Small language Friday PT 10: Nubi language (Nubi Arabic- Creole)
Population of speakers: about 50,000
The Nubi language (or kinubi) is spoken by about 50,000 people in Uganda, Kenya, and Sudan. The language is said to have come from Emin Pasha's (Ottoman Physician) Sudanese soldiers that settled in Uganda.
The language is a Arabic creole and derived 90% of its lexicon from Arabic and like most creole the grammar and pronunciation has been simplified.
Its very hard to find more information than this on Nubi so for this language this is the most I could dig up but I found it very interesting and worth mentioning. I love creoles they are something I'd like to cover more in the future.
Swahili Translator wrongly interprets Ramaphosa’s speech at Magufuli funeral – Watch
President Cyril Ramaphosa was in Tanzania to give a last tribute to the country’s late president John Pombe Magufuli.
In his speech, while Cyril Ramaphosa spoke about Magufuli’s lack of travel during his funeral, the translator talked about his character as a person.
At some point in his tribute to the late,…
Trying to go back the the Motherland 🌍 but also want to practice my Swahili 🇰🇪. I feel as though my Spanish is getting to a intermediate level so maybe you see more of me speaking Spanish as well as Swahili more 👀
Wolof is a national language of Senegal, where it is spoken by approximately 4.6 million people as a first language (mother tongue). An additional 7.8 million people use Wolof as a lingua franca, 40% of Senegalese know Wolof. Significant numbers of Wolof speakers also are found in France, Mauritania, and Mali.
Like the neighbouring languages Serer and Fula, it belongs to the Senegambian branch of the Niger-Congo language family, but unlike Serer and Fula it is not tonal.
Wolof dialects vary geographically and between rural and urban areas. "Dakar-Wolof", for instance, is an urban mixture of Wolof, French, and Arabic.
The English language is believed to have adopted some Wolof words, such as banana, via Spanish or Portuguese. Also the slang word "Jive" used mostly in the 70s is thought to have come from Wolof via African Americans.
Virtually all official information is in Polish only, including street signs, directions, information signs, etc., as well as schedules and announcements at train and bus stations. Airports and a few major train stations usually do have information in English, though. Information signs in museums, churches, etc., signs are typically in multiple languages at popular tourist destinations, elsewhere in Polish only.
The vast majority of young people know English, usually at a decent level. Older Poles, however, especially those outside the main cities, will speak little or no English. However, it is possible that they speak either French, German or Russian, taught in schools as the main foreign languages until the 1990s. German remains very common, especially in Western Poland. Russian is common in Eastern Poland and has had a small revival since the 2010s thanks to tourism from Russia. However, French has almost completely disappeared from Polish schools.
Czech and Slovak, like Russian, are Slavic languages that share many similarities with Polish; it can be possible to hold a basic conversation in those languages.
A few phrases go a long way in Poland. Polish people generally love the few foreigners who learn Polish or at least try to. Younger Poles will also jump at the chance to practise their English.