Tumgik
#ろう
rosycheekies · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A Girl that Vomits Fish by 0120_N0
34 notes · View notes
oneesanmarket · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Demon Slayer/Kimetsu no Yaiba: Kamado Tanjiro - Hooded Bath Towel (Normal Version)
Size: 100Cm X 60cm
Brand: Furyu
Price: 15€/ 20USD
(Shipping price not included)
Units Available: 1
(Send us a message or comment if you’re interested)
2 notes · View notes
plushieanimals · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
sanrio ⭐️ kabukinyantaro (かぶきにゃんたろう)
4K notes · View notes
paradiseyuri · 13 days
Text
Tumblr media
Created by : ☆天狼座レイ☆ Respective credits to the creator ⓟⒶⓇⒶⒹⒾⓈⒺ♡ⓎⓊⓇⒾ
552 notes · View notes
wanderlust-in-my-soul · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Strong Imagination
522 notes · View notes
doppelgenkan · 7 months
Text
Tumblr media
561 notes · View notes
dailyhatsune · 8 months
Text
Tumblr media
miraidon!
728 notes · View notes
nora-yoko · 3 months
Text
Tumblr media
297 notes · View notes
rosycheekies · 1 year
Text
Tumblr media
A Girl that Vomits Fish by 0120_N0
20 notes · View notes
egophiliac · 22 days
Note
I always though Mal's mom was meant to be like "Eleanor" but they stuck an M at the start honestly, Sobbing Emoji. But "Maleanor" also makes me feel less insane since in that scene where she's just handed egg Malleus to Lilia and went to battle, it sounds more like Lilia is saying "Maleanor" than "Meleanor" (Japanese accent pending). Mayhaps they went more with what it sounded like the characters were saying :0 (we don't talk about Doodle Suit to Paint The Roses)
the transliteration of her name is Marenoa (マレノア), which is what all the voice lines are saying! all the Draconias' names start with マレ (Malleus' grandma is Maleficia/マレフィシア) as a nod to Maleficent. :D it's almost certainly a take on Eleanor, which is Erenoa (エレノア), but her name is written in English at a couple points, and I was pretty surprised to see it was Mel instead of Mal!
and, like, that's fine, it wouldn't be first Twst romanization that's tripped me up (like Keito for Cater, I know that's something to do with the loanword specific to playing cards(?) but it's just not how my brain wants to read it). but now Eng has given us Maleanor! and someone else said it was spelled inconsistently between Maleanor and Maeleanor??????? so WHO KNOWS it's a SPELLING FREE-FOR-ALL
I AM torn on which I want to use, because Mel just sounds so cute to me (and is what I'm used to now), but...the Mal consistency is kinda too good to pass up. alas, alas, truly these are the most difficult conundrums of our times. 😔
#twisted wonderland#twisted wonderland spoilers#i...am unsure if maleficia's name gets mentioned pre-part 6 so i'm gonna go overboard on the spoiler tags just in case#i-i just want to be careful okay#twisted wonderland episode 7 spoilers#twisted wonderland book 7 spoilers#twisted wonderland episode 7 part 6 spoilers#twisted wonderland book 7 part 6 spoilers#well if nothing else i'm happy i can stop calling him revaan. that was getting too silly.#and seeing baur finally twigged the reference for me (somewhat embarrassingly late)#me: (looking at a crocodile man whose name is literally written bauru) HMM I JUST DON'T KNOW#(i assume they went with 'baur' instead of 'bauru' to make it more of a reference and less...literally the name of a municipality)#(and also a sandwich according to wikipedia?)#(no actually he should have been bauru that would've been incredible) (sandwich grandpa)#i might call artistic license and use something like 'the briarlands' instead of 'briarland' though if it ever comes up#(it looks like we're going to be leaving the pre-valley timeline soon so it probably won't) (but i just want it on record)#i actually do like it being more unique than just 'briar country/kingdom' but i think the plural adds more of that ~fantasy flair~#...also this is how i find out that trey's magic name is different in eng?#(wow i really do not pay attention huh)#'paint the roses' IS the actual translation of his magic (薔薇を塗ろう) so it's not...COMPLETELY different at least?#i...guess they went for the more immediately obvious reference...? weird
283 notes · View notes
gnmksei · 9 months
Text
Tumblr media
696 notes · View notes
paradiseyuri · 4 months
Text
Tumblr media
Created by : ☆うまたろう☆ Respective credits to the creator ⓟⒶⓇⒶⒹⒾⓈⒺ♡ⓎⓊⓇⒾ
485 notes · View notes
rennebright · 8 months
Text
Tumblr media
リューさん by HAONI ※Illustration shared with permission from the artist. If you like this artwork please support the artist by visiting the source.
512 notes · View notes
a-titty-ninja · 9 months
Text
Tumblr media
637 notes · View notes
jasmine7031 · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The new year is just around the corner when this Christmas tree-shaped plate appears.
267 notes · View notes
imiteeshon · 3 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
113 notes · View notes