misogyny in linguistics
everything containing “ 女 “ (female) in chinese character etymology means something negative, cunning, devious, dark, or to indicate a servant. studying and knowing all those characters sickens me to the core. confuscianism furthered this in east asia weakening women’s rights - before confuscianism, korean dynasties had female kings and some property rights.
though we often use different chinese characters in each cases, china - korea - japan
screenshots source
the origin of the “female” character is a woman kneeling
in other explanations in confuscian texts, it says it is an image of a person kneeling with their neck in a pillory
on the contrary, the letters for “man” 男 is a person with the power 力 to feed 10 十 (shi) 口 (gou) mouths= family
Wife as housemaid
a woman outside a home(under her husband) is not safe
women with other women are always plotting
a man is allowed to have multiple wives, especially if she does not bear children: but he does not generally need justification. a women should never be jealous, jealousy (contains chinese character for female) is one of the 7 sins that husbands could banish, or beat their wives for
women + hands = servant
add fire onto the mix of the same characters of “servant”, you got “anger”
a lot of negative emotions in chinese characters are associated with symbols of women
“Power” : women subjugated under a weapon
fraught mentions of female inferiority
남존여비 is a word often brought up in korean culture, as in males are precious and respectable “ 尊 ” and females are inferior by birth “ 卑 “ . Men are high, women are low. Gentlemen comes first
https://bild-lida.ca/educationalsociolinguistics/uncategorized/womens-oppression-and-chinese-characters/
嫌 for extreme “hate” = women
adultery = dark cunning thing that women do
not all chinese characters with “women” have bad meanings! Some have positive meanings soch as detailing women’s looks or her docility
there are few if not zero chinese characters with the male “ 男 “ used inside a character contrary to the female “ 女 “ as a descriptor.
289 notes
·
View notes
Today is speak your language day :D! Which is your first language?
Porque el mío es español xD
I tried to add as much as I could! But I got out of space :,D
1K notes
·
View notes
"BOO!" in different languages.
Thanks Duolingo 🦉
64 notes
·
View notes
How to say "I love you" in your partner's language - Part 1
English: I love you
Spanish: Te quiero / Te amo
French: Je t'aime
Italian: Ti amo
German: Ich liebe dich
Portuguese: Eu te amo
Russian: Я тебя люблю (Ya tebya lyublyu)
Chinese (Mandarin): 我爱你 (Wǒ ài nǐ)
Japanese: 愛してる (Ai shiteru)
Korean: 사랑해 (Saranghae)
Arabic: أحبك (Ana bahebak)
Hindi: मैं तुमसे प्यार करता/करती हूँ (Main tumse pyaar karta/karti hoon)
Greek: Σ'αγαπώ (S'agapo)
Turkish: Seni seviyorum
Dutch: Ik hou van jou
Swedish: Jag älskar dig
Bokmål: Jeg elsker deg
Finnish: Rakastan sinua
Polish: Kocham cię
Hungarian: Szeretlek
Nynorsk: Eg elskar deg
Dangme (spoken in Ghana): I suɔ mo.
We'll add more languages in the nest posts. Ask if you want to add your own language or different phrases. We're always open to feedback!
26 notes
·
View notes
i don't know who to show this to, but this is terrible.
I just. please take a look. If anyone can tell me just how bad this is, please do let me know.
The worst part is that this was at Yale lmfao
41 notes
·
View notes
Tom Hiddleston
Tom Hiddleston is probably best known for playing God of Mischief Loki in the Marvel movies as well as the recent streaming TV series. But a lesser-known fact about the British actor is that he is a keen polyglot.
He studied classics at The University of Cambridge, where he learned Ancient Greek and Latin. While he may not get to have a chat in those languages very often, his knowledge of classical languages probably gave him a good foundation to learn some modern ones. He's been interviewed in Spanish, French and Italian.
And he's also showed off, among others, a bit of German, Russian, Korean and Mandarin. A real-life linguistic superhero, then.
208 notes
·
View notes
I'm bored so here you have another multilingual post. Sorry for adding colors but my mind has started going nuts at a certain point...
ENG - ITA - FRA - ESP - KOR
Days - (i) Giorni - (les) Jours - (los) Días - 날(들):
Monday - (il) Lunedì - (le) Lundi - (el) Lunes - 월요일
Tuesday - (il) Martedì - (le) Mardi - (el) Martes - 화요일
Wednesday - (il) Mercoledì - (le) Mercredi - (el) Miércoles - 수요일
Thursday - (il) Giovedì - (le) Jeudi - (el) Jueves - 목요일
Friday - (il) Venerdì - (le) Vendredi - (el) Viernes - 금요일
Saturday - (il) Sabato - (le) Samedi - (el) Sabado - 토요일
Sunday - (la) Domenica - (le) Dimanche - (el) Domingo - 일요일
[Week - (la) Settimana - (la) Semaine - (la) Semana - 일주일]
[Weekend - (il) Fine settimana - (la) Fin de semaine - (el) Fin de semana - 주말]
Months - (i) Mesi - (les) Mois - (los) Meses - 달(들):
January - Gennaio - Janvier - Enero - 1월/일월
February - Febbraio - Février - Febrero - 2월/이월
March - Marzo - Mars - Marzo - 3월/삼월
April - Aprile - Avril - Abril - 4월/사월
May - Maggio - Mai - Mayo - 5월/오월
June - Giugno - Juin - Junio - 6월/유월
July - Luglio - Juillet - Julio - 7월/칠월
August - Agosto - Août - Agosto - 8월/팔월
September - Settembre - Septembre - Septiembre - 9월/구월
October - Ottobre - Octobre - Octubre - 10월/시월
November - Novembre - Novembre - Noviembre - 11월/십일월
December - Dicembre - Décembre - Diciembre - 12월/십이월
[Year - (l')Anno - (l')Année - (el) Año - 년]
Seasons - (le) Stagioni - (les) Saisons - (las) Estaciones - 계절 :
Spring - (la) Primavera - (le) Printemps - (la) Primavera - 봄
Summer - (l')Estate - (l')Été - (el) Verano - 여름
Autumn - (l')Autunno - (l')Automne - (el) Otoño - 가을
Winter - (l')Inverno - (l')Hiver - (el) Invierno - 겨울
79 notes
·
View notes
I'm enlisting Tumblr for help expanding a playlist of mine on Spotify.
It's called "No English, Just Vibes" and the only rule is...right there in the title. But right now it's a little heavy on like, three artists in particular, and on just a couple languages.
Here's where you come in! Tell me your favorite songs that aren't in English. While I prefer rock, I'm polyjamorous and will take anything into consideration.
Playlist below for anyone who wants the existing vibes to see what we're working with.
(When I queued this, I didn't realize it would be Wrapped day, so honestly this is perfect, please tell me your songs)
10 notes
·
View notes
Exploring untranslatable words unveils the intricacies of linguistic diversity. Consider the Hawaiian term "Aloha," encompassing love, affection, peace, and compassion – a multifaceted concept difficult to distill into a single English equivalent. In Haitian Creole, "Kouzin" refers to an extended family-like relationship, going beyond mere cousinship.
The Japanese term “Komorebi,” which beautifully captures the interplay of sunlight filtering through leaves. In Spanish, there’s “Sobremesa,” embodying the leisurely time spent lingering at the table after a meal, a social ritual deeply ingrained in the culture.
Moving to German, “Waldeinsamkeit” conveys the feeling of being alone in the woods and the connectedness with nature, a sentiment not effortlessly translated. In Portuguese, “Saudade” encompasses a profound sense of longing, a complex emotional state that doesn’t have a direct equivalent in many languages.
In Russian, “Pochemuchka” describes a person with an insatiable curiosity, while the Swedish “Mångata” captures the shimmering reflection of the moon on water. These examples showcase the intricate relationship between language and culture, emphasizing how some concepts are so intricately woven into the fabric of one language that they resist easy translation.
Korean introduces "Han," representing a complex blend of sorrow, resentment, and enduring resilience. The Chinese term "Yùyī" expresses the profound beauty of a moment that is both fleeting and transient. In Tagalog, "Kilig" encapsulates the exhilarating feeling of being romantically thrilled.
Portuguese contributes "Desenrascanço," embodying the ability to improvise resourcefully in challenging situations. Italian introduces "Sprezzatura," an effortless and nonchalant display of skill and style. Zulu presents "Ubuntu," conveying interconnectedness and shared humanity.
Tongan offers "Faka'apa'apa," a deep respect and humility towards others. Afrikaans contributes "Geselligheid," reflecting a warm sense of togetherness and camaraderie. Navajo introduces "Hozhǫ́," symbolizing beauty, harmony, and balance. In Warlpiri, "Ngarrka-ngku" encapsulates the profound interconnectedness between family and the land.
These examples illustrate the richness of linguistic diversity, where each language crafts unique expressions reflecting the depth of cultural experiences. While it's challenging to cover every language, these glimpses showcase the beauty of untranslatable words across a variety of linguistic landscapes.
11 notes
·
View notes
You’re like the irl version of Marquis de Gramont with all the languages you know
i think it’s absolutely hilarious how much i resemble him somewhat without even realizing it
2 notes
·
View notes
Wait I never realized you weren't a native English speaker. What's your first language?
I am gonna disappoint everyone and for good reasons. My first language is russian.
12 notes
·
View notes
Just a list of things that I, a native English speaker, think would be confusing to people who speak other languages.
9 notes
·
View notes
3 notes
·
View notes
I wrote egg man in 17 languages today.
2 notes
·
View notes
Langblr Reactivation Challenge by @prepolyglot | week 2, day 1
Finally, music time!
KOREAN
Stray Kids - God's Menu
Blackpink - Pink Venom
BoA - CAMO
Red Velvet - Monster
BTS - Butterfly
BTS - Mic Drop
PSY, Suga (BTS) - That That
FRENCH
Françoise Hardy - Tous les garçon et les filles
Ely B - Flemme
Twin Twin - Moustache
Matt Pokora - Né pour toi
Georgio - 31 Janvier
Francis Cabrel - Je l'aime à mourir*
Stromae - Alors on danse
ITALIAN
Coma_Cose - La canzone dei lupi
La rappresentante di lista - Amare
Irama - La genesi del tuo colore
SPANISH
Jarabe de Palo, Alejandro Sanz - La quiero a morir*
Tan Bionica - Ciudad Mágica
RUSSIAN
Ольга Бузова - Хит парад
Антоха МС - Новогодняя
Notes:
- Couldn't stick to 2 in Italian
- I'm into Argentina's Spanish as well so I put Tan Bionica as well (I also used to listen to a lot of Argentinian artists TBH)
- How cool the French-Spanish song? Jarabe made an Italian version as well (it still has the Spanish title, but it's a feat. with an Italian singer, Francesco Renga)
- There are a couple of French songs that I wanted to share but I don't remember the titles nor the singer's name (the perks of having had too much music around all my life)
- Big thanks Eurovision, forever in love with Twin Twin
- Fun thing: the only Russians songs I know kinda well are the ones I mentioned, lol sorry. I have this weird relationship with Russian music (okay there is another Russian song maybe but... as above)
12 notes
·
View notes