Banri's Birthday Rabbit TV 2023 - Episode 3 - "Biggest Supporters"
PART 1 | PART 2 | PART 3
Please note: I am NOT a professional and my level of JP is very, very basic. I do this for practice and to share with other fans for fun. Please take my translations with a grain of salt as there may be mistakes. If you see any, please let me know and I can correct them. If anyone else has this card and wants to translate this at any time then please feel free to do so!
Tsumugi & Anesagi & Okarin & Shirou: Oooooh….!
Banri: This is kind of embarrassing…
Tsumugi: It really suits you! I want to show everyone…!
Okarin: If Momo-kun and Yuki-kun saw this, they’d be super excited!
Shirou: You look like a real model. It looks good!
Anesagi: Well, don’t you clean up nicely….! Although, not as good as my prince!
Banri: Haha, thank you very much. I’m happy to receive such high praise.
Morino: Awesome! It looks great on you, Ogami! With this, tomorrow’s photoshoot can go on just as planned!!
Banri: Jeez, you’re sure in a good mood.
Stylist: I had no idea what was going to happen, but you all really helped us out by coming…! How can I thank you….?
Banri: It’s fine. Due to our line of work, we’re used to unexpected situations like this, so we really understand how you feel. We’re happy to help.
Tsumugi: Ah, excuse me, let me give you my business card. If anything pops up, please feel free to give our office a call.
Stylist: Will do!
Anesagi: Nice speed, Takanashi-san!
Tsumugi: Thanks! I felt encouraged by your advice when choosing the cheese curry bread!
Stylist: Oh, excuse me. I’ll adjust part of the hem just a little bit.
Morino: He really does look just as lean as he was back then…
Shirou: Then as expected, Ogami-san was popular in high school too?
Morino: He was! This guy had all the girls falling for him!
Banri: Hey, don’t say whatever you want just because I can’t move right now—
Morino: Am I wrong, though? Just how many times did I ask you for advice?
Morino: Girls would talk to me, but when I thought about it, it was only about what Ogami’s type was, or if he had any girls he liked!
Okarin: Ogami-san is kind, considerate, and perfect, so I’m sure he gained a lot of fans without even realizing it.
Morino: Exactly!
Morino: It wasn’t like they publicly squealed, but more like the girls were earnestly supportive. Rather than something like fan popularity, Ogami was just genuinely liked by them.
Anesagi: What a sinful man…
Okarin & Shirou: A sinful man, indeed…
Banri: Please don’t harmonize over there!
Morino: The girl I liked also liked Ogami….
Tsumugi: R-really….?
Morino: I was so frustrated I could die, so to be honest I started spreading rumors such as Ogami having really sweaty hands, and that he sneezes loudly.
Banri: Stop with your strangely elaborate reality! (1)
Stylist: ….. Alright, I’m done with the adjustments! The fitting is now complete! I really can’t thank you enough!
*clap clap clap clap*
Morino: Alriiight! Seriously, thanks a lot, Ogami! As a thank you, let me take your photo! One that could make your partner faint! (2)
Banri: Well, I don’t know when that time will come, but I might like to be photographed since you’ve become a pro. So I’ll leave it to you.
Morino: Great! A man who looks good by the window!
*click*
Tsumugi: Wow…! It’s like a sweets buffet! It’s so lovely…!
Anesagi: Oh my god, this is the best! I would love to have a wedding like this.
Morino: They also made test treats for tomorrow, so I’m glad you guys can try some.
….. But, is this really okay as a thank you?
Shirou: Of course. Those kids will be happy to even be sent pictures like this.
Okarin: Oh, Utsugi-san! If you’d like, shall I take a picture?
Shirou: Are you sure? Then, please, if you would.
Yay.
Okarin: Yay!
Anesagi: As you can see, we’re having a lot of fun, so it’s totally fine.
Morino: Ahaha! Glad to hear it…!
Okarin: Ogami-san, I brought you some champagne if you’d like!
Banri: Thank you. Even though the wedding isn’t until tomorrow, it already kind of feels like a party.
Anesagi: …..Isn’t it about time for the plan?
Shirou: Yes, I think so.
Banri: What plan?
Tsumugi: Banri-san! Actually, when we were discussing whether you were going to model or not, we had also decided on your surprise!
Tsumugi: The video call connected, I’ll put it on speaker!
Banri: A surprise?!
Riku: Hellooo! Can you guys hear me—?
Iori: Wait, Nanase-san. Don’t cover it with your finger. It’s on the camera part.
Mitsuki: Woah, you’re actually wearing a tuxedo! It looks amazing!
Tamaki: Seriously! Ban-chan, you’re sooo cool!
Ryuu: Wow….! You look like a model!
Gaku: Woah, what a flashy place.
Minami: Is it a church garden? There are so many sweets…..
Touma: Wait, isn’t Ogami-san seriously way too handsome….? Is it alright to have such a cool manager?
Momo: B-B-B-BA-BA-BA—BAN-SAN…..!
Yuki: Oh, Momo fell over. Ban, are you getting married without telling me?
Banri: Y-you guys! What’s with the gathering?!
Nagi: We wanted to see our beloved manager.
…. Oh! There are 2 pretty fairies in the garden.
Tsumugi: Fufu. We were able to rent this lovely garden!
Anesagi: Oh my god….. If it wasn’t for this being through a screen, I would’ve fainted….
Yamato: Heeh, it’s a nice place. It has a really good feel to it.
Tenn: You look amazing, Anesagi-san.
Gaku: Your face is red. Are you doing alright? You should take a break in the shade over there…
Anesagi: Thank you. I’m alright. I’m in tip-top shape. Ahh, the champagne is so good.
Momo: Okarin! Eat enough delicious food for me too, and be sure to bake it into your memory…!
Okarin: Haha! Thank you very much. I’ll bring home lots of souvenirs!
Haruka: Utsugi-san, scooch a little closer. I can’t see you.
Minami: Isumi-san, you can come this way. The screen is easier to see.
Torao: Isn’t it about time you started missing us?
Shirou: Indeed. Since I was lonely, I took lots of photos to send to you all.
Torao: W-well aren’t you honest about it….
Sougo: It looks like a wonderful place to celebrate.
Tamaki: Right? Oh, wait a sec, let’s record the screen!
Banri: A celebration… No way….
Sougo: Yes way. We have a present for you, Banri-san.
Riku: It’s fan service from all of us!
Banri: EH?! Fanservice…. Is it really alright to receive something so luxurious?
Yamato: It’s gonna go by fast, so don’t look away!
Mitsuki: To start us off, an air hug from Iori and Riku!
Riku & Iori: *Huuug!*
Iori: … Ahem. Ogami-san, we’ll be in your care from now on as well.
Riku: Banri-saaan! Thank you!
Banri: Of course! Thank you for the cute hug! I love you both!
Mitsuki: Up next will be me, Yamato-san, and Nagi!
I love you, Banri-san! *Mmm, chu!*
Nagi: *Mmm, chu!* I LOVE YOU BANRI!
I wish you much happiness from now on as well.
Yamato: H-huuh? Well, I’ll go along with it since it’s for Banri-san……. *chu!*
Banri: Haha! Thank you! Getting blown kisses from you three made my heart skip a beat!
Tamaki: Alright! MEZZO’s next! Let’s go, Sou-chan! Wave your arms really big!
Sougo: Leave it to me. I’ve been stretching.
MEZZO: We love you thiiiis much!
We look forward to working with you in the future too!
Banri: You two….. Thank you! I love both of you, too!
Ryuu: Then, it’s TRIGGER’s turn next! Let’s do it!
TRIGGER: Let’s share a dream you never have to wake from.
TRIGGER: BANG!
Banri: Uwahh, so cool…! TRIGGER literally shot through my heart!
Anesagi: Fufu! You wouldn’t be able to be in one piece after receiving fanservice like this!
Yuki: Now then, Ban. Will you also accept our fanservice?
Momo: I’ll make a heart with Yuki….! Please accept it, Ban-san!
Re:vale: Heaaart!
Banri: Thank you…! I got the best Re:vale heart!
Okarin: Surely! They were both perfect!
Touma: Alright! We’re the last ones up. Let’s do it!
ZOOL: Only look at us…!
Banri: S-so cool! The power of just a wink…!
Shirou: Please let me take a video with my phone later!
Riku: And now….. Everyone will go! One… two… three!
TRIGGER & IDOLISH7 & Re:vale & ZOOL: Happy Birthday!
Banri: Thank you…..! It was amazing, I’ve never had such a luxury! The fanservice medley from everyone was the best!
Banri: I am so fortunate to receive a gift packed with so much love like this.
Riku: We’re the fortunate ones…! It’s because of you and our manager that we’re able to make all of our fans happy.
Tenn: I agree. It’s because of Anesagi-san that we can stand like we have. Please continue to stay by our side.
Momo: We’ve known Okarin for a long time, but we have never forgotten this feeling of gratitude. We’re always relying on you. Let’s continue towards the view at the top together!
Haruka: Thank you for believing in us, and for making us believe in you. I really do think…. that I’m happy you’re here, Utsugi-san.
Haruka: Well then…. Ready, and….!
TRIGGER & IDOLiSH7 & Re:vale & ZOOL: Thank you for everything! We look forward to continue working together!
Tsumugi: ……. T-thank you so very much!! I will do my very best to make sure you smile!
Anesagi: ….. It kind of feels like a proposal, huh. No matter what, I will always be on your side. I’ll always think of you.
Okarin: I want to forever and always protect the scenery that Momo-kun and Yuki-kun have shown me, and go towards it together! Re:vale really is the best!
Shirou: I am so grateful to have the privilege of being by your side to watch over the growth of everyone in ZOOL. This must be my first time getting to thank you.
Banri: We are everyone’s #1 fans and your biggest supporters.
End of rabbitv.
TL Notes:
The word used is 絶妙 so a more literal translation could be something like “Stop making it exquisitely realistic!” but I didn’t think “exquisite” in English really fit the tone of what he was saying since “exquisite” is usually used in a beauty/fancy context so I went with "strangely elaborate".
The phrasing here is literally something along the lines of “knockout your partner” but it sounded more violent than I think intended when worded like that so I changed it to fainted lol .
Side note: This is so unimportant but even though I translated them both as “cool”, Banri describes TRG as やばい (yabai) and ZOOL as 格好いい (kakkoi)
And thank you to @marina41trench for helping me brainstorm on some lines I got stumped on!!
57 notes
·
View notes