ことわざ are Japanese proverbs, and I have listed some basic proverbs, their equivalents in English, and a rough translation of the meanings of the Japanese phrase.
There is a test for ことわざ called the ことわざ能力検定 (ことわざのうりょくけんてい) and these are the phrases that appear in level 9 or 9級 (10 being the lowest level). For the time being, try one or two of these out the next time you speak with a native Japanese speaker!
The world of the Estonians’ ancestors – Mythical motifs in Estonian runic songs
The Estonian literary mythology describes the following pantheon: The supreme god, the god of all living things, is Taara (variations of the name include Tooru, Tharapita and Tarapitha), also known as Uku or Jumal, is a prominent god in Estonian mythology, with a strong resemblance to the Finnish Ukko and the Germanic Thor. He is celebrated in sacred oak forests around Tartu. The god of thunder is Uku. Uku's daughters are Linda and Jutta, the queen of the birds. Uku has two sons: Kõu (Thunder) and Pikker (Lightning). Pikker possesses a powerful musical instrument, which makes demons tremble and flee. He has a naughty daughter, Ilmatütar (Weather Maiden).
Estonian legends about giants (Kalevipoeg, Suur Tõll, Leiger) may be a reflection of Germanic (especially Scandinavian) influences. Giants themselves in some stories stood as protectors against such Germanic influences, such as invasion. There are numerous legends interpreting various natural objects and features as traces of Kalevipoeg's deeds. The giant has merged with Christian Devil, giving birth to a new character – Vanapagan (a cunning demon living on his farm or manor) and his farm hand Kaval-Ants ("Crafty Hans").
Other mythical motifs from Estonian runic songs:
a mighty oak grows into the sky, is then felled and turned into various mythical objects
Sun, Moon and Star are the suitors of a young maiden, she finally accepts the Star
a crafty blacksmith forges a woman of gold but is not able to give her a soul or a mind
a holy grove starts to wither after having been desecrated by a love-making couple; only sacrificing nine brothers cleanses it
mighty heroes are not able to kill a terrible giant ox, but a little brother is
a woman is forced to kill her daughter who then goes to live in the heaven as the Air Maiden
a girl finds a fish and asks her brother to kill it – there is a woman inside the fish
young girls go out at night and young men from the holy grove (or the land of the dead) seduce them by offering them riches
a lake travels to another place when it has been desecrated by an inconsiderate woman or an incestuous couple
EDIT: Due to the official lyrics coming out, I've decided to update this post to prevent spreading misinformation! This post still contains my fan translation, though, so please be aware of that.
mattari mattari mattari mattari
ikitemo ii kedo
hajikeru you na koi wo shite
koi jinsei wo okuretara
motto motto motto motto ii no ni na
hontou ni hontou ni fushigi ne koigokoro
nanafushigi ni omigoto nakamairi
kyou kara hachifushigi (hachifushigi?)
nandaka tottemo iizurai
miwaku ni miserare wakuwaku shichatta
toritsukarechatta dokidoki!
nicchi mo sacchi mo dou ni mo ikanai
tanjun meikai noumiso guru guru
koi! koi! koi koi yo!
kuruwasete
nanka hen da! hen da! hen hen hen hen taihen da!
nanda? kore wa? wan tsuu wan tsuu
gomakasenai
kore wa koi da! koi da!
koi koi koi koi koi koi da
migoto ni ochiteiku anata ni
dakedo hen da! hen da!
hentai taihen hentai da!
nanda chotto matte yo panchi panchi!
todokanai!
kore ga koi ka? koi ka?
koi koi koi koi koi koi ka?
migoto ni ochiteiku, a・na・ta ni!
English Translation:
I'm fine with living a quiet, quiet, quiet life!
But it would be so so so much better
living a life rich with romance...
Love is is truly truly mysterious, isn't it?
I joined the Seven Mysteries with panache.
From today forward, it's the Eight Mysteries! (Eight Mysteries?)
Err, it doesn't roll off the tongue very well....
It's so alluring, I'm captivated. I got all excited!
He just possessed me--doki doki!
Nothing I do can solve it
It's elementary. My head is spinning!
Now, come! Come to me! Deep love!
Drive me crazy
Something's off! Off!
It's off off off--uh oh, it's off!
What? What is this? One-two, one-two
I can't hide it
This is love! It's love!
A deep deep deep deep deep love!
I've fallen spectacularly in love with you!
But it's strange! Strange!
Stranger danger! It's a pervert!
Wait, hold on, punch punch!
It didn't connect!
Is this love? Love?
Is this deep deep deep deep deep love?
I've fallen spectacularly--in love with you!
Thanks for reading! Feel free to use these if you want. Now excuse me while I practice for karaoke night... *ehem*... mattarimattarimattarimattari--
Ohhh dear lordie. This song, this song. The final chorus was pretty difficult to translate because of the simultaneous lines. I divided them into each character (Liam, Sherlock, All) for better ease of understanding, but if you plan on singing to the song while looking at lyrics, this arrangement isn't very optimal! I will rearrange them again when I have more time.
What a freaking powerful way to close Act I. The references to previous songs, how powerful William and Sherlock's voices are, and most especially what the actors do on stage! The way the song ends! You won't know unless you've seen it, and I'll refrain from mentioning it for spoilers. But I just love love love love love this song.
Also!! I'll be taking on a little break. I've been finding less and less time to translate rhghrg Hopefully things calm down and I will be back to translating again soon!!
Romaji
Hanzaikyou wa yami no ou
Kizoku no inochi keshisari
Warera shimin no shoku wo ubai
Inochi wo odokashite yuku
Hanzaikyou ga koroseba
Musuu no seikatsu no hi ga kieru
Hanzaikyou wa roudousha no
Inochi mo konzetsu yashi ni shiteku
Tomeru mono wa inochi tatare
Mazushiki mono wa iki taete yuku
London no machi no hi ga kieru
Yami to zetsubou ni nomi komareru
Daiei teikoku no hi ga ochiru
Eika no kuni wa yami no naka e
Ah
Wakatteru Liam wakatteru
Kore mo omae no sukoa no mama ni
Omae no hametsu e rondo kanadeteru dake
Keredo kono senritsu no saigo ni wa ore wa
Ore dake no oto kaki narashite yaru
Kono sekai wo yami de tsutsume
Yami fukakereba hikari wa mabayuku naru
Ochiyo wa ga mi yo akuma ni nari hate yo
Subete no tsumi wo kono mi ni oite
Kurueru akuma wa
Kokoro tsubure hate
Iki taeru toki wo
Tada negau
Liam ore ni wa
Subete ga wakaru
Omae no kurushimi kanashimi
Dakara Liam….
Ware wa yuku kono michi no hate e
Kokoro madou
Kono sadame wo sakeru nozomi wo idaite
William ore wa kono michi wo
William-san ni mirai wo
Aa kono michi wo
Kokoro kuruoshiki fukaki yami
Omoni wo oete ikiru tomo yo
Fukai kiri wo haratte
Machi wa are kokoro hiki sakare
Yami ni shizumu ka
Nozomi wa kie hateru no ka
Sekai wa ima ukuraki no naka
[ALL]
Kono yami ni hikari yo sase
Hitosuji demo kienu hikari wo
Kono yami ni hikari yo sase
Kibou no shirabe kienu hikari wo
[William]
Saa susume
Sabaki e no michi
Ah Sherlock
Dou ka kono inochi wo…
[Sherlock]
Sadame no michi wa
Ore ga kaeru
Omae no moto ni
Ore wa omae wo…
Kienu tsumi to tomo ni
Kono omoi wo daite
Yami no hate saigo no toki e
Saigo no toki e
(reprise)
Kono yami ni hikari yo sase
Hitosuji demo kienu hikari wo
Kono yami ni hikari yo sase
Kibou no shirabe kienu hikari wo
Yami no hate saigo no toki e
Saigo no toki e
English
The Lord of Crime, the king of darkness
He kills the nobility
and he steals our jobs
He threatens the lives of all
If the Lord of Crime is kills a noble
many more will their means to live
The Lord of Crime seeks to eradicate
even us lowly folk
The rich are are murdered
The poor are left to waste
The light of London is fading
drowned by darkness and despair
The sun has fallen in the Great British Empire
Such heroic splendor has fallen into darkness
Ah
I know, Liam. I know
Even this is part of your musical score
The rondo towards your doom
But at the end of this melody
is only tune, and I’ll play it loudly
Envelope this world in darkness
The darker it is, the more is light dazzling
Let my body rot, let this demon be reduced to nothing
Let me take upon all sin
Let this mad devil’s heart
be crushed to pieces
I simply wish
that when I draw my last breath…
Liam,
I understand everything
Your pain, your suffering, your loneliness
That’s why, Liam…
I will go. To the end of this path
My heart wavers
I cling on to my wish, that the end would not come
William, I’ll keep going on this path
Oh, please, let William-san see the future
Oh, on this path
This deep darkness that could drive one mad
My dear friend, live with this burden you carry
Blow this deep mist away
The town is in chaos, my heart is torn open
Will you descend into darkness?
Will all our wishes be for naught?
The world is steeped in darkness
[ALL]
Oh, light, shine upon this darkness
Please, even a sliver of light that won’t disappear
Oh, light, shine upon this darkness
A ray of hope, one that won’t disappear
[William]
Hence, I go forth
towards my judgment
Oh, Sherlock
Please, take this soul
along with this sin that won’t go away
[Sherlock]
I will change
the end of this road
I will come to you
And I will
hold these feelings close to my heart
The end of darkness, the end has come
The end has come
(reprise)
Oh, light, shine upon this darkness
Please, even a sliver of light that won’t disappear
Oh, light, shine upon this darkness
A ray of hope, one that won’t disappear
The end of darkness, the end has come
The end has come
Recipes for homemade hot drinks for Christmas 🎄(for one person)
~eggnog, hot chocolate, hot toddy~.
Hot chocolate (or store-bought cocoa powder) brewed with brandy and floating marshmallows and cinnamon powder is a rich, sweet and sometimes irresistible drink. ☕.
The Family of the Hero: A Thorough Analysis of the Canonical Bloodline Shared by Every Link in the Legend of Zelda Series - Part 2 of 2
Click HERE for the first part of this article!
Tri Force Heroes
Tri Force Heroes is a black sheep in the series, as it does very little in trying to connect to any kind of overarching lore or story that is present within the Zelda chronology. However, tidbits of information associated with the Knights of Hyrule can still be found even in this entry.
For starters, we see the return of certain sword techniques, such as the Sword Beam and the Great Spin Attack. These techniques are performable by wearing certain attire, such as the Sword Master Suit - Sword Saint’s Armor (剣聖のよろい) and the Spin Attack Attire - Great Spinning Slash Attire (大回転斬りの甲冑).
剣の力が倍になる服。剣士の魂が宿った剣使いのための一着。剣の力が倍に!剣からビームも!
Clothing that doubles the power of the sword. This is a suit for sword users with the soul of a swordsman in it. The power of the sword is doubled! Beam from the sword!
Flavor Text for the Sword Master Suit (Tri Force Heroes) - Translated by Sidier
Interestingly enough, the Sword Master Suit, which provides Link with double damage and sword beams, is stated to have the soul of a swordsman in it. Swordsman (剣士) in this context is the exact same Japanese term used when describing the Knight’s Crest, or Swordsman’s Emblem (剣士の紋章) from The Wind Waker, and the Swordman’s Scrolls from Phantom Hourglass and Spirit Tracks, both of which were items that allowed Link to enhance his swordplay. This further shows how it is possible for the skills of the Knights of Hyrule to be implemented into articles of clothing or other items like scrolls, such that when those items are utilized, the sword skills can be performed by those in possession of said items. More interesting, however, is the description of the Dapper Spinner, or the Mysterious Roll Knight (怪傑ロールナイト).
繰りだ出せ高速回転斬り!華麗に素早く回転し幸運を引き寄せる騎士連続で必殺技高速回転斬りの発動だ
Launch the High Speed Revolving Slash! The knight spins quickly and gracefully, attracting good luck, and launches a series of special moves in rapid succession.
Flavor Text for the Dapper Spinner (Tri Force Heroes) - Translated by Sidier
This outfit is my...well, everyone's dream outfit! That quick spinning slash... I used to imitate it when I was a kid…
Daily Riches Owner (Tri Force Heroes) - Translated by Sidier
When wearing the Dapper Spinner, it’s possible for Link to perform a Quick Spinning Slash (すばやい回転斬り), which allows Link to perform a spin attack without charging up. This is identical to the Quick Spin (クイック回転) as mentioned in Ocarina of Time and performed in Skyward Sword. The Dapper Spinner’s japanese name, the Mysterious Roll Knight (怪傑ロールナイト), as well as the Japanese description, also explicitly calls the original wearer of the attire a knight. While it’s been proven that the Quick Spin is not specific to the Knights of Hyrule and can be performed by anyone, it still shows that the technique is associated with the concept of knights.
Breath of the Wild
Breath of the Wild adds our final nail in the coffin on establishing the Knights of Hyrule as descending from the original Hero from Skyward Sword. At the Rito Stable, Link can find the second volume of the Rumor Mill, a book that provides information about locations and items around Hyrule written by a journalist named Traysi. In this book, Link can read the following:
There's a rumor that the only people who can get their hands on this sword are those who inherited the blood of the Hero ... There's a story that this sword is hidden in a deep forest with no name. I'm curious about it, but my father and mother don't seem to have the bloodline of a Hero, so I don't think it has much to do with us ...
Rumor Mill: Volume 2 (Breath of the Wild) - Translated by Sidier
This tells us that the only people who can wield the Master Sword are those who descended from the Hero. This means that every Link who has wielded the Master Sword - minus the original - descended from the previous Hero, meaning every single Link in the series can trace their bloodline back to the very first Link. In short, the bloodline of the Knights of Hyrule begins and ends with Link, finally bringing us full circle on how the lineage of the Knights of Hyrule is both the bloodline that originated from the Hero as well as generates the Hero. The fact the Knights of Hyrule are connected by blood is also referenced by the fact Link was born into knighthood in Breath of the Wild, as established by Zelda during the events of the game:
……御父上の跡目を継ぐべく 騎士の道を選び 練磨を続け……
...In order to follow in the footsteps of your father, you chose the path of a knight and continued training...
Zelda (Breath of the Wild) - Translated by Sidier
Interestingly enough, we also learn in this same conversation that the Knights of Hyrule now undergo a new name - the Imperial Royal Guard Family.
But if the people around you say, "You were born into the Imperial Royal Guard family, you must absolutely become a knight [...]"
Zelda (Breath of the Wild) - Translated using DeepL
This is due to how, in the era of Breath of the Wild, the most elite Knights of Hyrule are given the privilege of becoming members of the Imperial Royal Guard, a group of knights that are shown to protect the royalty of Hylia, as shown in The Champion’s Ballad DLC and Age of Calamity, who we learn in the game that Link was the youngest captain of in the history of Hyrule.
The Knights of Hyrule are also explicitly referenced in certain item descriptions such as the Knight’s set of weapons.
A shield used by knights in the service of the Hyrule royal family. Made of sturdy metal and heavy enough to withstand fierce combat, it requires a certain amount of skill to handle.
Flavor Text (Breath of the Wild) - Translated by Sidier
We also see the return of the Hylian Shield, using the design from Skyward Sword. The in-game text describing it mentions its association with the Hero.
Along with the legend of the Hero that held it in his hands, this shield has been handed down in the Hyrule royal family since ancient times. It boasts overwhelming defense and durability that is unmatched by any other shield.
Flavor Text (Breath of the Wild) - Translated by Sidier
This is interesting, as it establishes that the Hylian Shield is associated primarily with the Hero. This further elaborates on why the Knights of Hyrule are also associated with the shield. The Knights of Hyrule, as the descendants of the Hero, would bear the symbol of the shield associated with the legend of their heroic ancestor, and would come to be associated with the shield as well, as seen in Ocarina of Time.
The last important aspect of the Knights of Hyrule is actually a slight controversy. We see in the The Champion’s Ballad DLC, as well as the main game’s memories, that Knights of Hyrule are depicted as wearing the Soldier’s Armor, which as the name implies, is stated to be worn by soldiers, not the Imperial Royal Guard’s family. We also observe these knights using weapons from the Soldier’s set and not the Knight’s set of weapons, further complicating the context. Age of Calamity sheds light on this issue and provides clarification.
Age of Calamity
In Age of Calamity, the Soldier’s Armor issue is explained, where it’s revealed to be the attire of the Knights of Hyrule, who lead the lower ranking soldiers of Hyrule’s military. These lower ranking soldiers wear different armor into battle, such as Hylian Trousers instead of Soldier’s Greaves, and have no red plume on their helmet. This means the Soldier’s Armor is not worn by the basic soldiers of Hyrule but instead the Knights of Hyrule. We also observe Link using weapons from the Soldier’s set at the beginning of the game instead of weapons from the Knight’s set, despite being a Knight of Hyrule. This means that it’s likely the Knights of Hyrule are given the freedom to wield whichever weapon they’d like to, which is also suggested by the fact Link can use a variety of different weapons in Age of Calamity.
This clarifies the issue of Breath of the Wild, explaining that the Soldier’s Armor is actually the armor of the Knights of Hyrule, and the Knights of Hyrule as seen in the memories are given the freedom to use whichever weapons they want in the same way Link is in Age of Calamity. In fact, Age of Calamity all but confirms this, as the Hylian Captains are depicted almost exclusively using weapons from the Knight’s set, meaning that the knights who use weapons outside of the Knight’s set are a minority.
Speaking of, we also witness the Knights of Hyrule in combat, and we can observe them charging their blade to perform attacks, similar to how Link would when performing a Spin Attack. As we know, the ability to charge one’s blade to perform special sword skills is a technique exclusive to the bloodline of the Knights and has been passed down since antiquity. This shows that the Knights of Hyrule and their techniques still persist in Hyrule even in this far future of the series.
Tears of the Kingdom
As we move onto the most recent entry into the series at this time, the Knights of Hyrule still hold a presence in the series. Their most prominent appearance is actually the ghostly spirits of knights residing in The Depths, who offer Link weapons. Strangely enough, these ghostly knights most commonly appear under a set of monuments on the surface, which are dedicated to the memory of those who passed in the Great Calamity, the event that occurred 100 years prior that resulted in the fall of Hyrule Kingdom and the deaths of countless people, including a substantial amount of the Knights of Hyrule.
厄災で失われし御霊 謹んで追悼す-ゼルダ この碑を捧げる-
We respectfully mourn the souls of those lost in the Great Catastrophe. -I, Zelda, dedicate this monument.
Monument (Tears of the Kingdom) - Translated by Sidier
It’s likely that, given the presence of these spirits under these monuments, that these are spirits of the Knights of Hyrule who had fallen in battle during the Great Calamity 100 years prior, and similar to Four Swords Adventures, the spirits of the knights still desire to aid the Hero in any way they can before passing onto the afterlife. The weapons they offer to Link also vary in origin and culture, again showing that the Knights of Hyrule were not restricted to using any specific weapons in the era of the Breath of the Wild related games.
While we encounter the deceased Knights of Hyrule in the form of their ghosts, we also meet their living descendants. In Breath of the Wild, we encounter a man by the name of Nell at Akkala Citadel.
We learn that he was a descendant of a member of the Hyrulean military, who died in battle at the siege of Akkala, which resulted in the collapse of the kingdom. Interestingly, Nell is actually wearing a damaged set of Soldier’s Armor. As we learned in Age of Calamity, this is actually the armor of the Knights of Hyrule, and we learn from the description of the armor in Breath of the Wild and Tears of the Kingdom that the surviving sets that are undamaged were the ones that went unscathed during the Great Calamity 100 years ago.
It's called Fort Akkale, and it was built a long time ago to protect the Akkale region when the Kingdom of Hyrule was still alive and well. It was said to be an impregnable fortress, but in that Great Catastrophe, Hyrule Castle was burnt down and the king and princess were lost. The Hyrule army, left with nothing to do, apparently used this as their base to make a last stand, but the Guardians went berserk. There was no way to stop the onslaught, and in the end it fell...so to speak, this is the final place where the Kingdom of Hyrule fell. [...] I heard that my ancestors died here, so I came here to offer my condolences...
Helmet for soldiers fighting on the front lines. It is made of metal and has a high defensive strength. The surviving ones were not damaged during the Great Catastrophe.
Flavor text (Breath of the Wild) - Translated by Sidier
Because of this, we can glean that the armor Nell is wearing was used 100 years ago in the Great Calamity, due to it being damaged. Given that Nell’s armor was used 100 years ago, and he mentions that his ancestor fell in battle against the onslaught of the Calamity, we can deduce that the armor worn by Nell is the armor of his ancestor. As mentioned, the armor is shown to belong to the Knights of Hyrule in Age of Calamity. Therefore, Nell is a member of the Knight’s Family due to being a descendant of a fallen knight.
However, the connections don’t end there - if we can deduce that Nell is a Knight of Hyrule because of the above, what does that mean for the other characters we see across Tears of the Kingdom who wear ruined armor of the Knights of Hyrule? We see several characters in this entry, such as Sharce, Raseno and Scorpis, wearing damaged versions of the Soldier’s Armor, similar to Nell in Breath of the Wild.
Given that we can deduce Nell is wearing the armor of his fallen ancestor, we can also reasonably deduce that all of these characters in Tears of the Kingdom are also wearing the armor of their fallen ancestors. This would mean that these specific characters would be descendants of the Knight’s Family, and shows us that, even in the ruined future after the Great Calamity, the Knights of Hyrule have still survived and will undoubtedly flourish again alongside the restoration of Hyrule Kingdom.
Summary of the Knights of Hyrule
Let’s summarize what can be learned from looking at every mainline entry in the series that mentions the Knights of Hyrule.
The Knights of Hyrule, also known as the Knight’s Family, the Hylian Knights, and the Order of Knights, are a specific bloodline of brave and powerful people who often take up the vocation of knighthood to defend the Royal Family. The Knights of Hyrule faithfully serve the Royal Family, and are given special roles such as protecting the Royal Jewels, helping seal away the Dark Clan from Four Swords Adventures, and protecting the sages in the Imprisoning War.
The Hero can only appear from this bloodline when either the Royal Family is in danger, or an evil person has acquired the Triforce. This means that all appearances of the Hero are indubitably related by blood. In Skyward Sword, we learn that the Hylian Shield bears the crest of Link’s Crimson Loftwing, representing the Hero and serving as a symbol for him. This shield would later be passed on and known as a shield associated with the Knights of Hyrule, and Breath of the Wild establishes that for one to be the Hero, you must have the blood of the Hero in your veins. This would mean by necessity that Skyward Sword Link was the progenitor of the Knights’ bloodline, and the Knights of Hyrule both begin and end with the Hero.
The Knights of Hyrule also pass down special sword techniques within their family, with the most prominent of them being the Spin Attack and the Great Spin Attack, which only the other Knights of Hyrule are capable of inheriting. It’s suggested that the skills are innate to their bloodline, as some Links are capable of performing these skills without ever being formally taught. Some attacks such as the Quick Spin are associated with them, but we know that it is not exclusive to them.
The Knights of Hyrule can also be twisted into demonic monsters, as seen by the appearance of Darknuts, who are capable of performing techniques associated with the Knights of Hyrule as seen in The Wind Waker, and are associated with the Knight’s Crest, a symbol which is associated with the Knights of Hyrule as seen in Four Swords Adventures.
In the later era of the timeline, after the Imprisoning War in the backstory of A Link to the Past, the Knights of Hyrule were almost rendered extinct due to the mass casualties they suffered while protecting the sages. However, as seen in games like Oracle of Ages, their ranks are slowly building back up. In the distant future of the series, in Breath of the Wild, Age of Calamity, and Tears of the Kingdom, we see that the Knights of Hyrule have persisted through history all the way to the present day of Hyrule, a testament to their unyielding loyalty to the Royal Family and unbreakable courage against the Demon Tribe.
Certain specific appearances of the Knights of Hyrule include: the Bumpkin family in A Link to the Past; the Hyrulean Knights in Oracle of Seasons; the ghostly Knights of Hyrule who are freed by the Links in Four Swords Adventures; the Blade Brothers in The Minish Cap; the Hero’s Spirit in Twilight Princess; and the Knights of Hyrule, both dead and alive, present in Breath of the Wild, Age of Calamity, and Tears of the Kingdom. Also, every appearance of Link in the series constitutes an appearance of the Knights, as the Hero can only appear from within their family.
The essay about Baron's age that nobody asked for <3
Introduction
Baron’s age has confused viewers for many years, probably ever since New Vestroia aired in 2009. When it comes to the English dub, Baron’s physique and prepubescent voice leave many baffled and scrambling for some kind of in-universe explanation as to why he looks like a young adult but sounds like a preteen. Because of this strange phenomenon, many people speculate that Vestals may develop at a faster rate than humans and being 12 is the Vestal equivalent to being in your late teens.
But what if I told you that the more likely explanation is that the English dub simply made Baron younger than originally intended, and wrote him to be more childish than how he was originally portrayed? I will go into further detail below the reasons why I believe that to be the case.
Age altering in BB.
My claim that Baron’s age has been altered can be supported by the ages given by the official Japanese website for the first season[1].
While the ages haven’t been dramatically changed, it still shows that the English version altered their ages. And considering how the English dub is known for making countless changes in the original script (Baron also had his last name changed from Rich to Leltoy), it stands to reason that Baron’s age was also among one of them.
Physical appearance and voice.
At first glance, Baron is thought to be around 16-18 years old based off his character design alone, and understandably so. Baron is the tallest and most muscular member of the Resistance, and his voice in the Japanese dub is deeper than his English counterpart. If Baron was intentionally being written as more immature and childish because he’s 12 in the English dub, naturally his voice would reflect that.
Designated driver.
Baron is the only person shown to drive the Resistance base (with the exception of Ace who drove it one time while Baron was absent. Ace' driving skills are alright but there was an instance were he wasn't driving properly lol) If we take Japanese laws into consideration, it would mean that Baron is at least 18 years of age for him to be able to drive[2]. Mira being 16 and driving a motorcycle would also be in accordance with Japanese legislation [2], as well as Fabia being 16 and engaged to be married (the legal age of marriage for girls in Japan used to be 16 before 2022 [3].)
Baron’s plans to move out.
In S2EP28 it’s revealed that Baron intends to move out of his parents’ house. Unfortunately, you’ll get different versions of this storyline depending on which dub you're watching. In the Japanese dub, Baron doesn’t hide from his family members the fact that he’s going to move out soon, and it’s entirely his own decision (not influenced by Ace in the slightest.) His reasons are that his household is too cramped with people but also that he wishes to be independent. According to his father, Baron had announced his plans to move out before his youngest sibling had been born which means that Baron has wanted to move out for quite some time.
Baron: 気持ちはうれしいですけど、シャーマンも進化したことだし、俺も早く一人前になりたいし -> “I appreciate their concern, but you’ve [Shaman] evolved and I want to become an adult as soon as possible.”[4]
Where 一人前 means “full-fledged-person, an adult, etc.”
Baron: 俺もそろそろ自立する年頃っすよ! -> “I’m old enough to be independent!”[4]
Where 年頃 means “appropriate age, age of maturity, adulthood, etc.”
If Baron's words are to be taken at face value, he's essentially stating that he's either around or at the age where one is considered an adult in Vestal society. Now, since we have no reason to believe that Vestals have different ages of maturity compared to humans (because it's not stated anywhere in canon) I’ll once again look to Japanese society for when it's common for young adults to move out. There is a 2020 online survey that asked Japanese men and women from the age of 15-59 when they moved out of their parents’ house, and it seems the most popular answer was 18-19 years old [5].
Which again suggests that Baron could, at the very least, be 18 years old.
Change in dialogue between the JPN/ENG dub.
I’ve mentioned before that Baron appears more childish in the English dub compared to the original. While Baron is undoubtedly intended to be comedic relief – especially when it comes to his admiration of the Battle Brawlers – I still believe he acts even sillier in the English dub than warranted, and so I want to compare some scenes to showcase how it affects the overall reading of his character.
Baron is seen as a dependable figure by Shaman in the original dub, whereas the English dub makes it seem as if he needs a caretaker[6]. Baron is shown to have made his own decision regarding moving out where in the English dub, he is heavily influenced by Ace and Percival who tell him to grow up. Baron also seems to have an interest in girls, but that observation can no longer be made in the English dub, as the context has been replaced with a barf joke[7].
Honorifics.
In the Japanese version, Baron refers to the Brawlers as his senpais (seniors) but does not use the same honorific for Mira and Ace. That is because he looks up to the original Battle Brawlers as his heroes since they're the six new Legendary Warriors and prevented the destruction of Vestroia. Regardless of their ages, the Brawlers still outrank Baron in terms of experience because of their past feats. The fact that Baron doesn't address Mira and Ace in a similar manner implies that all three of them are on the same level in terms of their brawling skills. If his usage of that honorific was to reflect the fact that he is the youngest and most inexperienced member of the group (as Baron's English wikia description says,) he would also be calling Mira and Ace his senpais or something similar, but he doesn’t.
These screenshots are from MP100 where an older coworker calls Mob his senpai because Mob has worked at their agency for longer and has more work experience. Similarly, Baron can still be considered older despite seeking guidance from those younger than him.
Manner of speech.
This senpai-kouhai dynamic is also reflected in Baron’s speech pattern known as “kōhai kuchō” or junior tone. It’s a way of speaking that is casual but still polite enough to use one with one’s senpai. It’s generally discouraged to use in formal settings but has grown popular among young men, especially in sports clubs. This may explain Baron’s physique considering his way of speaking is typically associated with athleticism in real life[8].
Final words.
Baron Rich is a character whose age has been a mystery to many viewers of the show, prompting the fandom to give their own headcanons for why he looks so much older than his age.
My hypothesis is that because the English dub team saw Baron as the "Battle Brawlers fanboy," his age and dialogue needed to fit that image better. Sadly, they seemed to not have taken into account that Baron is a young adult who had plans to move out later on in the story. This wouldn't be the first time the English dub lacked foresight when it came to their writing decisions — as they also made a blunder when it came to Shiori's death and Shun’s relationship with his grandfather — and it also would not be the last (Plitheon turning against Jesse in S3 only for them to magically became friends again.)
I believe that Baron was intentionally made younger by the English dub, and the plethora of changes to the story between the JPN and ENG dub clearly speaks in favor of this assumption. Thanks for coming to my TED talk!!
Kijimuna are legendary small tree spirits from the Okinawa Islands in Japan, who live in trees (generally old banyan trees). They are said to look about 3 or 4 years old and have red hair.
Another name for the kijimuna is bungaya, which means roughly large-headed. The Kijimuna are known to be very mischievous, playing pranks and tricking humans. One of their best-known tricks is to lie upon a person's chest, making them unable to move or breathe such as sleep paralysis. Even though the Kijimuna are tricksters, they have been known to make friends with humans.
They are skilled fish catchers and only eat the left or both eyes of the fish they catch. Therefore, if you become friends with a Kijimuna, you can always get a fish and become rich. They are good at diving and fishing and catch a lot of fish in seconds. But all the fish they catch have no eyes. They can also run around on the water surface and can stand on the water while carrying people.
They are extremely hatred of hot pot lids, octopus, chickens and human farts, and it is forbidden to let them near the Kijimuna. They also die (or are forced to move to another tree), if a nail is driven into the tree in which they live. They will take terrible retribution, including murder, against anyone who breaks these prohibitions.
Nevertheless, as long as one do not break these prohibitions, they are basically harmless to humans, and many lores say that they are "good neighbours" with humans.
[History of Ryukyu Islands (collective name for Amami Islands, Okinawa Islands, Miyako Archipelago and Yaeyama Archipelago)]
The Ryukyu Islands are known to have been inhabited by humans for about 32,000 years.
The Ryukyu Kingdom was a monarchy, existed in the southwestern islands of Japan for about 450 years, from 15th century to 19th century. It developed through diplomacy and trade with China, Japan, Korea and Southeast Asian countries, and the castle of the Ryukyu dynasty, Shuri Castle, was the political, economic and cultural centre of its maritime kingdom. In the late 19th century, the Japanese Government, dispatched troops to oust King Shoutai from Shuri Castle and proclaimed the establishment of Okinawa Prefecture (Ryukyu Disposition). Here, the Ryukyu Kingdom was destroyed.
Genetic studies have shown that populations in the Ryukyu Islands (Okinawa Islands, Miyako Archipelago and Yaeyama Archipelago) have no direct genetic link to mainland China or Taiwanese populations and have identical paternal lines to mainland Japan, and nuclear DNA analysis in 2018 showed that genetically, Ryukyuans are the most closely related, followed by mainland Japanese, from the Ainu (Ref) perspective.
Furthermore, in 2021, a paper on archaeogenetics published in the journal Nature stated that DNA analysis of prehistoric human bones excavated from the Nagabaka (lit. Long graveyard) site in Miyakojima City showed that they were "100% pure Jomon", a research finding that indicates that prehistoric archipelago people came from the Okinawa Islands.
"If you buy green onions, use them all in this one!" Just bake this and your family will devour it! An exquisite recipe that will disappear off of the plate entirely as soon as you look away!
ニラが主役のおかずレシピ。一度食べたらやみつきです。
ニラの香りとベーコンのコクがたまらない!ぜひ、作ってみてくださいね
This is a recipe for a side dish where green onions are the star. The smell of the green onions and the richness of the bacon are irresistible! You should absolutely try this!
ニラとベーコンのチヂミ
Leek and Bacon Korean Pancake
2人分 - 2 servings
材料:Ingredients
ニラ 1束 Green onion 1 bunch
【A】ベー��ン(1センチの長さに切る) 2枚
Two pieces of bacon (Cut into 1 centimeter lengths) 2 pieces
【A】卵 1個 Egg, 1
【A】薄力粉 大さじ2 Flour 1 tbsp
【A】鶏ガラスープの素 小さじ1 Chicken soup stock 1 tsp
ごま油 大さじ1 Sesame oil 1 tbsp
作り方:How to make
① ニラは5センチの長さに切る。Cut the green onions to a length of 5 centimeters.
② ボウルに①、【A】を入れてよく混ぜる。Add the green onions from step one, and all ingredients marked with 【A】 to a bowl and mix well.
③ フライパンにごま油をひいて中火で熱し、②を広げる。両面をこんがりと焼いたら、完成!Heat the sesame oil over medium heat in a frypan, spread the mixture from step two into the pan. Fry until brown on both sides, and you're done!
お好みで酢じょうゆにつけて召し上がれ!Top with your favorite vinegar soy sauce and enjoy!
What I learned:
Ingredient lists in Japanese recipes can sometimes be separated by what goes with what in a bowl by using different things like 【A】.
New to me Vocab:
ニラ - Green onion/leeks
鶏ガラスープ (とりガラスープ)- Chicken broth
主役 (しゅやく) - Leading part (in a play etc. The star!)