Tumgik
#roles en solitario
universesrpg · 4 months
Text
Cuando no encuentras con quien jugar, recurres al rol en solitario. No es lo mismo, pero es interesante. // When you can't find someone to play with, you resort to solo role-playing. It's not the same, but it's interesting.
15 notes · View notes
aricastmblr · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jimin Jung Kook de BTS son de los artistas coreanos más poderosos en 2024, según Forbes Korea en dos categorías. - 29 Abril 2024
Forbes Korea's "2024 Power Celebrity 40 | Representative Korean celebrities who promote K-Culture"
Forbes Korea's 2024 Power Celebrities 40: Top 10 in Social Media Category.
Forbes Korea's "2024 Power Celebrity 40 | Representative Korean celebrities who promote K-Culture"
7. Jimin
Es miembro y cantautor del grupo de chicos de 7 miembros BTS. En BTS, es el bailarín principal y vocalista principal. Lanzó su primer álbum en solitario 'FACE' en marzo del año pasado y se dice que participó en la escritura y composición de todas las canciones incluidas en el álbum. En particular, la canción 'Promise' recibió la atención de los fans como la primera canción compuesta por él mismo. Gracias a su alto reconocimiento en el extranjero, fue seleccionado como embajador global de la marca de joyería de alta gama Tiffany & Co. en marzo del año pasado.
9. Jungkook
Es miembro y cantautor del grupo de chicos de 7 miembros BTS. Nacido en 1997, es el miembro más joven de BTS. Sin embargo, la opinión predominante es que es versátil para su edad y asume los roles de vocalista principal, bailarín principal y rapero secundario. Su apodo también es "Golden Maknae". El nombre del álbum en solitario lanzado en noviembre del año pasado también es “GOLDEN”. Este álbum convirtió a Jungkook en el primer cantante solista de K-pop en superar los 5 mil millones de reproducciones en Spotify.
Tumblr media Tumblr media
Forbes Korea's 2024 Power Celebrities 40: Top 10 in Social Media Category.
지민 Jimin #2
정국 Jung Kook #3
(cr. solo foto traducida a JIMIN_RECORD13 en X)
En el mismo contexto, Jimin y Jungkook, que tienen fandoms globales, quedaron en segundo y tercer lugar. Jimin está activo principalmente en Twitter y recientemente ha ejercido una enorme influencia en Instagram y TikTok. El hashtag de Twitter #JIMIN es incluso reconocido como marca. Las menciones de Jimin en Instagram superaron los 70 millones, registrando el mayor número de menciones realizadas por cualquier persona en el mundo. Antes de alistarse en el servicio activo, Jungkook y Jimin contaron a los fans sobre su situación actual y sus sentimientos durante una transmisión en vivo.
8 notes · View notes
misslouder · 8 months
Text
¿Cómo desentrañó Sherlock el misterio de los hermanos Moriarty?
Tumblr media Tumblr media
Empecemos con el hecho que Louis siendo el hijo adoptivo, guarda un parecido bastante arraigado con Liam. Aún si niegan parentesco, casi parecen gemelos y no guardan mucho parecido con Albert.
De los 4 hermanos, uno de los adoptados murió en el incendio pero el otro sobrevivió. Lo que puede llegar a preguntarse ¿si los dos huérfanos dormían en el mismo cuarto, como se salvó uno y no el otro? Si eran hermanos, mínimo es para intentar huir y no dejarlo atrás.
Tomemos ciertos puntos que Sherlock debió considerar:
1. El verdadero William también debió de haber tenido un registro cuando era un niño. Ya que siendo nobles, tienen la línea real que debe ser registrada. En caso que lo hayan destruido, significa que hay un vacío entre el rango de fechas desde antes de la llegada de Liam y después del incendio. Primer punto: ausencia de pruebas de William de niño en ciertas fechas.
2. Otro detalle es que recordemos que William planeaba su cumpleaños y listó una gran cantidad de amigos. Es decir, en el círculo de nobles conocían su rostro. Si bien se mudaron a otra parte para evitar sospechas, ¿no hubo alguien quien buscara a los hermanos moriarty? William real dice que nunca bajaba del carruaje, u era la clase trabajadora quien no le conocía el rostro. Evitar los nuevos círculos de nobles, reuniones y demás, también entra como un punto de sospecha. Más aún cuando Albert toma posición en la cámara de nobles. Fue Albert quien toma el frente como el hermano mayor y el que le competía la carga como el heredero, todavía el segundo hermano podría involucrarse más no lo hizo. Segundo punto: ausencia del segundo hermano en los círculos nobles.
3. El incendio debe estar registrado porque se necesitan esas pruebas para que Albert heredara el título de su padre. Cuando ves en el anime, había una foto familiar de todos y eso también se registra por la dinastía del apellido. Cosa que se ve cuando Liam investiga a su estudiante en el capítulo de la bailarina del puente, donde se veía una foto familiar, foto en solitario y también información sobre los negocios de la familia del estudiante. De allí, al igual que Milverton hizo, empezó a investigar primero en los registros de los Moriarty y luego en los dos hermanos adoptados. Con el punto que ya dedujo del intercambio de papeles, queda resumir que para que su plan de mejorar al mundo fuera sin límites necesitaban eliminar los obstáculos para que Albert tomara posesión del título de conde. Tercer punto: deshacerse de la familia original.
4. El rol de cada hermano también es sustancial, debido a que pudo diferenciarlos desde que fue Albert quien habló en la iglesia. Sherlock sabía que Liam estaba involucrado pero al no haber coincidencia en las voces, entraba la variable que habían dos personas que se hacían pasar por el amo del crimen y siendo Louis el tercer hermano se añade como cómplice. Cuarto punto: Hermanos como el amo del crímen.
Sherlock tuvo que partir en resumen desde el registro de la dinastía, llegada de Liam/Louis y loa roles que asumieron después para evitar que antiguos nobles no reconocieran al falso William. Hills sueltos, pero pudo encontrar el escarlata que estaba atado al Liam. Un genio
Tumblr media Tumblr media
7 notes · View notes
spanishskulduggery · 1 year
Note
what are some crucial phrases/vocabulary words for discussing literature (especially in conversation as opposed to academia)? I know genres and things like gustar/preferir, but I’m not sure how to talk about themes, characters, etc.
This vocab list on Academic/Literary Spanish might help
I'll also include my list on Academic Spanish Words which will help in general, but especially if you ever have to write essays or talk more conversationally about things
Also - just some additional help...
el tema = theme / subject
el motivo = motif / motive, motivation / theme
la metáfora = metaphor metafórico/a = metaphorical
la alegoría = allegory alegórico/a = allegorical
el personaje = character
el arquetipo = archetype el arquetípico = archetypal [sometimes people use this as "quintessential" when talking about specific roles characters play]
el/la protagonista = protagonist
el héroe = hero la heroína = heroine
el/la antagonista = antagonist
el villano, la villana = villain
el concepto = concept
el escenario = setting / scenery
el argumento = plot
el resumen = summary
la sinopsis = synopsis, summary
el papel = role [when it's not "paper"] hacer el papel = to play the role
la meta = goal
el hito = milestone
el deseo = desire / wish
el obstáculo = obstacle la dificultad = difficulty
el reto = trial, adversity, challenge
el desafío = challenge
la recompensa = recompense / reward
el premio = reward / prize / award
And some common things that show up with characters:
simpático/a = nice, kind, sympathetic
antipático/a = mean, unkind
amable = friendly, loving
cariñoso/a = affectionate
heróico/a = heroic
malvado/a = wicked, villainous
cruel = cruel
solitario/a = lonely / solitary
el príncipe = prince el príncipe azul = "knight in shining armor"
el galán = "the leading man", "hero" / "a Casanova", "Don Juan"
un donjuán / un mujeriego = womanizer [un donjuán is taken from Don Juan Tenorio, a famous womanizer in Spanish literature (check out El burlador de Sevilla y el convidado de piedra by Tirso de Molina to see more about him)]
la princesa = princess
la damisela = damsel la damisela/princesa en apuros = "damsel in distress"
egoísta = selfish
altruista = selfless, altruistic
sabio/a = wise
listo/a = smart [with ser] inteligente = smart
tonto/a = foolish
distraído/a = distracted / absent-minded
ensimismado/a = "in their own little world"
orgulloso/a = proud
engreído/a = conceited
apasionado/a = passionate
honesto/a = honest sincero/a = honest, sincere
humilde = humble
caritativo/a = charitable, giving
compasivo/a = compassionate, kind
codicioso/a = greedy
envidioso/a = envious celoso/a = jealous
poderoso/a = powerful
fuerte = strong
débil = weak
estable = stable
inestable = unstable
solemne = solemn
adusto/a = dour, grim, serious
severo/a = strict, severe
perezoso/a = lazy vago/a = lazy holgazán, holgazana = "lazybones" [lit. "person who is idle" or "person doing nothing"]
sinvergüenza = "terrible person" [lit. "shameless" or "knowing no shame", but it's a generic insult for someone]
alegre = happy
triste = sad
enojado/a = angry
asustado/a = scared
da miedo = scary [conjugates with dar, so dan miedo is "they're scary"]
amante = lover amantes malhadados = star-crossed lovers [lit. "ill-fated lovers"] amantes/amores contrariados (por las estrellas) = star-crossed lovers
afortunado/a = fortunate con suerte = lucky tener (la) suerte = to be lucky
desafortunado/a = unfortunate sin suerte = unlucky
desgraciado/a = tragic / unfortunate
vidente = seer / sees the future
miope = short-sighted
la moraleja = moral (of the story)
fantástico/a = fantastic / fantastical, from a fantasy
romántico/a = romantic
épico/a = epic
trágico/a = tragic
realista = realistic
pesimista = pessimistic
optimista = optimistic
And some common themes in general:
el amor = love
el bien y el mal = good and evil
la moral = morality, morals
la pasión = passion
la amistad = friendship
la suerte = luck
la fortuna = fortune / luck
el hado = fate el destino = destiny
la tragedia = tragedy
la comedia = comedy
la ironía = irony
el dinero = money
la riqueza = richness / wealth
la pobreza = poverty
la guerra = war
la paz = peace
el orgullo = pride [or "hubris" when talking about Greek plays; it's the same translation in Spanish; more formally it could be la arrogancia or la soberbia]
la ira = anger, wrath
la codicia / la avaricia = greed
la envidia / los celos = jealousy
la venganza = vengeance, revenge
el asesinato = murder la matanza = killing, slaughter
la crueldad = cruelty
la magia = magic
Dios = God [masculine; los dioses are "the gods"]
la justicia = justice
el valor / la valentía = bravery, courage
la sabiduría = knowledge
la astucia = smarts, cunning, intelligence / wisdom
la profecía = prophecy el augurio / el presagio = omen / premonition
el tiempo = time
la historia = history
la memoria = memory
la verdad = truth
la mentira = lie
el engaño = deceit, lie, trickery
el pasado = past
el futuro = future
el sueño = (a) dream [as opposed to "sleepiness"]
la realidad = reality lo real = what's real lo irreal = what is unreal
la vida = life la vida cotidiana = daily life la vida tal y cómo es = "life exactly how it is" [as opposed to an ideal; la vida tal y cómo es shows up a lot in realism and shows the good bad and the ugly]
la muerte = death
la misericordia = mercy
el perdón = forgiveness la clemencia = forgiveness
el remordimiento, el arrepentimiento = regrets
la culpa / la culpabilidad = guilt / responsibility, "blame", "fault"
el castigo = punishment
la responsabilidad = responsibility
la resistencia = resilience / resistance
la promesa = promise
el juramento = oath, promise
You'll also see a lot of lo with general concepts. The lo is a way to make a noun out of an adjective, so it gets translated as "what's" or "the thing that"
As an example... lo cierto y lo falso is "what's true and what's a lie", but you could rephrase it as la verdad y la mentira "truth and lie"
But you'll commonly see lo with things like that, discussing major themes or things the author wants people to think about... such as lo ideal y lo real "what's ideal and what's real", as in "someone's perfect ideal vs what they're really like"
You'll also see versus and contra "against" used in contrasting statements
32 notes · View notes
callmeanxietygirl · 10 months
Text
ADVERTENCIA: NO LEER SI AUN NO HA VISTO LA PELÍCULA. SPOILER ALERT
'BARBIE' ES PERFECCIÓN, EN ROSA ⭐
Ya ví la película que muchos esperábamos y no me decepcionó en absoluto, 'Barbie' es una preciosa cinta y un magnífico trabajo por parte de la directora Greta Gerwig.
Margot Robbie es la icónica muñeca que todos conocemos y que marcó la cultura de varias generaciones, su interpretación es sublime, le puso su corazón y todo su talento, más allá de lo físico que no se puede cuestionar. Ella es una Barbie realmente.
El filme de dos horas que pasan volando plantea algo diferente, no es la típica adaptación live action, es una historia que si, es divertida, surrealista y extremadamente colorida, pero también es muy profunda, explora un sinfín de aspectos sociales y deja un claro mensaje. Además de ser un verdadero choque de mundos que le traerá una buena platita a Warner Bros.
Tenemos un gran elenco repleto de caras conocidas dentro de Barbieland, un universo perfecto de fantasía creado por Mattel, donde está repleto de Barbies y Kens. La principal, Robbie, es la Barbie Estereotipo, la más perfecta de todas. Ésta comienza a darse cuenta de que las cosas comienzan a salir mal y que está perdiendo su perfección, no les contaré el motivo, pero se abrió un portal con el Mundo Real.
Ésto la lleva a emprender un chocante viaje a Los Ángeles, viendo una sociedad totalmente opuesta a la de su mundo, donde existe el sexismo, todo está dominado por corporaciones, la definición de perfección no está bien vista y las muñecas Barbies no son algo bueno para la juventud, también se plantea el temor a la muerte y un montón de cuestiones existenciales que jamás habían pasado por la mente de una Barbie.
Por su parte, Ryan Gosling se roba gran parte de la cinta, en dupla con Robbie y en solitario, en el mundo de Barbie y en la historia real detrás del personaje, Ken es la figura que acompaña y depende de Barbie, aquí el Ken principal representa eso y está constantemente ansioso por la atención más el afecto de Barbie, pero a lo largo del viaje al Mundo Real, se da cuenta con cierta inocencia que la sociedad siempre estuvo manejada por hombres y comienza a aprender de mala manera sobre el término "patriarcado", para instalarlo en Barbieland y llevar a cabo una divertida guerra donde los roles se invierten. En el medio, Will Ferrell como el CEO de Mattel hace un labor bárbaro intentando enviar de vuelta a Barbie a Barbieland.
La película es muy random, pero también extremadamente humana. Divertida y a la vez sensible. Unos cuantos números musicales con coreografías hilarantes. Temas serios como las estructuras de poder, pero planteados de una forma neutra y real, sin caer en la división notoria de feminismo/machismo, no busca generar división o debate en los espectadores.
Podría pasarme detallando elementos importantes o cosas aleatorias que hacen de 'Barbie' un filme sobresaliente.. como los increíbles sets, Michael Cera, el buen manejo de líneas humorísticas fusionando chistes inocentes con algunos bastante elevados, los poderosos discursos sobre problemáticas reales, referencias a la cultura popular o a la industria de los juguetes, es todo una mezcla de cosas fantásticas que me hacen ponerla en un pedestal.
10/10 ⭐
Espero que tengan sus entradas y sus outfits rosas. 💓
También ya ví 'Oppenheimer', mañana publico la reseña.
Sigue instagram.com/umportalgeek para estar al tanto de las reseñas y las stories.
2 notes · View notes
chouhatsumimi · 1 year
Text
Vocabulary from コンビニ人間
Finally finished Conbini Ningen thanks to the Seitokai Book Club! It was a hard book to get through for me thematically, but it’s been on my list to read for years, so I’m very happy to have been able to complete it! I made a list of the words I looked up, copied here below, but it’s over 300 words long so I’m hopefully using a read more (provided tumblr cooperates)!
有線放送 ゆうせんほうそう cable broadcast
鼓膜 こまく eardrum, tympanic membrane / tímpano, membrana timpánica
物色 ぶっしょく looking for a particular person or thing, searching high and low, hunting for, rummaging, scouring (a place) looking for (something), picking out, singling out
納品 のうひん delivery of goods
検品 けんぴん inspection, checking (goods, products)
整然, 井然 せいぜん orderly, regular, systematic, well-organized, well-organised, trim, tidy, accurate / limpio, arreglado, ordenado
微か, 幽か かすか faint, dim, weak, slight, vague, indistinct, hazy, poor, wretched, meagre, meager, scanty / débil, discretito
案の定, 案の条, 案の上 あんのじょう just as one thought, as usual, sure enough / justo como uno piensa, como de costumbre
会釈 えしゃく slight bow (as a greeting or sign of gratitude), nod, salutation, consideration, thoughtfulness / saludo, saludar
抜き取る ぬきとる to pull out, to draw out, to disconnect, to steal contents of, to pilfer (from), to pickpocket
不図, 不斗, 不圖 ふと suddenly, casually, accidentally, incidentally, unexpectedly, unintentionally
咄嗟に とっさに at once, right away, promptly, on the spur of the moment / al acto, al instante, al momento
細心 さいしん meticulous, careful, discreet, scrupulous, prudent
颯と, 颯っと さっと quickly (esp. actions), suddenly (esp. wind, rain, etc.) / rápidamente, instantáneamente, repentinamente, de repente, al instante, de sopetón, de golpe
万券 まんけん ten-thousand yen note
収まる, 納まる おさまる to fit into (a box, frame, category, etc.), to be contained within, to fall within (e.g. a budget), to settle down (into), to be installed (in one's rightful place), to be returned (to one's original position), to settle into (one's position), to take up (a post), to occupy (a role), to be delivered, to be paid (e.g. taxes), to be settled (dispute, conflict, etc.), to be sorted, to subside (e.g. wind), to calm down, to abate, to be satisfied (e.g. with an answer), to consent, to agree / caber en, alojarse, finalizarse
朧気, 朧げ, 朧ろ気 おぼろげ vague, faint, dim, indistinct, hazy, blurry
郊外 こうがい suburb, residential area on the outskirt of a city, commuter belt / suburbios, afueras
ぐにゃり, くにゃり flabbily, softly, limply, easily (bend), effortlessly, flexibly, mushily
ぎょっと, ギョッと being startled / conmocionarse, impresionarse
がばっと, がばと, がはと, かばと suddenly, all of a sudden, quickly, emphatically, energetically
凝視 ぎょうし stare, gaze, fixation
咎める とがめる to blame, to reproach, to censure, to rebuke, to reprove, to find fault, to take to task, to criticize, to criticise, to question (a suspect), to challenge, to aggravate (an injury), to be aggravated, to get inflamed, to prick (one's conscience) / reprobar, censurar, regañar, reprender
絶句 ぜっく, ぜく being lost for words, becoming speechless, jueju (Chinese quatrain with lines of either five or seven syllables)
懸命 けんめい eager, earnest, strenuous, fervent, assiduous, with utmost effort
取っ組み合い とっくみあい grapple, scuffle
絶叫 ぜっきょう scream, shriek, shout, exclamation
すっ転ぶ, 素っ転ぶ すっころぶ to (dramatically) fall over, to fall flat
惨状 さんじょう disastrous scene, terrible spectacle / imagen deplorable, escena dantesca
しどろもどろ, シドロモドロ confused, disordered, faltered, incoherent, inconsistent
喚き散らす, わめき散らす わめきちらす to rant and rave, to raise hell
悲壮 ひそう tragic but brave, heroic, grim, pathetic / trágico, triste
心細い こころぼそい helpless, forlorn, hopeless, unpromising, lonely, discouraging, disheartening / desvalido, abandonado, desamparado, desesperanzado, poco prometedor, solitario, desalentador, deprimente, descorazonador
困惑 こんわく bewilderment, perplexity, embarrassment, discomfiture, bafflement / desconcierto, perturbación
処世術 しょせいじゅつ worldly wisdom, secret of success in life
徹底 てってい thoroughness, completeness, consistency, thorough enforcement, seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception / rigurosidad, integridad
毒にも薬にもならない どくにもくすりにもならない harmless but pointless, neither bad nor good
模型 もけい model, dummy, maquette / modelo (a escala), maniquí, maqueta
模型地図 もけいちず relief map
紛れ込む まぎれこむ to disappear into, to slip into, to be lost in, to be mixed up with
標識 ひょうしき sign, mark, flag / señales, letreros, marcas
水槽 すいそう water tank, cistern, fish tank, aquarium / pecera, cisterna, depósito de agua
がらんどう empty, hollow, bare, vacant, deserted / completamente vacío
仕送り, 為送り しおくり allowance, remittance, sending (someone) an allowance / asignación, mensualidad
ぎこちない, ぎごちない awkward, clumsy, stiff, crude, unrefined, constrained / incómodo
彷徨く うろつく, ウロつく to loiter, to putter, to prowl, to wander aimlessly, to knock around, to hang around, to be confused from not knowing what to do
身なり, 身形 みなり dress, attire, clothing, getup, outfit, personal appearance / presentación, apariencia, vestimenta
口�� こうかく corners of the mouth / comisuras de los labios
印字 いんじ printing, typing, printed character, typed character, character(s) carved onto a seal / copiar, imprimir
夜学 やがく night school, evening school, evening class, night study / curso nocturno, clases nocturnas
所狭しと, ところ狭しと, 所せましと, 所せしと ところせましと, ところせしと crowded, packed, crammed, cramped, filled, overflowing
年配, 年輩 ねんぱい elderly, age, years / edad, generación
我に返る われにかえる to come to one's senses, to calm down / volver en sí, recuperar el sentido
負けじと まけじと indomitably, undauntedly, resolutely, determinedly
反芻, 反すう はんすう rumination, regurgitation, chewing the cud, turning over in one's mind, thinking over something, pondering, musing, rumination (about a subject) / rumiar
電卓 でんたく calculator (electronic), pocket calculator / calculadora
接点, 切点 せってん tangent point, point of contact, contact (electrical, etc.), point of agreement, common ground, interaction
執拗, 執よう しつよう, しつおう persistent, obstinate, tenacious, relentless, insistent, importunate, persevering, stubborn / obstinación, insistencia, inoportuno, persistencia, perseverancia
こぎ着ける, 漕ぎ着ける, 漕ぎつける こぎつける to row (a boat) to (a pier, shore, etc.), to reach (a goal after considerable effort), to arrive at, to (finally) manage to do
値札 ねふだ price tag, price label
蠢く, 動めく, 蠕く うごめく to wriggle, to squirm, to crawl like a worm / agitarse, gusanear, hormiguear, bullir, retorcerse
きびきび brisk, lively, energetic
紺色 こんいろ deep blue, navy blue
カットソー clothes made from jersey cloth, cutsew
ベリーショート, ベリー・ショート hairstyle with hair cut short to typical men's hair length
ぼやく, ボヤく to grumble, to complain / quejarse, refunfuñar
愛嬌, 愛敬, 愛きょう あいきょう, あいぎょう charm, attractiveness, amiability, winsomeness, courtesy, ingratiating behaviour, entertainment, amusement, fun / amor y respeto, encanto, atractivo, cortesía
ぽっちゃり, ポッチャリ to be plump, to be chubby
さばさば relieved, refreshed, frank, candid, easy-going, laid-back
ひょろり tall and thin, long and thin, lanky, spindly, gangly
形成 けいせい formation, molding, making up, taking form, giving form to, repair (e.g. plastic surgery), replacement, -plasty / formación, moldeado
保ち続ける, 保ちつづける たもちつづける to maintain, to continue to have
スタッカート staccato
対照的 たいしょうてき contrastive / contrastivo
相応 そうおう suitable, appropriate, befitting, becoming, adequate, reasonable, proper, conjoining, association, samprayukta / adecuado, conforme a, en proporción a
年相応, 歳相応 としそうおう age-appropriate (esp. of clothing, hairstyles)
他人行儀 たにんぎょうぎ standing on formality, in a reserved manner, treating a friend as a stranger, unduly distant, formal
ぐちゃぐちゃ, グチャグチャ pulpy, soppy, sloppy, untidy, in a disarray, chaotic
無断欠勤 むだんけっきん absence from work without permission
顰める, 蹙める しかめる to pull a wry face, to screw one's face up, to pucker one's face, to scowl, to grimace, to frown / fruncir el ceño, torcer el gesto
ばっくれる, バックレる, バックれる to feign ignorance, to evade one's responsibilities
しらばくれる, しらばっくれる to play dumb, to feign ignorance, to act as innocent
ガタガタ, がたがた rattling, clattering, trembling, shivering, quaking, wobbling, swaying, whining, grumbling, griping, bellyaching, rickety, shaky, wobbly, decrepit, ramshackle, broken down / traqueteo, ruido
ガタガタになる, がたがたになる to break down, to collapse, to fall apart
誰それ, 誰某 だれそれ a certain someone, Mr So-and-so
持ち上がる, 持上がる, 持ち上る, 持上る もちあがる to be lifted, to be raised, to rise, to go up, to happen suddenly, to occur, to come up, to turn up, to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row, to move up with one's class
連帯感 れんたいかん feeling of solidarity
安堵 あんど relief, reassurance, recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.), living safely surrounded by walls / alivio, aliviarse, desahogarse
朝礼 ちょうれい morning assembly (at a company, school, etc.), morning gathering / ceremonia diaria de comienzo de labores
唱和, 倡和 しょうわ cheering in chorus, saying in unison
身だしなみ, 身嗜み みだしなみ (personal) appearance, (personal) grooming, essential skill, required knowledge
専念 せんねん absorption, giving undivided attention, devoting oneself (to) / devoción, fervor
同窓会 どうそうかい alumni association, graduates' association, alumni meeting, class reunion / reunión (anual) de graduados de la misma clase
億劫 おっくう, おくこう, おっこう troublesome, bothersome, tiresome, annoying / desgana, apatía, indolencia, flojedad, displicencia, dejadez, fastidio
同い年 おないどし the same age / de la misma edad
連呼 れんこ calling repeatedly (e.g. someone's name), pronouncing successively (usu. repeating a syllable with voicing, as in ''tsuzuku'')
摂取 せっしゅ intake (e.g. of salt), ingestion, absorption (e.g. of new knowledge), adoption (e.g. of foreign culture), assimilation, reception and protection
施す ほどこす to give (time, money, goods), to donate, to do, to perform, to conduct, to apply (processing, makeup, etc.), to add (e.g. ornamentation, annotation), to sow, to seed, to scatter (e.g. fertilizer), to sprinkle, to spread far and wide / donar
身を乗り出す みをのりだす to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement), to hang out (e.g. over a balcony)
妊活 にんかつ trying to conceive, attempting to get pregnant (through various means)
憚る はばかる to hesitate, to have scruples, to be afraid of what others may think, to lord it over, to have great influence / no atreverse a, temer hacer
返答 へんとう reply, answer / respuesta, contestación
めく to show signs of ..., to have the appearance of ...
目配せ, 目くばせ, 眴せ, 眴 めくばせ signalling with the eyes, exchanging looks, winking
不倫 ふりん adultery, immorality, impropriety, (an) affair
取りなす, 取り成す, 執り成す, 取成す, 執成す, 執りなす とりなす to mediate, to intervene, to smooth / interceder, terciar, mediar, intermediar
無頓着 むとんちゃく, むとんじゃく indifferent, unconcerned, paying no attention to, careless
憶測, 臆測 おくそく guess, speculation, supposition
幾何学的 きかがくてき geometrical
無機質 むきしつ inorganic matter, mineral matter, cold, inhuman, robotic
均一 きんいつ, きんいち uniformity, equality / uniformidad
殺到 さっとう rush, flood, deluge / saturación, demanda, abarrotamiento, apretujarse, agolparse, aglomerarse, amontonarse
汗ばむ あせばむ to be sweaty
優に, 裕に ゆうに easily (reach, exceed, etc.), comfortably, amply, fully, well over
針金 はりがね wire / alambre
俯く, うつ向く, 俯向く うつむく to hang one's head, to look down, to cast one's eyes downward / bajar la mirada, bajar la cabeza
こびり付く, こびり着く こびりつく to stick to, to cling to, to adhere to
可もなく不可もなし, 可も無く不可も無し, 可もなく不可も無し かもなくふかもなし neither good nor bad / ni bien ni mal, normal
怯む ひるむ to falter, to flinch (from), to recoil (from), to quail (at)
もぐもぐ, もごもご mumbling, chewing one's words, chewing (food), squirming, wriggling
怪訝 けげん dubious, puzzled, suspicious
窪む, 凹む くぼむ to cave in, to become depressed, to sink
身支度, 身仕度, 身じたく みじたく dress, outfit, getup, to dress oneself, to outfit oneself
仕込む しこむ to train, to teach, to educate, to acquire (information), to learn, to cram, to stock, to stock up on, to prepare (esp. ingredients for brewing), to insert, to build into, to fit
はきはき briskly, smartly, promptly, clearly, lucidly / claro, conciso, decisivo, resuelto
ボソリ, ぼそり, ポソリ, ぽそり whispering, murmuring, subdued
ぱくぱく, パクパク repeatedly opening and closing (one's mouth), gasping, flapping (e.g. shoe sole), gaping open and shut, heartily (eating), devouring, munching, gobbling / abrir y cerrar, abrir y cerrar la boca, boquear, jadear, comer a dos carrillos
拍子 ひょうし (musical) time, tempo, beat, rhythm, the moment, the instance, chance / ritmo, pulso, tiempo
勿体ぶる, 勿体振る もったいぶる to put on airs, to assume importance / creerse por encima de los demás, darse aires, actuar ex-cátedra, ir de listo, ir de enterado, hacerse el importante, mear colonia
的を射る まとをいる to be to the point, to be pertinent
本能 ほんのう instinct / instinto
方向性, 方向姓 ほうこうせい trend, course of action, direction, directionality, directivity, orientation, directional, vectorial, goal, aim
もっちり springy (texture), puffy
ギクリ, ぎくり (with a) start, fright, alarm / sorpresivamente, con sobresalto, inesperadamente
紡ぐ つむぐ to spin, to make yarn, to spin (a tale), to assemble (e.g. words), to put together / hilar
新興 しんこう rising, developing, emergent, burgeoning, new / crecimiento, desarrollo, en vías de desarrollo
掛かりきり, 掛かり切り, 掛り切り かかりきり being devoted, spending all one's time and energy on
根掘り葉掘り, 根ほり葉ほり, 根堀り葉堀り ねほりはほり inquisitively, pryingly, nosily, thoroughly, persistently, through-and-through / de pies a cabeza (investigar), hasta el último detalle
土足で どそくで with shoes on, rudely, thoughtlessly
傲慢, ごう慢, 強慢 ごうまん haughty, arrogant, insolent, proud, overbearing / arrogancia
鬱陶しい うっとうしい, うっとおしい gloomy (e.g. mood), depressing, irritating, troublesome, heavy (weather), cloudy / odioso, insoportable
噤む, 鉗む つぐむ to shut one's mouth, to hold one's tongue, to keep silent
目尻, 目じり, 眼尻 めじり outer canthus, outer corner of the eye
怯える, 脅える, 悸える おびえる to become frightened, to be frightened (of), to be scared (of) / temblar de miedo
草臥れる くたびれる to get tired, to become exhausted, to grow weary, to become worn out, to become battered (from long use), to get tired of (doing), to get fed up with / fatigarse, fastidiarse
甲高い, かん高い, 疳高い, 癇高い かんだかい high-pitched, shrill
遠巻き とおまき surrounding at a distance
中年 ちゅうねん middle-age, middle age, midlife, one's middle years / mediana edad
詰め寄る, 詰めよる, 詰寄る つめよる to draw near, to draw closer, to press (e.g. for an answer), to hound
控え, 扣え ひかえ reserve, spare, backup, note, memorandum, duplicate, copy, stub (of a ticket, etc.), waiting one's turn
払拭, 払しょく ふっしょく, ふっしき wiping out, sweeping away, eradicating, dispelling
小突く こづく to poke, to push
手を抜く てをぬく to cut corners, to be shoddy
がりがり, ガリガリ crunching, chewing or crushing something hard, scraping, scratching, hard and crunchy, very skinny, emaciated, all skin and bones / roer, raspar, rascar, arañar, muy delgado, muy duro
狼狽 ろうばい confusion, dismay, consternation, panic
エンド end / fin
風情 ふぜい, ふうじょう taste, elegance, charm, appearance, air, the likes of ..., lowly people such as ...
好戦 こうせん belligerence
ちらほら here and there, in twos and threes, sporadically, sparsely, now and then, from time to time, occasionally
好戦的 こうせんてき belligerent, warlike
優越感 ゆうえつかん superiority complex, sense of superiority / complejo de superioridad
恍惚 こうこつ ecstasy, rapture, trance, senility / éxtasis, trance
黄ばむ きばむ to turn yellow, to become tinged with yellow, to yellow (with age)
威張り散らす いばりちらす to domineer / tiranizar
底辺, 低辺 ていへん base (e.g. of a triangle), low class, low in social standing, low level, of poor reputation, base (e.g. of support), foundation, basis
威張る, 意張る いばる, えばる to put on airs, to act big, to throw one's weight about, to be overbearing, to be domineering, to be bossy, to be pushy, to be proud, to be haughty, to be arrogant, to swagger, to boast, to brag / enorgullecerse, pavonearse, vanagloriarse
拾う ひろう to pick up, to find, to gather / reunir, juntar, encontrar, coger, recoger
受け売り, 受売り, 請け売り, 請売り うけうり retailing, repeating (someone else's words, opinion, etc.), parroting, echoing, telling at second hand / remedo, idea o teoría que se explica como propia sin serlo
とちる to flub (one's lines), to be flustered, to be confused, to bungle, to mess up, to blunder
底辺層 ていへんそう lower classes, proletariat, underclass
矢鱈 やたら indiscriminately, blindly, at random, recklessly, thoughtlessly, excessively, profusely, indiscriminate, random, excessive / en exceso, a ciegas, al azar, a lo loco, a lo bestia, sin conocimiento, sin talento, pasarse de la raya
投げ荷 なげに jetsam, jettisoned cargo
奴 やっこ servant (esp. a samurai's attendant), chivalrous man (Edo period), cubed tofu (often served cold), kite shaped like an Edo-period footman, Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants, enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime), he, she, him, her
年増 としま mature woman, middle-aged woman
高飛車, 高びしゃ たかびしゃ high-handed, domineering, on one's high horse
中元 ちゅうげん 15th day of the 7th lunar month, (last day of) Bon lantern festival, mid-year gift, summer gift, Bon Festival gifts
幻想 げんそう fantasy, illusion, vision, dream / ilusiones
渋々, 渋渋 しぶしぶ reluctantly, unwillingly
ぶつぶつ, ブツブツ grunt, grumble, complaint, mutter, pimples, spots, eruption, rash, cutting into small pieces, simmering / quejas, inconformidad
修復, 修覆 しゅうふく, しゅふく restoration, repair, mending / rehabilitar, restaurar, reconstruir, reparación, arreglo
のらりくらり, ぬらりくらり idly, lazily, aimlessly, evasively, elusively, vaguely, non-committally, soft and slippery / perezoso, escurridizo como una anguila
根性 こんじょう willpower, guts, determination, grit, spirit, character, nature, disposition, personality / temperamento, carácter, actitud
清々, 清清, 晴々, 晴晴 せいせい feeling refreshed, feeling relieved
饒舌, 冗舌 じょうぜつ, にょうぜつ talkativeness, garrulity, loquacity
屈める かがめる, こごめる to stoop, to bend (e.g. one's knees) / doblar, encorvar, agachar
肩身が狭い かたみがせまい feeling ashamed, feeling of one's inferiority
耳打ち, 耳うち, 耳打 みみうち whispering into a person's ear
近況 きんきょう recent state, present state, present condition, current status, current circumstances
服飾 ふくしょく clothing and accessories, attire / moda, prendas
既婚者 きこんしゃ married person
苦笑い にがわらい bitter smile, wry smile, forced smile, strained laugh / sonrisa irónica
好感度 こうかんど likability, favorability, popularity
軽快 けいかい light (of movements), nimble, sprightly, springy, light-hearted, cheerful, buoyant, jaunty, casual (e.g. clothing), rhythmical (e.g. melody), taking a turn for the better (of an illness), receding of symptoms, recovery, convalescence / ligero
見合う みあう to exchange glances, to correspond, to counterbalance
背く, 叛く そむく to run counter to, to go against, to disobey, to infringe / oponerse, contrariar, rebelarse, traicionar, dar la espalda, desobedecer, ir en contra de, oponerse, traicionar
むっくり, むくり abruptly (rising), slowly (rising), plump, rotund
オドオド, おどおど timidly, nervously, hesitantly, trembling (with fear) / temeroso, miedoso
強気 つよき confident, assured, self-assured, firm, strong, cocksure, bullish (e.g. market) / firme, fuerte
見初める みそめる to fall in love at first sight, to see for the first time, to meet for the first time, to have sexual relations for the first time
群がる, 叢がる, 簇がる むらがる to swarm, to gather / agruparse, juntarse en manada
俯き うつむき lying face down, upside down, prone / cabizbajo
機能不全 きのうふぜん dysfunction (often medical), malfunction, insufficiency
不当 ふとう injustice, impropriety, unreasonableness, undeserved, unfair, invalid / injusto
半ば, 中ば なかば middle, halfway, midway, half (of), one half, half (e.g. done, jokingly), party, in part, partially, mostly, almost, nearly / medio, mitad
強姦 ごうかん rape, sexual assault / violación
比喩, 譬喩, 比ゆ, 比諭, 譬諭 ひゆ, けいゆ simile, metaphor, allegory, parable / símil, metáfora
当たり散らす, 当り散らす あたりちらす to find fault with everybody, to make oneself disagreeable / tomarla con la gente del entorno que no tiene ninguna culpa, hacer pagar a los demás el propio descontento, descargar en otros la frustración propia
嘸かし さぞかし certainly, surely / con toda seguridad, sin duda
白湯, さ湯, 素湯 さゆ, しらゆ, はくとう (plain) hot water, boiled water
白湯文字 しろゆもじ ordinary woman secretly engaged in prostitution (Edo period)
受容 じゅよう reception / recepción
獲物 えもの prey, catch, kill, game, spoils, trophy, loot, plunder / caza, presa, pesca, trofeo, botín
捕る, 獲る とる to take, to catch, to capture / tomar, atrapar (pescado), capturar, capturar, atrapar, aprehender, apresar, pescar, cazar
嫁ぐ とつぐ to marry (of a woman), to become a bride, to marry into (a family), to have sexual intercourse / casarse
構図 こうず composition / composición
貰い手, もらい手 もらいて receiver, recipient
盛り返す もりかえす to rally, to make a comeback
垂れ流す たれながす to discharge (e.g. effluent) / verter (e.g. aguas residuales)
支離滅裂 しりめつれつ incoherent, inconsistent, illogical, disorderly, confused, nonsensical / sin pies ni cabeza, incongruente, deslavazado, incoherente
弾く はじく to flip, to snap, to flick, to repel, to use (an abacus), to calculate, to strum, to pluck the strings (of a guitar, etc.)
云々, 云云 うんぬん and so on, and so forth, et cetera, and such, and the like, comment, criticism / etc
性体験 せいたいけん sexual experience
迫害 はくがい persecution, oppression / persecución
敬遠 けいえん pretending to respect someone while in fact staying distant, keeping at arm's length, giving a wide berth, avoiding (something unpleasant), shying away from, giving the batter an ''intentional walk'' / evasión, fuga, huida
構造 こうぞう structure, construction, makeup, framework, organization, pattern / estructura
迎合 げいごう ingratiation, pandering, catering (to), going along with (someone or something), accommodating oneself (e.g. to public opinion) / pelotilleo, seguimiento de la corriente
真っ向, 真向 まっこう directly opposite, right in front, middle of the forehead, helmet front
獲得 かくとく acquisition, possession / obetención, consecución, ganancia
膠着, こう着 こうちゃく agglutination, adhesion, deadlock, stalemate, standstill
うだうだ, ウダウダ going on and on (about inconsequential things), talking nonsense, idling away the time, dawdling
ポツリポツリ, ぽつりぽつり intermittently, bit by bit, little by little, by ones and twos, in drops (e.g. of rain) / a intervalos, interrumpidamente
滞納, 怠納 たいのう falling behind (with a payment), being in arrears, non-payment, default, delinquency / retraso, adeudo, déficit
凌ぐ しのぐ to endure, to keep out (e.g. rain), to stave off (e.g. starvation), to pull through, to get over, to survive, to surpass, to outdo, to excel, to eclipse, to defy, to slight / soportar, tolerar, sobrellevar
毛嫌い けぎらい antipathy, prejudice / antipatía, perjuicio
我が物顔, 我物顔 わがものがお looking or acting as if one owned the place
恨みつらみ, 恨み辛み, 怨みつらみ, 怨み辛み うらみつらみ pent-up resentment, grudges and hard feelings
身の上話 みのうえばなし life story, personal narrative, story of one's life
浮浪者 ふろうしゃ vagrant, vagabond, tramp / vagabundo
強ち あながち not necessarily, not entirely, not altogether / no necesariamente, no del todo
受けて立つ うけてたつ to accept somebody's challenge, to take up the gauntlet
所在なげ, 所在無げ しょざいなげ idle, bored
佇む, 彳む たたずむ to stand (still) a while, to loiter, to stop / quedarse parado
躊躇 ちゅうちょ hesitation, indecision, vacillation / vacilación, indecisión
躊躇う ためらう to hesitate, to waver / titubear, vacilar, dudar
羽織る はおる to put on (coat, gown, etc.) / ponerse sobre los hombros, echarse por encima de los hombros
窮屈 きゅうくつ narrow, tight, cramped, formal, stiff, strict, ceremonious, rigid, constrained, uncomfortable, tight (e.g. finances) / estrecho, apretado
怖ず怖ず おずおず, オズオズ timidly, nervously, with nervous diffidence, trembling with fear / tímidamente, nerviosamente
もわっと, むわっと thick with smoke, moisture or odor, hard to breathe (air)
そわそわ, ソワソワ restlessly, nervously, uneasily, in a fidget / nervioso, inquieto
し出す, 仕出す しだす to begin to do, to cater, to deliver food
既成事実 きせいじじつ established fact, fait accompli
書き置き, 書置き かきおき note (letter) left behind, will / nota, recado escrito
ほざく, ホザく to say, to spatter, to prate, to prattle, to babble
糾弾, 糺弾 きゅうだん censure, denunciation, (verbal) attack, blaming / culpa
毒づく, 毒突く どくづく to curse (at someone), to call someone names, to speak bitterly
突拍子もない, 突拍子も無い とっぴょうしもない astounding, tremendous, crazy, exorbitant
貧乏人 びんぼうにん poor person, pauper, the poor, the indigent / pobre, necesitado
同棲, 同せい どうせい cohabitation (usu. of a romantically involved couple), living together / convivencia, vivir juntos
性欲処理 せいよくしょり taking care of one's sexual urges, sexual gratification
啜る すする to sip, to slurp / sorber, sollozar
精巣 せいそう testicle
見向きもしない みむきもしない taking no notice, ignoring, not even looking at
不審がる ふしんがる to be suspicious (of something or somebody)
反動 はんどう reaction, recoil, kick, backlash / reacción, culatazo, patada, contragolpe
紐 ひも, ヒモ string, cord, man who is financially dependent on a woman, gigolo, pimp, restrictions, conditions, mantle (shellfish, etc.), small intestine (beef, pork), oviduct meat (chicken) / cuerda (o lazo)
妊娠 にんしん conception, pregnancy / embarazo (gestación materna)
生態 せいたい mode of life, ecology, (animal) territory / modo de vida, ecología, territorio (animal)
面識 めんしき acquaintance / conocido, persona conocida
血相を変える けっそうをかえる to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.)
一丸となって いちがんとなって in unison, as one, united / en una masa (montón)
覚束ない, 覚束無い, 覺束ない おぼつかない, かくそくない uncertain, doubtful, unpromising, unreliable, unsteady, insecure, shaky, faltering, unclear, vague, hazy, indistinct
脚立, 脚榻 きゃたつ stepladder, steps
掛け替えのない, 欠けがえのない かけがえのない irreplaceable / cosa irreemplazable, (algo que) el dinero no puede comprar
意地 いじ stubbornness, obstinacy, willpower, pride, disposition, nature, appetite, desire, greed / disposición, espíritu, fuerza de voluntad, obstinación, carácter, firmeza, apetito
蘇る, 甦る, 蘇える, 甦える よみがえる to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived, to be refreshed, to be restored, to be recalled (e.g. memories), to be brought back / revivir, resucitar
揺蕩う, 猶予う たゆたう to sway to and fro, to drift about, to flutter, to flicker, to be fickle, to be irresolute, to vacillate, to waver
活を入れる, 喝を入れる かつをいれる to apply the art of resuscitation (in judo, etc.), to breathe life into, to stimulate, to encourage someone, to give someone a pep talk / reanimar, resucitar, hacer que alguien desmayado recupere el conocimiento
品評 ひんぴょう estimation, criticism, comment
惣菜, 総菜 そうざい small dish (served as a part of an ordinary household meal), side dish
言わんばかり いわんばかり as if to say, as much as to say, as though / que indica claramente sin necesidad de usar palabras, que deja entrever claramente, que expresa
温和, 穏和 おんわ mild (climate), temperate, clement, pleasant, agreeable, gentle (nature, personality, etc.), mild, quiet, pleasant, moderate (statement, measure, etc.), mild, temperate / placentero agradable
押し切る, 押切る, 押しきる おしきる to overcome (opposition), to push past, to force one's way, to press and cut / romper, oponerse
的確, 適確 てきかく, てっかく precise, accurate, appropriate, exactly the right / preciso, exacto
泣きじゃくる なきじゃくる to sob
縋る すがる to cling to, to hang onto, to rely on, to depend on, to implore, to entreat / agarrarse, depender de, estar a merced de
屹度, 急度 きっと, キッと surely, undoubtedly, almost certainly, most likely (e.g. 90 percent), sternly, severely, having no slack, rigid, stiff, tight, suddenly, abruptly, instantly / seguramente, sin dudas, certeramente, sin falla
逃亡 とうぼう escape, flight, running away, elopement, fleeing / huir, escapar, fugarse
義母 ぎぼ mother-in-law, foster mother, step mother / suegra, madre adoptiva, madrasta
意地汚ない, 意地汚い, 意地穢い いじきたない gluttonous, greedy / glotón
義妹 ぎまい, いもうと sister-in-law (spouse's younger sister or younger brother's wife), younger stepsister, younger adopted sister, non-blood-related younger sister / cuñada (menor que uno)
義兄 ぎけい, あに brother-in-law (spouse's older brother or older sister's husband), older stepbrother / cuñado
沁み沁み, 染み染み, 沁沁, 泌み泌み しみじみ keenly, deeply, fully, heartily, seriously, earnestly, calmly, quietly, softly, fixedly (e.g. gazing, staring) / a fondo, profundamente, vivamente, con sentimiento
項垂れる, うな垂れる うなだれる to hang one's head / bajar la cabeza, agachar las orejas
大黒柱 だいこくばしら central pillar (of a building), mainstay (e.g. of an economy), backbone (e.g. of a family), provider, main man
静寂, 黙 せいじゃく, しじま silence, stillness, quietness / silencio
引っかく, 引っ掻く, 引掻く ひっかく to scratch, to claw / arañar, rascar, rasguñar
ミシミシ, みしみし creaking, groaning (e.g. under physical stress) / crujir, resquebrajarse, rechinar, con dureza, con severidad, con rigor
繁殖, 蕃殖 はんしょく breeding, multiplication, increase, propagation, reproduction / proliferar, expandirse, propagarse, cundir, reproducción, propagación
憤る いきどおる to be angry, to resent, to be enraged, to be indignant
叩き はたき (feather) duster, dusting / plumero
意気揚々, 意気揚揚 いきようよう triumphant, exultant, in high and proud spirits / triunfante, exultante, estar animoso
寝返りを打つ ねがえりをうつ to turn over (in one's sleep), to toss and turn (in bed), to change sides, to double-cross, to betray
手探り, 手さぐり てさぐり fumbling, groping / (a) tientas, tanteo, exploración
残骸 ざんがい ruins, wreckage, wreck, broken remains, debris
指針 ししん needle (compass, gauge, etc.), hand (clock), indicator, pointer, index, guiding principle, guideline, guide / saeta, aguja señaladora
鬼嫁 おによめ cruel wife, termagant wife, wife from hell
押しかける, 押し掛ける, 押掛ける おしかける to go uninvited, to call on without an invitation, to barge in on, to gatecrash, to throng to, to crowd into, to converge upon, to pile in
意気込む, 意気ごむ, 息込む いきごむ to be enthusiastic about, to be eager, to be keen / ser entusiástico sobre
続出 ぞくしゅつ appearing one after another, cropping up one after another, occurring in succession / sucesión, serie
悍ましい おぞましい disgusting, repulsive
皺くちゃ, 皺苦茶, 皺クチャ しわくちゃ, しわクチャ, シワクチャ crumpled, wrinkled, crinkled, creased
畳み掛ける, 畳みかける たたみかける to press for an answer, to shower questions on someone
歪 いびつ distorted, crooked, irregular, warped, oval, elliptical shape, round, wooden container for cooked rice, oval coin
野垂れ死に, のたれ死に のたれじに dying by the roadside, dying a dog's death
淡泊, 淡白, 澹泊 たんぱく light (color, colour, taste), simple, plain, frank, candid, ingenuous, indifferent / suave, ligero, sencillo, poco cargado
抽象化 ちゅうしょうか abstraction
看破 かんぱ seeing through (e.g. someone's lies), reading (e.g. thoughts), penetrating, detecting
人物像 じんぶつぞう statue, picture, picture revealing character
描写 びょうしゃ depiction, description, portrayal / descripción (retrato)
ぶっきら棒 ぶっきらぼう curt, blunt, brusque
面前 めんぜん (in the) presence (of), in front (of), before (someone) / presencia
内向き うちむき facing inward
呼応 こおう hailing each other, acting in concert, responding (to), sympathizing (with), agreement, concord
伏線 ふくせん foreshadowing, preparation, precautionary measures
会心の一撃 かいしんのいちげき critical hit (esp. in RPGs)
颯爽 さっそう gallant, dashing, jaunty / Con gallardía, con aplomo
希有, 稀有 けう, きゆう rare, uncommon
3 notes · View notes
eddieswonderland · 2 years
Text
En esto de la vida, siempre habrá dos caminos. El camino en el entorno físico que comienza desde que nacemos. El cumplimiento de roles que se nos van otorgando como mujer, hija, hermana, nieta, sobrina, tía, nieta, mamá, abuela, novia, esposa, cuñada, nuera, suegra, estudiante, profesionista, ama de casa, prima, concuña, ahijada, por tu nombre, apellido y familia, círculo de amistad, círculo laboral, colega, compañera, amiga, enemiga ... Y el segundo, el camino espiritual, la razón verdadera de vivir y el fin de nuestras almas y mentes. Y la segunda depende de la primera en relación a los aprendizajes que los roles en el mundo físico nos van dejando. En el camino espiritual aprendes de cada experiencia y ello supone un crecimiento interno, el nivel de comprensión y conciencia, la evolución de tu ser. La paradoja es pues que cuánto más aprendizaje tienes en tu camino espiritual en base a tu experiencia en tu camino físico, menos necesitas cumplir con esos roles. Es como cuando a una pluma se le termina la tinta, has aprendido a usar la pluma y gracias a ello ahora sabes que finalidad tiene la pluma, sin embargo ahora debes dejarla pues ya no hay más por hacer con ella, entonces el mundo espiritual se va tornando cada vez más solitario, vas dejando de lado cualquier placer o interés una vez que has experimentado lo que es... En verdad en eso de la vida se trata de quedarte sin nada, para entrar a tu todo y poder un día emprender el largo viaje al que todos temen... La paradoja de los caminos del vivir
4 notes · View notes
arqublogdegenesis · 17 days
Text
Fin de Curso: Reflexión
A lo largo del curso, varias lecturas y debates ampliaron mi perspectiva sobre la arquitectura y revelaron sus profundas conexiones con las ecologías naturales, construidas, sociales y personales que conforman nuestro mundo. El libro Cuatro Ecologías de Rainer Banham me enseñó a pensar en cada proyecto arquitectónico como un microcosmos que da forma a nuestras interacciones con estos entornos interconectados, y la Casa Dos Canoas de Oscar Niemeyer encarna la simbiosis de la arquitectura y la naturaleza, mezclándose armoniosamente con el bosque circundante. La exploración teórica de la autoría y la intención arquitectónicas me llevó a cuestionar la noción de los arquitectos como genios solitarios y, en cambio, a reconocer la naturaleza colaborativa y dialógica del proceso creativo. Un análisis comparativo de proyectos como la Casa Goldenberg de Louis Kahn y la Casa de Playa de Robert Venturi me mostró cómo las ideas arquitectónicas pasaron a través de maestros y aprendices, se formaron, desarrollaron y transformaron en un diálogo entre innovaciones. La estética de la imperfección de Andy Hamilton me enseñó a apreciar la belleza inacabada, la serenidad y la espontaneidad de la arquitectura, desafiando la búsqueda de la perfección aburrida. El estudio del clasicismo y el romanticismo me reveló la tensión de larga data entre razón y emoción, disciplina y libertad en la creación artística. En última instancia, este curso me enseñó a ver la arquitectura no como un objeto aislado, sino como un nodo en una compleja red de relaciones ecológicas, históricas, sociales y filosóficas, y a aceptar mi papel como futuro arquitecto en la configuración de estos roles ambientales.
Tumblr media
0 notes
ladedicatoria · 1 month
Text
Tumblr media
Dedicado a las películas, a las memorias y a toda esa gente todavía amantes de las imágenes moviéndose, en la oscuridad.
Fue durante una fuga del escritorio, me asilaba entre los anaqueles de la biblioteca, cuando Andrés relató la historia: “estaban haciendo una excavación en el parque San Martín; tenían que cambiar un caño o colocar un caño, no sé. El asunto es que hacen el pozo y encuentran el paquete. Lo abren y, dentro, estaba la película”.
La luz fluorescente del tubo deja de existir, ahora veo a Andrés sobredimensionado entre los modulares de libros y DVD´s. Un misterio puntual solo devela los gestos: es el amoroso tungsteno.
¿Cómo es la hendidura del desierto? ¿Cuál es el pozo que descubre? ¿Qué encuentro respira bajo tierra? ¿Cómo un territorio público guarda la memoria? ¿Quién atisbó la pala en la lata? ¿Cuál fue su primer gesto de hallazgo? ¿A quién se le ocurrió llamar al Mario?
“Entonces llaman al Mario Sallés -sigue Andrés-. En Obras sanitarias, era el único que podía saber qué hacer con la película”.
Otro escritorio, pienso, del que es necesario escaparse. Vivir en la fuga: pensar el cine en territorios ásperos, aunque fantásticamente agujereados; transcurrir entre las diversas jornadas horarias de la oficina y la imaginación; abandonarse a la rutina, nomás un poco, para sobrevivir la espera de la película que no llega. “Yo me dedico al cine, pero trabajo de otra cosa”, me dijo una vez otro Mario para indicarme la suerte de un cineasta de provincia. Por estos pagos, abundamos dispersxs en empleos varios y en roles sociales disímiles, siempre sobre una forma de soledad participante con las pantallas. No nos reconocemos, pero nos hemos visto en la mirada. Somos solidaries, nos pasamos las películas y, si hay desentierro, también se comparte.
La singular aparición de una distancia, también es la memoria. Sobre el tercer anaquel bajo llave de la biblioteca de la escuela de cine, se conserva un estándar ocho con carrete de cartón donado unos años atrás: es la película enterrada. Los chicos descubren, las chicas guardan y custodian. La biblioteca es, también, un archivo de cine. Sandra, Gabi y Marita apagan las luces. La pared sucia sirvió de pantalla.
Ella apareció entre el sonido del motor del proyector y las correas. Su cuerpo y gestos son del paisaje: primero el mar, después la bandera de Chile, después un desfile de soldados de uniforme blanco. Otra vez ella, ella que pasea, ella que mira, ella sentada. Es joven, casi veinte. Una protagonista anónima que se proyecta, iluminada entre la penumbra, esa forma de sombra que tienen los cines. 
El silencio de las voces es obligatorio. La luz del proyector revela un sueño, escondido bajo las raíces de los álamos. ¿Quién es? ¿Cómo es su nombre? ¿Quién la ve como nosotrxs? ¿quién quiere recordarla así? ¿quién atrás de la cámara? ¿quién el ojo a través del que miramos?
Algún pelo de cámara se inmortaliza con la imagen. Entre el visor de la cámara y quien registra suele ocurrir este hecho intrigante: un pelo se rebela y se interpone entre el objetivo y el ojo que se le acerca. Es común que esta exhibición capilar pase desapercibida durante el registro, pero no después; cuando la pantalla sobredimensiona ese pelo impúdico. Cazador cazado, quien mira aporta más que su mirada. A veces, es un pelo sin filiación que voló solitario para asentarse en el objetivo y develarse sino hasta demasiado tarde para negarlo. Un pelo de cámara y ella, entre las otras líneas de una película archivada, siempre danzantes a la luz, un polvo del tiempo expandido entre los haces.
¿Por qué se entierra una película? ¿Por qué un parque? ¿Qué peligros soporta un recuerdo? ¿cuál es la imagen que arde? ¿dónde está ella ahora? ¿quién la ama todavía? ¿para quién erigió este entretejido de espacio y tiempo que no se corrompe? ¿cómo compartir esta oscuridad develante? ¿cuánto nos transmutamos con la historia? 
Ella. Un barco. Pescadores. El mar. Ella que desaparece con el coletazo de la cinta que termina y se suelta; una mano apaga el proyector. Ni la luz total ni el día que sigue nos absolverán de las miradas que fuimos.
0 notes
ruletaonlineenvivo · 2 months
Text
¿Cuáles son los mejores juguetes sexuales para usar en la intimidad 'aporelbote'?
🎰🎲✨ ¡Obtén 500 euros y 200 giros gratis para jugar juegos de casino con solo un clic! ✨🎲🎰
¿Cuáles son los mejores juguetes sexuales para usar en la intimidad 'aporelbote'?
Tipos de vibradores para parejas
Los vibradores son dispositivos diseñados para proporcionar placer sexual a través de la estimulación de las zonas erógenas. En el caso de las parejas, los vibradores son una excelente opción para explorar nuevas sensaciones y mejorar la intimidad en la relación.
Existen diferentes tipos de vibradores para parejas, cada uno diseñado para satisfacer distintas necesidades y preferencias. Uno de los más populares es el vibrador en forma de C, que se coloca alrededor del pene y estimula tanto el pene como el clítoris durante la penetración. Esta opción permite disfrutar de sensaciones intensas tanto para él como para ella.
Otro tipo de vibrador para parejas es el vibrador control remoto, que permite a una de las partes controlar las vibraciones a distancia, añadiendo un elemento de sorpresa y diversión a la experiencia sexual. También están los vibradores con doble estimulación, diseñados para estimular tanto el punto G como el clítoris al mismo tiempo, brindando orgasmos más intensos y placenteros.
Además, existen vibradores con funciones especiales como la vibración sincronizada con la música o con la voz, los cuales añaden un componente lúdico y novedoso a la experiencia sexual en pareja.
En definitiva, los vibradores para parejas son una excelente manera de explorar la sexualidad en común, mejorar la comunicación y disfrutar de nuevas sensaciones juntos. Es importante elegir aquel que mejor se adapte a las preferencias y necesidades de la pareja para potenciar el placer y la conexión íntima.
Juguetes eróticos para aumentar la excitación
Los juguetes eróticos son una excelente manera de aumentar la excitación y explorar nuevas sensaciones durante la intimidad. Estos objetos están diseñados para estimular diferentes zonas erógenas y crear un ambiente de diversión y placer en pareja o en solitario.
Uno de los juguetes eróticos más populares son los vibradores, que pueden utilizarse tanto en la estimulación del clítoris como en la penetración. Existen una amplia variedad de modelos, tamaños y funciones que se adaptan a los gustos y preferencias de cada persona.
Los anillos vibradores son otro juguete erótico efectivo para aumentar la excitación. Estos dispositivos se colocan en la base del pene para retardar la eyaculación y aumentar la sensibilidad, proporcionando una experiencia más intensa y placentera.
Para aquellas personas que deseen explorar el placer anal, los plugs anales son una opción ideal. Estos juguetes eróticos están diseñados para estimular la zona anal de forma segura y confortable, brindando nuevas sensaciones y experiencias a la pareja.
En resumen, los juguetes eróticos son una valiosa herramienta para aumentar la excitación y mejorar la vida sexual. Es importante explorar y probar diferentes opciones para descubrir qué productos se adaptan mejor a tus necesidades y deseos, siempre respetando los límites y la comodidad de cada persona. ¡No dudes en incluirlos en tus encuentros íntimos para disfrutar al máximo de tu sexualidad!
Bondage y BDSM para principiantes
¿Estás interesado en explorar nuevas experiencias sexuales y adentrarte en el mundo del bondage y BDSM como principiante? ¡Has llegado al lugar indicado! Estas prácticas son una forma de explorar la intimidad y el erotismo de una manera diferente y emocionante.
Antes que nada, es esencial establecer una comunicación clara y honesta con tu pareja para garantizar que ambos estén cómodos y seguros durante la experiencia. El consentimiento mutuo es fundamental en todas las interacciones BDSM.
El bondage se centra en la restricción física, mientras que el BDSM abarca una gama más amplia de prácticas que involucran dominación, sumisión, restricciones, azotes y diferentes roles. Para comenzar, puedes probar con esposas, vendas en los ojos o lazos suaves para explorar las sensaciones de sumisión y dominación de manera segura y placentera.
Recuerda establecer una palabra de seguridad que te permita detener la actividad en caso de que te sientas incómodo o sobrepasado. Es importante ir poco a poco, comunicarse constantemente y respetar los límites de cada uno.
Si te sientes atraído por la idea de experimentar con el bondage y BDSM, ¡adelante! Explora tus deseos y fantasías de forma consensuada y disfruta del viaje de autodescubrimiento y placer. ¡Que la emoción y la pasión guíen tus experiencias en este excitante mundo!
Juguetes sexuales para explorar en solitario
Los juguetes sexuales son una excelente forma de explorar tu sexualidad en solitario y descubrir nuevas sensaciones. Existen una amplia variedad de juguetes diseñados para estimular diferentes partes del cuerpo y ofrecer placer de manera única.
Uno de los juguetes más populares para la exploración en solitario son los vibradores. Estos dispositivos están diseñados para estimular el clítoris y otras zonas erógenas, proporcionando sensaciones intensas y orgasmos más placenteros. Los vibradores vienen en diferentes formas, tamaños y funciones, por lo que puedes elegir el que mejor se adapte a tus gustos y necesidades.
Otro juguete sexual que vale la pena explorar en solitario son los masturbadores masculinos. Estos dispositivos están diseñados para simular la sensación de una vagina o boca real, brindando una experiencia más realista y satisfactoria durante la masturbación.
Además de los vibradores y masturbadores, también puedes probar con otros juguetes sexuales como los plugs anales, los dildos o los estimuladores de pezones. La clave para disfrutar al máximo de la exploración en solitario es conocer tu cuerpo, experimentar con diferentes juguetes y descubrir qué te produce mayor placer.
Recuerda siempre comprar juguetes sexuales de calidad y utilizar lubricantes a base de agua para una experiencia más cómoda y placentera. ¡Explora tu sexualidad en solitario y disfruta al máximo de tu intimidad con juguetes sexuales de calidad!
Lubricantes íntimos para mejorar la experiencia
Los lubricantes íntimos son productos diseñados para mejorar la experiencia sexual al reducir la fricción durante el acto íntimo. Aunque el cuerpo humano produce de forma natural su propio lubricante, en ocasiones este puede no ser suficiente, lo que puede resultar en molestias durante el sexo. Es por ello que los lubricantes íntimos son una excelente opción para aquellas personas que deseen incrementar su comodidad y disfrute en sus relaciones sexuales.
Uno de los beneficios clave de los lubricantes íntimos es que pueden ayudar a reducir el dolor y la incomodidad durante la penetración, lo que puede ser especialmente útil en casos de sequedad vaginal o en parejas que practican sexo anal. Además, el uso de lubricantes puede hacer que la experiencia sexual sea más placentera y estimulante, ya que pueden intensificar las sensaciones y facilitar la penetración.
Es importante tener en cuenta que existen diferentes tipos de lubricantes íntimos en el mercado, como los de base acuosa, de silicona o híbridos, por lo que es recomendable probar varias opciones para encontrar la que mejor se adapte a las necesidades y preferencias de cada persona. Asimismo, es importante asegurarse de utilizar un lubricante compatible con el tipo de preservativo que se vaya a utilizar, ya que algunos lubricantes pueden dañar el látex.
En resumen, los lubricantes íntimos son una herramienta útil y efectiva para mejorar la experiencia sexual, aumentando la comodidad, el placer y la conexión con la pareja. ¡No dudes en probarlos y explorar cómo pueden transformar tus encuentros íntimos!
0 notes
Text
¿Cómo pueden mejorar las apuetsas para aumentar el placer sexual?
🎰🎲✨ ¡Obtén 500 euros y 200 giros gratis para jugar juegos de casino con solo un clic! ✨🎲🎰
¿Cómo pueden mejorar las apuetsas para aumentar el placer sexual?
Juguetes sexuales
Los juguetes sexuales son objetos diseñados para aumentar el placer sexual y la diversión en las relaciones íntimas. Existen una amplia variedad de juguetes sexuales en el mercado, desde vibradores y dildos hasta esposas y lencería erótica. Estos juguetes pueden ser utilizados tanto en solitario como en pareja, añadiendo un toque de emoción y exploración a la vida sexual.
Los juguetes sexuales pueden ser una excelente manera de experimentar nuevas sensaciones y descubrir qué es lo que más nos excita. Algunas personas utilizan juguetes sexuales para explorar sus fantasías y mejorar su satisfacción sexual, mientras que otras los incorporan a sus juegos previos para disfrutar de una mayor estimulación.
Es importante recordar que el uso de juguetes sexuales debe ser consensuado por todas las partes involucradas y que la comunicación abierta es fundamental para garantizar una experiencia placentera y segura. Además, es crucial seguir las instrucciones de uso de cada juguete y mantener una higiene adecuada para prevenir infecciones u otros problemas de salud.
En resumen, los juguetes sexuales pueden ser una herramienta divertida y excitante para explorar nuestra sexualidad y mejorar nuestra vida íntima. ¡Anímate a probar nuevos juguetes y descubre una dimensión completamente nueva del placer!
Fantasías eróticas
Las fantasías eróticas son representaciones mentales de escenas o situaciones sexuales que estimulan la imaginación y provocan excitación sexual. Estas fantasías pueden variar ampliamente de una persona a otra, ya que cada individuo tiene sus propios deseos y preferencias.
Las fantasías eróticas son completamente normales y saludables. Permiten explorar un mundo de placer y deseo de una manera segura y privada. Además, pueden ser una forma de experimentar con roles, escenarios o actividades que en la vida real podrían resultar inaccesibles o poco realistas.
Es importante tener en cuenta que las fantasías eróticas no deben ser motivo de vergüenza o culpa, siempre y cuando sean consensuadas y no infrinjan los límites de ninguna de las partes involucradas. Son una parte natural de la sexualidad humana y pueden enriquecer la vida sexual de las personas.
Algunas personas encuentran excitante compartir sus fantasías con su pareja, lo que puede fortalecer la intimidad y aumentar la complicidad en la relación. Comunicarse abierta y honestamente sobre las fantasías eróticas puede ayudar a construir una mayor confianza y enriquecer la vida sexual en pareja.
En resumen, las fantasías eróticas son una expresión sana y natural de la sexualidad humana. Explorar y disfrutar de estas fantasías puede ser una forma de enriquecer la vida sexual y descubrir nuevas dimensiones de placer y deseo. ¡No dudes en dejar volar tu imaginación y disfrutar de tus fantasías eróticas de forma libre y sin tabúes!
Comunicación sexual
La comunicación sexual juega un papel fundamental en las relaciones íntimas y en la satisfacción personal de las personas. Es un componente esencial para establecer conexiones emocionales, expresar deseos y necesidades, y construir una intimidad más profunda con la pareja.
Una comunicación sexual abierta y honesta implica la capacidad de hablar sobre los deseos, fantasías, límites y preocupaciones sexuales de manera respetuosa y sin juicios. Esto permite a las personas experimentar una mayor comprensión y conexión con sus parejas, lo que a su vez puede llevar a una mayor satisfacción sexual.
Además, la comunicación sexual efectiva puede ayudar a prevenir malentendidos, conflictos y frustraciones en la relación. Hablar abiertamente sobre preferencias sexuales, experimentar nuevas ideas juntos y expresar lo que se disfruta o no en el ámbito sexual son aspectos clave para mantener una relación saludable y satisfactoria.
Es importante recordar que la comunicación sexual no se limita solo a las palabras, sino que también incluye gestos, miradas, caricias y otros comportamientos no verbales que pueden transmitir deseo y pasión. La clave está en estar abierto/a a escuchar, ser empático/a y respetar las necesidades y deseos de la pareja.
En resumen, una comunicación sexual abierta, honesta y respetuosa es fundamental para cultivar una relación íntima y satisfactoria. Es un proceso continuo de exploración, aprendizaje y crecimiento mutuo que puede enriquecer la vida sexual y emocional de las personas involucradas. ¡No subestimes el poder de la comunicación sexual en tu vida amorosa! ¡Hablemos de ello!
Estimulación sensual
La estimulación sensual es una poderosa forma de conectar con tu pareja y disfrutar de momentos íntimos llenos de pasión y deseo. A través de técnicas y estímulos sensoriales, es posible explorar nuevas sensaciones y llevar la intimidad a un nivel superior.
Para llevar a cabo una estimulación sensual exitosa, es importante crear un ambiente adecuado que invite a la relajación y al placer. Velas aromáticas, música suave y una iluminación tenue pueden contribuir a generar una atmósfera íntima y sensual. Además, es fundamental la comunicación con tu pareja para conocer sus preferencias y límites, y así poder disfrutar juntos de esta experiencia.
La estimulación sensual puede incluir masajes eróticos, caricias suaves, besos apasionados y juegos previos que aumenten la excitación. Explorar diferentes zonas erógenas del cuerpo y experimentar con juguetes sexuales puede añadir un toque extra de diversión y sensualidad a la experiencia.
Es importante recordar que la estimulación sensual no solo se trata de alcanzar el clímax, sino de disfrutar de todo el proceso y fortalecer la conexión emocional con tu pareja. Permitirse explorar y experimentar nuevas formas de placer puede revitalizar la vida sexual y fomentar una mayor intimidad en la relación.
En resumen, la estimulación sensual es una herramienta poderosa para avivar la pasión y el deseo en la pareja, permitiendo disfrutar de momentos íntimos inolvidables y fortalecer la conexión emocional. ¡Atrévete a explorar y descubrir todo el potencial de la estimulación sensual en tu vida sexual!
Juegos previos intensos
Los juegos previos intensos son una parte crucial de cualquier encuentro íntimo y pueden aumentar la conexión entre las parejas. Estas actividades sexuales que se llevan a cabo antes del acto en sí mismo son fundamentales para crear un ambiente de excitación y deseo mutuo.
Durante los juegos previos intensos, las parejas pueden explorar diferentes formas de placer, estimular zonas erógenas y enfocarse en establecer una conexión emocional más profunda. Besos apasionados, caricias sensuales, masajes eróticos y palabras sugerentes son solo algunas de las formas en las que se pueden intensificar los juegos previos.
Además de aumentar la excitación sexual, los juegos previos intensos también pueden ayudar a reducir la ansiedad y el estrés, permitiendo a las parejas relajarse y disfrutar plenamente del momento presente. La comunicación abierta y la exploración mutua de fantasías y deseos pueden ayudar a enriquecer la experiencia y llevarla a un nivel superior de intimidad.
No hay reglas estrictas cuando se trata de juegos previos intensos, ya que cada pareja es única y puede descubrir qué actividades son las más placenteras para ellos. Lo más importante es que ambos miembros se sientan cómodos, respetados y deseosos de explorar juntos. Así que no subestimes el poder de los juegos previos intensos para mejorar tu vida sexual y fortalecer el vínculo con tu pareja. ¡Atrévete a explorar nuevas formas de placer y disfrutar al máximo de la intimidad!
0 notes
aricastmblr · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
lofficielmy·twt 01Marzo2023  
Have you heard? BTS's Jimin is the cover star for our latest L'Officiel Hommes Malaysia March 2023 issue - just in time to celebrate his coming solo album! More on http://lofficielmalaysia.com. 
#jimin #btsjimin #지민 #dior #diormen #방탄소년단 #지민 #Jimin_FACE
¿Has oído? Jimin de BTS es la estrella de portada de nuestra última edición de marzo de 2023 de L'Officiel Hommes Malaysia, ¡justo a tiempo para celebrar su próximo álbum en solitario!
L'Officiel Hommes Malasia  28.02.2023 
JIMIN PORTADA
Artículo de portada: Jimin sobre ser el embajador mundial de Dior Men, su verdadero yo, su futuro y más +
https://www.lofficielmalaysia.com/issues/cover-story-bts-s-jimin-on-being-dior-s-ambassador-his-true-self-future-and-more
PARK JIMIN - COLECCIÓN DIOR MEN PRIMAVERA/VERANO 2023
lofficielhommesmy ig e igstories sale j,m
After much anticipation and weeks of preparation,@-lofficielhommesmy
is finally back with its relaunch issue this March 2023, and who better to front the cover than legendary K-Pop idol and @-Diorglobal brand ambassador Jimin of @-bts.bighitofficial? 
All dressed in @-dior Men Spring/Summer 2023 collection, Jimin shares more about his future plans, his role as Dior's global brand ambassador, his true self, and more in our cover story interview.
Read it now on www.lofficielmalaysia.com and stay tuned as the print copy is set to hit newsstands and bookstores soon.
#jimin #dior #diormen #diorsummer23 #parkjimin #지민 #BTS #BTSjimin #btsarmy #jimin_face #jiminbts #박지민 #방탄소년단 #jiminface #디올 #jiminxdior
https://www.instagram.com/p/CpPVzDYBGUD/
https://www.instagram.com/p/CpPV4JHBIeK/
https://www.instagram.com/p/CpPV9hQBSIN/
https://www.instagram.com/stories/lofficielhommesmy/3048755463635532033/
https://www.instagram.com/stories/lofficielhommesmy/3048755667151397539/
https://www.instagram.com/stories/lofficielhommesmy/3048755921770788052/
https://www.instagram.com/stories/lofficielhommesmy/3048756389528018248/
Jimin cover of L'Officiel Hommes Singapore March 2023 Issue
Jimin portada de la edición de marzo de 2023 de L'Officiel Hommes Singapur
“Reintroducing JIMIN”
21 notes · View notes
my-universe-rpg · 2 months
Text
Tumblr media
SAJA (LEÓN)
Los saja se presentan como seres leales e imponentes, con fuertes lazos familiares dentro de una manada, con roles claramente definidos entre machos y hembras, y omegas y alfas.
A: Tienen una voz de mando más imponente y agresiva, con la capacidad de afectar a otros alfas incluso, independientemente de la raza a la que pertenezca.
Ω: Se muestran con una gran fuerza física y un temperamento más dominante de lo normal.
Poseen la capacidad de emitir una vibración leve proveniente del interior del pecho conocido como ronroneo. Este ligero sonido sucede en momentos de comodidad, alegría y sentimientos generalmente positivos. En omegas en un tono muy claro y sutil, mientras que en alfas es más grave y profundo.
HOLANGI (TIGRE)
Individualistas y solitarios, con una fuerte preferencia por la soledad. Los holangi son seres muy territoriales e incluso agresivos, comportamiento que toma más fuerza en época de celos que, además, se presentan en periodos más prolongados (hasta nueve días).
A: Los alfas muestran aromas más fuertes, normalmente amargos o cítricos.
Ω: Tienen la capacidad de liberar feromonas que despiertan un deseo feroz en los alfas sin necesidad de estar en celo, desencadenando una competencia acalorada por su atención.
Poseen la capacidad de emitir una vibración leve proveniente del interior del pecho conocido como ronroneo. Este ligero sonido sucede en momentos de comodidad, alegría y sentimientos generalmente positivos. En omegas en un tono muy claro y sutil, mientras que en alfas es más grave y profundo.
1 note · View note
elmartillosinmetre · 3 months
Text
El caso Flagstad: acoso y cancelación de una diva
Tumblr media
[La soprano Kirsten Flagstad (1895-1962) / KIRSTEN FLAGSTAD MUSEUM]
Fórcola edita en castellano una biografía de Kirsten Flagstad, una de las más grandes cantantes del siglo XX
En Hamar, su villa natal, una ciudad de poco más de 30.000 habitantes situada en la orilla oriental del lago Mjøsa, el mayor de Noruega, existe desde 1985 un museo dedicado a Kirsten Flagstad (1895-1962), la más importante cantante noruega de la historia, pero la relación de la artista con su país no fue siempre sencilla. Ingeborg Solbrekken había tratado ya su caso en trabajos anteriores aparecidos en las dos últimas décadas, y en 2021 amplió su mirada con la publicación de una biografía que ahora edita en castellano Fórcola. Merced a un exhaustivo trabajo de investigación en los archivos oficiales de Noruega, Solbrekken penetra hasta los más nimios detalles de un caso aleccionador, analizando las circunstancias que condujeron al acoso sufrido por la soprano durante años tanto en Noruega como en Estados Unidos.
Hija de una pianista a la que siempre sintió distante, Kirsten Flagstad carecía de la ambición de su madre, y por eso cuando en 1920, con 24 años, da a luz a una niña sólo piensa en quedarse en casa, cuidar de su hija y hacer feliz a su marido. Pero las cosas no van bien, termina separándose de su esposo y cantando en funciones de opereta, en las que a menudo tenía también que bailar ligera de ropa. En 1926, el Teatro Casino de Oslo decide por sorpresa programar algo más serio y escoge el Fausto de Gounod. La Margarita de Flagstad es un triunfo que sobrepasa fronteras y en 1928 es contratada por una compañía de Gotemburgo, que solía ofrecer cuatro grandes títulos de ópera por temporada: debutó en otoño de aquel año con El cazador furtivo de Weber causando auténtico pasmo entre el público y la crítica.
Tumblr media
[Kirsten Flagstad. La voz del siglo Ingeborg Solbrekken Traducción de Lotte K. Tollefsen. Edición y notas de Javier Jiménez Madrid: Fórcola, 2023. 479 páginas. 34,50 €]
De un día para otro la cantante se hace famosa. Aida y Tosca asentaron su reputación, y cuando incluyó fragmentos de Wagner en algunos conciertos con orquesta, su futuro artístico pareció quedar sellado. En 1929 el Teatro Nacional de Oslo le ofrece un Lohengrin que causó sensación (diecinueve salidas a saludar). Conoce entonces al que será su segundo marido, Henry Johansen, un magnate de la madera, viudo y padre de cuatro hijos, que le garantiza una vida cómoda. Se casan en el verano de 1930 y ella vuelve a pensar en la retirada. Acababa de cumplir 35 años.
Sin embargo, el destino le tenía preparado un camino bien distinto. La mujer tímida y chapada a la antigua, que se distraía haciendo solitarios de naipes, se prepara Isolda en seis semanas para una función que le piden en Oslo. La repercusión es tal que enseguida le ofrecen una audición para Bayreuth, donde debuta en 1933 con una 9ª de Beethoven, la llaman de Bruselas para cantar Sieglinde, vuelve a Bayreuth en el 34 para mayores empeños y en enero de 1935 desembarca en Nueva York para convertirse en la gran wagneriana de su tiempo, primero del Metropolitan y después del mundo entero.
Son años de una actividad frenética, que la llevan continuamente de América a Europa en todos los roles relevantes de Wagner: Brunilda, Elsa, Elisabeth y, sobre todo, Isolda, el rol que la marca absolutamente y que cantará 188 veces en escena entre 1932 y 1954.
Pero se interpone la guerra. Johansen se ha afiliado en 1933 a la Unión Nacional, el partido ultraderechista de Vidkun Quisling, quien cuando Noruega es atacada por la Alemania hitleriana en abril de 1940, da un golpe de estado y encabeza un gobierno títere supervisado por los invasores. Flagstad tuvo que cancelar su previsto viaje de Nueva York a Noruega de aquel mes y se refugió en el trabajo. Pasan los meses, su marido se impacienta y le pide encarecidamente que regrese: la diva lo hará (vía Lisboa-Madrid-Barcelona-París-Berlín-Estocomo) en abril de 1941.
Empieza entonces una historia que parece sacada del guion de una película actual de temática woke. Un diplomático noruego, convertido en embajador en Washington, que había sido desairado varias veces por la cantante, reacia a participar en sus recepciones, y a través de él diversos ministerios del país, con el apoyo de sectores de la prensa amarillista tanto en Noruega como en Estados Unidos, montaron una campaña de desprestigio de la artista, que se encarnizó al terminar la guerra y alcanzó el culmen de los desatinos cuando la policía noruega utilizó a dos antiguos agentes de la Gestapo para difundir la existencia de un (absolutamente ilusorio) entramado económico antipatriótico que habría dirigido Johansen (quien en 1941 no sólo había abandonado el partido sino que, sin dejar de hacer negocios con los alemanes, empezó a financiar a diversas organizaciones de la resistencia) y en el que Flagstad habría participado.
Tumblr media
[Kirsten Flagstad junto a su segundo esposo, HenryJohansen / KIRSTEN FLAGSTAD MUSEUM]
En este punto la información de Solbrekken se vuelve minuciosa: cada telegrama, cada nota confidencial, cada reunión confirmada y con huella en los archivos es colocada en su sitio para desvelar la montaña de mentiras, tergiversaciones y falsificaciones con las que Flagstad fue primero obligada a permanecer en Noruega hasta 1946, todas sus propiedades ilegalmente bloquedas hasta 1950 y sometida a un acoso brutal en cada una de sus actuaciones americanas, pues la cantante decidió no rendirse y luchó por recuperar su carrera. Johansen había sido encarcelado tras la guerra y murió poco después en un hospital. Aún en 1953, el rey Haakon se negó a inaugurar el Festival de Bergen si tenía que ser en su presencia, y por ello sus recitales se programaron para el segundo y el tercer día del certamen. Una humillación que se quiso reparar –tarde y mal– cuando en 1958 fue nombrada directora de la nueva Ópera Nacional de Noruega, puesto que hubo de abandonar en enero de 1960, agostada por la enfermedad.
Sus pecados para tanto sufrimiento: una mezcla de ingenuidad, falta de formación intelectual y notoria incapacidad para entender los entresijos de la política y la diplomacia internacionales. Eso es al menos lo que se trasluce de toda la documentación que Solbrekken aporta para este ilustrativo estudio.
El editor Javier Jiménez completa la obra con un trabajo soberbio de anotación y añadido de archivos contextualizadores de audio y vídeo.
[Diario de Sevilla. 3-03-2024]
LA VOZ DE KIRSTEN FLAGSTAD
0 notes
poetailurofilica · 6 months
Text
SOLTAR
00:08:53 GENERAL  Moriremos o viviremos juntos!
Lo que no se queda conmigo, no forma parte de mi vida. La sanación es un proceso solitario, y también es lindo tener cierta compañía, ¡claro! Sólo si representa crecimiento. Si representa la definición de compartir. El hecho físico y vibratorio de armonizar. El control sobre mí misma está puesto en juego cuando el entorno se encuentra lleno de personas manipuladoras. El juego de palabras incluso puede ser un juego de roles. Me atrevo a soltarlo todo. No me interesan los bucles. No me sirven las rondas entorno a un sólo epicentro, que además con consciencia inteligente reclama dicha elipsis.
Me pierdo mucho en ilusiones. Es un proceso, y sin embargo llegan a ése punto. Me niego. Intento resistir. Pero es tan dulce añorar...y al final, sólo son nubes sobre mi ventana.
Estoy a menudo inmersa en mis pensamientos más profundos. Ya no hay vuelta atrás sobre esto, no es un destino, esta es una decisión. Y qué difícil abrir los ojos, y saber la verdad. Y qué difícil aceptarla. Qué impotencia que sentí muchas veces, por descubrir cómo funcionan las intenciones de las personas. Pero sobre todo: cómo juzga la gente. Toda la vida me he limitado (a mí misma) a las creencias limitantes de los demás, literalmente. Aún siendo rebelde, aún gustándome cosas insólitas...ya casi que poco y nada. Nunca quise nada. Me han llenado con de todo.
También he perdido mucho. Me perdí incluso, a mí misma. Perdí mis gustos, mis sabores, mis favoritos, mis pokemones. Perdí mis ganas, mis intenciones, mis sueños, y mis pasiones. Llegué a perder dinero, celulares, cosas por montones. Me robaron todo. Dormí en la calle un par de veces. Sin luz, sin agua, sin internet. Sin todo esto que la misma humanidad crea, y luego destruye.
Me destruye. Me destruyo. Yo misma he llegado a odiarme lo suficiente como para acabar conmigo como sea, sin importar el precio, alto, bajo, es una carrera. A ver quien se va primero, quien se va mejor, quién "gana". Quién llega primero a la meta. Quién cruza la línea primero, o quienes las cruzan simplemente. Quienes se quedan lo suficiente como para ver qué hay después. ¿Qué hay después? Creen que me importa...la verdad, nunca estuve tan alejada de esos pensamientos. Nunca entenderé el temor a la muerte. Jamás. Sólo el temor a ser rechazada. El temor a que me juzguen, sin siquiera conocerme. El temor a que me juzguen conociéndome lo suficiente como para hacerme quedar como lo que no soy. Nunca siendo. No siendo. Ninguneada. Me da miedo faltar a mis responsabilidades. Dejar a gente que depende de mí, a la merced, a la deriva. Me da pavor hacer algo que realmente arruine el corazón de alguien que amo. ¿Y a mí? No me amaba lo suficiente. ¿Me amaré lo suficiente alguna vez? Y...no sé. No entiendo de esas cuestiones monotributistas. No comprendo la cosificación y sin embargo, creía que sí!! Vaya que en esos tiempos estaba totalmente desfasada. Insignificada. Indiferente al odio, a la mentira, a la envidia, a las miradas, al comportamiento compulsivo. A los golpes. A la violencia misma. Inmersa en violencia. En dolor. El verdadero y puro dolor. El hambre y sed de un sentimiento que, irónicamente, quiero creer que alguien o algunos y algunas si sienten por mí. Al menos, como quien no juzga, ¿verdad? Porque, significa distinto para cada quién. Y cada quien deberá sentir como puede, y como quiere. ¿Elegimos, entonces, sentir?
Sentir. Ésa precisión vibracional que se fecunda en el aire, cuando dos ondas se chocan, y cambian sus rumbos para volver a transformarse en algo distinto. A veces inminente, a veces pausadamente. A veces, es un cóctel que deriva de la suma de granos de arena. "Como un granito de mostaza", como un granito que se junta con otro granito, y luego se junta sobre otro. El lapso entre la unidad y la multiplicación. No es el resultado en sí, sino el regalo mismo de la existencia. El presente. Y acá estamos.
Mis guías me dicen ahora, que tampoco debo juzgar a las personas del presente, con experiencias con personas del pasado. Difícil, si cumplen con el patrón. No me aburre, simplemente me canso. Por demás, la hipervigilancia, la calidad de mis sueños, la soledad, la alimentación, la salud, la vida. Me duele todo. Y a la vez, también noto lo que cambio, lo que avanzo, sí lo veo, lo siento, lo vivo. ¡Claro! era eso...vivirlo...¿y porqué duele? Supongo que hay mucho por curar.
¿Acaso buscan derrotarme por completo? ¿Siguen triangulándome? Es eso, tal vez. No basta con que yo abandone por mi lado, quienes aún me rodean tampoco pueden abandonar con firmeza a quienes me han manipulado a mí anteriormente. ¿Cómo lo sé? Me lo dicen mis sueños. No sé nada, realmente. Porque son muy tibios ustedes. Pero entiendo todo, porque la intuición es un músculo que también se ejercita. El mínimo común múltiplo es común.
Pero, ¿quién será el máximo común divisor a partir de ahora?
Divido y venzo. Divido y triunfo. Divido, y comparto con quienes encuentro en el camino inmediato. Divido, y sufro. Pero, al final, gano.
Estoy cansada. Estoy haciendo un sacrificio distinto todos los días. Me duelen los moretones. Me duele que mi cuerpo mismo me pida a gritos algo que ya no quiero darle. Y ¿saben? No quiero nada. Ya fue...
© Todos los derechos reservados
1 note · View note
ukiyorolgh · 6 months
Text
UKXMAS
Tumblr media
CALENDARIO DE ADVIENTO - 50 PUNTOS
Durante todo el mes de diciembre los miembros de Ukiyo junto a los jefes estarán entregando regalos a sus compañeros.
Por día se escogerá a una persona para que realice un regalo en común para todos los miembros del rol que se anoten en la actividad.
Puede ser: comida, joyas, ropa, regalos hechos a mano o cualquier cosa que deseen.
Deberán enviar el regalo al dm de los jefes, nosotros lo pondremos en TL y los demás citando tendrán que adivinar quién lo entregó. El primero que adivine se lleva +20 puntos.
Una vez sea avisado, de manera opcional podrán subir una narración (abrir rol) bajo su regalo de cómo lo prepararon. +30 puntos
Tumblr media
DÍA NAVIDEÑO - 40 PUNTOS
Tendrán que abrir rol en conjunto o solitario donde realicen alguna actividad navideña. Puede ser decoración, hornear, hacer las compras navideñas, etc. Tendrán todo el mes de diciembre.
Tumblr media
DECORACIÓN NAVIDEÑA W. LOS JEFES - 50 PUNTOS
Cómo la cena navideña va a ser en casa de los jefes, estos han permitido que visiten su casa y los ayuden a decorar.
Si quieren participar, deberán entrar a este link: Salón jefes.
Allí podrán pintar, agregar png, fotos, etc.
Nota: Cada uno tendrá que ponerle nombre a su capa para saber a quién darle los puntos por participación.
Tumblr media
VILLANCICOS NAVIDEÑOS - ?? PUNTOS
Por explicar.
Tumblr media
CENA NAVIDEÑA - 50 PUNTOS
El día 24 de diciembre tendremos una cena de navidad, todos tendrán que preparar su mejor platillo y entregarlo.
Deberán abrir rol en TL preparando aquello que vayan a llevar a la cena.
Tumblr media
CARTA A SANTA - 30 PUNTOS
Deberán escribir su carta a santa con una de las plantillas que le daremos... por explicar.
Tumblr media
SECRET SANTA - 40 PUNTOS
A cada uno de los participantes le tocará una persona aleatoria, tendrán que preparar su regalo para esa persona y entregarlo por TL el día 25 de diciembre.
Opcionalmente podrán abrir roles junto a su regalo eligiendo una o varias de estas opciones:
Cuando vayan de compras
Cómo lo preparan/envuelven
Cómo se lo entregan
(sumará +25 puntos por cada rol que hagan).
Tumblr media
BAILE DE FIN DE AÑO - ?? PUNTOS
Tendremos un baile para celebrar el final del año 2023. Podrán votar por los reyes del baile... por explicar.
Tumblr media
0 notes