Tumgik
#1789バスティーユの恋人たち
wild-icarus · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Marie-Antoinette/マリー・アントワネット, "Je Mise Tout/全てを賭ける" Costume (花總まり/Hanafusa Mari) 1789 Les Amants de la Bastille Jp Toho 2016 (1/13)
Costume Notes: For this production the "Je Mise Tout" has a flower and insect motif more specifically butterfly, thus all the butterfly and flower incorporated in decorating her dress. It is also interesting to note that her wig is blonde unlike Kaname the other Marie-Antoinette 2016 actor who has a white wig base.
19 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Miura Ryosuke as Robespierre in 1789: バスティーユの恋人たち (Act One).
9 notes · View notes
berserkerbarbie · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
My personal favourite moments of Kacha as Camille Desmoulins in 1789: The Lovers of the Bastille by Moon Troupe 2015
45 notes · View notes
margridarnauds · 4 months
Note
Hi! I have loved Toho Elisabeth since May, and I want to find other musicals they’ve adapted and done but I have no idea where to find them, aside from a version of Phantom I found on Bilibili. Any help would be MUCH appreciated!
Hi!
So, first of all, my apologies for the length of time to reply -- I've been busy dealing with professional things the whole month and can only now be a human being. In relation to that...for the last three or so years, I haven't been able to follow Toho musicals like I wish I could. It's a shame, but. Well. Grad student. (As well as various developments in terms of my personal life and Toho that have made me a little less likely to follow it.)
I'll take this in three parts -- First of all, the adaptations I personally recommend, second, how to keep up to date on announcements (which I'm woefully behind on, do as I say, not as I do), and third, how to get ahold of them once you've found the musical of your dreams.
(Some) Recommendations
Romeo and Juliet (ミュージカル 「ロミオとジュリエット」)
The myth, the legend. One of the most legendary French original musicals, translated to Japanese for the purposes of the wildly successful Takarazuka production (which has had like. A *ton* of productions. I'm not inclined to do the research on how many, because this is the Quick and Dirty Guide, not the research paper, but there have been a Lot) and then totally reinterpreted for the Toho stage, including staging it in a post-apocalyptic setting and updating and expanding the libretto to fit that setting. (#1 way to piss off a Toho Romeo and Juliet fan? Say that it's just like the Zuka.) I personally recommend the 2019 production, specifically Black Cast with Furukawa Yuta, but you can form your own preferences.
Lady Bess (ミュージカル「レディ・ベス」)
If you came for Kunze and Levay, there's nothing better than...MORE Kunze and Levay. This was my very first Toho musical, I got the DVD back in....2018, God, that was five years ago. ANYWAY. It tells the story of a Young Elizabeth I of England and her struggle to survive under her sister's rule while contending with her mother's complex legacy while embarking on a youthful romance with the spirited poet, Robin Blake. While I do have some issues with the libretto, the music is strong and the production is gorgeous. If you can only get one, get the Star Cast with Aya Hirano and Kazuki Kato.
1789, Les Amants de La Bastille (ミュージカル 「1789 - バスティーユの恋人たち」)
If you know me, this musical doesn't need an introduction. It's changed my life. The Toho production in particular. It's quite bittersweet from where I'm standing now, for various reasons, including the tragic death of Sayaka Kanda, who was the lead actress for one of the casts, which...God, we're almost approaching the anniversary...but the fact remains that it was a gorgeous production, the music is gorgeous, and, plot-wise, it probably did the best job of exploring the characters and the nuances of the plot of any of the productions, including the French, and it perfectly suited the darker style usually associated with Toho musicals. I love both casts and recommend them, but of the two, I personally recommend the d'Espoir cast, which had Teppei Koike and Sayaka Kanda, not just out of pity, but because they were were both exceptional in the roles.)
Marie Antoinette (ミュージカル 「マリー・アントワネット」)
While I would say that Lady Bess introduced me to Toho and 1789 cemented my love for it, Marie Antoinette...defines it for me. It's probably my favorite Toho musical of all time. It would require a long, long rant to discuss everything I love about it, but to put it simply: It's a gorgeous production, you got some of the best actors currently working on the Japanese stage together to give some of the best acting of their careers, and the music is great. The dynamics between the various characters -- Margrid and Antoinette, Margrid and Orléans, Orléans and Antoinette, Antoinette and Fersen, Antoinette and Louis -- are some of my favorite in any musical I've seen, not just limited to Toho musicals, and the little bit of sexism that usually seems to follow Kunze and Levay's stuff...I don't want to say it's GONE, but I think that the fact that the female characters behave like people -- sometimes flawed people -- bumps it up a couple of notches, so if you like Elisabeth and you like its style...it's not a guarantee, since MA doesn't lean on the gothic tradition as much as Elisabeth, but you will PROBABLY like it. I personally recommend the A Cast with Sonim, Furukawa Yuta, and Rena Sasamoto.
This is, imo, a good starter pack -- there are other Toho musicals out there, but these are the ones that I recommend to capture some of the range of what Toho can do as a company and to introduce you to some of the best of the best on stage.
Now, Part 2:
2. R's Quick and Dirty Guide to Toho Musicals and How To Get Into Them (if you need links, let me know):
First of all: Follow the official Toho Channel on Youtube + Twitter. This is your best guide for keeping up to date on which projects they're working on. Also follow Umeda Arts while you're at it, and since there's a not-insignificant overlap between Horipro's business and Toho's, follow THEM as well. This will also keep you up to date on things like DVD + BluRay releases, since they tend to announce them on Twitter + Youtube.
Follow some of the stars on Instagram! Japanese celebrities tend to be very much into Instagram (okay, so are American celebrities) -- this is your best bet at following which projects they're working on. Since you mentioned Elisabeth, for example, Furukawa Yuta maintains an active Instagram presence *and* is an immensely bankable star. Likewise for Manaki Reika, Hanafusa Mari, etc., and they often will take pictures of musicals they're attending, or stars they're working with, so you can hopefully get a web of stars constantly posting updates about new projects.
And for the grand finale....
3. Getting ahold of them.
I recommend using a proxy if you're not in Japan. Do NOT, for the LOVE OF GOD, go for Ebay prices -- with how low the yen currently is, just about anything you pick up on Ebay is either going to be highway robbery or something you could get for the same price using a proxy. I use two services -- Buyee for when I want to do a broad search of everything on the Japanese market for something I can buy myself, MyFavoriteThingsJapan for when the thing that I want requires a little bit more...negotiation. (I am very aware that the way I just phrased that makes it sound like I have a personal hitman I use to get ahold of Japanese theatre merch.) (Not yet.) Sometimes, you will find items, DVDs, BluRays, CDs, etc. that Buyee doesn't cover. And, in those instances, if you don't speak Japanese, it's to your benefit to have someone who can negotiate on your behalf with the buyer. It's a little bit more costly, but worth it. Japanese theatre is frustrating to be in, because, unlike, say, VBW for German language musicals, the Japanese industry has never seen the need to overly cater to its international fans (though this has been improving with, say, Takarazuka.) Western...or even non-Japanese Toho fans are an exception, not a rule. So, we have to be a little bit more creative. That being SAID, there are so many proxy services available now VS even five years ago, and the price of the yen is still so low compared to where it was, that it has never been easier to buy these things. (And, in some ways, it's easier than, say, getting ahold of specialized French merchandise. Or, God help us all, Hungarian.)
You'll notice I'm not making any suggestions of websites to find these things -- due to how oppressively underpaid Japanese theatre stars often are (with a couple of exceptions at the very top of the industry), there is, traditionally, a very strong taboo around sharing websites that you can get ahold of these things for free. Japanese theatre fans are often stereotyped as being incredibly parasocial with their stars of choice -- there's absolutely truth to this and there are a number of cultural factors why this is the case, even among western fans (though, frankly, as someone who survived the Tveitpocalypse, I wonder whether we really want to argue that that's unique to Japanese or Korean theatre), but at least part of it is that, frankly, the fans often protect the stars better than their own companies do (the Japanese theatre industry is...an industry. Mix some of the worst of Japanese work culture with already-crushing expectations of the theatre industry and BANG you have the Japanese musical theatre industry in a nutshell, at least among the major companies). There's a feeling of protectiveness, in other words. My relationship with that taboo is a long and complicated one that's gone through many phases over the years -- at the moment, I'm, frankly, too tired to actively scold anyone for it, especially given how much hypocrisy often surrounds that taboo, but I'm still not willing to publicly share that information or to share my own personal links. You know one that you can find material on -- I also know that you can find things on archive.org and VK. I won't point you to them directly, but they exist, even if there are, in general, fewer Toho musicals posted to both than, say, Takarazuka, and I know that @emptymasks has compiled a list of both Takarazuka and Toho Elisabeth productions here. Beyond that, I can also stream any of the aforementioned musicals, so long as you give me a little time to plan since my schedule is really, thoroughly, not what it used to be.
6 notes · View notes
moderndays · 10 months
Photo
Tumblr media
(星組 宝塚大劇場公演『1789 -バスティーユの恋人たち-』千秋楽 LIVE配信 | ライブ配信(LIVE)| 楽天TVから)
三井住友VISAカード シアター スペクタクル・ミュージカル『1789 -バスティーユの恋人たち-』 Le Spectacle Musical ≪1789 - Les Amants de la Bastille≫ Produced by NTCA PRODUCTIONS, Dove Attia and Albert Cohen International Licensing & Booking, G.L.O, Guillaume Lagorce 潤色・演出/小池 修一郎
2023/07/02  ライブ配信にて観劇
2 notes · View notes
yuko-a7 · 9 months
Text
1789
Tumblr media
2023.8.13
三連休の中日の昨日、宝塚を観てきました。演目は『1789 バスティーユの恋人たち』。タイトルから推測できるようにフランス革命の頃のお話です。
Tumblr media
マリー・アントワネットが登場する時の華やかな演出をはじめ、話の内容、歌と踊り、大道具など全体がザ・ミュージカルという迫力で満ちていました。
今回はミュージカルからそのままフィナーレに続いていき、その流れもよかったです。ラストに近づくにつれ泣いている人も結構いました。
「すごいとしかいいようがない」の声が聞こえましたが、本当にそうだな〜と。今回の舞台のぎっしり感…これをこの日もう一度やる、そして次の日もというか1ヶ月超…と思うとまさに尊敬の一言です。
Tumblr media
1 note · View note
wasite · 2 years
Photo
Tumblr media
WASITE.store 2022/07/14 now OPEN 今日の海 アニメは好きですか? 今時「アニメが好き」といっても まぁ普通に思われますが、 私が学生の頃は、 同じようなことを学校で言おうものなら、 学校の中ですぐアウトローですよ。 「オタク!」「キモい!」 もうね、「風の谷のナウシカ」の原作を読みたくて 雑誌「アニメージュ」を本屋で買うところなんて 学校の誰かに見られたら 魔女狩り並みの弾圧が待ってる。 (偏見の塊www) そんな時代。。。 それが今じゃ 「スパイファミリー 面白いよねー」 などと普通の人が普通の顔で普通に会話してる。 良い時代になったもんだ そんな時代の、いや日本アニメの歴史で 「テレビ放送、最初の作品」 とは? それが1958年の今日 『もぐらのアバンチュール』日本テレビで放送!!! アバンチュール!!! なんか、エモい! いやいや、内容はモグラのクロちゃんが 夢の中で宇宙旅行に出かける、という話。 冒険ですね。 英語の「アドベンチャー」と フランス語の「アバンチュール」は同意。 だが、アバンチュールの方が意味が広い! フランス人にとって「恋愛のドラマ」は、 モグラが宇宙に���く「冒険」と同じくらいの概念! ってこと笑 そんなフランス 今日は「フランス建国記念日」です! おめ!!! 1789年の今日、フランスの民衆がバスティーユ監獄を襲撃! これで「フランス革命」勃発! これを建国の日として記念日に! 大アバンチュールの始まりや!!! このバスティーユって牢獄なだけあって、 超絶強固な「要塞」だからね? それを、よーく訓練された軍隊が 襲撃! じゃなくて、 興奮しまくりのフランスの一般民衆が 要塞を陥落!!! フランス人やべぇ。。。 その民衆の数、諸説ありますが、 954人と言われています。 で、犠牲を出しながら民衆は勝った。 で、要塞の司令官を民衆は パリの市庁舎まで連行。 その道中、たくさんの市民から命を狙われつつも、 市民の代表「彼にも裁判をうける『権利』があるのだ」 と制すと、ぴたっと市民は止まる。 理性的やねん。 が! 市庁舎についた途端、群衆が襲いかかる! やっぱ制せなかった〜!! で、今日はバスティーユのことをちょっと深掘り。 「牢獄」です。 悪い人がいるのです。 国王にとってね。 中の部屋はというと 天井高い!(8m) 窓ひろーい(7m)一応鉄格子付き 愛用の家具を持ち込み自由! 専属の料理人を雇うことも可能! ランチは3皿、ディナーで5皿。 嫌いなものがでたら別のものをオーダー可能! 服も好きな生地やデザインでオーダーできる。 図書館や遊戯室も完備! 病気になってもいいお医者さんに診てもらえる。 囚人は一度入ったら。。。 出たがらない。(出れるのに) それが、 バスティーユ!!! ま、要塞=国王の権力の象徴、だったわけ。 そんなところですが、 陥落したらそこはフランス共和主義のシンボル! 現在は広場となって 火曜日と日曜日に青空市場が開かれ、 衣類やフルーツ、お肉や魚、チーズやパンなどなど、 いろんなお買い物と人と人との出会いが! 始まるアバンチュール。。。 フランス人の恋愛をある人はこう比喩。 「走り出したら止まらない」 例えば日本の恋愛ドラマ「テラスハウス」。 半年かかった1シーズンの内容が、 フランスなら1週間で終わるって。 恋はダイナマイト。 1867年の今日 ノーベル、ダイナマイトを発表! だからよく言うでしょ? 「リア充爆ぜろ」(死語?) この夏、よきアバンチュールを。 PSー 祝!11年ぶりのライブ! レイジ・アゲインスト・ザ・マシーン! てことで、今日も ストーーーーーーップ!!!ロシア!!! では、今日も良い1日を! #WASITE #ワシテ (WASITE) https://www.instagram.com/p/Cf-vnqFvMJU/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
hey, if anyone is still alive in the 1789 fandom ...
what would you say to a film adaptation script of the stage show? I'm a screenwriter and been kinda fiddling around with the notion ...
14 notes · View notes
ruki1982 · 7 years
Photo
Tumblr media
It was the best day ever <3 Thank you my dear Fersen <3 
Characters: Marie Antoinette ~ Me Hans Axel von Fersen ~ @jomnixde
1 note · View note
sauvesparlekong · 7 years
Photo
Tumblr media
Le comte de Peyrol a rangé son arme ! 谢谢 / Merci Yingzhi Kuang 匡颖之 pour ce dessin qui m'a fait beaucoup rire.😀 See you in Shanghai 🇨🇳 @mattcarnot1789 @yingzhi_kuang #sauvesparlekong #1789바스티유의연인들 #mattcarnot1789 #1789バスティーユの恋人たち #1789 #1789lesamantsdelabastille (à Stanley Bay, Hong Kong)
2 notes · View notes
hirami · 5 years
Photo
Tumblr media
slipped and fell on  『1789 -バスティーユの恋人たち-』 again for a second
The show in 2016 with Watanabe Daisuke, Kato Kazuki and Furukawa Yuta was just so amazing 🔥
19 notes · View notes
wild-icarus · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Camille Desmoulins/カミーユ デムーラン (渡辺大輔/Watanabe Daisuke) 1789 Les Amants de la Bastille Jp Toho 2018 (2/3)
Costume Notes: Like Robespierre, from 2016 to the 2018 production his costume's cravat changed. They switched out the grey cravat with a black one. Aside from the cravat most of the costume stayed the same.
15 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Miura Ryosuke as Robespierre in 1789:バスティーユの恋人たち (Act 2).
Bonus gifs that didn’t fit in the “images” section:
Tumblr media Tumblr media
63 notes · View notes
fyeahfrenchmusicals · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1789 Les amants de la Bastille | Ronan Mazurier, Olympe Du Pujet, Camille Desmoulins
136 notes · View notes
margridarnauds · 1 year
Link
Chapters: 1/1 Fandom: 1789 - バスティーユの恋人たち | 1789: Les Amants de la Bastille - Takarazuka Revue, 1789: Les Amants de la Bastille - Various Composers/Attia & Chouquet Rating: Teen And Up Audiences Warnings: No Archive Warnings Apply Relationships: Ronan Mazurier/Lazare de Peyrol, Anne de Griffeuil (OC) & Lazare de Peyrol Characters: Lazare de Peyrol, Ronan Mazurier, Camille Desmoulins, Lucile Desmoulins, Anne de Griffeuil (OC) Additional Tags: Post-Canon, Alternate Universe - Canon Divergence, Ronan Mazurier Lives, Established Relationship, Angst with a Happy Ending, Period-Typical Homophobia, Lazare is Still an 18th Century Aristocrat, Mother-Son Relationship, Implied/Referenced Child Abuse, Lazare's Grandfather's A+ Parenting, No Lazare Really Is A Bit of an Ass Here But He Is Trying In His Own Way, Okay Maybe Angst With A Bittersweet Ending, (The Boys Are Okay) Series: Part 3 of The Abomination Verse Summary:
Camille's wedding stirs up tensions between Ronan and Lazare, as they both have to decide what they really want: The life that society wants for them or a life of freedom together.
  Why the fuck couldn’t things be different? Why couldn’t two men be married, if they wanted to be? Who would it harm? Why couldn’t he marry the man he loved in a church with his friends and his family? Why couldn’t his friends tell him how proud they were of him, how happy he looked? Why couldn’t he hold his husband’s hand on the street, or peck him on the mouth? Why couldn’t they promise forever to one another? They’d been together a year and a half, that was longer than Lucille and Camille had been engaged, but he couldn’t tell anyone that. One of the biggest parts of his life, and he couldn’t tell anyone about it. It had to be treated like…like something filthy. He loved Lazare. As much as anyone had ever loved someone else. What was so wrong with that?
3 notes · View notes
moderndays · 8 months
Photo
Tumblr media
(星組 東京宝塚劇場公演『1789 -バスティーユの恋人たち-』千秋楽 LIVE配信 | ライブ配信(LIVE)| 楽天TVから)
2023/08/27 ライブ配信にて観劇 礼真琴さん復帰よかったです。今日からしばらくゆっくりおやすみください!
0 notes