RM - 들꽃놀이 (Wild Flower) [lyrics+vocab]
Flower field, that's where I'm at
Open land, that's where I'm at
No name, that's what I have
No shame, I'm on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닐 때
그 모든 때
✿ 땅에 닿다 - to reach the ground
✿ 넘보다 - to covet, underrate
✿ 집어삼키다 - to swallow up
불꽃을 나는 동경했었네
그저 화려하게 지고 싶었네
시작의 전부터 나 상상했었지
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
나 소원했었네
믿었던 게 다 멀어지던 때
이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때
이 욕심을 제발 거둬가소서
어떤 일이 있어도
오 나를 나로 하게 하소서
✿ 불꽃 - spark, flame
✿ 동경하다 - to long/yearn for
✿ 화려하다 - to be fancy, impressive
✿ 상상하다 - to imagine
✿ 소원하다 - to wish for
✿ 명예 - fame, honor, reputation
✿ 멍에 - a yoke, harness
✿ 거두다 - to reap, achieve
Oh, every day and every night
Persistin' pain and criminal mind
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
창밖에 걸린 청승맞은 초승달
I do wish me a lovely night
내 분수보다 비대해진 life
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
따져 물어 대체 지금 넌 어디에
Where you go, where's your soul
Yo, where's your dream?
✿ 심장소리 - heartbeat
✿ 청승맞다 - to be plaintive
✿ 초승달 - crescent/new moon
✿ 분수 - actually has more meanings but here it is: 자기의 처지에 맞는 한도, a limit that matches one’s position, that a person should not go beyond as a human being (Namjoon, I love your poetisms but you’re giving me a hard time here🤣)
✿ 비대하다 - to be omnipresent
✿ 풍선 - a balloon
✿ 쥐다 - to grasp
✿ 따져묻다 - to ask questions
저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower, flowerwork
✿ 하늘 - sky
✿ 흩어지다 - to scatter, fly about, disperse
✿ 눈부시게 - dazzingly, brightly
그 어디까지가 내 마지막일까
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까
Yeah, me no hero, me no villain
아무것도 아닌 나
✿ 진저리가 나다 - to be fed up with
✿ 지긋지긋하다 - to be abominable, horrible
✿ 가면 - mask
✿ 벗겨지다 - to be taken off
공회전은 반복돼 기억들은 난폭해
난 누워 들판 속에 시선을 던져 하늘 위에
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나
✿ 공회전 - idling (an engine, left on but not going forward, no-load rotation)
✿ 난폭하다 - to act violently, riot
✿ 들판 - a field
✿ 원하다 - to want
✿ 기억이 나다 - to remember
✿ 얻다 - to gain, get
✿ 행복 - happiness,
✿ 찰나 - a moment, instant
Yeah, I been goin', no matter what's in front
그게 뭐가 됐건
새벽의 옷자락을 붙잡고 뭔가 토해내던 기억
목소리만 큰 자들의 사회
난 여전히 침묵을 말해
이건 방백, 완숙한 돛단배
모든 오해 편견들에 닿게
✿ 새벽 - late night, early morning
✿ 옷자락 - a train (of a skirt, clothes)
✿ 토해내다 - to exhale
✿ 사회 - society
✿ 침묵 - silence
✿ 방백 - an aside (theatre)
✿ 완숙하다 - to be experienced, skilled
✿ 돛단배 - a sailing boat
✿ 오해 - misunderstanding
✿ 편견 - prejudice
✿ 닿다 - to reach
반갑지 않아 너의 헹가래
내 두 발이 여기 땅 위에
이름도 없는 꽃들과 함께
다신 별에 갈 수 없어 I can't
발밑으로 I just go
목적 없는 목적지로
슬픈 줄도 모르고
그림자마저 친구로
I be gone
✿ 헹가래 - tossing
✿ 발밑 - under one’s feet, the ground
✿ 목적 - a goal
✿ 목적지 - a destination
✿ 그림자 - a shadow
✿ 친구 - friend
문득 멈춰보니 찬란한 맨발
원래 내 것은 아무것도 없었지
And don't tell me like you gotta be someone
난 절대 그들처럼 될 수 없으니 (Light a flower)
그래 내 시작은 시
여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream (Light a flower)
타는 불꽃에서 들꽃으로
소년에서 영원으로
나 이 황량한 들에 남으리
아 언젠가 나 되돌아가리
✿ 찬란하다 - to be brilliant, splendid
✿ 맨발 - bare feet
✿ 원래 - originally
✿ 시 - poetry, poem
✿ 들꽃 - wild flower
✿ 소년 - a boy
✿ 영원 - eternity
✿ 황량하다 - to be wild (as in wilderness)
✿ 들 - a field
✿ 되돌아가다 - to return, go back to
77 notes
·
View notes
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닐 때
그 모든 때
불꽃을 나는 동경했었네
그저 화려하게 지고 싶었네
시작의 전부터 나 상상했었지
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
나 소원했었네
믿었던 게 다 멀어지던 때
이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때
이 욕심을 제발 거둬가소서
어떤 일이 있어도
오 나를 나로 하게 하소서
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
창밖에 걸린 청승맞은 초승달
I do wish me a lovely night
내 분수보다 비대해진 life
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
따져 물어 대체 지금 넌 어디에
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?
저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
그 어디까지가 내 마지막일까
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까
Yeah me no hero, me no villain
아무것도 아닌 나
공회전은 반복돼 기억들은 난폭해
난 누워 들판 속에 시선을 던져 하늘 위에
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
그게 뭐가 됐건
새벽의 옷자락을 붙잡고 뭔가 토해내던 기억
목소리만 큰 자들의 사회
난 여전히 침묵을 말해
이건 방백, 완숙한 돛단배
모든 오해 편견들에 닿게
반갑지 않아 너의 헹가래
내 두 발이 여기 땅 위에
이름도 없는 꽃들과 함께
다신 별에 갈 수 없어 I can’t
발밑으로 I just go
목적 없는 목적지로
슬픈 줄도 모르고
그림자마저 친구로
I be gone
저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
문득 멈춰보니 찬란한 맨발
원래 내 것은 아무것도 없었지
And don’t tell me like you gotta be someone
난 절대 그들처럼 될 수 없으니
(Light a flower)
그래 내 시작은 시
여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream
(Light a flower)
타는 불꽃에서 들꽃으로
소년에서 영원으로
나 이 황량한 들에 남으리
아 언젠가 나 되돌아가리
저 하늘에 흩어질래
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
꿈이 나를 집어삼킬 때
내가 내가 아닌 때
그 모든 때
5 notes
·
View notes
[KOR/ENG LYRICS] 들꽃놀이*(Wild Flower) by RM (with 조유진 / youjeen)
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
When your feet don’t touch the ground
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
When your own heart underestimates you
꿈이 나를 집어삼킬 때
When my dreams devour me
내가 내가 아닐 때
When I don’t feel like myself
그 모든 때
During all those times
불꽃을 나는 동경했었네
I longed for flames
그저 화려하게 지고 싶었네
I wanted to go down beautifully
시작의 전부터 나 상상했었지
I’d imagined it before the start
끝엔 웃으며 박수 쳐 줄 수 있길
Smiling applause at the end
나 소원했었네
I wished for that
믿었던 게 다 멀어지던 때
When everything I believed in was far away
이 모든 명예가 이젠 멍에가 됐을 때
Now, when all this fame has become shackles
이 욕심을 제발 거둬가소서
Please take this greed away from me
어떤 일이 있어도
No matter what happens
오 나를 나로 하게 하소서
Oh please, let me be me
Oh every day and every night
Persistin’ pain and criminal mind
내 심장소리에 잠 못 들던 밤
Nights I couldn’t sleep because of the sound of my heart
창밖에 걸린 청승맞은 초승달
The sorrowful crescent moon hung outside the window
I do wish me a lovely night
내 분수보다 비대해진 life
A life that grew much bigger than what I was meant for
저기 날아오르는 풍선을 애써 쥐고
I try desperately to hold on to that balloon drifting by
따져 물어 대체 지금 넌 어디에
Interrogate, ask yourself where you are right now
Where you go, where’s your soul
Yo where’s your dream?
저 하늘에 흩어질래
I want to scatter into the sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
In the sky, shining so bright
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
그 어디까지가 내 마지막일까
Where will my end be?
전부 진저리 나, 하나 열까지 다
I’m so sick of it all, from 1 to 10
이 지긋지긋한 가면은 언제 벗겨질까
When will this horrid mask come off?
Yeah me no hero, me no villain
아무것도 아닌 나
I’m nothing
공회전은 반복돼 기억들은 난폭해
My engine keeps running even while I stay idle, my memories turn violent
난 누워 들판 속에 시선을 던져 하늘 위에
I lie in a field and turn my eyes to the sky
뭘 원했었던 건지 이제 기억이 안 나
I can’t remember what I wanted anymore
얻었다 믿었던 모든 행복은 겨우 찰나
All happiness that I gained, I believed in, was momentary in the end
Yeah I been goin’, no matter what’s in front
그게 뭐가 됐건
No matter what happens
새벽의 옷자락을 붙잡고 뭔가 토해내던 기억
I remember grabbing onto the dawn’s hem and spitting something out
목소리만 큰 자들의 사회
Society’s for those who are the loudest
난 여전히 침묵을 말해
I still speak silence, as always
이건 방백, 완숙한 돛단배
This is an aside, a fully mature sailboat
모든 오해 편견들에 닿게
To come into contact with all the misunderstandings, the prejudice
반갑지 않아 너의 헹가래
I’m not glad to see you lift me into the air
내 두 발이 여기 땅 위에
My two feet stand on the ground
이름도 없는 꽃들과 함께
With nameless flowers
다신 별에 갈 수 없어 I can’t
I can’t go to the stars again, I can’t
발밑으로 I just go
Underfoot, I just go
목적 없는 목적지로
To a destination with no purpose
슬픈 줄도 모르고
Without even knowing my sadness
그림자마저 친구로
Even making friends with shadows
I be gone
저 하늘에 흩어질래
I want to scatter into the sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
In the sky, shining so bright
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
문득 멈춰보니 찬란한 맨발
I suddenly stop, and my feet are resplendently bare
원래 내 것은 아무것도 없었지
Nothing was ever mine to begin with
And don’t tell me like you gotta be someone
난 절대 그들처럼 될 수 없으니
Because I can never be like them
(Light a flower)
그래 내 시작은 시
That’s right, I started with poems
여태껏 날 지켜온 단 하나의 힘과 dream
My one and only strength and dream that protected me till now
(Light a flower)
타는 불꽃에서 들꽃으로
From a burning flame to a wild flower
소년에서 영원으로
From a boy to eternity
나 이 황량한 들에 남으리
I will remain in these desolate fields
아 언젠가 나 되돌아가리
Ah, someday I will go back
저 하늘에 흩어질래
I want to scatter into the sky
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
저 하늘에 눈부시게
In the sky, shining so bright
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때
When your feet don’t touch the ground
당신의 마음이 당신을 넘볼 때
When your own heart underestimates you
꿈이 나를 집어삼킬 때
When my dreams devour me
내가 내가 아닌 때
When I don’t feel like myself
그 모든 때
During all those times
Translators’ Notes:
*A combination of the words ‘들꽃/deul-kkot’, ‘wildflower’, and ‘불꽃놀이/bul-kkot-nor-ee’, ‘firework’. Aptly referred to in the song as ‘flowerwork’.
Trans cr; Aditi & Faith | Spot Check cr; Annie @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS
140 notes
·
View notes
My interpretation of the “flower works” from Namjoon’s song:
(This is a thought that came to me when someone ask me about what I believed it meant)
Fireworks 🎆
They are beautiful, full of bright color and mostly they mean something special, right? But they’re ephemeral, they last only a couple of seconds and all that’s left from that moment is smoke. A smoke that disappears leaving a sour smell which is the opposite of the original emotion fireworks create and once the smoke appears no one actually stays to look at it. Smoke is like the signal people are waiting for to leave.
I think flower works are better, you don’t need a fire that can get out of control, there’s no smoke left behind. You blow a dandelion into the wind or throw petals at the sky and they will scatter.
The person that asked me said: “But it’s just the same, they last only a few seconds before being blown far away by the wind. I don’t see a difference.”
When flowers scattered around the world more flowers will grow, it’s something that transcends. They last more than a few seconds, you just need to wait long enough for them to show. From those flowers came more flowers. They create new life, what does smoke creates? Other than the feeling of being so beautiful and presumably special but so easy to move on from at the end of your line once you gave your all.
That’s basically what he’s saying to us. He doesn’t want to be bright, he doesn’t want to be beautiful and he doesn’t want to be just a moment.
He wants to be real, be the kind of person that makes an impact even after 10 years because feelings don’t have expiration dates.
I believe that’s why he mentioned he wants to be with the flowers that have no name. It’s not always the brightest things that caught our attention, it’s the simple yet powerful things in life , the ones that find us when we need them the most.
That’s why Namjoon wants to go from fireworks to flower works.
1 note
·
View note