📌Hoy #20E a las 11,30hs. llamamiento a la movilización por Palestina de la Comisión 8M de Madrid
📌Más de 30.000 firmas en un día pidiendo una solución para la reapertura de la UCI Pediátrica de La Paz
📌Protesta vecinal el #21E ante el inminente comienzo en Atocha de las talas por la ampliación de la línea 11 de Metro
📌Comunicado de la Plataforma del Cantón de Vicálvaro ante la noticia de la Fiscalía
📌… Y MÁS ….
https://carabanchel.net
0 notes
SNC 2022 : la 20e édition du 26 novembre au 3 décembre prochain
SNC 2022 : la 20e édition du 26 novembre au 3 décembre prochain
Après plusieurs reports, en attendant d’être entérinée en conseil des ministres, la 20e Semaine nationale de la culture (SNC) est prévue du 26 novembre au 3 décembre 2022. Le directeur général de l’institution, Bamassa Ouattara, l’a annoncé dans cette interview accordée à Sidwaya, le lundi 13 juin 2022. Il revient, entre autres, sur les innovations en vue et les mesures qui seront prises pour…
View On WordPress
0 notes
Veronica is a singer in the bar. JD plays for her, loves her and, well, he would kill for her if she asked him to. Or even if she won't ask.
Jdonica in the style of the 20s. I promised my friend to draw this a long time ago
I don't really like the results, but I just can't draw smth for more than one evening
148 notes
·
View notes
Hi! Silly question but you've mentioned the judge dee books a couple of times and got me interested in checking them out, but, if you have a preference, would you recommend reading them in dutch or english? normally Id pick whichever was the original but I cant actually figure out which that is in this case XD
Ha, that's because Van Gulik wrote a couple in English first, then published them in Dutch as well, and then continued the series in Dutch and later in English iirc. I have read (some of) the books in both languages, and I very much recommend the Dutch ones over the English ones, especially if Dutch is your native langauge. Not because the English ones are bad, they're not! But Van Gulik was Dutch, and his Dutch writing is top tier - hits the exact sweet spot between unpretentious, atmospheric, and dry af lmao. It's just really suited to the kind of narrative he was going for.
Like genuinely, Ma Joeng sourly saying "die had een kater die alle ratten in Mien-yuan kon opvreten" about a courtisane girlfriend he'd just visited? *chef's kiss*
ETA: If you can (afford it), though, find them in second hand bookshops. The current reprints (white covers with monochrome illustrations) have been uh, hertaald to get rid some of the 1950s vocabulary and it's not done them any favours. I think they for some reason even got rid of people addressing Tie as "edelachtbare"? The old Elsevier editions are ugly as sin, but they'll be the cheapest for that reason, too, and at least you get the right language experience.
ETA2: As for reading order, you can go one of two ways. Chronologically within series, so you start with Fantoom in Foe-lai, and then move on to Het Chinese lakscherm, etc., all the way down to Moord in Kanton, and leave De vergiftigde bruid for last (DVB is the first novel he wrote but it's set apart from all the others, because that's the one he based off the Di Gong'an. Tie and his lieutenants have different personalities in that one).
Personally however, I recommend starting with the original series (again leave DVB for after that first set at least, it will spoil the fifth book if you don't), which are Fantoom in Foe-lai, Meer van Mien-yuan, Klokken van Kao-yang, Labyrinth in Lan-fang and Nagels in Ning-tsjo. After those, I'd read the other books (Het Chinese lakscherm etc.) in chronological order.
THAT SAID finding them in that exact order in second hand bookshops is uh. hard lmao. Most of them are standalone books in any case, with some hints to previous works where necessary. There's not going to be any major spoilage happening unless, again, you read De vergiftigde bruid before the first run of five books.
10 notes
·
View notes
De vaderlijke lijn: de familie Maes
Van stamvader Petrus Maes tot nu
Petrus Maes is – voorlopig althans – de verste voorvader van de rechtstreeks vaderlijke lijn, de familie Maes. Nu ik bots op grenzen van historisch materiaal voor deze tak, is het tijd voor een blik op de familiegeschiedenis van de familielijn Maes, met wortels in Sint-Denijs (Zwevegem).
Mijn stamboomonderzoek naar de rechtstreeks vaderlijke lijn hapert bij…
View On WordPress
3 notes
·
View notes
Thinking about the girl on my flight last week that had the same copy of 1Q84 as me and we were both in the window seats of our row across from each other and exactly 100 pages apart in the book (334/434) like. Parallel universe encounter..
8 notes
·
View notes