose partout.
Que des bobos considèrent une aide-soignante comme stupide, comme autrefois était considéré comme stupide l’innocent qui venait de la campagne en ville, qui descendait de ses montagnes pour “monter à Paris“ et déjà son accent, certaines expressions, sa façon de s’habiller, ou son regard, étaient gages de sa candeur, sa naïveté.
Or, ces “imbéciles intellectuels“(Bernanos) sont aux commandes, et prétendent être les sachants et détenir le monopole du savoir! Et là, va falloir se bouger, car avec leur soi-disant vaccin, ça craint pour l’humanité. Ces imbéciles, ne sont pas intelligents, certes. Mais ils sont rusés, nauséabonds, toxiques, stupides et méchants. Au plus profond de leur crasse pensée d’idiot, ils sont persuadés qu’ils font une bonne action en éliminant les inutiles, les bouches de trop à nourrir, les sans dents, les tous ceux qui ne sont rien! Une vaccination de masse, pour nous par pour eux, avec une nouvelle technique dont on ne connait pas les conséquences si ce n’est qu’il est sûr que cela modifiera de manière irréversible notre génome et que cela sera transmis à notre descendance.
Depuis Einstein, la stupidité a fait des progrès. Cent ans de crétinerie, pour passer de la stupidité passive à la stupidité active. De la stupidité technologique en très haute définition. La stupidité au pouvoir, qui a inventé son propre canon et son lexique, le politiquement correct, ce croisement entre idéologie et stupidité, intolérance et imbécillité.
Exit donc l’ancien prototype de l’idiot. C’est maintenant l’ère de “l’idiot global“. Cet idiot, pense en idiot, il connait les moyens techniques d’entrer en relation avec le monde entier en temps réel, mais il n’a toujours rien à dire! Cet idiot global, bas du plafond peut toujours mettre le bâton à la verticale pour se tenir debout. Start-up nation oblige, le bâton de l’idiot global, sans lequel il se sent perdu, est son smartphone! Encore du hasard certainement quand on sait que smart en russe se traduit par mort, et phonos en grec par meurtre.
Il est dit que quand le sage montre la lune, l’idiot regarde le doigt. L’inverse est aussi vrai! Je regarde le doigt de ceux qui nous accusent de cons, de complotistes, de conspirationistes. Je n’y vois que des stupides. En certains temps comme a pu le constater G. Courteline, “Se faire traiter de con par un imbécile est une volupté de fin gourmet.“
Là, il est temps d’agir, et de mettre en prison à perpétuité Mr Macron, son gouvernement et l’administration pour génocide contre le peuple Français
4 notes · View notes
scotisfr · 27 days
Text
30 days of Langue des Signes Françaises (30dolsf)
Tumblr media
20/30 days of Langue des Signes Françaises Learning challenge 🐎 [22 / 02 / 24]
Topic focus of the day : Review only.
🌲 N° of LSF vocabulary cards reviewed : 106 Total time : 12mins
2 notes · View notes
moinsbienquekaworu · 1 year
Note
My beloved, qu'est-ce que votre titre dit? (Ist "le titre" le mot correct? Por les mots en japonais?)
Et aussi bonne nuit, don't stay up too late!
MON AMOUR!!! 🥺🥺🥺 Oui titre c'est le bon mot! C'est mignon le vouvoiement accidentel aussi haha
C'est les deux premières lignes d'un pangramme japonais, une version alternative de l'Iroha. Je pense que tu sais ce que c'est un pangramme mais au cas où, c'est une phrase avec toutes les lettres de l'alphabet, et généralement si la phrase ne veut rien dire elle ne compte pas vraiment comme un pangramme. En anglais le standard c'est "the quick brown fox jumps over the lazy dog" mais les gens aiment bien "sphinx of black quartz, judge my vow", en français on a des accents et le c cédille (ç) donc c'est un peu plus compliqué, le plus connu c'est "portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" et il y a aussi "voix ambiguë d'un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis" avec des accents (je te le traduis parce que j'ai pas confiance en google trad sur ce coup là: "ambiguous voice of a heart which, at zephyr, prefers kiwi bowls") Oui celui là il est un peu bizarre mais c'est la phrase standard pour tester les polices de caractère en français parce qu'elle comprend des accents en plus de toutes les lettres. Tu verrais le nombre de fois où j'ai dû supprimer une police de caractère que j'avais téléchargée parce qu'elle n'avait pas d'accents!
Enfin du coup, en japonais, comme leur système d'écriture n'est pas un alphabet mais deux syllabaires et des milliers de signes, c'est un peu différent. L'Iroha c'est un très vieux poème qui utilise toutes les syllabes une seule fois tout en ayant du sens. Il est extrêmement connu, et il sert même d'ordre "alphabétique", voire parfois de système de numérotation à la place de chiffres arabes (que ça soit 1234 ou 一二三四). Les dictionnaires utilisant l'alphabet latin vont dans l'ordre alphabétique, A B C D, mais les dictionnaires japonais vont soit dans l'ordre de l'Iroha soit dans l'ordre des syllabaires. Pour contexte les syllabes c'est les voyelles, a i u e o d'abord toutes seules puis avec une consonne devant: a i u e o, ka ki ku ke ko, sa shi su se so, ta chi tsu te to, etc. (Si on était face à face je te dessinerai le tableau mais tu peux aller le voir en ligne en cherchant "hiragana" ou "katakana").
Voici le lien de la page wikipédia (anglaise) de l'Iroha, pour que tu voies un peu à quoi il ressemble. C'est pas intuitif quand on a l'habitude d'un ordre alphabétique qui commence par a et finit par z d'aller chercher un mot dans un dictionnaire ou l'ordre c'est i ro ha ni o e do, mais je trouve que c'est cool qu'ils aient leur propre version.
Bref, mon titre! C'est les deux premières lignes d'un autre pangramme japonaise, comme l'Iroha, qui est sur la page française de l'Iroha mais qui n'a pas l'air très connu. La page ne cite pas de source mais appelle le poème le Tori naku, et donc mon titre c'est 鳥(tori)鳴(na)く(ku)声(koe)す(su) / 夢(yume)覚(sa)ま(ma)せ(se) - 鳥鳴く声す veut dire "le chant des oiseaux", 夢覚ませ veut dire "me réveille d'un rêve" ou "me rappelle un rêve".
Au début j'avais mis le titre d'une chanson de Daoko que j'aime bien (la chanson et son titre), 夢見てたのあたし, Yume miteta no atashi, "Le moi que j'ai vu dans un rêve", mais après je me suis dit que c'était mieux de mettre un poème. J'ai aussi hésité avec un autre titre de chanson, 命の食べ方, Inochi no tabekata, "Comment manger une vie", mais pareil, j'ai trouvé ça un peu trop simple. J'aime beaucoup ces titres parce que les chansons sont bonnes ET que j'arrive à les comprendre avec mon A1/A2 en japonais haha.
Merci de la question et de me souhaiter une bonne nuit <3 !!! Il me semble que tu vas aller te coucher dans pas longtemps aussi, alors bonne nuit à toi aussi <3
(je crois que t'avais pris des cours de français, est-ce que t'as écrit le message tout seul?? Ça serait trop trop mignon que t'aies fait un effort vu que c'est pas ta langue 🥺)
3 notes · View notes
kata4a · 2 years
Text
studying french so I can try and adapt a system of calligraphy invented for langue des signes française to american sign language
6 notes · View notes
crempi · 2 years
Text
Plusieurs millions de personnes sourdes exclues du débat politique
La France compte quatre à six millions de personnes sourdes et malentendantes. Le manque d’accessibilité des débats politiques (interprètes LSF, sous-titrages de qualité) prive ces personnes de leur citoyenneté. 
Jeudi 24 mars 2022, plusieurs candidats à la présidentielle étaient invités sur le plateau de France 2 pour débattre sur leurs programmes. Aucune interprétation en langue des signes n’était assurée, le sous-titrage de leurs propos était incomplet et en décalage. À la télévision, les sous-titres étaient illisibles car ils n’avaient pas de fond opaque, au contraire de ceux figurant dans le replay.
Tumblr media
Une personne sourde peut-elle saisir les propos de Valérie Pécresse ? Extrait vidéo du replay de l’émission « Élysée 2022 » du jeudi 24 mars 2022, France Télévisions
Comment les personnes sourdes et malentendantes peuvent-elles suivre la campagne électorale et faire leur choix si elles ne bénéficient pas d’une accessibilité totale à l’information ?
Des efforts marginaux
La campagne électorale débute officiellement le 28 mars 2022 mais les douze candidat.e.s à la présidentielle ont déjà entamé leur prospection depuis plusieurs mois. Le CNCPH (Comité national consultatif des personnes handicapées) a lancé le 27 janvier 2022, l’Observatoire de l’accessibilité des campagnes électorales et des scrutins de 2022. Ce dernier publie chaque semaine un état des lieux de la mise en œuvre des dispositions d’accessibilité par les candidates et les candidats à l’élection présidentielle.
Globalement, les efforts sont marginaux : seuls deux candidat.es rendent en partie accessible leur campagne électorale, Anne Hidalgo et Jean-Luc Mélenchon. Le leader de la France insoumise rend accessible les retransmissions simultanées de ses meetings et a diffusé sa profession de foi, ainsi que son programme en langue des signes française. La candidate socialiste signale les informations relatives à l’accessibilité de sa campagne sur son site internet et a également signé le manifeste de la Fédération nationale des Sourds de France.
Tumblr media
Non-respect de la législation
La loi du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées, retient l’interprétation en langue des signes française comme mode d’accessibilité.
Cette loi fait également obligation aux chaînes de télévision publiques et aux chaînes privées dont l'audience nationale dépasse 2,5 % de l'audience totale des services de télévision de rendre accessible aux personnes sourdes ou malentendantes la totalité de leurs émissions, en dehors des messages publicitaires et de quelques programmes dérogatoires.
En ce sens, l’Arcom a émis des recommandations pour l’accessibilité des chaînes télévisées et des clips de campagne. Encore faudrait-il qu’elles soient suivies par les candidats…
2 notes · View notes
christophe76460 · 2 years
Text
Tumblr media
Remontons le Temps à l’ère de la crucifixion.
LE NOM du Fils fut inscrit sur l’écriteau au-dessus de la croix.
« ‘Pilatus écrit une pancarte qu’il pose sur la croix. Il est écrit : " ישוע הנצרי מלך היהודים " »
[ Réf : יוהנהן Chap 19 v19 – Besorah ]
Édification : "IESHOUA’ HA’NOTSRI MELEKH HA’IEHOUDIM "
Translittéré : " IESHOUA’ le Nazoréen, le Roi des Iehoudîm [Juifs]
Le « Y » de « YESHOUA » (écriture visible par ailleurs) se lit « IESHOUA’ » comme l’on prononce : les « YEUX ».
Pour écrire le NOM, il faut l’avoir entendu [ la PRONONCIATION], puis en fonction de ce qu’on a entendu, L’ÉCRIRE au moyen de l’Alphabet dont on dispose ; tout comme cela se passe pour l’inscription du Nom d’un nouveau né sur un acte, un extrait de naissance.
Ce fut d’ailleurs le cas, à la circoncision de « יוהנהן - IOHANÂN » l’immergeur, Véritable Nom de celui que l’on dénomme « Jean-Baptiste ».
src : לוּקָ Chap 1v13 – Besorah « Le messager lui dit : « Ne frémis pas, Zekharyah ! Oui, ton imploration a été entendue. Èlishèba’, ta femme, t’enfantera un fils. Tu crieras son nom : Iohanân. »
src : לוּקָ Chap 1v59-64 – Besorah « Et c’est le huitième jour. Ils viennent pour circoncire le petit enfant. Ils l’appellent selon le nom de son père : Zekharyah. Sa mère répond et dit : « Non, mais il sera appelé Iohanân. » Ils lui disent : « Personne de ta famille ne s’appelle de ce nom ! » Ils font des signes à son père : comment veut-il le Nommer ? Il DEMANDE UNE TABLETTE ET ÉCRIT : « Iohanân est son Nom. » Ils s’en intriguent tous. Et soudain sa bouche s’ouvre et sa langue. Il parle et bénit Elohîm. »
N.B : Il DEMANDE UNE TABLETTE ET ÉCRIT : « יוהנהן - IOHANÂN - est son Nom. »
Il a écrit le Nom : « יוהנהן - IOHANÂN » par rapport au Nom que le messager (l’ange) lui avait communiqué : selon qu’il a entendu.
En ce qui concerne le Messie, le messager (l’ange) « Gabriél » a aussi annoncé son NOM.
Son NOM reste UNIQUE : par rapport à la manière dont on le prononçait » dans tous les lieux, que ce soit à Natsèrèth, en Yehoudah, au Yarden, à Yériho, en Galil, etc... et Maintenant dans le MONDE ENTIER.
Inscription : " ישוע הנצרי מלך היהודים "
Édification : "IESHOUA’ HA’NOTSRI MELEKH HA’IEHOUDIM "
Translittéré : " IESHOUA’ le Nazoréen, le Roi des Iehoudîm [Juifs]
Qu’en est-il de l’expression " JÉSUS de Nazareth, roi des Juifs " ?
Et comment se fait-il qu’on conserve le Nom de « גַבְרִיאֵל - Gabriél » , Nom du Messager (ange) jusqu’à ce jour dans la langue Française, et qu’on veille ne pas conserver le Nom du Messie TEL QU’IL À ÉTÉ DONNÉ « ישוע - IESHOUA’ »?
J’entends dire, « JÉSUS » tire sa source du Latin « IESVS ».
Il est bien vrai ceci :
« Cette pancarte, de nombreux Iehoudîm [Juifs] la lisent : oui, le lieu où ישוע est crucifié est proche de la ville, et c’est écrit en Hébreu, en Latin, en Grec. » [ Réf : Yohanân Chap 19 v20 – Besorah ]
Mais « IESVS » du Latin, la Rôme Antique, est-elle elle-même correcte pour écrire CORRECTEMENT le Nom ?
« Ceci est l’intelligence de qui a la sagesse : les sept têtes sont sept MONTS où la femme est assise... » [ Réf : Révélation Chap 17 v9 – Besorah ]
Ce qui est VÉRIDIQUE, c’est que Rome (qui avait la royauté à cette époque) présente 7 (sept) collines. Et pourquoi pas 1, pourquoi pas 2 ou 10 mais exactement (7) sept Collines comme le décrit Révélation 17.9 [sept MONTS] ?
« SEPTIMONTIUM : la Rome des 7 collines ».
« La femme que tu as vue est la grande cité : elle règne sur les rois de la terre. » [ Réf : Révélation Chap 17 v18 – Besorah ]
Elle Règne sur les rois de la terre {au temps même où la révélation est donnée} comme annoncé Rome (qui avait la royauté à cette époque).
« Il me dit : « Les eaux que tu as vues, là où la prostituée est assise, ce sont des peuples, et des foules, des nations et des langues. » [ Réf : Révélation 17,15 – Besorah ]
Ce qui signifie que Rome (l’antique Empire Romain) est assise sur des peuples, et des foules, des nations et des langues.
Et d’où vient le Catholicisme qui est rependu sur plusieurs peuples, foules, nations et langues ?
Et d’où est sorti le Protestantisme, n’est-ce pas du Catholicisme ?
Et qui gouverne le Catholicisme qui est rependu sur plusieurs peuples, foules, nations et langues ?
N’est-ce pas Rome où siège le Vatican avec son Pape ?
Et qui est encore le fondateur d’une nouvelle religion mondiale, L’OEUCUMÉNISME, n’est-ce pas les leurs Vatican, la grande Ville, Rome ?
Et voici,
Révélation Chap 13v6 – Besorah « Elle ouvre sa BOUCHE en blasphèmes contre Elohîm pour blasphémer son NOM, sa tente et ceux qui établissent au ciel leur tente. »
Mystère : «...pour BLASPHÉMER son NOM …»
Mystère : «...pour BLASPHÉMER …. sa TENTE …»
- Le Chemin du nom « JÉSUS | JESUS » remontre à « IESVS », à Rôme, au Vatican (une ville prétendue sainte).
- Mais, le Chemin du Nom « YESHOUA | IESHOUA’ » remonte à « ישוע », à Yéroushalayîm (la Ville du Messie, du Machia’H ישוע ».
Matyah Chap. 5 v 35 – Besorah « ...Yéroushalayîm : elle est la cité du grand Roi. »
Lequel d’entre « le Vatican » et « Yéroushalayîm » est la cité du Grand Roi ?
Lequel d’entre « le Vatican » et « Yéroushalayîm » est la Ville du Messie, du Machia’H ?
Lequel d’entre « le Vatican » et « Yéroushalayîm » est la TENTE de l’Elohîm ?
Et lequel d’entre « JÉSUS » et « ישוע [IESHOUA’] » est le NOM ?
Révélation Chap 13 v6 à 7 – Besorah « Elle ouvre sa BOUCHE en blasphèmes contre Elohîm pour blasphémer son NOM, sa TENTE et ceux qui établissent au ciel leur tente. Il lui est donné de faire la guerre contre les consacrés et de les vaincre. Il lui est donné puissance sur toute tribu, peuple, langue, nation. »
À ceux qui cherchent le Chemin, allez vers celui de « Yéroushalayîm », la ville du grand Roi, la Ville du Messie, du Machia’H, c’est à dire le Chemin de ישוע.
Devar ha’ ישוע :
“ Ani ha’Derekh vè ha’Emeth, vè ha’Hayyim” “ Je suis le chemin, la vérité et la vie.”
“ Personne ne vient au Père, sinon par moi.” [Réf : Besorah – יוהנהן Chap 14v6]
Cette parole ne Vient ni de Rome, ni du Vatican, mais de Yéroushalayîm, du Machia’H ישוע.
« ...Le salut [ הַיְשׁוּעָה ] vient des IEHOUDIM. » [ Réf : יוהנהן Chap 4 v22 – Besorah ]
« Le salut [ הַיְשׁוּעָה ] ne vient pas d’UN AUTRE. Non, il n’a pas été donné aux hommes un autre NOM sous le ciel par lequel il nous faut être sauvés. » [ Réf : Gevourot Chap 4v12 – Besorah ]
1 note · View note