Tumgik
#Ville intérieure
theodoreangelos · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The south tower of St. Stephen's Cathedral (136.7 m) from the roof, Vienna, Inner City, Austria Der Südturm des Stephansdomes (136,7 m) vom Dach aus, Wien, Innere Stadt, Österreich La tour sud de la cathédrale Saint-Étienne (136,7 m) vue du toit, Vienne, Ville intérieure, Autriche Южная башня собора Святого Стефана (136,7 м) с крыши, Вена, Внутренний город, Австрия
4 notes · View notes
iweb-rdc001 · 8 months
Text
Kinshasa : Le vice-gouverneur de la ville de Kinshasa Gérard Mulumba ordonne la démolition d'un chantier à Kasa-Vubu, sur instruction du ministre de l'intérieur !
Sur instruction du Vice-premier ministre, ministre de l’intérieur, Peter Kazadi, le vice-gouverneur de la ville province de Kinshasa Gérard Mulumba, s’est rendu aux premières heures de ce dimanche 20 août 2023 au terrain situé entre le boulevard Triomphale et l’avenue de l’enseignement pour s’enquérir de l’effectivité de l’occupation d’un espace spolié à quelques mètres du Stade des Martyrs sur…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
chic-a-gigot · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Mode illustrée, no. 29, 21 juillet 1912, Paris. Les nouvelles fleurs en tissu. Louise Villas. No. 1. — Rose en ruban. (Contour de la fleur: 40 centimètres.) No. 2. — Rose en taffetas. (Contour: 13 centimètres.) No. 3. — Rose pompon. (Contour: 6 centimètres.) No. 4. — Pavot. (Contour: 27 centimètres.) Ville de Paris / Bibliothèque Forney
No. 1. — Rose en ruban.
Exécution. — Tailler une rondelle de mousseline à patron de 6 centimètres de diamètre. Se procurer du ruban de faille très souple de deux jolis tons de rose. Le plus foncé réservé pour le cœur de la fleur. Il faut 1 mètre 30 de chaque teinte sur une largeur de 6 centimètres. Froncer ensuite le bas du ruban en réduisant la longueur à 40 centimètres au plus.
Pour simuler les pétaies il suffit de "pincer" le ruban de distance en distance en fixant les plis par un point. Les premiers pétales sont formés à 10 centimètres de distance (prise à la lisière du ruban), puis on augmente progressivement jusqu'à 18 centimètres pour les plus grands pétales.
Ceci fait, on commence par coudre au centre de la rondelle l'extrémité froncée du ruban foncé, puis l'on tourne en colimaçon en cousant le ruban. La jonction des deux teintes est invisible, puisqu'elle s'opère sous un pétale. Une fois la fleur terminée on repousse intérieurement la rondelle de mousseline, afin de produire une cavité qui donne du relief à la fleur. Ajouter une tige avec feuillage artificiel.
Cut a round of patterned muslin 6 centimeters in diameter. Get some very flexible faille ribbon in two pretty shades of pink. The darkest reserved for the heart of the flower. It takes 1.3 meters of each shade over a width of 6 centimeters. Then gather the bottom of the ribbon, reducing the length to 40 centimeters at most.
To simulate the petals it is enough to "pinch" the ribbon from distance to distance by fixing the folds with a point. The first petals are formed 10 centimeters apart (taken from the edge of the ribbon), then gradually increase to 18 centimeters for the largest petals.
This done, we start by sewing the gathered end of the dark ribbon in the center of the washer, then we turn in a spiral by sewing the ribbon. The junction of the two shades is invisible, since it takes place under a petal. Once the flower is finished, the muslin disc is pushed back inside, in order to produce a cavity which gives relief to the flower. Add a stem with artificial foliage.
No. 2. — Rose en taffetas.
Ce genre de fleur est destiné aux garnitures de robes, employées en bouquets pour retenir les plis d'une draperie, ou rangées sur le devant des corsages en guise de boucle de ceinture.
Chaque rose se compose d'un cœur et de cinq pétales. Le cœur se fait avec un biais de tissu replié. Il a une longueur de 12 centimètres sur une largeur de 5, centimètres, ce qui donne 2 centimètres 1/2 une fois replié.
Commencer à fixer le fil à l'extrémité d'un des bords supérieurs mis en double, descendre en biais en comptant les points jusqu'au bord inférieur, remonter en formant le même nombre de points et continuer ces zigzags sur toute la longueur du biais. Tirer fortement le fil. Rouler cette petite ruche qui formera des pointes chiffonnées, la lier par le pied, et couper le surplus du tissu. Ses pétales sont des carrés de toile de soie ayant 10 centimètres de largeur pour les deux premiers, 12 centimètres pour les trois autres, cinq pétales étant nécessaires pour faire ces roses. Après les avoir taillés, on les ploie en "mouchoir" et l'on passe un fil allant d'un angle à un autre, en prononçant plus ou moins la courbe du côté de la pointe du milieu suivant le relief que l'on désire obtenir. La pointe qui reste au milieu doit être ensuite supprimée.
Tirer sur le fil sans trop serrer et arrêter solidement. Procéder de cette façon pour chaque pétale. Les monter ensuite autour du cœur en commençant par les plus petits.
Les feuilles s'obtiennent aussi avec avec un carré de tissu. On les reploie également en mouchoir. Mais ici on coupe l'étoffe de façon à former deux triangles, ce qui fait deux feuilles par carré.
Reployer ensuite le triangle. Faire une couture partant du sommet jusqu'au bas. Retourner ce cornet. Le côté pointu simule le haut de la feuille. Le bas froncé très serré forme des plis imitant les nervures. Chaque feuille se fixe ensuite sous la rose qui doit rester assez plate.
Each rose consists of a heart and five petals. The heart is made with a folded fabric bias. It is 12 centimeters long by 5 centimeters wide, which gives 2.5 centimeters when folded.
Begin to fasten the thread at the end of one of the upper edges doubled, go down on the bias by counting the stitches to the lower edge, go up by forming the same number of stitches and continue these zigzags over the entire length of the bias. Pull the thread strongly. Roll up this little ruffle which will form crumpled points, tie it by the foot, and cut off the excess fabric. Its petals are squares of silk canvas, 10 centimeters wide for the first two, 12 centimeters for the other three, five petals being necessary to make these roses. After having cut them, we fold them in a "handkerchief" and we pass a wire going from one angle to another, by pronouncing more or less the curve on the side of the point of the medium according to the relief which we desire. The tip that remains in the middle must then be removed.
Pull the thread without tightening too much and stop firmly. Proceed in this way for each petal. Then mount them around the heart, starting with the smallest ones.
The leaves are also obtained with a square of fabric. They are also folded into a handkerchief. But here we cut the fabric so as to form two triangles, which makes two sheets per square.
Then fold the triangle back. Sew a seam from top to bottom. Return this cone. The pointed side simulates the top of the leaf. The very tight gathered bottom forms pleats imitating the ribs. Each leaf then attaches under the rose which must remain fairly flat.
No. 3. — Roses pompon.
Destinées soit à un chapeau, soit comme bouquet de corsage.
Ces roses se font en toile de soie de deux tons avec feuillage artificiel. On procède pour les faire comme pour les précédentes, avec cette différence que les dimensions en sont très réduites. Le cœur est taillé sur une longueur de 12 centimètres sur 3 centimètres de largeur. Les zigzags sont beaucoup plus petits et on adapte ce cœur à une tige de laiton qui sert de monture à la fleur. Les pétales, au nombre de six, se cousent un à un. Les premiers carrés ont 4 centimètres 1/2 de largeur, les autres 5 centimètres 1/2. Procéder comme pour le précédent modèle, en enveloppant bien le cœur de façon à ce que la fleur ne soit pas trop épanouie. Enfiler les fils de laiton dans des tubes de caoutchouc et terminer par quelques feuillages.
Intended either for a hat or as a corsage.
These roses are made of two-tone silk canvas with artificial foliage. We proceed to make them as for the previous ones, with this difference that the dimensions are very small. The heart is cut over a length of 12 centimeters by 3 centimeters wide. The zigzags are much smaller and this heart is adapted to a brass rod which serves as a mount for the flower. The petals, six in number, are sewn together one by one. The first squares are 4.5 centimeters wide, the others 5.5 centimeters. Proceed as for the previous model, wrapping the heart well so that the flower does not bloom too much. Thread the brass wires into rubber tubes and finish with some foliage.
No. 4. — Pavot.
Pour faire cette jolie fleur on emploie du ruban à picots qui existe en de charmants coloris souvent ombrés, ce qui permet dans la largeur de trouver deux fleurs d'un ton différent. Il faut environ 75 centimètres de ruban sur une largeur de 12 centimètres pour faire deux fleurs, soit 6 centimètres de largeur pour chaque fleur.
Diviser en cinq parties ces 75 centimètres. Les séparer. Froncer le bas de chaque bande en partant du picot et en décrivant une courbe comme pour les roses. Abattre ensuite les pointes qui restent de chaque côté. Serrer fortement le fil et arrèter.
L'armature du cœur consiste en un bouton quelconque de 1 centimètre de diamètre ou d'une simple rondelle de carton rembourrée d'ouate, que l'on adapte à un fil de laiton. Recouvrir ensuite cette armature avec une sphère de toile de soie vert pâle en la fronçant autour de la tige.
Passer des fils noirs en les entrecroisant sur toute la surface du cœur. Adapter autour une petite ruchette ayant 1/2 centimètre de hauteur et faite comme il à été dit pour les cœurs des roses. Presser fortement les plis afin d'imiter les pistils et coudre autour du cœur. Employer du taffetas ou de la toile de soie noire, gros bleu, violet ou un ton changeant très foncé. Une fois le coin terminé, placer les pétales autour en les chevauchant l'un sur l'autre. Terminer par une branche de feuillage.
On peut tout aussi bien employer du ruban sans picots; et ces fluers, exécutées en rouge, imitent à s'y méprendre les coquelicots des champs.
To make this pretty flower we use spiked ribbon which exists in charming colors often shaded, which allows in the width to find two flowers of a different tone. It takes about 75 centimeters of ribbon over a width of 12 centimeters to make two flowers, or 6 centimeters in width for each flower.
Divide these 75 centimeters into five parts. Separate them. Gather the bottom of each strip starting from the picot and describing a curve as for the roses. Then cut down the remaining tips on each side. Tighten the thread strongly and stop.
The frame of the heart consists of any button 1 centimeter in diameter or a simple round piece of cardboard stuffed with wadding, which is fitted to a brass wire. Then cover this frame with a sphere of pale green silk fabric by gathering it around the stem.
Pass black threads criss-crossing them over the entire surface of the heart. Adapt around a small hive 1/2 centimeter high and made as it was said for the hearts of the roses. Firmly press the folds to imitate the pistils and sew around the heart. Use taffeta or silk black, deep blue, purple or a very dark changing tone. Once the corner is finished, place the petals around it, overlapping them one on top of the other. Finish with a branch of foliage.
You can just as well use ribbon without pins; and these flowers, executed in red, imitate field poppies unmistakably.
Louise Villas
103 notes · View notes
fashionbooksmilano · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Moroccan Interiors
Lisa Lovatt-Smith, edited by Angelika Muthesius
Photographic co-ordination by Sophie Bausdrand
Benedikt Taschen Verlag, Köln 1998, 320 pages, 24,5x33,8cm, ISBN 3-8228-7656-9 Italian, Spanish, Portuguese
euro 40,00
email if you want to buy : [email protected]
From the Sahara to Tangier on the Mediterranean coast, this book sets out to explore the world of contemporary 'Moroccan Interiors'.
Exploring contemporary interiors in the sun-soaked African nation of Morocco, this breathtaking volume takes readers into the restored palaces in the medinas of Marrakesh as well as humble fishermen's homes at Sisi Moussa d'Aglou.
Cette vue d'ensemble des intérieurs du Maroc nous subjugue comme une visite dans un des nombreux palais de ce pays. Chacune des quarante habitations reproduites ici possède son ambiance individuelle, c'est comme si l'on entrait chaque fois dans une autre pièce : nous passons ainsi des maisons en pisé des villages du sud à l'architecture hispano-moresque des villes impériales, des palais restaurés de la médina de Marrakech aux humbles maisons troglodytes des pêcheurs de Sidi Moussa d'Aglou.
08/10/23
35 notes · View notes
naturalswimmingspirit · 5 months
Text
Tumblr media
olivier_laselle
Si ta maison est en pleine ville triste et lugubre, que c'est ta belle maman qui a fait la déco intérieure, et que ton mari est très gentil mais pas très beau, et bien tu peux des à présent acheter des tirages, en série limitée, signées, et sur du papier haute qualité "fine art" ça permettra de mettre un petit peu de gaieté dans ta journée. Ps: si a l'inverse tu es a l'opposé de tout ça je vends aussi des tirages pas très beaux pour équilibrer un peu.
25 notes · View notes
aurevoirmonty · 5 months
Text
Tumblr media
"Lorsque après de telles journées le soldat du front traversait les villes de l’arrière, en colonnes grises et muettes, voûté, dépenaillé, sa vue parvenait à figer sur place l’insouciant train-train des écervelés de ces lieux. “On les a sortis des cercueils”, chuchotaient-ils à l’oreille de leur bonne amie, et tous ceux qu’effleuraient le vide des yeux morts se mettaient à trembler. Ces hommes étaient saturés d’horreur, ils eussent été perdus sans l’ivresse. Qui peut mesurer cela ? Un poète seul, un poète maudit dans le voluptueux enfer de ses rêves."
Ernst Jünger, Le Combat comme expérience intérieure (1922)
18 notes · View notes
lounesdarbois · 1 month
Text
Tumblr media
Pour ce trente-cinquième épisode de l'émission La Libre Antenne sur ERFM, le camarade Blaise et la section Égalité & Réconciliation des Pays de la Loire m'ont convié à évoquer la praxis du bien vivre en ville en ce début de XXIe siècle... Merci les gars.
Sommaire et musiques:
01- Introduction 4 min 10 : Devienne - Sonate pour flûte, basson et piano 02- Le Prince et la Cité 12 min 06 : Devienne - Sonate pour flûte, basson et piano 03- Style urbain français entre 1840 et 1940 16 min 44 : Rameau - Les Fêtes de Polymnie – Ouverture 04- Paris nomadisée 20 min 42 : RAMEAU - Le Temple de la Gloire - Ouverture 05- Envers du décor et ascenseur 24 min 49 : Marais - Alcione - Deuxième Air des Matelots et Matelotes 06- Les HLM des années 1950-60 27 min 40 : Grétry - Richard Cœur de Lion – Ouverture 07- Banlieue parisienne 29 min 44 : Grétry - La caravane du Caire – Ouverture 08- La ville dortoir 31 min 19 : Philidor – Tom Jones - Ouverture 09- L’esthétique désolée 35 min 38 : Méhul - Symphonie No. 2 en D majeur - Andante 10- Exigence contre décadence 39 min 34 : Saint-Saëns - Bacchanale 11- La propriété comme bouclier 43 min 20 : Saint-George - Ernestine – Ouverture 12- Londres et les magasins provisoires 46 min 44 : Berlioz - Marche hongroise 13- Le ministère de l’Embellissement 49 min 44 : Méhul - Adrien – Ouverture 14- L’ameublement masculin 52 min 37 : Gounod - Symphonie No. 2 - Allegro agitato 15- Le mobilier sprezzatura 56 min 10 : Fauré - Pavane - Andante Molto Moderato 16- Les magasins de mobilier 58 min 56 : Gossec - Symphonie en D Majeur - Minuetto & Trio 17- Le mode d’éclairage intérieur 1 h 02 min 16 : Fauré – Sicilienne 18- La campagne française violée 1 h 04 min 45 : Ravel - Le tombeau de Couperin – Prélude 19- Le rapport de l’homme à la campagne 1 h 13 min 13 : Jaubert - Le Jour se lève 20- Henri Sellier 1 h 16 min 17 : Saint-George - L’Amant anonyme - Ouverture I. Allegro presto 21- Les smart cities 1 h 21 min 00 : Gossec - Symphonie en D Majeur – Allegro 22- Conclusion 1 h 24 06 : New Order - The Himm
13 notes · View notes
raisongardee · 3 months
Text
Tumblr media
"A chaque instant, l’existence nous propose des devoirs et nous assaille de sollicitations ou de tentations ; irai-je me distraire au théâtre cet après-midi ? Dois-je sortir en ville pour remplir un devoir de politesse mondaine ? Je ne peux laisser cela au hasard, puisque j’ai une tâche suprême, que je dois soumettre mes devoirs vrais ou prétendus au jugement de la seule raison, que la moindre tentation menace ma sécurité intérieure et que la moindre action m’habitue un peu plus au bien et au mal. Vivre au jour le jour, c’est s’habituer chaque jour un peu plus au mode de vie non rationalisé qui est celui des "fous" que nous sommes tous. La nouvelle existence, celle du stoïcien, est faite d’un contrôle incessant ; comme dit Sénèque, "une infinité d’incidents surviennent à chaque heure et exigent que l’on avise, et c’est à la philosophie qu’il fait demander conseil". La condition du bonheur est que la forteresse intérieure décrète en permanence l’état de siège."
Paul Veyne, Sénèque. Une introduction, 2007.
8 notes · View notes
detournementsmineurs · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Premier grand magasin de la ville fondé par M. Anglaret (1900), nommé d'abord "Bazar du Finistère" puis "Nouvelles Galeries Anglaret", il fut victime d'un incendie qui a ravagé son intérieur (circa 1990), mais il a pu conserver sa belle façade avec sa marquise et ses décorations en faïence de Quimper, pour devenir un magasin Eurodif puis Bouchara, décembre 2023.
9 notes · View notes
theodoreangelos · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
View from the ORF Centre Vienna Küniglberg to Schönbrunn Palace, Vienna Inner City, Vienna DC with Vienna International Centre (VIC), art nouveau Church of St. Leopold by Otto Wagner and Wilhelminenberg Castle Aussicht vom ORF-Zentrum Wien Küniglberg auf Schloss Schönbrunn, Wien Innere Stadt, Donau City mit Internationalem Zentrum Wien (UNO-City), Kirche am Steinhof (Kirche zum Heiligen Leopold, Otto-Wagner-Kirche) und Schloss Wilhelminenberg (Palais Lieben-Auspitz) Vue du centre ORF de Vienne Küniglberg sur le château de Schönbrunn, la ville intérieure de Vienne, la ville du Danube avec le Centre international de Vienne, l'église Saint-Léopold am Steinhof et le château de Wilhelminenberg Вид из Центра ОРФ Вена Кюнигльберг на Дворец Шёнбрунн, внутренний город Вены, город на Дунае с Венским международным центром (Город ООН), церковь Ам-Штайнхоф (церковь Святого Леопольда, построенная по проекту Отто Вагнера) и Дворец Вильгельминенберг
2 notes · View notes
ernestinee · 1 year
Text
Aujourd'hui, j'ai ressorti mon manteau préféré pour aller en ville, il est jaune vif. Justement on parlait ce matin d'un documentaire qui explique que la vie devient grise, qu'on assume de moins en moins les couleurs. Par convention, par discrétion, par peur de se démarquer. J'adore le jaune, j'ai ce manteau depuis une éternité et je l'avais délaissé pendant que la mode était au jaune. Maintenant que c'est bien passé, je ressors le jaune pour la fin de l'hiver.
Je suis allée à la ludothèque et j'ai loué des jeux parce que j'ai une nouvelle patiente à partir de lundi et c'est une rééducation inhabituelle. Elle n'a qu'un an, je ne suis pas équipée pour les tout-petits. Elle a une surdité modérée, ce n'est pas ma première surdité mais je vais passer une partie du weekend à relire des infos sur la structure du bilan et la prise en charge.
Cet aprem, il faisait lumineux et je suis allée marcher, j'ai mis mon pilou bleu vif et mon legging du yoga et quel périple, que dis-je, quelle épopée ! (Oui bah j'exagère si je veux)
Donc d'abord il faut savoir que j'adore marcher seule mais que j'ai de grosses appréhensions, j'avais donc prévu d'aller faire le tour d'un lac où l'ambiance est plutôt sereine et sécurisante. Il y a des observatoires à oiseaux et on n'y croise que des photographes bien équipés et machinalement, j'ai roulé en voiture vers un endroit tout à fait différent. C'est un bois quadrillé presque mathématiquement par des sentiers, impossible de se perdre. Il y a deux petits lacs que j'adore parce qu'ils sont remplis de grenouilles à la fin du printemps.
Bon alors j'arrive là en me disant "ah beh tiens qu'est ce qu'on fout là" ("on" c'est ma voiture et moi, oui) puis en me disant "bon ok tant pis" il ne restait plus que deux heures avant la pénombre du soir, et en plus j'ai des comptes à régler avec cet endroit. Le weekend c'est fort fréquenté alors que j'avais envie de calme mais bref. Je marche et j'ai pas fait 100 m que je croise un groupe de mecs en train de courir. Puis 100m plus loin un groupe de vététistes, ils ont tous fait attention à la flaque qui était à proximité et j'ai trouvé ça sympa, je suis vite contente moi, sauf le dernier qui m'a éclaboussée et là je me suis dit "pfff c'est vrai que ça aurait été chouette le vélo" parce que j'aime bien rouler dans les flaques aussi, et être pleine de boue, et je me suis sentie comme une merde d'être là en train de marcher mon tel à la main pour les photos, et puis je me suis dit "pfff flemme de mettre le porte-vélo quand même" puis je me suis dit "mais quelle moule c'est incroyable !" Puis je me suis dit "oh hé c'est bon hein ça suffit je n'arrête pas de la semaine j'ai bien le droit d'avoir la flemme le samedi!" Puis je me suis dit "en plus c'est plein de boue, c'est pas moi qui vais devoir nettoyer un vélo ce soir dans le froid et dans le noir", alors je me suis dit "cheh !" rapport au type qui avait éclaboussé mon legging haha vous saurez tout sur mon dialogue intérieur palpitant voilà voilà.
Puis j'ai vu par terre des feuilles en forme de coeur, ce sont des feuilles d'aulne, et du coup je me suis rendue compte que j'avais dépassé le croisement que je prends habituellement parce que généralement je reste du côté chênes, hêtres, bouleaux et pins. J'ai vu une maison à vendre en plein milieu du bois. J'ai bifurqué et ça sentait l'urine de sanglier et effectivement un peu plus loin il y avait des traces de sangliers qui avaient retourné la terre très récemment peut-être la nuit d'avant. Là j'étais revenue du côté des chênes. Il faisait plus calme que d'habitude. Pas concernant les promeneurs et leurs chiens mais les oiseaux surtout, le murmure de la forêt. J'ai trouvé que c'était joli les espèces de motifs des feuilles de chênes qui se répètent sur le sol. J'ai pensé à ce qui me touche en ce moment.
J'ai eu un peu froid et je me suis rendue compte que ma fermeture éclair descendait toute seule jusque sous mon sternum parce que.... j'ai pris des boobs (😎😁) par contre il y a des trous pour les pouces et je trouve que ça devrait être totalement généralisé. Je me suis dit que j'aimerais me crocheter des mitaines pour mettre avec les gilets un peu nuls qui n'ont pas de trou pour le pouce.
Puis je suis arrivée le long du lac et je suis contente,avec tout ce qu'il a plu, il n'est pas aussi sec que l'année dernière. Vraiment je suis contente, j'avais eu peur pour cet endroit lors de la sécheresse de l'été. Juste à côté il y a le deuxième lac c'est l'endroit où un connard en qui j'avais confiance avait essayé de me contraindre il y a presque deux ans. Ça n'a plus jamais été pareil d'aller dans ce bois, j'ai déjà essayé sans succès de me réapproprier le lieu, parce que j'aimais cet endroit, je m'y sentais comme dans un cocon malgré le bruit des promeneurs. Enfin comme je suis arrivée jusqu'à ce bois sans m'en rendre compte, je me suis dit que c'était l'occasion de chasser les démons au moins un peu. J'y suis allée, le long du lac avec le sapin, dans les fougères qui grattent, et qui sont fanées en ce moment. J'ai repensé à la série d'évènements qui ont mené à cet après-midi là. C'est loin d'être mon pire vécu, celui-là n'est pas arrivé à ses fins, mais le fait que j'avais confiance donne un goût particulier.
J'ai arrêté de bouger, j'ai réussi à inhiber un bruit après l'autre pour ne plus entendre que les quelques oiseaux, j'ai reconnu la sittelle torchepot et je m'y suis accrochée comme à une bouée. Quand on tente d'effacer des souvenirs, c'est un peu comme quand on gomme un truc alors qu'on avait appuyé trop fort sur le crayon.
Après je suis retournée sur le sentier principal, j'ai cherché la sittelle du regard. Ce n'est pas facile sauf si on connaît son rythme de déplacement. C'est un oiseau rapide qui vole de tronc en tronc. Il s'accroche au tronc et se promène dessus, tête à l'envers. Je l'ai trouvée, ainsi qu'un rouge gorge et un pic épeiche. J'ai cherché des plumes de pic épeiche sur le sol mais je n'en n'ai pas trouvées. Elles sont superbes, noires avec des points blancs. Encore une fois, j'ai trouvé le bois très silencieux, même pour la saison et j'ai compris la raison de ce silence en arrivant à la voiture. Il y avait un panneau, que je n'avais pas vu dans l'autre sens, avec les dates des battues de chasseurs, et la dernière date d'hier. Le bois est traumatisé encore, il lui faudra quelques jours pour s'en remettre, comment peut-on laisser entrer des armes, et la violence de ce panneau rouge et jaune, dans la poésie des sittelles, des plumes de pic épeiche et des dentelles de feuilles...
Le bois était dans la pénombre et le froid s'est fait plus piquant assez vite. J'avais les cuisses un peu endormies par le froid, 0,5° m'a dit la voiture, et j'aime bien la sensation de la peau qui se réveille quand la température remonte dans la voiture.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
31 notes · View notes
iweb-rdc001 · 8 months
Text
Kinshasa : Le vice-gouverneur de la ville de Kinshasa Gérard Mulumba ordonne la démolition d'un chantier à Kasa-Vubu, sur instruction du ministre de l'intérieur !
Sur instruction du Vice-premier ministre, ministre de l’intérieur, Peter Kazadi, le vice-gouverneur de la ville province de Kinshasa Gérard Mulumba, s’est rendu aux premières heures de ce dimanche 20 août 2023 au terrain situé entre le boulevard Triomphale et l’avenue de l’enseignement pour s’enquérir de l’effectivité de l’occupation d’un espace spolié à quelques mètres du Stade des Martyrs sur…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
whencyclopedfr · 11 days
Photo
Tumblr media
Palenque
Située au pied de l'altiplano du Chiapas, dans l'actuel Mexique, Palenque était une importante cité maya qui prospéra entre 600 et 750 de notre ère. Le nom de Palenque vient de l'espagnol et signifie "lieu fortifié", mais le nom maya d'origine, nous le savons maintenant, était Lakamha. Situé à la jonction des hautes terres et des plaines côtières, le site prospéra en tant que centre de commerce intérieur, ce qui permit à Palenque de contrôler un vaste territoire et de former des alliances bénéfiques avec d'autres villes puissantes telles que Tikal, Pomoná et Tortuguero. Palenque est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Lire la suite...
2 notes · View notes
chic-a-gigot · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Le Petit écho de la mode, no. 45, vol. 17, 10 novembre 1895, Paris. Patron gratuit (grandeur naturelle). Manche tailleur. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
No. 11.
Explication du tracé de manche. — Ce patron se compose de 4 pièces, bien suivre pour la montée les indications portées sur le tracé. La Fibre Chamois est recommandée comme doublure intérieure des manches.
Explanation of the sleeve layout. — This pattern is made up of 4 pieces, follow the instructions on the route for the climb. Chamois Fiber is recommended as an inner sleeve lining.
No. 12.
Manche nouvelle pour corsage tailleur ou jaquette. — Cette manche se compose plusieurs coutures qui réunies forment "côtes de melon" chaque couture est soulignée d’un cache-point en passementerie d’une baguette de drap piqué, la doublure très légère est taillée comme le dessus pour jaque ou veste pour corsage, on peut l’appliquer sur une des doublures ordinaires que nous avons données si souvent.
New sleeve for tailored bodice or jacket. — This sleeve is made up of several seams which together form "melon ribs" each seam is highlighted with a trimmings stitch of a strip of pique cloth, the very light lining is cut like the top for a jacque or jacket for a corsage , it can be applied to one of the ordinary linings that we have given so often.
Matériaux: 2 mètres tissu en 1 m. de large.
45 notes · View notes
eiffel21 · 9 months
Text
Ce que cache un masque
Il avait longtemps erré, d’une région à une autre, d’un métier à un autre, ne sachant que faire de l’enveloppe corporelle dont il avait été doté 32 ans auparavant.
C’était l’hiver et une petite annonce l’avait attiré dans le Nord. Un avis de « Recherche homme ou femme à tout refaire » l’avait intrigué et convaincu de tenter sa chance au pays des bourrasques et des froides averses. L’employeur, l’Institut vital, en la personne de Monsieur G, s’était montré très intéressé par son profil dès les premières minutes d’entretien. Au bout d’un quart d’heure, à sa grande surprise, l’affaire était conclue et un CDD signé.
Dans le feu de l’action, il avait omis de demander quelles tâches il aurait à accomplir, quel rôle il jouerait pour cet étrange institut. Mais pouvoir poser ses valises quelques temps le soulageait grandement.
Il était fatigué de courir d’un job à un autre ; las de se plier aux desiderata de patrons dont les seules ambitions étaient d’accélérer la production pour plus de bénéfices. Le rôle de l’employé soumis, il le connaissait par cœur, jusqu’à la nausée. Faire semblant pour être toléré dans une équipe, taire sa colère face aux injustices, aux insultes dont lui ou d’autres étaient victimes, arborer un sourire forcé face aux clients qu’il roulait dans la farine, il en avait soupé.
De façon subtile, dans cette ville grise bordée par la Manche, une petite voix intérieure s’était manifestée et avait murmuré : « écoute moi, ce job est différent, alors fonce ». Et bizarrement, il s’était senti en accord avec elle.
Ce qu’il appris dès le premier jour à l’institut Vital fut une révélation. Ici, il n’avait rien à faire, il avait à être. C’était la seule et la meilleure façon de remplir sa mission : apporter du bonheur aux autres. Il comprit rapidement que le masque qu’il avait porté toute sa vie, devenu inutile, devait être déposé pour de bon. Et comme une évidence, il vit la beauté que cachait ce masque, un trésor enfin révélé.
Tumblr media
9 notes · View notes
Text
Tumblr media
Aujourd'hui, nous avons visité une magnifique colonie de pinguinos de Magellan et de Humbolt. Aujourd’hui, notre bon patochimbo a connu sa première véritable panne, du genre dont on ne se remet pas sans l'assistance de professionnels. Après avoir été secourue successivement par des colombiens près de Santiago, des chiliens à la frontière Argentine, des PNJ random à Chiloé ou encore une tondeuse à gazon dans un camping, notre batterie maudite a définitivement rendu l'âme ce matin, et ce malgré un diagnostic rassurant au voltmètre quelques jours plus tôt.
Tumblr media
Notre journée avait pourtant commencé paisiblement par la visite de l'église San Francisco à Castro, sur l'île de Chiloé, qui présente un bel intérieur boisé. Au passage, nous avions récupéré nos habits propres ainsi que de précieux vivres pour la suite de notre périple. Périple qui tourna court quand Patochimbo refusa une énième fois de redémarrer.
Tumblr media
Heureusement, un taxi se proposa de nous aider, en compagnie d'un employé de stationnement plutôt atypique (il s'était disputé avec le propriétaire d'un garage pour que l'on puisse garer notre van à un endroit sensible). Malheureusement, la manipulation de trop nombreux câbles par de trop nombreux individus conduisit à deux court-circuits de notre chère batterie, entraînant sa mort non prématurée.
Tumblr media
Bloqués en face de l'église, la situation semblait désespérée. Ce n'est pas Dieu qui nous vint en aide mais bien notre Touille nationale. Grâce à sa pugnacité, son éloquence et son héroisme, nous trouvâmes (relativement) rapidement un dépanneur et le garagiste associé. Quelques empanadas plus tard, Patochimbo monta docilement sur l'engin, avant de se faire emmener chez son médecin du jour.
Tumblr media
Face à ce dernier, le constat fut sans appel: il fallait changer la batterie, probablement bien trop vieille et ne tenant plus la charge! En plus de nous fournir un local pour jouer en attendant les réparations, notre bien-aimé sauveur partit chercher notre nouvelle batterie en ville, avant de l'installer promptement. Notons donc que ce premier jour de vrai beau temps depuis...on ne se souvient plus trop quand !... Fut passé chez le garagiste sur un iPad.
Tumblr media
Nous pouvons fièrement dire qu'il est maintenant possible de laisser allumés les phares cinq minutes moteur éteint sans risquer la panne au redémarrage (on n'a pas encore osé essayer plus longtemps par superstition). C'est donc un Patochimbo libéré de son terrible handicap qui reprend les routes de Chiloé en directement des pinguineras de Punihuil, dont nous espérons vous proposer un reportage dès demain !
Tumblr media
4 notes · View notes