АУ|Иногда даже у мёртвых может что-то кольнуть в груди, 2ч.
- Гарри, а где твоя могила? – решил спросить через некоторое время Том, он ни разу не видел, чтобы мальчик приближался к какой-то из могильных плит на кладбище.
Гарри всегда прогуливался либо возле его могилы, либо бродил где-то по кладбищу, никогда не задерживаясь дольше пары секунд ни у одного надгробия. И Том лично искал свежие захоронения, вчитывался в имена и даты, но в итоге самой свежей была именно его могила. Он и не припоминал, чтобы за прошедшие три месяца кого-то хоронили.
Его новый друг, заинтересованный до этого белой совой, которая периодично прилетала сюда в любое время и сидела на ветке, вдруг вздрогнул. Гарри выглядел сильно смущённым, будто его спросили о чём-то личном.
Том решил сгладить ситуацию.
- Ты всегда провожаешь меня к моей могиле, когда я устал, и я бы хотел провожать и тебя тоже.
Блеклые глаза посмотрели на Тома.
- Моя могила не здесь, - Гарри устремил взгляд куда-то вдаль, сильно взволнованно став перебирать пальцами, - она за пределами кладбища.
Риддл не совсем понимал реакции Гарри, они оба мертвы, чтобы стесняться подобных вещей. Но парень чувствовал, что ему совсем не хочется причинять Гарри дискомфорт. Тому наоборот нравилось, когда Гарри улыбался.
- Ты хочешь её мне показать? – осторожно спросил Том и получив в ответ отрицательное покачивание головы. – Значит, в следующий раз.
Гарри мягко улыбнулся его ответу. Времени у них было полно.
Дни для юных призраков проходили безмятежно. Они пока не решались покидать кладбище, довольствовались его территорией и иногда выслеживая других призраков, что здесь остались, чтобы немного поговорить. Так от одной женщины в вязанном свитере, которая часто любила бродить среди живых, они узнали, что в городе совсем неспокойно последний год, а в последнее время все стоят на ушах из-за того, что пойманного маньяка отпустили.
Тома эта новость неприятно зацепила и почти как у живого разболелась голова, и возникшие в одно мгновение воспоминания он некоторое время старался осознать. Гарри был рядом и только молча наблюдал за изменениями в его поведении, но ничего не сказал.
Вскоре Тому начала не нравится эта белая сова, к которой Гарри тянуло, как к магниту. Он не ревновал друга, но просто эта птица… казалась она такой же не живой, как он и Гарри, но и одновременно не мёртвой. Риддл никогда не отвлекал Гарри от тихого воркования с ней или шёпотного разговора. В последнюю из их встреч Гарри посмотрел на Тома, думая, что друг этого не заметил. Что-то сказал сове, и та насовсем улетела.
Том встретил его взглядом, перестав вслушиваться в пение местных птиц. Гарри будто знал, что интересовало друга, и ответил.
- Всё хорошо. Она пока не прилетит.
Без белой совы стало немного скучно, но Риддлу нравилось, что теперь они остались вдвоём.
День, когда Гарри решается показать ему свою могилу, приходит неожиданно. Мальчик специально сутками оставался на кладбище, чтобы утомление от разлуки с усыпальным местом настигло его в один момент. И попросил Тома проводить его.
Место захоронения оказалось очень далеко от самого кладбища и, к удивлению Риддла, было чьим-то жилым домом. И больше его удивило появившееся желание в этот дом не заходить. Том слышал в голове чей-то голос, искушающий и пугающий, от которого хотелось закрыть уши. Вспоминал чьи-то руки перед собой, вспоминал себя совсем одного и после…
Том отшатнулся. Гарри осторожно прикоснулся к нему и это фантомное ощущение приносило тепло. ��арень пошёл за ним, преодолевая неожиданную скованность, холод и отчаяние здешнего места.
Она остановились перед массивным деревянным комодом. Риддл долго смотрел на него, не понимая, и Гарри прошёл туда, утянув за собой друга. В темноту, куда-то вниз. В тускло освещённую комнату с ковром на полу и толстым матрасом, на котором…
- Это не совсем могила, - заговорил Гарри, с тоской смотря на матрас, - но большего у меня нет.
Тело лежало на спине в школьной рубашке, посеревшее с тёмными трупными отметинами и другими, неестественного происхождения – от их вида внутри Тома вспыхнула неожиданная злость и горечь – и под самим трупом виднелось тёмное пятно.
На полу валялась остальная школьная одежда мальчика, обувь, почему-то два рюкзака и рядом с ними школьные учебники и тетради, пустые бутылки из-под воды, а в другом углу комнаты стояло ведро.
- Значит, ты носил очки, - только это сказал Риддл, когда заметил спавший предмет с мёртвого лица. У призрака Гарри очков не было.
Гарри слабо улыбнулся. Том неожиданно по-новому взглянул на мальчика, возникшую улыбку скрыть не получилось.
- Ты без них совсем ничего не видел, - припомнил парень.
- Тебе нравилось меня дразнить, - издал смешок Гарри и отвёл взгляд.
Засмотревшись на него, Том смутился, вспомнив ещё. Он тут же подошёл к рюкзакам, желая что-то достать из красного, но у него не получилось. Возникшая горечь больно задела старшего мальчика. Гарри оказался рядом.
- Что такое? – тихо спросил, наклонившись к другу.
- Уже не важно.
Том теперь тоже провожал Гарри к его необычной могиле. В доме кто-то жил, но, когда мальчики приходили, владельца всегда не было. Это место не просто навевала страшные воспоминания, но и обостряло желание Тома забрать отсюда Гарри, чего было сделать невозможно, пока тело мальчика находилось здесь.
▸Полиция в замешательстве, когда после похищения Гарри Поттера тело Тома Риддла так и не было обнаружено. Похититель ещё никогда так не задерживался с избавлением тела и особенно не держал двух мальчиков сразу – к этому выводу смело пришли некоторые агенты, акцентируя внимание, что похититель сильно долго удерживал у себя Тома и привязался к нему, и непросто так быстро избавиться от мальчика. Была надежда, что Том Риддл ещё оставался жив.
▸Приглашённые агенты также рассматривают вариант, что похищение Тома Риддла не просто отличительное от других, оно может быть совершенно и не самим похитителем. Старший следователь Альбус Дамблдор неуверен в их суждениях, но не препятствует, когда приглашают на допрос родного отца Тома, Тома Риддл-ст.
▸Том Риддл-ст. практически переехал в их город с момента пропажи сына, жил и работал в гостинице, и часто навещал Меропу Гонт. Они никогда не были вместе и рождение Тома-мл. было результатом пьяной интрижки на школьном выпуском, но мисс Гонт ничего не добивалась от мистера Риддла и спокойно растила сына сама. Мисс Гонт была профессором английской литературы. Мистер Риддл унаследовал семейный бизнес розничной торговли и женился на втором курсе экономического института. Миссис Риддл не могла иметь детей и когда Том-ст. узнал о существовании сына, которому на тот момент было шесть лет, решил полностью стать частью его жизни. По возможности он часто приезжал к Тому-мл. и с охотой был для мальчика отцом, ничего для него не жалея. Мисс Гонт, убедившись, что это не разовое побуждения и обговорив всё с мистером Риддлом, дала согласие, чтобы Тому-мл. изменили материнскую фамилию на отцовскую – Риддл, как и право на опеку. Мисс Гонт и Миссис Риддл ничего не имели против друг против друга и держались нейтральной вежливости, им двоим было важно счастье любимых мужчин – для одной сына, для другой мужа.
Том Риддл-мл. был похищен в декабре прошлого года перед Рождеством. Мистер Риддл с миссис Риддл собирались встретить Рождество и Новый Год во Франции, поэтому перед праздниками мистер Риддл приехал навестить сына и провести с ним несколько дней.
Том Риддл-ст. свою вину в похищении отрицал, на его стороне была и мисс Гонт. Но полиция умело допрашивала мистера Риддла, знала, за какие точки задеть, однако всё поведение мистера Риддла не выдавало его вины – он был и есть отец, который отчаянно хочет возвращение единственного сына.
Давили и на миссис Риддл, за её возможную ревность в отношении мальчика и страх, что муж захочет сойтись с женщиной, которая уже подарила ему ребёнка и может сделать это ещё. Но алиби и поведение миссис Риддл её оправдывали. Во Францию она полетела раньше мужа, чтобы всё организовать к празднику. К мисс Гонт у неё не было никаких претензий и отзывалась она о ней, как о очень образованной женщине. К самому мальчику миссис Риддл относилась, как к племяннику и всегда помогала мужу выбрать для Тома-мл. подарок.
▸Альбус Дамблдор предполагал такой итог и к невиновности мистера и миссис Риддл был готов, чтобы снова поднять их изначальную версию, что Том Риддл стал для похитителя особенной жертвой. Но для Альбуса Дамблдора было непонятно, почему преступник похитил снова и, вероятно, теперь удерживал сразу двух детей. Последним жертвам, до похищения Тома Риддла, было по пятнадцать лет и к этому возрасту вскоре приблизился и Том Риддл – взрослые мальчики, с которыми непросто управиться, но они во вкусе похитителя. Первым похищенным мальчикам было меньше пятнадцать, но тогда похититель только тренировался, постепенно выбирая ребёнка старше, чтобы сосредотачиваться на тех, кто его действительно привлекает. Так почему же он снова похитил ребёнка, только ставшего на подростковый порог? Гарри Поттер внешне и в поведении подходил вкусам похитителя, но явно не возрастом. И предполагалось, что он был похищен также, как и Том Риддл – сразу после школьных занятий. Мальчики посещали одну школу. Зачем преступнику так рисковать, пусть и спустя столько времени, и так противоречить собственной последовательности? Что-то было не так, знал Альбус Дамблдор, но он не знал что.
▸Через две недели с момента похищения Гарри Поттера в полицию пришла мать Тома Риддла, Меропа Гонт. Она просила о встрече со старшим следователем по этому делу и после разговора с ней полиции удастся продвинуться на несколько шагов вперёд.
▸Мисс Гонт, как и почти весь год, выглядела исхудавшей и болезненной, но продолжала держаться ради сына. Мисс Гонт в этот раз не спрашивала, нашли ли её мальчика, она только неожиданно сказала:
- Мне кажется, я знаю, почему был похищен Гарри, - из своей сумки она достала два небольших альбома и положила перед собой, но пока не спешила отдавать их Альбусу Дамблдору. – Вы же помните, осматривали комнату моего сына, видели, что он рисует.
- Да, мэм, - кивнул мистер Дамблдор. Ни одну из спален похищенных мальчиков он уже никогда не забудет.
Женщина не плакала и голос её не дрожал, эмоции уже давно были потушены в её сердце без любимого сына.
- Том у меня всегда был очень талантливым. Правда особенный мальчик. Всё понимает с первого раза и не просит повторить. Ему нравится учиться, и он очень вдохновлён тоже поступить на экономический, как его отец. Мне все говорили, что Том сильно усердствует. Я и сама это видела, но он у меня просто такой – желает знать всё на свете.
Альбус Дамблдор не перебивал и давал женщине выговориться, и она с этим не затягивала. Мисс Гонт посмотрела на альбомы под своими ладонями.
- Он их изрисовал за полгода как… его похитили. А до этого Том признался мне, что… Вы, наверное, помните, я говорила, что Том дружелюбен с близкими ему людьми, чужим он не доверяет и не спешит знакомиться. Он привык наблюдать за всеми и это хорошо пригодилось в рисовании, мальчик он внимательный, - мисс Гонт мотнула головой, не позволяя себе отвлекаться.
Она придвинула альбомы ближе к мужчине, и он с деловым интересом открывал их и рассматривал. Достаточно хорошие рисунки для ребёнка его возраста, особенно люди, нежели предметы. Мистер Дамблдор мог заметить, как на некоторых работах отличался темп рисования, хорошо это прослеживалось в рисунках людей: одни были нарисованы старательно, но чувствовался лишь практикующий интерес; другие с изображениями родителей и друзей детальнее и более интимнее; а третьи… третий вариант – портрет мальчика, много маленьких портретов, как и больших, детальных и не очень, проникновенных и не совсем. Но главная особенность – все изображения этого мальчика были обведены в кружки или рамочки, Том Риддл будто неосознанно выделял этого мальчика из прочих, подчёркивал его особенность. Внимательный взгляд Альбуса Дамблдора заметил и то, что характер рисунков имел тот же интимный почерк, как с портретами родителей и друзей, но более индивидуальный. Личный. Том Риддл не просто выделял этого мальчика, но и нарисованными рамочками как бы отгородил его от остальных, как ��ечто неприкосновенное.
Мисс Гонт смотрела на рисунки сына с тоской, помня, как Том некоторые из них создавал на её глазах.
Альбус Дамблдор поднял на неё взгляд.
- Мальчики дружили?
- Нет. Нет… Они редко общались – возраст, разное расписание, интересы. Но, несмотря на это, мой мальчик полюбил его.
Следователь кивнул, подобный ответ он и ожидал, когда просмотрел рисунки.
- Вы сказали, что знаете, почему был похищен Гарри Поттер, - напомнил мистер Дамблдор, - считаете, это из-за любви вашего сына?
Мисс Гонт кивнула.
- Не поймите, что я преувеличиваю в своих догадках, но я в этом даже уверена. Том очень любит рисовать, для него это отдушина. Когда он сильно погружён в себя и не замечает, как начинает что-то рисовать, и в последнее время в такие моменты он часто рисовал Гарри.
Кивнув, Альбус Дамблдор начинал понимать к чему вела женщина. Листая страницы второго альбома, в котором в основном был изображён Гарри Поттер, он параллельно слушал мисс Гонт.
- Этого мальчика, Гарри, он сильно любит. Он в этом никому не признавался, даже мне не сразу рассказал… Тогда я вам не договорила: в день, когда моего сына похитили, он не только заходил в магазин после школы, но и хотел найти для Гарри подарок. Возможно, тогда и… - она сглотнула, опустила голову. Альбус накрыл в поддержке её ладони своей.
Мисс Гонт кивнула.
- Я не знаю, как сейчас живёт мой сын. Но раз он так долго там, то может… у него есть какая-то возможность писать или использовать бумагу и карандаши. Я просто… Я хочу сказать, что мой Том не сказал бы имя этого мальчика даже под пытками. Гарри ему очень дорог. Особенно дорог. Я знаю немного о преступниках, знаю, что у их преступлений есть определённый характер и последовательность, и здесь, в этом случае, она сбилась. Тому… наверняка тяжело, он мог по привычке необдуманно рисовать и нарисовать портрет Гарри. Но имя нет… Имя он не скажет.
- Мисс Гонт… - но Альбус Дамблдор замолк под её серьёзным взглядом.
- Просто послушайте – мой сын ещё жив и недавно был похищен мальчик, который сильно небезразличен для него. Том никогда бы не назвал его имени, чтобы не подвергать опасности, но из-за привычки мог необдуманно нарисовать. Мальчики учились в одной школе и были похищены недалеко от неё… Мистер Дамблдор, я крайне убеждена, что похититель может быть работником школы, потому что мой сын не идёт с незнакомцами на контакт, он бы никому не сказал имя Гарри, а значит похититель должен был его знать, чтобы узнать по рисунку.
▸В словах мисс Гонт был смысл. Альбус Дамблдор не возвращался в ту ночь домой и заново перепроверял их расследование. Теперь на то, что похититель мог быть работником школы, подталкивало и то, что Гарри Поттер тоже был осторожен с незнакомцами, как и Том Риддл.
▸Отец Гарри Поттера, Джеймс Поттер, бывший полицейский, пару лет как в отставке из-за травмы ноги. Альбус Дамблдор ещё не встречал на своём веку ни одного полицейского, который бы не обучил своего ребёнка всем правилам безопасности и поведения с преступниками.
Лили Поттер, бывшая жена мистера Поттера, это яро доказывала со дня похищения её сына, как и прибывший позже Джеймс Поттер, который чётко и твёрдо объяснил, что Гарри не просто не пошёл бы никуда с незнакомцем, он в случае нападения умеет дать отпор в силу своего небольшого роста и возраста, чтобы выиграть момент на побег. Альбус Дамблдор верил Джеймсу Поттеру.
▸В момент похищения Гарри Поттер мог не сопротивляться, потому что знал человека и доверял ему.
▸Том Риддл, который в своей школе показывал лучшие результаты по физкультуре, на тот момент на пороге пятнадцати лет, высок, тоже легко мог дать отпор и убежать. Он не сопротивлялся, ведь тоже мог знать и доверять похитителю.
▸Но нельзя было отменять и про физические особенности самого преступника. Он, включая Тома Риддла, шесть раз подряд похищал пятнадцатилетних мальчиков и нужна сила, чтобы суметь их быстро и бесшумно увести.
▸Альбус Дамблдор сосредотачивался на последних двух жертвах и словах Меропы Гонт.
Оба мальчика, Том Риддл и Гарри Поттер, несмотря на разницу в возрасте, похожи внешне, живут с матерями, недоверчивы и осторожны к посторонним людям, всегда осведомляют родителей о своих внезапных планах, учатся в одной школе и, несмотря на разный уровень успеваемости, учителя о них хорошего мнения.
Если придерживаться прежней версии, то Гарри Поттер подходит полностью под предпочтения преступника, несмотря малый возраст.
Но если нет?
Первой и единственной связью между жертвами стала школа, но после слов мисс Гонт появилась ещё одна – любовь Тома Риддла к Гарри Поттеру – мальчики знали друг друга.
Том Риддл достаточно долго у похитителя для возможного проявления стокгольмского синдрома у неокрепшей подростковой психики. Том Риддл мог невольно начать помогать преступнику и похитить Гарри Поттера чисто для себя.
Но Альбус Дамблдор вспомнил просмотренные рисунки Тома.
Нет. Том Риддл оберегал Гарри Поттера ото всех, даже от собственной матери некоторое время всё скрывал. Раскрывшиеся детали о личности Тома Риддла могли быть толчком в прорыве дела. Можно было только предполагать, что всё случилось так, как говорила Меропа Гонт – Том Риддл мог по привычки нарисовать портрет Гарри Поттера, его особенной и личной влюблённости. И если похититель увидел рисунок и узнал мальчика…
Альбус Дамблдор устало потянулся за рабочим столом. Наверху были разложены фотографии прошлых жертв по порядку их похищения и возраста. Перед самим мужчиной две фотографии Тома и Гарри. Гарри Поттер резко сбивал возрастную лестницу.
И к тому же… Похититель держит у себя Тома Риддла слишком долго для развития обратного, лимского синдрома. Чем же похититель может ещё угодить жертве, если не собирается убивать, и отпускать тоже? Подарком.
Особым подарком, который точно осчастливит жертву.
Следует проверить школьный персонал.
6 notes
·
View notes