im currently watching takin over the asylum and it's amazing but I can't understand all of what they're saying bc I'm french and the YouTube subtitles are shitty
29 notes
·
View notes
there is not enough campbell bain content out here
i fear there will never be enough
also does anyone else have that problem where your screenshots turn out duller than the actual image- just realised it happened to my davina piece yesterday :")
208 notes
·
View notes
Hi takin over the asylum fandom
I finished this show a few days ago and have been rapidly consuming everything I could fandom-wise. During this, I read most of the TOTA fanfiction I could find on AO3, and noticed a common pattern.
Writers, non-Scottish, tend to use "Aye", like the characters in the show, yet I've never seen a writer use "Nae". Maybe this is because they aren't too sure of it or how to spell it/correctly use, so I thought I'd explain it a bit if anybody is confused!
Disclaimer - I am not Scottish, but I am from Ireland, so I have a vague idea of some IRISH slang, which isn't too far from some Scottish slang. Feel free to correct me!
"Aye" means yes.
Everyone seems to get this one.
"Aye, but" = "Yes, but"
Simple as that. It doesn't necessarily always work with "yes" subbed in, but it's just an affirmative phrase, really.
It is from Gaelic. Gaelic is a Celtic language that dates back years and years ago. There are different branches (Irish and Scottish Gaelic, for example) that were caused by language spreading through things like trade between countries. Although Gaelic is not typically spoken, it still very much exists and is used in slang in both Scotland and Ireland.
On the opposite side, there is "nae", which means no. It is commonly used attached to can, "cannae", which is the equivalent of "cannot", and is very simple. It just goes in place of cannot.
"You cannae do that", for example, is the same as "You cannot do that", or "You can't do that".
If you want to make sure you're extra familiar with the slang before using it in fanfiction, out of fear of getting it wrong, just listen to examples of how it's used in the show (and its very often) until you're comfortable.
There are a lot more interesting slang terms to learn about, if you're interested in learning more about Scottish culture. (Ex. Dinnae - meaning don't, coming from "dae" meaning do.)
This is just for if you want to accurately copy the way the characters speak! I've seen a lot of writers disclaim that they might be out of character, as they themselves are not Scottish. You of course don't have to use the right slang for your fanfiction, it's still just as good without it, but some people prefer accuracy.
Hope this was semi-helpful! Please get writing fanfiction, I crave more content. Again, feel free to correct me - I don't mean to upset anybody, this post is mostly just for fun.
I've added some links below if you're interested on reading some more!
131 notes
·
View notes