L'Islandais
Une race unique restée pure depuis plus d'un millénaire...
https://www.aucoeurdeschevaux.com/i/islandais-148/
2 notes
·
View notes
16 notes
·
View notes
L’honneur est la seule chose absolument nécessaire parce que, tout bien pesé, c’est la seule chose qui élève un homme – et la seule qui vive après lui ici-bas quand lui-même est mort et disparu.
Gunnar Gunnarsson, Frères jurés
37 notes
·
View notes
14 notes
·
View notes
Arnaldur Indriason - Les Parias
Un nouveau thriller d'Arnaldur Indriason
RENTREE LITTERAIRE HIVER 2024
Neige, bourrasque, blizzard, vent et nuit, le climat ici est un personnage à part entière dans Les Parias d’Arnaldur Indriason. Le point de départ : Marta, une policière, reçoit des mains d’une vieille dame un pistolet trouvé dans les affaires de son mari décédé. L’arme a servi à un crime en 1955. C’est une arme allemande, un Luger.
Cet homme était un ami de…
View On WordPress
0 notes
La poupée
Auteur : Yrsa Sigurdardottir
Titre : La poupée
Date de parution : 6 septembre 2023 – Edition Actes Sud
EAN : 9782330181307 – 395 pages
Yrsa Sigurðardóttir est titulaire d’une licence en ingénierie civile de l’université d’Islande ainsi que d’une maîtrise dans le même domaine, obtenue en 1997 à l’université Concordia de Montréal. Elle exerce son métier d’ingénieur civile en Islande…
View On WordPress
0 notes
Pagiriamasis žodis Žemaitei
Prieš kelias dienas vienas diedas* rašė: "...O ne mokytis apie metaforas, litotes ir metonimijas, ir juo labiau ne skaityti autorę Žemaitę, kurios kūryba yra visiškai be pasekmių, ji nedavė lietuviams nė vienos naujos idėjos, nė vienos geros citatos, nė vieno one-liner, nė vieno punchline, nė vieno paradokso, ir negali būti išversta į jokią kalbą, nes yra labiau beprasmė, negu moteriškumo mokyklėlė Šventojoje arba lietuviškas kinas." Tiesiog varčiau akimis skaitydama šią citatą (laimei, buvo kas išnarstė tekstą gabaliukais anksčiau, ir pačiai su juo vargti nereikėjo): kaip galima būti tokiu neišprususiu, ir turėti tiek drąsos (nusi)kalbėti?
Atsispiriant nuo kitų minimo teksto elementų, pvz. kad mokantis svarbiau ne patys atskiri dalykai, o skirtingos žinios plačiame kontekste (su kuo sutinku), norėčiau tarti pagiriamąjį žodį taip niekuo dėtai ir nuvertintai Žemaitei.
Pirma, mūsuose yra susiklosčiusi gan įdomi situacija, jog apie kai kurias svarbias (ar bent jau įdomias) istorines asmenybes moksleiviai sužino ne istorijos, o literatūros pamokose. Jei istorijos pamokos skiria ribotą dėmesį moterų emancipacijai bei moterų istorijai apskritai, literatūros pamokose diskutuojant apie Žemaitės, Šatrijos Raganos, Gabrielės Petkevičaitės-Bitės ir kitų kūrybą bei jos kontekstus, sužinoti galima tikrai daugiau.
Tad kuo ypatinga toji Žemaitė, moterėlė su skarele (be to, jog kadaise buvo vienintelė moterimi, "papuošusia" Lietuvos nacionalinę valiutą)?
Visų pirma, galbūt verta pradėti nuo kelių biografinių faktų:
1. Ne itin laiminga santuoka, 6 vaikai, finansiniai sunkumai ir apskritai visi vargai, būnant žmona ir mama XIX-XX a. sandūroje, kai realiai reikėjo valstietėms moterims visus keturis namų kampus laikyti. Ir visame tame, jau būdama "vyresnio" amžiaus, Žemaitė pradeda rašyti. Ir rašo pati iš savęs, iš savo aplinkos ir neprivilegijuotos pozicijos, ir būtent dėl to jos kūryba buvo labai tikra ir puikiai atskleidė to meto ir tos visuomenės grupės realijas. Mėgstant pažangias istorijos tyrimų ir rašymo idėjas, kad ir history from below, ar herstory, Žemaitė ir jos kūryba yra lobis.
2. Žinant 1, bei įvertinant Žemaitės gyvenamuosius "paskenduoliškus" laikus su stipria "moralės policija", bažnyčios įtaka ir kt., labai įdomu žinoti ir apie jos, šešiasdešimtmetės močiutės meilės keturkampį, kuriame būta ir jos dukros, anūkės bei perpus už Žemaitę jaunesnio vyro.
3. Mane turbūt labiausiai žavi tai, kad įžengus į septintą dešimtį, Žemaitė vis dar turėjo sočiai parako, kad galėtų laivu keliauti (patikėkite, kelionė tikraaaai nebuvo lengva) į JAV, kur susitikinėtų su išeiviais ir rinktų lėšas Lietuvos atstatymui bei statymui po Pirmojo pasaulinio karo. Kelionės atsiminimus ji suguldė į knygą "Apie Ameriką" - labai rekomenduoju pasiskaityti!
Na, ir antra, jei ieškoti beprasmybės literatūros pamokose, tuomet galėčiau pirštu besti nebent į visokias radviliadas bei giesmes apie stumbrus - kad ir pirmieji tai kūriniai, bet ir lydimi to egzistencinio skausmo, kad neturime nieko geriau, bei neturime savo tautinio epo kaip kaimynų Lačpliesis ar Kalevala. Tad anksčiau minimus kūrinius moksleiviai skaito ne dėl to, kad jie būtų kažkoks literatūros istorijos pasididžiavimas, o dėl to, kad nieko geriau tiesiog nėra, bet negi su tuo susitaikysi, jog mes ne kokie islandai, kurių dalis egzistencijos turbūt vien sagomis ir pagrįsta? Tik va kitaip nei su moterų istorijos temomis, istorijos pamokose LDK istorijai skiriama daugiau nei puslapis ar du, tad kontekstų svarba čia jau nebežaidžia.
*diedas - kai kuriems vyrams būdinga mąstysenos kategorija, kuriai būdinga "visažinystė", įsitikinimas, jog paties nuomonė yra geriausia ir teisingiausia, o visi kiti aplink (ypač moterys) yra durni. Diedai dažniausiai nepasivargina paieškoti daugiau info ar patikrinti faktų, nes buvimas diedu pats savaime suteikia neginčyjamą autoritetą žinių visuomenėje.
Daugiau apie Žemaitę pasiskaityti galima čia, čia ir čia.
#moterųistorija #moterys #emancipacija
15 notes
·
View notes
Le monde compte actuellement 7099 langues vivantes. Voici comment souhaiter à quelqu’un une bonne année !
Afrikaans : Gelukkige nuwejaar ou Voorspoedige nuwejaar
Akposso : Ilufio ètussé Albanais : Gëzuar vitin e ri Allemand : Gutes neues jahr Alsacien : E glëckliches nëies ou Güets nëies johr
Anglais : Happy new year Antillais : Bon lanné
Arabe : Aam saiid ou Sana saiida
Arménien : Shnorhavor nor tari
Atikaekwa : Amokitanone Azeri : Yeni iliniz mubarek Bambara : Bonne année
Bas Saxon : Gelükkig nyjaar Basaa : ‘Mbuéé
Basque : Urte berri on Bengali : Subho nababarsho Berbère : Asgwas amegas Beti : Mbembe mbu Bioelorusse : Z novym hodam Birman : Hnit thit ku mingalar pa
Bobo : Bonne année Bosniaque : Sretna nova godina
Bulgare : Chestita nova godina
Breton : Bloavezh mat ou Bloavez mad
Cantonais : Kung hé fat tsoi ou Sun lin fi lok
Catalan : Bon any nou Chinois : Xin nian kuai le ou Xin nian hao
Coréen : Seh heh bok mani bat uh seyo
Corse : Pace è salute Cornique : Bledhen nowedh da
Croate : Sretna nova godina Danois : Godt nytår
Dari : Sale naw tabrik
Douala : Mbu mwa bwam Espagnol : Feliz año nuevo Esperanto : Feliĉan novan jaron
Estonien : Head uut aastat Ewe : Eƒé bé dzogbenyui nami Ewondo : Mbembe mbu Feroien : Gott nýggjár Finnois : Onnellista uutta vuotta
Flamand : Gelukkig nieuwjaar Frison : Lokkich neijier Frioulan : Bon an
Gaélique d’Ecosse : Bliadhna mhath ur
Gaélique d’Irlande : Ath bhliain faoi mhaise
Galicien : Feliz aninovo
Gallo : Bónn anaèy
Gallois : Blwyddyn newydd dda
Géorgien : Gilocavt akhal tsels Grec : Kali chronia ou Kali xronia
Guadeloupéen : Bon lanné Gujarati : Sal mubarak ou Nootan varshabhinandan Guarani : Rogüerohory año nuévo-re
Guyanais : bon nannen Haoussa : Barka da sabuwar shekara
Hawaiien : Hauoli makahiki hou
Hébreu : Shana tova
Héréro : Ombura ombe ombua
Hindi : Nav varsh ki subhkamna
Hmong : Nyob zoo xyoo tshiab
Hongrois : Boldog új évet Igbo : Obi anuri nke afor ohuru
Indonésien : Selamat tahun baru
Islandais : Farsælt komandi ár Italien : Felice anno nuovo ou Buon anno
Javanais : Sugeng warsa enggal
Japonais : Akemashite omedetô
Kabyle : Asseguèsse-ameguèsse
Kannada : Hosa varshada shubhaashayagalu
Kashmiri : Nav reh mubarakh Kazakh : Zhana zhiliniz kutti bolsin
Khmer : Sur sdei chhnam thmei
Kiembu : Ngethi cya mwaka mweru
Kirundi : Umwaka mwiza Kurde : Sala we ya nû pîroz be Kwangali : Mvhura zompe zongwa
Lao : Sabai di pi mai
Latin : Felix sit annus novus Languedocien : bona annada Letton : Laimigu Jauno gadu Ligure : Bón ànno nêuvo ou Feliçe annu nœvu
Lingala : Bonana ou Mbula ya sika elamu na tonbeli yo Lituanien : Laimingu naujuju metu
Luxembourgeois : E gudd neit Joër
Macédonien : Srekna nova godina
Malais : Selamat tahun baru Malayalam : Nava varsha ashamshagal
Malgache : Arahaba tratry ny taona
Maltais : Is-sena t-tajba Mangarévien : Kia porotu te ano
Maori : Kia hari te tau hou Marathi : Navin varshaachya hardik shubbheccha Martiniquais : Bon lanné Mauricien : Banané Marquisien : Kaoha nui tenei ehua hou
Mohawk : Ose:rase
Mongol : Shine jiliin bayariin mend hurgeye
Moré : Wênd na kô-d yuum-songo
Ndébélé : Umyaka omucha omuhle
Néerlandais : Gelukkig nieuwjaar
Ngombalé : Ngeu’ shwi p
39 notes
·
View notes
Les paysages islandais enveloppés de snjór par Christophe Jacrot – La boite verte
40 notes
·
View notes
Ull
Ull (également connu sous le nom d'Ullr en vieux norrois), avec son arc et ses skis, est une présence si insaisissable dans la mythologie nordique qu'aucune remarque concluante ne peut être faite à son sujet. L'auteur islandais du XIIIe siècle Snorri ne le décrit que brièvement dans son Edda en prose, et il n'apparaît que dans deux des poèmes en vieux norrois de l'Edda poétique. L'historien danois Saxo Grammaticus (c. 1150 - c. 1220) relate une histoire impliquant le personnage d'Ollerus, probablement Ullr en vieil islandais. Si la rareté des sources littéraires suggère que le dieu était tombé dans l'oubli avant que les hommes du Nord - les Islandais en particulier - ne commencent à écrire sur les mythes païens, des noms de lieux provenant de Suède et de Norvège nous permettent de supposer qu'il aurait autrefois joué un rôle plus important dans le culte religieux. Le nom du dieu a fait l'objet de plusieurs interprétations, la plus répandue le rattachant au gothique wulþus ("splendeur" ou "gloire"), dérivé du proto-germanique wulþuz. On trouve des mots apparentés en vieil anglais (wuldor - "renommée"), en vieux celte (veleda - "voyante") et en latin (vultus - "apparition").
Lire la suite...
2 notes
·
View notes
0 notes
Lichen, en islandais : hljod.
Mot gémeau, réversible, qui signifie aussi bien “son” que “silence”.
—
Yohav Oremiatzki
3 notes
·
View notes
Quelques trucs bien en avril
1er avril
Finalement, traîner au lit une heure de plus
Voir tomber comme de la neige, même si ce n'est que de l'eau
Partager avec les étudiants le succès de leur vernissage
2 avril
Renouveler le parc cycliste familial
Faire le plein de myrtilles
Conclure son festival de bandes-annonces sur un improbable nanar avec des requins volants pilotés par des zombies nazis
3 avril
Passer à vélo sous les grosses gouttes d'un arrosage automatique
Lire tout l'après-midi
Prendre enfin le temps de filmer les fanions multicolores sous le vent
4 avril
Ressortir son gros pull islandais, qu'on avait remisé dans l'armoire un peu vite
Courir, malgré et dans le froid
S'installer au chaud pour une première salve de En Thérapie
5 avril
Puiser dans les articles déjà rédigés pour répondre à la commande
Trouver un peu de temps pour passer à la bibliothèque
Apprendre qu'on sait estimer la valeur d'un arbre
6 avril
Accueillir de vieux amis
Assister à son premier stand-up
Découvrir sur le player d'Arte les boutons "épisode suivant" et "passer le générique"
7 avril
Enfiler son ciré et aller se mettre dans la tempête
Faire griller des graines de courges
Tester quelques lipogrammes sans "e" sur des poèmes simples pour l'atelier de mardi
8 avril
Observer la maison faire le dos rond sous les bourrasques
Inventer en famille des noms de tempêtes, par ordre alphabétique, et en alternant prénoms masculins et féminins
Allumer brièvement les bougies pendant la coupure d'électricité
9 avril
Élargir son terrain de jeu cyclable
Déléguer le découpage du gâteau en sept
Crever juste à côté d'un parking
10 avril
Trouver le caviste encore ouvert malgré l'heure avancée, pour remplacer la bouteille cassée
Passer l'après-midi avec des amis et du soleil
Renouveler le stock de musique à écouter dans la voiture
11 avril
S'alléger de quelques grammes encourageants
Résoudre efficacement un problème de pneu crevé et de bagnole immobilisée
Venir à bout d'une to-do list exigeante
12 avril
Finir un travail avec deux jours d'avance, ce qui va considérablement alléger le reste de la semaine
Acheter un bouquin dont le titre contient "écrire", et un autre "courir". S'en apercevoir après l'achat
Disposer d'un peu de temps à perdre, et le perdre au soleil, sur le port
13 avril
Vulgariser un article scientifique en français courant, avec l'approbation de l'auteur
Après - et malgré - l'atelier d'hier, recevoir d'une participante un mail-lipogramme sans "e"
Être promptement invité à aller voir le ciel orangé
14 avril
Pencher du bon côté de la balance
Remonter le front de mer à vélo et sans les mains
Enfiler ses sandalettes
15 avril
Regarder la lumière jouer dans les rideaux
Promettre aux professeurs que sa fille ne fera pas le moindre travail durant ses vacances
Assommer une mouche assommante
16 avril
Saluer la libération du poisson rouge
Se rendre compte que l'on est que le 16, alors que l'on se croyait au moins le 19
Regonfler le vélo de madame, réparer le frein, graisser la chaîne
17 avril
Partager les restes de salades avec l'invitée de onze heures
Sentir le vent tourner et voir la faune marine prendre son envol
Coiffer son chapeau de paille préféré
18 avril
Passer sous une arche de cerfs-volants
S'enfoncer dans le sombre Roman lumineux de Mario Levrero
Atteindre la station-service avant d'épuiser la réserve
19 avril
Prendre enfin une décision concernant les travaux sur la bagnole
Jouer à la balle avec un chien inconnu
Faire le changement d'adresse de la carte grise, huit mois après avoir déménagé
20 avril
Reprendre un texte pour une revue
Annuler l'effet "sortie de chez le coiffeur" en allant directement piquer une tête à la piscine
Préférer regarder Julie (en 12 chapitres) au débat de la présidentielle
21 avril
Lire à voix haute en anglais les nouvelles pages du journal de Erica Van Horn
Avoir un long entretien avec un ami dessinateur sur les résidences d'artiste
Perdre un peu de temps sur le même jeu en ligne que Mario Levrero
22 avril
Apprendre l'existence d'un nouveau "livre de photo sans photo"
Finir deux textes pour des revues
Aller se coucher tôt, parce qu'on est crevé
23 avril
Sentir disparaître en courant les petits bobos du corps
Apprendre l'existence d'un nouveau "livre entièrement composé de questions"
Faire une bonne salade de fruits
24 avril
Ne pas faire la queue au bureau de vote
Regarder enfin ce documentaire sur Dominique A qui trainait dans le salon depuis trois semaines
Souffler, malgré tout, à l'annonce des résultats électoraux et poursuivre rapidement sur un film
25 avril
Récupérer une voiture en état de marche et viser les 300 000 kilomètres
Recevoir un mail d'un ami avec lequel on a été négligent
Passer enfin une sous-couche sur le bahut-bibliothèque fait-maison
26 avril
Finir la peinture du bahut
Le charger, une fois sec, d'une partie des bandes dessinées de la maison
Alors qu'on rentrait, être arrêté par les voisins sur la plage et voir finalement le coucher du soleil
27 avril
Trouver l'entrée pour l'atelier de mardi
Passer de la médiathèque à une librairie, puis à une autre librairie
Acheter deux livres ici, un livre là
28 avril
Courir à bon rythme, sans douleur et sans essoufflement
Partager un gâteau aux pommes
Travailler dehors, dans la chaise longue, portable sur les genoux
29 avril
Refixer au plafond le luminaire détaché
Marcher côte à côte sans rien dire, et laisser l'écume nous lécher les pieds
Finir l’impressionnant Roman lumineux
30 avril
Démouler sans trop de dégâts un fondant au chocolat encore chaud
Découvrir qu'on a écrit sur une même ville serbe que Nicolas Bouvier
Envoyer in extremis un texte à une revue
Ces “Quelques trucs bien” s’inspirent directement des “3 trucs bien” de Fabienne Yvert, publié au Tripode.
> Quelques trucs bien en janvier.
> Quelques trucs bien en février.
> Quelques trucs bien en mars.
11 notes
·
View notes
14–04–22
En prévision de l’ouverture de nos ateliers, on prépare les murs. Mon collègue a accroché un énorme tableau sur le mur où je pensais justement montrer mon travail. C’est un panneau de bois recouvert de béton extrudé recouvert de jus de peinture grisâtre laissant par endroits des trous noirs dans la matière creusée. J’aimerais montrer des choses nouvelles. J’ai un tableau en cours : un grand châssis entoilé blanc sur lequel j’ai tracé au pinceau un réseau de lignes colorées. J’ai peur d’en mettre trop. Je fais une pause le temps d’une répétition avec ma chorale venue pour l’occasion dans nos ateliers. Nous entamons un chant islandais. En plein milieu nous tenons un point d’orgue jusqu’à résonner à l’unisson, si longtemps que lorsqu’il s’agit d’enchaîner nous avons perdu les notes et sommes obligés d’arrêter. Ma cheffe de chœur aime beaucoup mon nouveau tableau. Alors que je touche mon faisceau de lignes celui-ci se dérobe et glisse au sol. Cela donne soudain un tas de nouilles en plastique coloré. Je n’ai qu’à modifier légèrement son agencement au sol pour créer une sculpture organique beaucoup plus intéressante que ma tentative de tableau abstrait. Une amie artiste vient me passer le bras autour des épaules pour me féliciter. Elle me dit qu’elle a fondu des formes en chocolat dans des moules qu’elle a créés exprès pour moi. Comme l’autre collègue artiste assise à côté de moi aimerait en avoir une aussi, elle lui promet de lui en faire pour elle.
2 notes
·
View notes
LE PAYS DANS LE CIEL
Soutien à Elise Lucet
Paradis Doré
Julien Doré
Jésus blond français
Chanson le Lac
Il danse avec Pamela Anderson
Etat Français
Les Anges remplacent les Démons
Annihilant l'effet
Des robots chairs anges islandais
Empire rouge données
Mais militairement
Un blond français
Sur le paradis installé
Avec l'aide des Etats-Unis
Mardi 23 avril 2024
0 notes