Tumgik
#LLEVAT
amateurchefstuff · 3 hours
Text
BESCUIT D'ARGENT
INGREDIENTS: 125 g de mantega 220 g de sucre 250 g de farina 1 sobre de llevat 4 clares d’ou 1 beina de vainilla (a la recepta original, hi deia 1/2 culleradeta d’essència de vainilla) 1/2 tassa de llet Sucre glaç per a decorar PREPARACIÓ: Posem a escalfar el forn a 180 graus a dalt, a sota i amb l’aire. Deixem la mantega a temperatura ambient fins que tinga una textura blana. La batem amb el…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
latinotiktok · 1 year
Note
El papa de mafalda puede ser considerado como twink?
Indignado. No sólo porque me hacen pensar en estas categorías si no porque literalmente es un DILF. Que tiene de twink?
173 notes · View notes
julianalvarez9 · 1 year
Text
Tumblr media
LIONEL MESSI - Argentina vs Curaçao - March 28, 2023. (Photo by Hernan Cortez)
13 notes · View notes
muerdete · 17 days
Text
0 notes
gardenofkore · 9 months
Photo
Tumblr media
Vere novo , priori jam mutato consilio , Alienora virgo regia , insignis facie , sed prudentia & honestate prestantior , futura Regina Sicilie , atque cum ea Nymphe obsequiis apte regalibus , accepta benedictione parentum , ab urbe Neapoli gloriosas discessit , per Calabriam , propter maris tedium , usque Regium iter agens : quam discedentem Neapolitane matres , quantum spectantes oculi capere potuerunt , effusis pre gaudio lacrimis affequute sunt.
Gregorio Rosario, Bibliotheca scriptorum qui res in Sicilia gestas sub Aragonum imperio retulere, I, p.456-457
Eleonora was born in Naples in the summer of 1289 as the tenth child (third daughter) of Carlo II lo Zoppo of Anjou, King of Naples, Count of Anjou and Maine, Count of Provence and Forcalquier, Prince of Achaea, and of Maria of Hungary.
Nothing, in particular, is known about her childhood, which she must have spent with her numerous siblings in the many castles of the Kingdom.
She is first mentioned in a Papal bull dated 1300 in which Boniface VIII annulled the marriage of 10 years-old Eleonora to Philippe de Toucy, Prince of Antioch and Count of Tripoli, (the contract had been signed the year before) on account of the bride’s young age and the fact that family hadn’t asked for the Pope’s dispensation.
Two years later, there were discussions of a match with Sancho, the second son (and later successor) of Jaume II of Majorca, but the engagement never occurred.
Finally, in 1302, Eleonora’s fate was sealed. On August 31st 1302 the Houses of Anjou-Naples and of Barcelona signed the Peace of Caltabellotta, which ended the first part of the War of the Sicilian Vespers and settled (or tried to) the problem of which House should have ruled over Sicily. Following this treaty, the old Norman Kingdom’s territory (disputed between the French and Spanish born ruling houses) was to be divided into two parts, with Messina Strait as the ideal boundary line. The peninsular part, the Kingdom of Sicily, now designed as citra farum (on this side of the farum, meaning the strait, later simply known as the Kingdom of Naples ), and the island of Sicily, renamed the Kingdom of Trinacria, designed as ultra farum (beyond the farum).
The Peace of Caltabellotta stipulated that Angevin troops should evacuate the island, while the Aragonese ones should leave the peninsular part. Foundation of the peace would have been the marriage between princess Eleonora of Anjou and King Federico III (or II) of Sicily (“e la pau fo axi feyta , quel rey Carles lexava la illa de Sicilia al rey Fraderich, que li donava a Lieonor, qui era e es encara de les pus savies chrestianes, e la millor qui el mon fos, si no tant solament madona Blanca, sa germana, regina Darago. E lo rey de Sicilia desemparava li tot quant tenia en Calabria e en tot lo regne: e aço se ferma de cascuna de les parts, e que lentredit ques llevava de Sicilia; si que tot lo regne nach gran goig." in Ramon Muntaner, Crónica catalana, ch. CXCVIII). The pact dictated also that once Federico had died, the two kingdoms would be reunited under the Angevin rule. This clause won’t be fulfilled.
The bridal party had to wait until spring 1303 before setting off for her new country since sea storms had damaged part of the fleet and thus delayed the departure. The voyage had cost 610 ounces, where the Florentine bankers Bardi and Peruzzi were asked to advance the payment, and the groom pledged to repay them 140 ounces.
By May 1303, Eleonora and her companions arrived in Messina where she was warmly welcomed and where on Pentecost, May 26th, of the same year she got married to Federico in Messina’s Cathedral (“E a poch de temps lo rey Carles trames madona la infanta molt honrradament a Macina, hon fo lo senyor rey Fraderich, qui la reebe ab gran solemnitat. E aqui a Macina, a la sgleya de madona sancta Maria la Nova, ell la pres per muller e aquell dia fo llevat lentredit per lola la terra de Sicilia per un llegat del Papa, qui era archebisbe, que hi vench de part del Papa, e foren perdonats a tot hom tots los pe cats quen la guerra haguessen feyts: e aquell dia fo posada corona en lesta a madona la regina de Sicilia, e fo la festa la major a Macina que hanch si faes.” in Ramon Muntaner, Crónica catalana, ch. CXCVIII).
After the wedding, most of the bridal party returned to Naples, while the newlyweds proceeded to Palermo.
On July 14th 1305 Eleonora gave birth to the heir, who was called Pietro in honour of the child’s paternal grandfather, Pere III of Aragon. To celebrate his son’s birth, Federico III gifted his bride of Avola castle and the surrounding land, to which will be added the city of Siracusa (in 1314), Lentini, Mineo, Vizzini, Paternò, Castiglione, Francavilla and the farmhouses in Val di Stefano di Briga. This gift would mark the creation of the Camera reginale, which would become the traditional wedding present given to Sicilian Queen consorts, and eventually would be abolished in 1537.
Including Pietro, she would give birth to nine children: Costanza (1304 – post 1344), future Queen consort of Cyprus, Armenia and Princess consort of Antiochia; Ruggero (born circa in 1305 - ?) who would die young; Manfredi (1306-1317) first among his brothers to hold the title of Duke of Athens and Neopatras; Isabella (1310-1349) Duchess consort of Bavaria; Guglielmo (1312-1338) Prince of Taranto and heir to the Duchy of Athens and Neopatras following the death of his brother; Giovanni (1317-1348) Duke of Randazzo, Count of Malta, later also Duke of Athens and Neopatras and Regent of Sicily; Caterina (1320-1342) Abbess of St. Claire Nunnery in Messina; Margherita (1331-1377) Countess Palatine consort of the Rhine.
Through these donations Eleonora became a full-fledged vassal, and had to pay homage to her husband the King. Thanks to official documents, we get the idea that Eleonora tried to manage her lands as much personally as she could do, naming herself vicars, administrators, and granting tariff reductions. Federico indulged his wife as much as he could, although in some cases (like the management of the city of Siracusa) his will was the only one taken into account.
Despite almost every time she was unsuccessful, Eleonora fully embraced her role as mediator between the Aragonese and Angevins. For example, in 1312 her brother-in-law, King Jaume II of Aragon, asked her to dissuade her husband (Jaume’s brother) to ally himself with the Holy Roman Emperor Heinrich VII of Luxembourg since this alliance could generate new friction with the Angevin Kingdom, as well as with the Papacy (with the risk of stalling the Aragonese occupation of Sardinia). After the King of Aragon, it was Pope Clemente’s turn to ask Eleonora to convince Federico to make peace with Roberto of Anjou. In both cases, though, her conciliatory efforts didn’t work.
In 1321 she witnessed her son Pietro being associated to the throne and thus crowned in Palermo (“Anno domini millesimo tricentesimo vicesimo primo, dum Johannes Romanus Pontifex contra Fridericum Regem, & Siculos propter invasionem bonorum Ecclesiarum precipue fulminaret, Fridericus Rex primogenitum suum Petrum, convenientibus Siculis, coronavit in Regem, & patris obitum, inopinatum premetuens, & ut filius qui purus videbatur & simplex, ab adoloscentia regnare cum patre affuesceret patrisque regnando vestigiis inhereret […]” in Gregorio Rosario, Bibliotheca scriptorum ..., I, p. 482). Pietro’s coronation publicly violated the Treaty of Caltabellotta (as the Kingdom should have returned to the House of Anjou), causing the pursuing of warfare between Naples and Palermo. Once again Eleonora’s attempts at peace-making failed miserably, with her nephew, Carlo Duke of Calabria, refusing to even meet her in 1325, after he had successfully raided the outskirts of Messina.
The Queen didn’t have much luck in internal policy too as she failed to appease her husband and her protegé, Giovanni II Chiaramonte. After gravely wounding Count Francesco I Ventimiglia of Geraci (his brother-in-law and one of the King’s trustees), all that Eleonora could do was advise Chiaramonte to flee to avoid the death penalty.
Nevertheless, the Pope still hoped to use the Queen (who, at that time and alone in her Kingdom,  was exempted from the Papal interdict) as mediator with her husband, promising to lift the excommunication in exchange for Federico’s backing down. Once again nothing happened.
On June 25th 1337 Federico III died near Paternò. He was buried in Catania since it was too hot for the body to be transported to Palermo (“Feretrum humeris nobiliores efferunt. Adsunt Regii filii, proceresque Regni. Exequias Regina, illustribus comitata matronis, prosequitur.” in Francesco Testa, De vita, et rebus gestis Federici 2. Siciliæ Regis, p.225). After the death of her husband, the now Dowager Queen turned to religion, following the example of those in her family who had consecrated themself to Christ (“At Heleonora certiorem fe de illa consolandi rationem inivit. Ipsa enim , ut Rex excessit e vita, ei, qui omnis consolationis fons est, fese in Virginum collegio Franciscanæ familiæ Catinæ devovit; in hoc Catharinan , & Margaritam filias imitata, quæ in ætatis flore, falsis terrestribus, contemptis bonis, Christ, cui fervire regnare est, in sacrarum Virginum Messanensi Collegio, de Basicò dicto, ejusdem Franciscanæ familiæ fese consecrarant; quod Collegium posteaquam Catharina fancte gubernavit, sanctitatis opinione commendata deceffit” in Francesco Testa, De vita..., p.226).
If Eleonora might have hoped to exert some kind of influence as many other Queen mothers did in the past and would do in the future over their weak-willed royal children, she would soon realize she had a powerful rival in the new Queen consort, her daughter-in-law, Elisabetta of Carinthia. Like Eleonora, the new Queen supported the Latin faction (a group of Sicilian noblemen who opposed the Aragonese rulership over Sicily, hoping the island would be returned under the influence of the Angevins instead). But, while Elisabetta had managed to raise the Palizzis to the highest positions at court, her mother-in-law still supported the Chiaramonte, making it possible for the exiled Giovanni II to return to Sicily, be pardoned by the King and see all his goods be returned. Soon though Chiaramonte resumed his personal feud against the Ventimiglia (also part of the Latin faction) and once again Eleonora's attempt to bring peace failed miserably. Only through Grand Justiciar Blasco II d'Alagona's intervetion, the crisis was averted.
In 1340, the Dowager Queen made a last attempt to appease the new Pope, Benedict XII. Unfortunately, the Sicilian envoys sent to Avignon to take an oath of vassalage (since Norman times Sicily theoretically belonged to the Papacy, who granted it to the Sovereigns who acted as Papal Legates) were treated roughly by the Pope, who declared Roberto of Anjou (Eleonora's brother) as Sicily's legitimate King.
Deeply distraught, the Dowager Queen resolved to definitely retire from public life. She spent what it remained on her life visiting the monastery of San Nicolo' d'Arena (Catania), joining the monks in their religious life. She died in one of the monastery's cells on August 10th 1341. Her body would be buried in the Church of San Francesco d'Assisi all'Immacolata (Catania), the construction of which she had personally promoted in 1329 to thank the Virgin Mary for protecting the city from one of many Mount Etna's eruptions.
Sources
AMARI MICHELE, La guerra del Vespro siciliano
CORRAO PIETRO, PIETRO II, re di Sicilia in Dizionario Biografico degli Italiani, Vol. 83
DE COURCELLES JEAN BAPTISTE PIERRE JULLIEN, Histoire généalogique et héraldique des pairs de France: des grands dignitaires de la couronne, des principales familles nobles du royaume et des maisons princières de l'Europe, Vol. XI,
FODALE SALVATORE, Federico III d’Aragona, re di Sicilia, in Dizionario Biografico degli Italiani, Vol. 45
GREGORIO ROSARIO, Bibliotheca scriptorum qui res in Sicilia gestas sub Aragonum imperio retulere, I,
KIESEWETTER ANDREAS, ELEONORA d'Angiò, regina di Sicilia, in Dizionario Biografico degli Italiani, Vol. 42
de MAS LATRIE LOUIS, Histoire de l'île de Chypre sous le règne des princes de la maison de Lusignan. 3
MUNTANER RAMON, Crónica catalana
Sicily/naples: counts & kings
TESTA FRANCESCO, De vita, et rebus gestis Federici 2. Siciliæ Regis
24 notes · View notes
louisupdates · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media
G5Pro: 🗣️𝕃𝕆𝕌𝕀𝔼𝕊💕NO es MAYO aún pero HOY TENEMOS una PROMO IMPERDIBLE‼️ ¿ESTAMOS?
SOLO POR HOY llevate TUS ENTRADAS con estos DESCUENTOS IMPRE🤩
👉25% de Dto con TODOS los MEDIOS de PAGO
🙌50% de DTO con TARJETAS de CRÉDITO ITAÚ VISA
📍Jockey Club | 🗓️21/Mayo
-
🗣️𝕃𝕆𝕌𝕀𝔼𝕊💕It's NOT MAY yet but TODAY WE HAVE AN UNMISSABLE PROMO!! ️ ARE WE IN?
JUST FOR TODAY get YOUR TICKETS with these IMPRE DISCOUNTS🤩
👉25% Discount with ALL MEANS OF PAYMENT
🙌50% OFF with ITAÚ VISA CREDIT CARDS
📍Jockey Club | 🗓️21/May
7 notes · View notes
caostalgia · 2 years
Text
Lluvia de encanto suave y duradero que espera a su próxima víctima. Por favor, llevate contigo todo tipo de pesares que me abruman.
Llevate cada gota de sangre que he derramado por aquella bestia. Arranca de mis raíces el veneno de sus palabras, aunque con ello tengas que llevarte mi alma.
Te la ofrezco, si con ello sé qué cesará éste tormento.
-Feuer
156 notes · View notes
ehcahache · 6 months
Text
LEWIS LLEVATE POR DELANTE A MAX YA QUE LANDO GANE
6 notes · View notes
irontragedyreview · 3 months
Text
Dios te llevaste a piñera ahora por favor llevate a milei, no seas garca.
3 notes · View notes
mantecol · 3 months
Text
@cancer llevate a otro Carlos, que mi padre no te sea suficiente
2 notes · View notes
amateurchefstuff · 7 days
Text
MONA DE PASCUA
INGREDIENTS: Pel pa de pèssic: 5 ous. 125 gr. de sucre 150 gr. de farina 1 sobre de llevat. mantega per untar el motlle PREPARACIÓ: Batre els rovells amb el sucre fins a obtenir una pasta blaquinosa ( jo ho faig amb un batedor de varilles elèctric). Afegir-hi la farina i el llevat passats pel colador o sedàs. Barrejar bé. Batre les clares d’ ou a punt de neu i també les afegim a la barreja de…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Sabeu la nadala del Pobre Alegre?
Així em sento cada vegada que algú la canta:
Tumblr media
Sobretot la primera estrofa que diu "matinet em llevo i me'n vaig a la font / em rento la cara i em passa la son / el ric no pot fer-ho perquè no és llevat". Pastoret, això no és el flex que a tu et sembla que és.
22 notes · View notes
Text
Rompe mi boca
Derrama el vino que emana de mis labios
Desangra mi corazon
Y llevate todo de mi
10 notes · View notes
dansfull · 1 year
Text
llevate lo q quieras de mí
15 notes · View notes
jartitameteneis · 7 months
Text
Tumblr media
A mis años me da flojera los celos, me da sueño la obsesión; “Me da risa las frases de superación personal disfrazadas de poesía".
Pienso para hacer ejercicio; puedo tomar tres cervezas, enviarte un whatsapp y esperarte en el hotel más cercano, sin atarnos, sin herirnos.
Dividir la cuenta o pagarla yo, el dinero es un mal necesario; levantarme temprano para trabajar a gusto en el día.
A mis años, prefiero una comida en solitario que un gran menú de peleas innecesarias, si de todas formas todo se termina.
A mis años el sexo es el mejor pretexto para decirte no te vayas, no te quedes, llevate tus monstruos déjame los míos.
A mis años, solo leer tiene gracia, solo esas pequeñas cosas que no me lástiman valen la pena.
A mis años mi mundo ya no mendiga amor.
Autor: VOGARD P
6 notes · View notes
tanzania2023 · 9 months
Text
16 Juny - Arusha
Ens hem llevat d'hora perquè el conductor del cotxe ens ve a buscar a les 8:00 del matí.
Esmorzem i una mica abans de les 8 arriba. Es un noi molt simpàtic i agradable que es diu Stanley.
Anem a la oficina de Roadtrips, destartalada com tot el que veiem pels carrers, i amb el Yusuphu fem tots els papers d'entrada als parcs, que porta feina. Els paguem tots menys el Serengeti perquè ens falta una dada i el telèfon de l'hotel no sembla existir. Truco a la central d'Espanya però, com que es diumenge, no contesta ningú. Ho haurem de fer demà.
Després anem al Maasai Market, que es una mena de basar on tots tenen el mateix i tots ens donen la tabarra. Al pati de l'entrada hi ha un grup d'una altra tribu ballant i cantant una música xulíssima.
Després anem a dinar al Kitamu, un bar restaurant petit però força bo. El Stanley dina amb nosaltres.
Havent dinat anem al Cultural Heritage Centre, una mena de centre comercial amb peces d'artesania molt cares.
I poca cosa més, avui. Sopem peix amb salsa de coco, boníssim.
3 notes · View notes