오늘 얼마나 더운지 도로를 달리면 그냥 한증막에서 달리는 느낌
가장 좋아하는 코스.가림터널 코스인데 여긴 옆으로 메타세콰이어 길도 있고 해서 사람들이 많이 찾는.굉명의 도심속 명소
때론 길 옆에 나무그늘에 텐트를.치는.분들도 있는데 지나며 보면 참 시원해 보이긴 하지만 갈때는 흔적을 남기지 않았으면 하는 마음 ..
보통은 이 터널안에 들어와 있으면 여름엔 시원하고 겨울엔 따듯한데 오늘은 터널안도 여전히 후덥지근 ..
이렇게 더위에 시달리다 주일날 정장을 입고 있자면 단련이 되서 그런지 나름 견딜만 하다능 .. ㅋㅋㅋㅋ
햇살에 오래 노출되면 피부가 나중에 가렵고 따가우니 팔토시 꼭 하시구요 썬구리에 모자 꼭 쓰시구요 썬크림 쳐발쳐발 .. 필수요 ..
나오기 귀찬으면 배달 시키셔도 되요 ..
이왕 말리는 무말랭이 쫌 더 마른다고 달라질거 없다느요 ㅎㅎㅎㅎ
#광명전통시장 #광명시장 #전통시장 #추천맛집 #광명왕족발 #광명할머니왕족발 은 #광명소셜상점 #미리내가게 #광명8경 #광명동굴 #광명시 #LocalGuides 와 함께 합니다
3 notes
·
View notes
beenzino - coca cola red (english lyrics translation)
The featuring artist on this track, Oygli, is a rookie rapper who just emerged in the khiphop scene. Beenzino mentioned that when he was in Sweden, he discovered Oygli's songs by chance on Spotify and was listening to his songs in the shower. He loved Oygli so much he sent this song to him for him to feature immediately.
Beenzino recorded this song in Sweden during his song camp, with Farhot, a German producer.
*chorus*
yeah 내 beat maker 는 from Afghanistan (yeah-yeah)
yeah my beat maker is from Afghanistan (yeah-yeah)*
*this song was produced by Sharafat Parwani, a musician from Afghanistan
fuck a language
우린 그냥 vibing 해 (yeah-yeah)
fuck a language, we are just vibing (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
the money i earned in Seoul goes to Copenhagen (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red
Coca Cola Red because i drank whiskey*
*Whiskey and Coke is a highball combination that is widely popular amongst Koreans recently
*chorus repeat*
내 beat maker 는 from Afghanistan (yeah-yeah)
Fuck a language
우린 그냥 vibing 해 (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red (red, red, red, red)
화면 밝기 to the max
screen brightness to the max
나 유럽이라고 잡히는 거 모두 카메라에 담어
i put everything i captured in Europe on camera
스테파니가 물어 what you filming for? (filming for)
Stefanie asks 'what you filming for?'* (filming for)
*Stefanie Michova is Beenzino's wife
내 삶은 이 새끼들에게 show window
my life is a show window to these fuckers
따라하지마 그러다 다친달까?
don't imitate me, what if you get hurt?
그냥 카메라 앞에서 사람 좋은 척이나 해
just act like a nice person in front of the camera
씨발 콤플렉스 투성이라도 난 날 사랑해
fuck even if i'm full of complexes i still love myself
i'm super chill all the time
motherfucker, you know
*chorus repeat*
내 beat maker는 from Afghanistan (yeah-yeah)
fuck a language 우린 그냥 vibing 해 (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red
내 beat maker는 from Afghanistan (yeah-yeah)
fuck a language 우린 그냥 vibing 해 (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red (red, red, red)
brand new 가죽 jacket 어쩌다 산 게 왜 이렇게 brand new
i bought a brand new leather jacket by chance, but why is it brand new?*
*as in, the protagonist doesn't buy brand new clothes normally, so they are reflecting like "wait wtf why is this jacket brand new"
못 가려 window shopper 누가 돈을 그렇게 쓰랬누?
you can't hide, window shopper. who told you to spend this much money?
fit 이란 건 쉬워*
things like fit is easy*
*what he is trying to say is it's easy to find clothes that fit, but it is hard to actually pull clothes off
내 기럭지 너무 시원해
my height is so cool
멋이란 건 그래, 우리 자기는 날 또 원해
this is what being charming is about, my babe wants me again
난 빨개 벗고 있어
im completely undressed
서울에서 뒤로 했어
i did it twice backwards in Seoul*
*sex position backwards: doggy style
거울에서 두 번 했어
i did it twice in the mirror
서운해서 누워있어
i'm lying down because i'm feeling remorseful
너무해서 안 틀어 TV는 성급해서
i didn't turn on the TV because it was too much and i'm impatient
난 그냥 멋있는 게 좋아
i just like being chill like this
i call you motherfucker 별로여서 싫어
because you're so-so i dislike you
*chorus repeats*
내 beat maker는 from Afghanistan (yeah-yeah)
fuck a language 우린 그냥 vibing해 (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red
내 beat maker는 from Afghanistan (yeah-yeah)
fuck a language 우린 그냥 vibing 해 (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red (red, red, red, red)
온 세상이 하얘 난 썰매를 끄네
the whole world is white*, im pulling the sled
*snow
열심히란 컨셉도 머리에서 끄네
the concept of working hard has also been pulled out of my head
아파트 닭장에서 유럽으로 유배
exiled to Europe from an chicken coop apartment*
*닭장아파트, which literally means chicken coop apartment, is a term referring to really small apartments, where the floor area ratio can go up to 500% (aka squeezing as many apartments into one building to increase supply of housing). normally used to refer to dormitories
we go five star to hostel
다 노크해
knock on all
what you doing?
알프스는 어때?
how's the Alps?*
*Alps are the highest and most extensive mountain range in the world, located in Europe across 8 countries
여기서 보면 걱정은 컵케이크
if you look at it here, your worries are just cupcakes
fuck the fake snow
나는 원래 서울랜드에서 왔지
im originally came from Seoul Land*
*Seoul Land is an amusement park in Seoul, where you can sled during their winter attractions
난 다신 너랑 말 못해 motherfucker
i cant talk to you anymore motherfucker
what you talking about?
*chorus repeats*
내 beat maker는 from Afghanistan (yeah-yeah)
Fuck a language 우린 그냥 vibing해 (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red
내 beat maker는 from Afghanistan (yeah-yeah)
Fuck a language 우린 그냥 vibing 해 (yeah-yeah)
서울에서 번 돈은 코펜하겐에 (yeah-yeah)
위스키 마셔서 난 Coca Cola Red (red, red, red, red)
2 notes
·
View notes