I know we all have our own opinions on P.A. Works throwing this line into the ending of the final episode:
BUT!! The English dub is now out.
In the English dub, Miri says this phrase a little differently. She says that Kazuki “went out drinking with the ladies.”
This sounds a lot less like a pathetically belated attempt at no homo and a lot more like saying the ladies are his friend group, which would make sense, seeing how Kazuki immediately made friends with the daycare moms back when Miri was little.
It’s a small change, and honestly could just have been a logistical (mouth flap) choice, but it blends in with their prologue far better than the original phrase in Japanese had done. It’s even more open-ended to the nature of his and Rei’s relationship than the original, which I think is a smart choice, given how many potentially queer categories they can fall under when no label is given.
The English dub for this show has been a delight from start to finish, really, so this was the perfect way to end the series, imo. I’m gonna miss them. 🥲
hi hi hello i have Things To Say about ogino's death
okay i don't think i need to go in detail about how fitting it was that he died unable to speak, and he and his creepy ass book of last words were burned before he could write them down bc others have but i do wanna say i think that's the most like, poetic justice-y death i've seen in a show ever BUT
i thought it was... a little weird that they put so much focus on his gurgling but then i rewatched the manor attack and came across this
We still might get new inst post from Kazuki, sticky note or Miri's journal!
Also don't forget about the cd drama with kazurei's backstory and already released soundtrack (which I hope will be available soon for ones who didn't buy blu-ray)
And the dub as well! It can be interesting in its own way
Let's keep the fandom alive for a little bit longer, i don't want it all to end so soon :(