Lithuanian Velykos (Easter) traditions and beliefs from the pagan times
o Velykos’ celebration lasted 4 days and each day had its own name: ugnies diena (the Day of Fire), dievo Perkūno diena (the Day of Thunder god Perkūnas), gegužės diena (the Day of May or the Day of Cuckoo) and ledo diena (the Day of Ice);
o It was believed that you can kill evil spirits by shooting while walking around the house during Velykos’ night or early morning;
o In the morning sun bounces up into the sky;
o Apple trees were shaken to wake them up from žiemos miegas (winter sleep);
o Weather was predicted based on the winds and the sun on Velykos’ morning: Šiaurys (Northern wind) meant cold summer, Pietys (Southern wind) - warm summer, Vakaris (Western wind) - rainy summer, sunny morning meant bright cloudless summer;
o The main traditional dish is margučiai - boiled eggs decorated with Baltic ornaments.
Fun fact am Weltfrauentag: in Deutschland kriminalisierte der Bundestag die Vergewaltigung in der Ehe erst 1997. Einige prominente Politiker stimmten dagegen, wollten also, dass Ehemänner ihre Frauen weiter legal vergewaltigen können.
Einer von denen, die gegen die Kriminalisierung stimmten: Friedrich Merz. 
why do grooms get one boring black jacket and brides get the most jawdropping gowns ever like when i get married i want pearls and lace and a train is that too much to ask??
my Mandarin teacher has been giving us tongue twisters recently to help our pronunciation so I thought I'd share them:
first the classic:
四是四,十是十,
十四是十四,
四十是四十,
他们不是四十四
(sì shì sì , shí shì shí,
shí sì shì shí sì,
sì shí shì sì shí,
tā men bùshì sì shí sì)
four is four, ten is ten,
fourteen is fourteen,
forty is forty,
they are not forty-four
and then these two specifically focused on nasal finals:
青青山上一根藤,
青藤底下挂铜铃,
风吹藤动铜铃动,
风停藤停铜铃停
(qīngqīng shān shàng yì gēn téng,
qīng téng dǐ xià guà tóng líng,
fēng chuī téng dòng tóng líng dòng,
fēng tíng téng tíng tóng líng tíng)
On a green mountain there is a vine,
Under the green vine hang copper bells.
The wind blows, the vine moves, the copper bells move.
The wind stops, the vine stops, the copper bells stop.
扁担长,板凳宽,
扁担要绑在板凳上,
板凳不让扁担绑在板凳上,
扁担偏要绑在板凳上。
(biǎn dan cháng, bǎn dèng kuān,
biǎn dan yào bǎng zài bǎn dèng shàng,
bǎn dèng bú ràng biǎn dan bǎng zài bǎn dèng shàng,
biǎn dan piān yào bǎng zài bǎn dèng shàng)
The bamboo pole is long, and the wooden bench is wide,
The bamboo pole wants to be tied to the wooden bench,
The wooden bench doesn't let the bamboo pole be tied to it,
But the bamboo pole insists on being tied to the wooden bench
Baroness Lubinska who presided over the famous duel between Princess Pauline Metternich and the Countess Kielmannsegg in 1892, insisted that the duelists remove their clothing above their waists to avoid infection in the event that a sword pushed clothing into the wound it caused. Being a doctor, the baroness had seen many instances of septic infection in soldiers for this very reason throughout her years of medical training.
臨む(のぞむ)to take part in; to face (a situation); to deal with (an issue)
合格する(ごうかくする)to pass (an exam)
交通機関(こうつうきかん)transit system
乱れる(みだれる)to be disordered; to lapse into chaos
遅刻する(ちこくする)to be late/delayed
Translation
From the last third of January until the first third of March, entrance examinations are held all over the country. One chooses the school one wants to go to or the subjects one wants to study and takes part in the exams. Up until the exams everyone studies as hard as they can, and if they pass, they are admitted starting in April. However, depending on the place it might snow, disrupting transit systems and delaying the entrance exams, but hopefully that problem doesn't arise this year.
True or False?
Answer and Translation
❌ 入学試験は2月中だけです。Entrance exams are only (held) during February.
✅ 入学試験をしたい学校や大学は自分で選ぶことができます。You can choose the school or university you want to take the entrance exam for.
❌ 入学試験が終わったら、すぐに入学できます。You can enroll immediately after completing the entrance exam.
✅ 天候によって、交通機関が乱れることもあります。Depending on the weather, transportation may be disrupted.
❌ 4月からはみんな入学できます。Everyone can enroll starting in April.
In Japan, February 23rd is also Mt. Fuji Day! This is because in Japanese, 2-2-3 can also be read as Fu Ji San, which is the Japanese for Mt. Fuji (Fuji-san). I love playing with the sounds of numbers in Japanese.
The above photo is one I took from the town of Fujikawaguchiko in Yamanashi Prefecture. I studied abroad in Yamanashi Prefecture, so to me Mt. Fuji is an important symbol. Happy Fuji-san Day!