Tumgik
#Klonoa: Door to Phantomile
playstationpark · 2 months
Photo
Tumblr media
Waterfalls 'Klonoa: Door to Phantomile' PlayStation
200 notes · View notes
mnstrmthd · 2 months
Text
Tumblr media
my piece for the Klonoa: Le Petit Grimoire zine! ✨
i wasn't able to do a big epic piece like i had hoped, but i'm so honored to have been able to participate in this project at all!
if you're interested in the zine, you can purchase it from the official twitter account!
178 notes · View notes
obsession-expression · 6 months
Text
I don't know what they put in these platformer protagonist but I love them
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Quick Mention of Pepsi man, his game is not quite a platformer, but he sure is swag
Tumblr media
267 notes · View notes
folkdevilism · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
120 notes · View notes
cacturne · 5 months
Text
Tumblr media
my best friend
71 notes · View notes
aquamarine-oceanfront · 2 months
Text
For those who don't know: between 2017 and 2019, Hideo Yoshizawa (creator of Klonoa) made a series of Twitter threads he named Klonoa Chronicle(s). These detailed the development history of the original game (with a few more afterward devoted to his involvement in Moonlight Museum and Empire of Dreams). The ever-helpful Klonoa @ Blog has archived all of them here - it's probably the most convenient way to read all of them.
The 15th thread has a part where he discusses one line near the end of the game that worried him during development. He wanted Klonoa to be the player's "alter ego,"* and it was very important to him that nothing would unintentionally separate the two.
In a response to what I believe is a now-deleted reply to the thread, he went on to mention an interesting and relevant tidbit about the Wii remake:
そうですねぇ、Wii版はプロデューサーの意向で日本語音声を入れることになったので、そうなるとさらにプレイヤーとの分離が気になってセリフを減らしてしまったので、結構叩かれました(笑)。
Very roughly translated, this means:
Well, the Wii remake's producer wanted to include Japanese voice acting, and that made me worried that the player would get even more detached [from Klonoa]. That's why I decreased the number of lines he had, but I caught quite a bit of flack for that (lol).
* The Japanese word he used, 分身, could also be translated as "avatar," "embodiment," or even "doppelganger."
37 notes · View notes
setenza-art · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
[Moonoa & Lolo]
Reuploading more Moonoa art!
174 notes · View notes
mizooncat · 10 months
Text
Tumblr media
Klonoa and Huepow💍✨
94 notes · View notes
hazelnutnebula · 1 year
Photo
Tumblr media
alright gamers. come getcha mans?? ?  🙄
281 notes · View notes
thelvadams · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
KLONOA Phantasy Reverie Series (2/?)
533 notes · View notes
bluriginals · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
[repost] using my psychic kitty cat powers to trick namco bandai into making more klonoa games
23 notes · View notes
playstationpark · 10 months
Photo
Tumblr media
240 notes · View notes
counterintuitivecomics · 10 months
Text
Tumblr media
Just some fun marker drawings I did of Klonoa while my partner played Door to Phantomile! His design (by Yoshihiko Arai) is super charming. Wahu wahu :3
40 notes · View notes
Note
Have you blended Huepow from Klonoa: Door to Phantomile? Lots of people want to see him blended.
(Someone on twitter got to this guy before me, so shoutout to him)
Huepow from Klonoa: Door to Phantomile is being blended!!
Tumblr media
You cannot save him.
Tumblr media
12 notes · View notes
folkdevilism · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
18 notes · View notes
scarletspectrum · 1 year
Photo
Tumblr media
WAHOO ☆ Commission info | Patreon | Ko-fi ☆
123 notes · View notes