Tumgik
#St.Ives
huariqueje · 10 months
Text
Tumblr media
Flowers, St Ives - Winifred Nicholson , c. 1968.
Britich, 1893-1981
Oil on canvas , 51 x 55.5 cm
49 notes · View notes
ledepassionne · 1 year
Video
Bernard Leach Pottery Studio St.Ives par TIGER500
3 notes · View notes
jurjenkvanderhoek · 2 years
Text
KUNSTENAARS (BE)LEVEN HET LANDSCHAP
Tumblr media
Bestaat toeval? Of is dit het lot dat in de zomer van 1939 twee kunstenaars op uitnodiging de vakantie doorbrengen in Cornwall. Dat Duitsland Polen dan binnenvalt en luchtaanvallen op Londen worden verwacht. Dat het echtpaar Nicholson Hepworth met hun kinderen daarom niet terug durven naar de stad en blijven hangen in St. Ives. Zo komt ‘toevallig’ een kleine kern van kunstenaars die geloofden in het internationale vuur van het modernisme in de meest zuidwestelijke punt van Engeland terecht. Ver van het knooppunt waar het allemaal schijnt te moeten gebeuren en alle dingen gaan ontstaan, de natuurlijke leefomgeving van de moderne kunst. Maar juist in die afgelegen streken groeit en bloeit de kunst in de rust van het landschap en het heldere licht van de zee. Dat is gezien in Frankrijk, in België en in Nederland. En in Engeland dus in de omgeving van Cornwall.
Michael Bird, kunsthistoricus gespecialiseerd in 20e eeuwse moderne Britse kunst, schrijft erover in het boek “Living the landscape”. Het is de catalogus van Museum Belvédère bij de tentoonstelling onder dezelfde titel. Met Feico Hoekstra, kunsthistoricus en freelance tentoonstellingsmaker, als gastcurator stelde Bird de tentoonstelling samen. Het geeft een beeld van het werk van de schilders en beeldhouwers die in de vorige eeuw samenkwamen in St. Ives, gelegen aan de laatste lus van Zuidwest-Engeland. Het geeft een representatief beeld van de moderne kunst die tussen 1939 en 1975 opbloeide in en om de Engelse kustplaats.
Tumblr media
Eigenlijk is het aan te raden eerst de tekst in het boek te lezen. Het geeft een kijk achter de schermen van deze modernisten. Waarom ze in Land’s End terecht kwamen en hoe die omgeving hen aanzette tot de kunst die ze maakten. De kunst van St. Ives is geen school met een herkenbare stijl. Het is een kolonie waar alle werken het landschap ademen. In de tentoonstelling kan dat landschap worden beleefd. Zo worden ondergaan zoals de kunstenaars het hebben ervaren. Voor hen was het geen waarneming als zodanig, ze zaten er middenin – leefden in en door het landschap: living the landscape. En die indrukken en sensaties klinken door in het werk. Iedere kunstenaar verwerkt dat op een persoonlijke manier. Deze kunstenaars tonen het wezen der dingen. Wie de tentoonstelling in Belvédère bezoekt staat voor even in Cornwall. Kijkt uit over de zee, beziet de heuvels en de rotsen, loopt langs de haven en proeft de zilte lucht.
Michael Bird beschrijft op onderhoudende manier de kolonie van St. Ives, met als hoofdpersonen Barbara Hepworth en Ben Nicholson. Rondom deze kern benoemt hij alle kunstenaars die zich voor korte of langere tijd in Cornwall vestigden, omdat ze zich voelden aangetrokken tot het landschap en de kunst die daar kon ontstaan. Een ieder liet dat landschap op een eigen manier op zich inwerken en daardoor ontstond een scala aan uitingen over hetzelfde onderwerp. Een thema met vele variaties. Van primitief tot abstract en het hele spectrum van kunsten die daar voor de modernisten tussen kan liggen. Een interessante verzameling derhalve, waarin de inspiratie voortdurend onmiskenbaar aanwezig is.
In de realistische uitingen, naar de werkelijkheid en interpretatie van de kunstenaar gecreëerd, is dat natuurlijk te zien. Maar ook de meer abstracte verwerking, waarin het gevoel en de beleving van de kunstenaar en voor de bezoeker aanwezig is, laat de landschappelijke ruimtelijkheid ontvouwen. Juist in dat abstracte waait de wind en schijnt de zon, klotst het water en kraakt het zand. Het landschap doet een beroep op de emotie, het gevoel dat enkel op een abstracte manier kan worden vorm gegeven. Door de werkelijkheid te tonen kan de realiteit niet opnieuw worden beleefd. De primitieve beelden laten ook op een abstracte manier zien hoe de selfmade schilders de omgeving waarin ze leven en werken aanvoelden. Niet het landschap op zich verdiende een beeld dat een exacte weergave is van dat wat gezien was. De mensen waren dat land, konden niet anders dan hun leven zo beleven.
Tumblr media
De vertaling van de kunstenaar is waardig om een beeltenis te hebben. De beleving geeft een interessant beeld dat de aandacht vasthoudt, waarnaar de beschouwer blijft kijken. Er het mysterie in probeert te vinden en uit te puren. Dat vergt verbeeldingskracht, maar wie zich daarin oefent zal grote ontdekkingen doen. Het boek effent dat pad om het landschap te ontginnen. Door die achtergrond te weten ga je anders kijken. Dat kan een last zijn, maar in dit geval maakt het kijken tot een verlichte beleving.
Het is die beleving die past in het decor van Museum Belvédère. Dat is de relatie die met de Friese kunst, zoals dit museum dat toont en in bezit heeft, kan worden gelegd. Het is daarom dat Belvédère podium geeft aan deze Engelse kunst. Want ook die schilders hier gaat het niet om een natuurgetrouwe weergave, maar om wat het onderwerp bij hen oproept. De schilderijen en tekeningen worden bepaald door wat aan het landschap wordt beleefd en, ook belangrijk, de fysieke sensatie van het schilderen en tekenen zelf. In zijn voorwoord citeert Han Steenbruggen, museumdirecteur en conservator, de Friese kunstschilder Gerrit Benner als motief om kunstzinnig St. Ives naar Oranjewoud te halen. “Een lap linnen is mijn ruimte, de verf mijn materie, de kleur mijn licht. Daarmee schilder ik landschappen. Niet als een impressie, maar als een beleving.”
Gastcurator Feico Hoekstra beleeft in zijn tekst werkelijk het landschap. In een jeugdherinnering. Het sensationele gevoel in je maag dat de beweging van een auto geeft over de hoogte van een steile brug. Even los van de grond. In zijn schrijven gaat het niet over de zakelijke en historisch gezien beschrijvende kant van de kunst in Cornwell, maar over zijn beleving in het laten ontstaan van de tentoonstelling. Hij toont zijn enthousiasme voor dat landschap waaruit deze kunst is ontstaan en waarvan hij gaandeweg beeld krijgt. In de kunstwerken ontdekt hij Cornwall. Het figuratieve werk geeft gemakkelijk toegang, hij hoort de meeuwen krijsen. De abstracte dingen, schrijft hij, laten zich moeilijker duiden, “al zijn het vaak de aardse kleuren die je direct meenemen naar buiten. Titels doen dat ook.”
Tumblr media
“Living the landscape”, het boek, laat een interessante reeks kunstwerken zien die rond St. Ives zijn ontstaan. In “Living the landscape”, de tentoonstelling, kan de bezoeker deze reproducties als origineel zien. Het boek eindigt met het voorstellen van de verschillende belangrijke kunstenaars die St. Ives in de jaren 1939 tot 1975 hebben aangedaan en er hebben gewerkt. Verkorte levensbeschrijvingen om hun plek in de kolonie te duiden. Het boek is daarmee een compleet naslagwerk die deze periode van landschapsbeleving onderhoudend beschrijft. De tentoonstelling in een creatieve vormgeving om de kunstwerken volledig tot recht te laten komen. Boek en tentoonstelling lijken onlosmakelijk bij elkaar te horen, maar het boek kan er uitstekend sepraat van worden gezien. Dat laatste zal straks het geval zijn, want de tentoonstelling kan nog tot 26 september bekeken worden.
Living the landscape – Barbara Hepworth, Ben Nicholson en de kunstenaars van St. Ives, 1939-1975. Michael Bird & Feico Hoekstra. Tentoonstelling / uitgave, Museum Belvédère / Noordboek, 2022.
https://www.museumbelvedere.nl/nl/winkel/living-the-landscape_371/
0 notes
jacquesbonhomie · 6 months
Text
Tumblr media
Peter Giles
4 notes · View notes
bulldyke-rider · 1 month
Text
Honestly, if the "we look younger than genZ because" millennial women said anything true and factual, I would leave them alone.
"We've taken better care of our skin" you were a St.Ives soldier, and you know it. You were a servant to the salicylic acid society. Don't try to lie to me. I remember.
7 notes · View notes
magpiefngrl · 5 months
Note
8, 12, 17! for the book asks 🥰
Hello, hello! Thanks for the ask and for the excellent questions!
8. Did you meet any of your reading goals? Which ones?
I did, some of them. I posted about this year's reading goals in January and I'll make a more detailed post later in the month, but as you can see from the crossed out sections, I did pretty well in two out of three. Namely, I wanted to read series I'd left unfinished and I managed to read most of them, which makes me very happy. And second, I'd created a reading challenge to inspire and motivate my readings and I did very well there too.
12. Any books that disappointed you?
Yes, unfortunately. I won't talk here about books I DNF'ed or books that I just didn't like, but about books I had high expectations of.
The biggest disappointment of the year, in this regard, is the final novel of Alexis Hall's Arden St.Ives trilogy. I... I don't know what that book was. It wasn't romance (and it was marketed as such), it wasn't sexy, it wasn't what I expected in any way or form. I loved the first two novels, and the main pairing is one of my faves of Alexis Hall's works, but somehow this potential got all squandered. I honestly don't remember feeling so disappointed about a book in years.
I was also not happy with Rule of Wolves by Bardugo, the second in the Nikolai duology.
17. Did any books surprise you with how good they were?
Yes! I won't mention the books from authors I love that I expected to enjoy, but the ones that were a surprise.
They were three:
A Lodestar of Ys is a free m/m romance novella, which I got mainly because it was free and I saw a good review. It turned out to be one of my favourite books of the year. I already read it twice and I'll definitely revisit it.
Heated Rivalry is an m/m hockey romance. I bought it ages ago because of some good reviews, but didn't read it because I don't actually like contemporary much and I know zero about hockey. It's a very exotic sport to me. Anyhoo, lately I've seen it recced to high heavens--I'm talking rave reviews all the way. So I finally read it with scepticism and, turns out, it deserves all the rave reviews.
The Amberlough trilogy. I expected it to be decent. It was recced by a fandom author (currently published to much acclaim) years ago (you might see a pattern here), and I expected it to be good, but I ended up appreciating a lot more. Compared to some of the bland US SFF stories I've come across recently, this is miles better.
2024 end of year book ask
(other replies here)
10 notes · View notes
stellabarak · 5 months
Text
Adventures with Tenmoku
Tenmoku or Tenmokuyu or even Temoku, is a general term used for a glossy, deep brown iron glaze in ceramics and pottery.
Tumblr media
I was introduced to Tenmoku from my early days working with clay, over two years now. Initially I didn't really like it, finding it sometimes too dark, but not quite black, either. The endearing power of the glaze, however, is that it has a depth and range of browns. Depending on how it is applied, it varies from dark brown, to warmer brown, to translucent even when applied thinly. I have used it on many occasions, especially for my coil pots.
Below you can see the results when I used it for my large coil pot, Rosey, (seen below) combined with a commercial raspberry glaze (Mayco). The result was a range of dark purples and browns, that give depth to the surface of the pot. I particularly like the glossy finish as this reflects light and adds an element of sophistication to my work.
Tumblr media
The history: Tenmoku glazes originate from Japan, where they have a very long history. Popularised by tea bowls, initially, Tenmoku referred to both the shape of the tea bowl and the dark, glossy glaze that covered these bowls.
Introduced by Japanese monks and priests that came back from China, after visiting the sacred Tianmu Mountain, in the Heian Period (794-1185). At this time, tea drinking was reserved for the rich and the Emperor. With the rise of the popularity of tea drinking, however, by the middle ages (Kamakura and Muromachi periods) so too, the popularity of the tenmoku teabowls spread amongst the larger population.
The example below is typical example of the tea bowl, known for its distinct dark brown colour. This one is from the Kyoto National Museum,
Tumblr media
In England, it was introduced in the 1950's by Bernard Leach and the Leach Pottery in St.Ives, Cornwall, after the visit of Japanese master potter Shoji Hamada, at St. Ives. It has been widely used since in function ware, especially coffee mugs, jugs and other tableware.
Below, you can see two examples of Tenmoku, the one on the left, is the Tenmoku tea bowl, by master Shoji Hamada, in the collection of Tate Museum, whilst the one on the left, is currently on display at the exhibition, The Art of the Potter: Ceramics and Sculpture 1930's to now, at the Hepworth, Wakefield and belongs to the potter David Leach, of the Leach family.
Tumblr media Tumblr media
It has been criticised often for being old fashioned, however what draws me to this glaze its history and notoriety as well as the fact that it has withstood the test of time and remains, remarkably, a staple glaze for many pottery studios today.
During my residency at Rochester Square Arts, over the summer and autumn this year, I sought to make my own batch of Tenmoku.
Not knowing what I would get myself into, I began my adventures with iron oxides. Having only done a very short course in making my own custom glazes, equipped with raw materials like iron oxide, manganese oxide and fluxes, like nepheline syenite, cornish stone and potash feldspar, I began my very first tests.
The first recipe I tested was of the iconic Bernard Leach tenmoku. This did give some interesting results but I was disappointed, as the application of the glaze was uneven in areas and didn't yield the deep, rich browns I was hoping for.
Tumblr media Tumblr media
The second recipe I tried, was from the contemporary Florian Gadsby, the ceramicist based in North London. It comes complete with a YouTube video, for fool-proof testing. 😀
I was drawn to the simple three ingredients of this recipe: definitely a lot of Cornish Stone (85%) Whiting (15%) and quite a bit of the Red Iron Oxide (16%). This one, finally, gave me the sleek, mirror-like surface of the finish I was hoping for. However, for my taste, the 16% red iron oxide is too much. Below, you can see my test tile results of this on B17 stoneware clay and Porcelain.
I found this one way too dark, so I made another test batch, with a recipe from The Glaze Book, by Stephen Murphitt.
FInally, as a last tester I tried my own former teacher's Tenmoku, Chris Crawford, at Sunken Studios.
I am not sure I got the mix quite right here as there are some delicate balances, and this one contains a lot more ingredients than the above. In the classic Bernard Leach, Potash Feldspar is used as the flux, whilst here I do like the substitution of Potash with Nepheline Syenite.
The verdict? I really like the glossy, mirror like finish that the Gadsby's Cornish Stone recipe gives. It also avoid the pin-holing that can occur with Tenmoku recipes.
I think I will settle for this one, with the Iron Oxide at 12% instead of 16%.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Further links and reading:
2 notes · View notes
newloverofbeauty · 2 years
Photo
Tumblr media
Martin Parr:  St.Ives,  England  (2017)
62 notes · View notes
coffeenuts · 2 years
Photo
Tumblr media
St.Ives Bay by Michal Nazimek https://flic.kr/p/2nAY1en
3 notes · View notes
malamai · 2 years
Text
Olives cafe St.ives cornwall
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
takmiblog · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
(https://www.snrec.jp/entry/product/nave-1073_wonderful-vintage-sound-equipments)
 1073の回路は片電源+24V動作のディスクリート構成のシングル回路(クラスA級動作)です。パーツ的にはMOTOROLA製のパワー・トランジスター2N3055や、BC184/BC114/BC119など当時最先端で一番ポピュラーな部品が使われています。現在と多少違うのがコンデンサー類の値で、80/125/400μFなど現在では見られない値のPHILIPS製のものが付いています。ただし後期では100/470μFなど現在の一般的な値に変えられていき、値は年代により結構バラバラです。回路図を見てもあいまいで、年代ごとに値が書き換えられていますが、交換の際は耐圧さえ高ければ多少違っていても問題なく使用できます。
 その他、1073の音を決定付けているのは何と言ってもトランスで、10468マイク&31267ライン・インプットとL01166アウトプット・トランスです。ニーヴ氏も“1073の成功は回路よりトランスにある”とインタビューで答えているくらいで、もともとトランスの設計技師であったニーヴ氏自身が設計&発注したトランスが使われています。製造は主にMARINAIRでしたが、後期ではST.IVESに変更されています(変更された理由は1081の頁参照)。現在、MARINAIR製の方が良いとされていますが、ニーヴ氏自身が“どの会社で作ったかは関係ない。MARINAIR製だけが良いというのは神話に過ぎない”とハッキリ言い切っているので、オリジナルで付いていたトランスなら、メーカーはこだわらなくても良いということでしょう。
0 notes
the-painting-space · 9 months
Text
Tumblr media
Wilhelmina Barns-Graham outside her studio at Porthmeor Beach, St.Ives, Cornwall possibly with Borlase Smart..1940’s.
1 note · View note
mrs2flyn · 10 months
Text
| t h e h a n d / f e e t / n a i l c a r e
° this routine is to be apart of every sunday's self - care day also it is preferred to be consistent with it
• h a n d c a r e
* ‌use a good smelling and moisturizing hand soap to wash your hands throughly through out the day
* ‌use a daily moisturizing hand cream to moisturize your hands at least twice a day
~ p r o d u c t r e c o m e n d a t i o n :
- CeraVe reparative hand cream
Tumblr media
* carry a hand sanitizer with you. Make sure the sanitizer contains at least 60% alcohol and rub it over your hands until dry
*‌ use a body scrub / a body polish to exfoliate your hands throughly
~ p r o d u c t r e c o m e n d a t i o n :
- Dove exfoliating body polish
- St.Ives gentle smoothing oatmeal scrub and mask
* ‌use a clean razor blade and shave cream to shave targeted areas on your hands
~ p r o d u c t r e c o m e n d a t i o n :
- Products of choice but preferably use men's razors
• f o o t c a r e
° make sure to wash your socks often preferably using a scented detergent also if they are white then bleach them to avoid that dirty socks look
° make sure to air out your shoes every week as well as using air freshener to keep them smelling good
* ‌soak your feet in warm water for 15 minutes ( depending on personal preference you can add a scented body wash to the water )
* ‌use a body scrub / a body polish to exfoliate your feet throughly
~ p r o d u c t r e c o m e n d a t i o n :
- Dove exfoliating body polish
- St.Ives gentle smoothing oatmeal scrub and mask
* ‌use a pumice stone to scrub your feet in order to remove the dead skin
* ‌use a clean razor blade and shave cream to shave targeted areas on your feet
~ p r o d u c t r e c o m e n d a t i o n :
- Products of choice but preferably use men's razors
* ‌use a scrub brush to scrub your feet and nails throughly
* use a daily moisturizing cream to moisturize your feet every night
• m a n i c u r e
~ p r o d u c t r e c o m e n d a t i o n :
Tumblr media
° make sure to trim your nails regularly ( preferably every week )
° make sure to go for a very settle color scheme ( nudes , whites , pinks , french tips ... )
* ‌use a nail filler to file your nails
* ‌use base coat on your nails to polish them
* ‌use your desired color on your nails to polish them ( preferably go in more then once with the nail polish chosen )
* ‌use top coat on your nails to polish them
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
• p e d i c u r e
° make sure to trim your nails regularly ( preferably every week )
° make sure to go for a very settle color scheme ( nudes , whites , pinks , french tips ... )
* ‌use a nail filler to file your nails
* ‌use base coat on your nails to polish them
* ‌use your desired color on your nails to polish them ( preferably go in more then once with the nail polish chosen )
*‌ use top coat on your nails to polish them
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
jacquesbonhomie · 6 months
Text
Tumblr media
Peter Giles
3 notes · View notes
tamreviews · 1 year
Text
𝐓𝐎𝐏 𝟏𝟎 𝐒𝐔̛̃𝐀 𝐓𝐀̆́𝐌 𝐓𝐑𝐀̆́𝐍𝐆 𝐃𝐀 𝐁𝐈̀𝐍𝐇 𝐃𝐀̂𝐍 𝐇𝐈𝐄̣̂𝐔 𝐐𝐔𝐀̉ 𝐍𝐇𝐀̂́𝐓 
Tumblr media
 𝐒𝐮̛̃𝐚 𝐭𝐚̆́𝐦 𝐖𝐡𝐢𝐭𝐞 𝐂𝐨𝐧𝐜 𝐁𝐨𝐝𝐲
White Conc Body là sữa tắm có khả năng làm trắng da body cực kì hiệu quả, được nhiều tín đồ làm đẹp đánh giá cao. Nếu bạn muốn da body trắng sáng hơn thì đây là sữa tắm trắng da body không nên bỏ qua.
Mua sp tại: https://shorten.asia/yXJDu2N7
 𝐒𝐮̛̃𝐚 𝐭ắ𝐦 𝐭𝐫𝐚̆́𝐧𝐠 𝐝𝐚 𝐜𝐚𝐦 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐡 𝐒𝐓.𝐈𝐕𝐄𝐒 𝐄𝐯𝐞𝐧 & 𝐁𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭
ST.IVES Even & Bright cam chanh là dòng sữa tắm trắng da phù hợp với mọi loại da đến từ thương hiệu chăm sóc da hàng đầu ST.IVES. Đây là sản phẩm được các bác sĩ da liễu khẳng định là an toàn và không gây kích ứng với tất cả các loại da nên bạn hoàn toàn có thể yên tâm sử dụng.
Mua sp tại: https://shorten.asia/J2p2d1Dh
 𝐒𝐮̛̃𝐚 𝐭𝐚̆́𝐦 𝐄𝐧𝐜𝐡𝐚𝐧𝐭𝐞𝐮𝐫 𝐜𝐨́ 𝐡𝐚̣𝐭
Sữa tắm Enchanteur có những thành phần chính như: Vitamin B3, silk protein, Hạt jojoba,... không những có khả năng làm sáng da mà còn giúp bạn có được mùi hương quyến rũ, ngọt ngào như đang sử dụng nước hoa Pháp.
Mua sp tại: https://shorten.asia/dTFjwZfx
 𝐒𝐮̛̃𝐚 𝐭𝐚̆́𝐦 𝐦𝐚𝐭𝐜𝐡𝐚 𝐥𝐮̛̣𝐮 đ𝐨̉ 𝐇𝐚𝐳𝐞𝐥𝐢𝐧𝐞 𝐬𝐚́𝐧𝐠 𝐝𝐚
- Matcha (bột trà xanh): giúp làm sạch, kháng viêm, bảo vệ da khỏi vi khuẩn và các tác nhân gây hại từ môi trường như tia uv, bụi bẩn,…
- Lựu đỏ: chứa nhiều chất chống oxy hóa nên có khả năng làm chậm quá trình lão hóa da, giúp da tươi tắn, hồng hào hơn.
Mua sp tại: https://shorten.asia/xPjeuXjM
 𝐒𝐮̛̃𝐚 𝐭𝐚̆́𝐦 𝐭𝐫𝐚̆́𝐧𝐠 𝐝𝐚 𝐭𝐢𝐧𝐡 𝐜𝐡𝐚̂́𝐭 𝐬𝐮̛̃𝐚 𝐝𝐞̂ 𝐄𝟏𝟎𝟎
Sữa tắm trắng da E100 tinh chất sữa dê là sản phẩm giúp làm trắng gia nằm ở phân khúc tầm trung, rất phù hợp với các đối tượng học sinh, sinh viên. Sản phẩm có khả năng dưỡng ẩm nổi trội nên rất phù hợp với da khô.
Mua sp tại: https://shorten.asia/dTnrgMd6
 𝐒𝐮̛̃𝐚 𝐭𝐚̆́𝐦 𝐭𝐫𝐚̆́𝐧𝐠 & 𝐜𝐚̆𝐧𝐠 𝐦𝐢̣𝐧 𝐝𝐚 𝐋’𝐨𝐯𝐢𝐭𝐞́
Sản phẩm được làm ra bởi công thức chăm sóc da độc quyền, bảng thành phần chiết xuất từ những dưỡng chất tốt cho da, không gây kích ứng nên bạn có thể yên tâm về chất lượng sản phẩm.
Mua sp tại: https://shorten.asia/8Tym4WH8
 𝐒𝐮̛̃𝐚 𝐭𝐚̆́𝐦 𝐘𝐮𝐤𝐢𝐧𝐚 𝐖𝐡𝐢𝐭𝐞 𝐁𝐨𝐝𝐲 𝐖𝐚𝐬𝐡
Sữa tắm trắng da Yukina White Body Wash là 1 sản phẩm làm sạch và chăm sóc da đến từ Nhật Bản được đông đảo chị em trong hội làm đẹp tin tưởng và lựa chọn. Đây là sản phẩm rất phù hợp để cải thiện làn da xỉn màu, giảm tình trạng da khô, bong tróc.
Mua sp tại: https://shorten.asia/Vw68vZeB
 Đ𝒐̣𝒄 𝒕𝒉𝒆̂𝒎 𝒕𝒂̣𝒊: https://tamreviews.net/top-10-sua-tam-trang-da-tot-nhat.../
 𝑻𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒕𝒊𝒏 𝒍𝒊𝒆̂𝒏 𝒉𝒆̣̂:
Website: Tamreviews.net
0 notes
allwellbuy · 1 year
Text
0 notes