ðœãã©ã³ã¹ã¯ãªããðœ
0:21 æïŒãïŒããåïŒãªãŒïŒãã€ãã©ã
ãªãå±
ïŒã¶ïŒããå°åŠæ ¡ïŒå¹Žç
0:25 ããŸãåå¿ïŒã©ã
ã¡ïŒã¬ã«ã€ãªãšã
ããšã
ãšã
ã¬ã»ã³
0:29 äœæïŒãã¡ïŒãäžç·ïŒãŸã©ã
ãïŒéïŒããïŒã³å±
ïŒã¶ïŒãã
0:32 ä»æ¥ïŒããŒïŒãç¥çŽæïŒãšã
ãŸãããïŒã«å±
ïŒã¶ïŒãã€ãããäœæïŒãã¡ïŒãäžé£åœå³¶ïŒã©ã
ãªãã¡ãŸïŒã«äœæ§ïŒã¬ãŒãã«ïŒã¬æ®ïŒãïŒãããå±
ïŒã¶ïŒãã§ãäžæ¥ïŒã²ãšã
ãïŒãã¿å±
ïŒã¶ïŒãã©ãŒã
0:49 æ©æïŒãšã
ããŠãïŒïŒæïŒã§ãïŒã«èµ·ïŒãïŒãå±
ïŒã¶ïŒãã©ãŒãæªïŒãŸïŒã§ãç ïŒã«ïŒãããããã
0:58 æ©æïŒãšã
ããŠãïŒããªã§ãããäºïŒããšã
ïŒãã©ãžãªäœæã
1:01 äžé£åœç©èšïŒã©ã
ãªããã¬ãïŒãèšïŒãïŒã§ãã€ãããã«ç¿ïŒãªãïŒãå±
ïŒã¶ïŒãã
1:23 ããŒïŒããŸãŠãç®ïŒã¿ãŒïŒèŠïŒãïŒãŸãã
1:28 é¡ïŒã£ã¡ãïŒæŽïŒããïŒããŠããæ©æïŒãšã
ããŠãïŒã¬åŸ¡é£¯ïŒããŒïŒé£ïŒãµïŒã
1:43 å
¶ïŒãïŒã¬åŸïŒããšã
ïŒããããŒã¡ã¿æ¯ïŒã¯ãŒïŒç£šïŒã¿ãïŒãããã
1:46 ãããšã
ãã¶ããæšæ¶ïŒããããŠãïŒããŠããããåŠæ ¡ïŒãã£ãïŒããè¡ïŒã²ïŒããã
1:52 åŠæ ¡ïŒãã£ãïŒããè¡ïŒã²ïŒããã©ãŒã
2:00 ãã¿ã¬æ©æïŒãšã
ããŠãïŒããè«žïŒããŒãïŒãã©ãžãªäœæãããã©ãŒãäžé£åœç©èšïŒã©ã
ãªããã¬ãïŒããã
2:22 åŠæ ¡ïŒãã£ãïŒçµïŒãïŒãããŠãã宿é¡ãããã
2:26 å
¶ïŒãïŒã¬åŸïŒããšã
ïŒãç¿ïŒãªãïŒãäºïŒããšã
ïŒãæ°Žææ¥ã空æïŒãããŠãïŒã
2:37 ãŠã¯ã¬ã¬ç¿ïŒãªãïŒãå±
ïŒã¶ïŒãã
2:45 äŒïŒã ã¡ïŒã¿ã¬æ¥ïŒã£ã¡ãŒïŒããã²ã³ã ãšã
éïŒããïŒã³ã
2:51 ãã£ã³ãã©ã¬ç«¹ïŒã ããïŒéïŒããïŒã³å±
ïŒã¶ïŒãã
2:56 倧人ïŒãã¶ã£ãšã
ïŒããç¿ïŒãªãïŒããŠããç¬ïŒãµãïŒã°ããå¹ïŒã£ãŠãïŒç¥ïŒã£ã€ïŒãã
3:13 ããããã¶ããç¿ïŒãªãïŒãå±
ïŒã¶ïŒãäžé£åœç©èšïŒã©ã
ãªããã¬ãïŒããããŒããŸã¡ã
3:33 äžé£åœç©èšïŒã©ã
ãªããã¬ãïŒæ«ïŒãŸïŒã³ãäžçïŒã©ã
ãŒã§ãïŒãªã欲ïŒã¶ïŒããã
3:39 å€ïŒã©ã
ãïŒïŒæïŒã§ãïŒã«ããŸãããã©ã
ãã³åŸ¡é£¯ïŒããŒïŒé£ïŒã¯ïŒããŠãã湯颚åïŒã©ã
ãµãïŒã¯ãããŠããïŒæïŒã§ãïŒã«ç ïŒã«ïŒãã©ã
ãã
3:52 ææ¥ïŒãã£ãïŒãäœïŒã¬ãŒïŒããŠããéïŒããïŒã¶ããïŒæ©ïŒã©ã
ãïŒãããïŒ
3:59 ãããŒãé¢çœïŒããã£ã€ãïŒãäžæ¥ïŒã²ã£ãšã
ãïŒãã£ãããŒãã€ãããŸãŒãããã¿åïŒãšã
ïŒããèªïŒãµãïŒãããããŸããµãªããã¿ïŒãããåïŒãŸãïŒææ¥ïŒãã£ãïŒããæå°ïŒãã§ãïŒåºïŒãïŒã§ãããã
6 notes
·
View notes
This podcast episode features Yaeyama language researcher Madoka Hammine talking about language attitudes in her own community. She talks about how sad she feels that her own community devalues their own heritage language, and the emotional fulfillment she gets when she is able to find people willing to speak to her in their heritage language. She also talks about the difference between her community's reaction to researchers from inside their community versus those from outside. Very interesting and worth checking out!
27 notes
·
View notes
äžç§
ðºäžé£åœã¬åäºå€ïŒã©ã
ãããïŒããåœïŒãïŒããäžç§ã¬æ¥ã¬äŒã¿å§ãŸãã©ïœÂ
ä»å¹ŽïŒãã©ã
ã¡ïŒã¬åäºå€ãïŒæïŒïŒæ¥ã©ã
ãªãå±
ãã
颚å¹ïŒãã§ããŠãïŒæ¥ã©ã
å±
ãçºæãããªã«ã¬ããåããã¬ãã
3 notes
·
View notes
Wikipedia for Yonaguni
ðºãŠã£ãã¡ãã£ã¢ã»ã€ã³ãã¥ããŒã¿ãŒãããŠã£ãããã£ã¢ã¬æ°ïŒãããïŒããèšèïŒããšã
ã°ïŒããŒãžã§ã³ããäœïŒã£ãïŒããããµã€ãã©ã
ãªãå±
ïŒã¶ïŒãã
äžé£åœç©èšïŒã©ã
ãªããã¬ãïŒç¥ïŒã£ã€ïŒãå ŽåïŒã°ãïŒããæ€åŠïŒããŸïŒããæžïŒãïŒãããšã
å§ïŒããïŒã¿ããã
ð¹Wikimedia Incubator is where new language version of Wikipedia is made.
If you know Yonaguni language, you are strongly encouraged to edit or create new articles.
ðžç¶åºåµè²å Žæ¯æž¬è©Šã補äœæ°èªèšçæ¬ç網é ã
åŠæäœ / 劳éæèé£åèªïŒæ¡è¿äŸç·šèŒ¯ã
3 notes
·
View notes
äžé£åœèªèŸå
ž - Yonaguni dictionary
äžé£åœå³¶ã¬çãã¬æ± éèããããäœããäžé£åœç©èšïŒã©ã
ãªããã¬ãïŒã¬èŸå
ž
â
äžé£åœèšèç¿ãããè
ã島人ã楜ãã¿ãããã©ãŒã
â
äžäžäžã¬èšèã©ã
èŒãå±
ãã
â
èŸå
žã¬ç¬¬äºçïŒ2003ïŒãã倧åèšè - äžé£åœç©èšã
â
ç©èšç¶ã䜿çºã«å
¥çšã¬æžç©ã©ã
ãªãå±
ãã
5 notes
·
View notes
ã¹ãŒããŒã ãŒã³
2022幎ã¬ã¹ãŒããŒã ãŒã³ã7æ14æ¥ã
ã¹ãŒããŒã ãŒã³ãã§ãèšã©ã
ããããç§éäžçããæããäžçªåå¯ãããå Žæã«èŠãªãã倧æã©ã
ãªãå±
ãã
ä»æ¥ã¬æãäœæãã£ããµãŒãŠããããªããã©ãŒã
1 note
·
View note
ä»æ¥ã¬èšèãã¥ãŒã¹ - News in Yonaguni language (Dunan language)
ðºä»æ¥ãïŒæïŒïŒæ¥ã
ðžä»å€©æ¯äžæåäžæ¥ã
ðºïŒæïŒæ¥ã¬è¥æŒéã倧åã¬å¥è¯åžã¬å€§å西倧寺é§
åã«ã2æ»ã¡ã¬ç Žè£ã¬ãªããããããåŸãé説ãã©ã
å±
ããå®åæäžå
éŠçžåãããã
ðžäžæå
«æ¥ååïŒåšæ¥æ¬å¥è¯çž£å€§å西倧寺åé說çåæ¥æ¬éŠçžå®åæäžéæ§æïŒéšåŸåå°ã
å®åæäžå
éŠçžããæŒåŸãå¥è¯çæ©¿åã¬å»è
ã¬å®¶ã«ãŸããã¿ã¬ãã幎ãïŒïŒã©ã
ãããã
ðžååŸå®åæäžå å·éäžæ²»ïŒäº«å¹Ž67æ²ã
ðºæ€ã¬ã¯ã§ããç°é¢šãªäžæããå€ãããããã§ãèšã©ã
話ããããã©ãŒã
ðžæè¿å
šçååéœåšéå¿æ¥µç«¯æ°£åã
欧çŸ
å·Žã¬åœããã«ããïŒæãã匷ãæç¶ããïŒæïŒïŒæ¥å«æŠã«ãä»å¹Žã¬äžçªé«ãæ°æž©32 °CæžãŠãçã¿ããã
ðžæ掲åååŸå
æéå§ç¶æ·äºæžæ³¢ç±æµªïŒèå«æŠæ°£æº«æŒåæ17æ¥éå°32ææ°åºŠïŒæ¯ä»å¹Žæé«æº«çŽéã
ðºè±åå©ã¬æ°è±¡åºãäžæšæ¥ãéææ¥ããå€ã¬æç¶ããã§ãèšã©ã
äºåºããã
ðžè±å氣象å±å倩 (11æ¥) 衚瀺ïŒåŸåšäºéå§æå次åºçŸäžæ³¢ç±æµªã
ðºåºå°ã¬ã¿ã¬æ²çžããïŒåé¢éžæ²çžéžæåºã«ã蟺éå€æ°ããåºå°ããå察ããäŒæ³¢æŽäžããããåœéžæãããã
ðžæ¥æ¬åè°é¢éžèæ²ç¹©éžåååºå°æŽŸçäŒæ³¢æŽäžå次ç¶éžã
1 note
·
View note
31 notes
·
View notes
Temporal adverbs in Yonaguni - A complete guide
*This is the updated version from the previous one.
 Telling time (temporal adverbs) is one of the essential conversation skills.Â
In Yonaguni, there are some adverbs that have alternative forms, which learners may need to take note of.
1) äžæ¥ïŒãªããïŒcan be written as äžé±é, which is a loanword and kunâyomi reading from Standard Japanese.
2) According to äžé£åœããšã°èŸå
ž, åæ¥æ¥ïŒã©ã
ããŠãïŒis the same as åæ¥ïŒã©ã
ãŒãïŒ, meaning two days after tomorrow.
3) Similar to äžæ¥, åæ¥ãªãŠãïŒã©ã
ããªãŠãïŒis sometimes written in a Japanese manner, äžæšæšæ¥.
4) äžæšæ¥ can be written as æšæ¥äžæšæ¥ïŒãã¬ã¶ãšã
ãŠãïŒ.
5) According to ã©ã
ãªããã¬ãèŸå
ž, æåŸæ¥ïŒãããŠãïŒis the same as åæ¥ã¬æ¥ïŒã©ã
ãã¬ãŠãïŒ. All sources I have point out that æåŸæ¥ is a much more common word choice.
6) æ¥ã¬æ°ïŒã£ã¡ã¬ããŒã§ãïŒ, meaning every day, can be used interchangeably with æ¥ã
ïŒã£ã¡ãŒã©ã
/ãŠããŒã©ã
ïŒand æ¯æ¥ïŒãŸãã«ã¡ïŒ.
7) Another common adverb that is not included in the infographic is ææ¥æåŸæ¥ïŒããããŠãïŒ, meaning in the near future (lit. tomorrow or the day after tomorrow). As you may have noticed, this word is the contracted form of ææ¥ïŒãã£ãïŒand æåŸæ¥ïŒãããŠãïŒ.
8) For days of the week, the pronunciations are almost identical to Standard Japanese. In terms of spelling, ææ¥ ïŒããã³ïŒis usually spelled ææ¥ïŒããŒã³ïŒin Yonaguni.
19 notes
·
View notes
2 notes
·
View notes
éã¬æšèäžé£åœç©èšãæžãŠãããããïŒïŒïŒ
ðºã çéããäžé£åœç©èšãã倧éããã§ãèšã ãå±
ãã
ð¹"çé" is called â倧é" in Dunan.
ðžèåªåèªçãçéãçºã倧éãã
2 notes
·
View notes
Yonaguni writing system
ã¢ã³ã«ããã€ãã£ãŒã©ãã¥ãã€ãã«ã(full Katakana)
ãããããªãã¿ããŒãã©ã
ãªãã¶ãã(full Hiragana)
æãããåãå®®è¯ã©ã
ãªãã¶ãã (Hiragana mixed with Kanji)
aNÅa naja mja:ra dunaiburu. (Latin alphabet/Romanization)
There are currently 4 known ways of writing Yonaguni.
Ryukyuan languages are rarely written partially due to Japanâs post-war language policy.
Ryukyuan languages consist of many local varients. Every island of the archipelago has its own language, and every language has different dialects.
Japanese Katakana was introduced to Ryukyuans well before the Ryukyu Kingdom was annexed by the Empire of Japan. Kanji on the other hand were, at that time, not used to document any Ryukyuan language.
As the archipelago Japanized before WWII, some Ryukyuans adopted Japanese Kanji into their languages. Some Kanji are pronounced using kun-yomi reading (meaning that the pronunciation of the vary word does not reflect upon the original pronunciation from Chinese).
Some words may be represented by many Kanji. For example, the word for âIâ can be written as âæâ, â俺â, or âç§â.Â
Since there are currently no dictionaries for Yonaguni Kanji, I am compiling one on my own based on a book called âYonaguni Folkloreâ published in 1983.
Modern Ryukyuan languages lack standard orthographies, and the most common way to write these languages is by using full Katakana or Hiragana. However, most linguists would suggest that we use Romanization, a method that could document Ryukyuan phonology with precision.
This blog is dedicated to either full Hiragana or Hiragana-Kanji writing.
8 notes
·
View notes
3 notes
·
View notes
ããã¯ãã¬å°ç - èºç£å°ç - Geography of Taiwan
ã»äœçœ®ãšã
å°åœ¢ - äœçœ®èå°åœ¢ - Location and topography
ðºå°æ¹ŸããŠãŒã©ã·ã¢å€§éžã¬æ±ã«ãããå°çã¬äžã«ãååçã¬äžçšã«æµ®ãããŠãã倧海ã¬å°éã¬åž¯ã¬äžã«ããã å°æ¹Ÿã¬åœåã¬äžäžåãå±±ã©ã
ãªãå±
ãã島ã¬çãäžã¬å±±äžŠã¿ããäžå€®å±±èããã§ãèšããŠããäžçªé«ãå±±ãçå±±ãé«ãã3952mããã
(èåé«: èºç£ããŠãŒã©ã·ã¢å€§éžã¬æ±ã«ãããå°çã¬äžã«ãååçã¬äžçšã«æµ®ãããŠãã倧ï©
ã¬å°éã¬åž¶ã¬äžã«ããã èºç£ã¬ååã¬äžäžåãå±±ã©ã
ãªãå±
ãã島ã¬çãäžã¬å±±ç«ã¿ããäžå€®å±±èããã§ãèšããŠããäžçªé«ãå±±ãçå±±ãé«ãã3952mããã)
ð¹Taiwan is located in East Asia. Its position on Earth is in the northern hemisphere on the Pacific "Ring of Fire". Two-thirds of Taiwan's lands are mountainous areas. The principle mountain range on Taiwan is the Central Mountain Range, with Yushan being the highest peak at 3,952 meters above sea level.
ðžèºç£äœæŒæäºå€§éžæ±åŽïŒåšå°è¡šäžæèçäœçœ®æ¯ååçïŒäžŠåèœæŒç°å€ªå¹³æŽå°é垶äžãèºç£çååçŽäžåä¹äºæ¯å±±å°ã島äžå€®çå±±èå«åãäžå€®å±±èãïŒæé«å³°æ¯çå±±ïŒé«åºŠ3952å
¬å°ºã
ã»äžæ - æ°£å - Climate
ðºå°æ¹Ÿã幎ãã幎ã©ã
æãæãã§ãèšãããã
(èåé«: èºç£ã幎ãã幎ã©ã
æãæãã§ãèšãããã)
ð¹Taiwan is generally a warm place.
ðžèºç£æ¯åå
šå¹Žæº«æçå°æ¹ã
ðºå³¶ãååã«çŽ°ã©ã
ãããããåå°æ¹Ÿãäºç±åž¯ã«ã©ã
ãåå°æ¹Ÿãç±åž¯ã«ã©ã
ãããå°æ¹Ÿã«ã¯ç¯ïŒã¡ãããããæ€åŠäœæãã£ãŽã¿ãããã©ã
å±
ããå£ç¯é¢šã¬åœ±é¿ã¬çºã«ãå€ãå°æ¹Ÿæµ·å³¡ã¬åŽã«ãå¬ã倪平æŽã¬åŽã«éæ°Žéããã©ã
å¢å ããã©ãŒã
(èåé«: 島ãååã«çŽ°ã©ã
ãããããåèºç£ãäºç±åž¶ã«ã©ã
ãåèºç£ãç±åž¶ã«ã©ã
ãããèºç£ã«ã¯ï©ïŒã¡ããããæ€èäœæãã£ãŽã¿ãããã©ã
å±
ããå£ï©é¢šã¬åœ±ï©©ã¬ç²ã«ãå€ãèºç£ï©
峜ã¬åŽã«ãå¬ã倪平æŽã¬åŽã«éæ°Žéããã©ã
å¢å ããã©ãŒã)
ð¹Since the island is elongated from south to north, Northern Taiwan is classified as subtropics, while Southern Taiwan belongs to tropics. Seasons are divided, but it is generally humid all year round. Thanks to the impact of monsoon, Western Taiwan receives more rainfall during summer whereas Eastern Taiwan often enjoys a rainy winter.
ðžç±æŒå
šå³¶ç±åå°ååçŸé·æ¢çïŒåèºç£åèœåšå¯ç±åž¶æ°£ååïŒèåèºç£å屬æŒç±åž¶æ°£ååãèºç£çå£ç¯åæïŒäœå
šå¹Žæœ®æ¿ãåå£é¢šåœ±é¿ïŒé èºç£æµ·å³œäžåŽå€å£å€éšïŒèé 倪平æŽé£åŽåæ¯å¬å£å€éšã
ðºäžè¬ã«å¬ããæãæ£æäžã¡ããå
æè¿ãå¯
ã¬æ¹é¢šãŸããããã倧å€å·ã©ã
ã
(èåé«: äžè¬ã«å¬ããæãæ£æäžã¡ããå
æè¿ãå¯
ã¬æ¹é¢šãŸããµãããã倧è®å·ã©ã
ã)
ð¹The cool season spans from January to June, with monsoon influence.
ðžäžè¬äŸèªªäžæå°å
æç±æŒåå°æ±åå£é¢šç圱é¿ïŒæ°£æº«éœå涌ã
ðºåã¬å³¶ãã倧å·ã蟌ããæ¥ãããããããå¹³æ28幎ã¬å¬ã倧å€å·ãããããŒãçå±±ã¬å±±ã¬é äžãæ£æäžã¡äºåäºæ¥ã«æäœã¬-4 âè¿æ°æž©ããäžããããŠããå
¶ã¬æãå°ååžã«ã©ã
ãŠãéããã©ãŒã
(èåé«: åã¬å³¶ãã倧å·ã蟌ããäŸãããããããå¹³æ28幎ã¬å¬ã倧è®å·ãããããŒãçå±±ã¬å±±ã¬é äžãæ£æäžã¡äºåäºæ¥ã«æäœã¬-4 âè¿æ°£æº«ããäžããããŠããå
¶ã¬æãèºååžã«ã©ã
ãŠãéããã©ãŒã)
ð¹ Winter of 2016 was anomaly cold due to cold waves from North Pole. Temperature on top of Yushan dropped to -4 â on 25th of January, and Taipei city also reveived snowfall on the same day.Â
ðžç±æŒåå°å¯å®³ç圱é¿ïŒ2016幎çäžæéåžžçå·ãç山山é æŒ25èéè³æäœæº«-4床ïŒèç¶æèºååžéåºçŸééªã
ðºããã§ãããéšã¬ç¯ã©ã
ãããŒãã©ã
éšéãŠããæ°æž©ããæ¥ã©ã
æããæããã
(èåé«: ããã§ãããéšã¬ç¯ã©ã
ãããŒãã©ã
éšéãŠããæ°æž©ããæ¥ã©ã
æããæããã)
ð¹Plum rain season of East Asia usually starts in late Spring, when it gets warmer day by day.
ðžæ¥æ«å€åæ¯æ¢
éšå£ç¯ïŒé垞䌎éšèé·éšïŒæ°£æº«ä¹éæ¥è®æã
ðºå€ããæãäžæããåäžæã¬éãæ¥ã
æã©ã
ããã
ð¹The island experiences hot weather from June to November.
ðžäžæå°åäžæé段æéæ¯å€©éœéåžžé
·ç±ã
ðºäžæããä¹æè¿å€§é¢šããå€ããããããŒã
ð¹Typhoon season is usually July to November.
ðžåŸäžæå°ä¹ææåŸå€é¢±é¢šã
ã»å°æ¹åºå - è¡æ¿åå - Administrative Divisions
ðºæéã¬å³¶ã«ãã6ã¬çŽèœåžãšã
3ã¬åžãšã
13ã¬çããã©ã
ããã©ã
å±
ãŠãã倧ããäºã¬æããå¥ãå±
ãã
(èåé«: æéã¬å³¶ã«ãã6ã¬çŽèœåžãšã
3ã¬åžãšã
13ã¬çž£ããã©ã
ããã©ã
å±
ãŠãã倧ããäºã¬æããå¥ãå±
ãã)
ð¹There are 6 special municipalities, 3 cities, and 13 counties in Taiwan, and can all be divided into 5 regions.
ðžèºç£æå
åçŽèœåžãäžååžä»¥ååäžå瞣ïŒå°±å€§ç¯åå°åç«åå¯åæäºåå°åã
4 notes
·
View notes
4 notes
·
View notes