Tumgik
#slovak here
shochet · 1 month
Text
Tumblr media
This post is funny to me because of the entirely needless and useless coquette comment & this isnt me trying to be like mean about op or u my beloved mutuals who have reblogged this one, it's just that kroje like this & esp bridal ribbon crowns of this style are from Veľký Lom Slovakia if im remembering correctly.... this post is very funny to me though. keep it coming it is making me giggle. I cannot speak to the validity of the secone line of information given, but due to op calling these czech when im like 95% sure theye are Veľký Lom wedding kroje makes me dubious- however if it's true that's baller. I sincerely wish the information of where these are from was better. If they are a czech variant of this kroj style i'd really just have loved a town name.
14 notes · View notes
wandererbird · 21 days
Text
someone wants to start a new state?
7 notes · View notes
writinghyperobsession · 6 months
Text
Tumblr media
Enough for today, I will have more time for writing tomorrow.
9 notes · View notes
kutyozh · 2 months
Text
actually slavs know the most important thing: that tummy is life
2 notes · View notes
minetteskvareninova · 6 months
Text
You know what just dawned on me? Andy Warhol is the world's most famous Rusyn. Which, if you know literally anything about Rusyns and Andy Warhol, is actually kinda hillarious.
2 notes · View notes
theblankest123 · 2 years
Text
Dont mind me im just translating all of the warrior cats names into my native language (Slovak) and am considering translating some passages of the books.
For shits and giggles, you know how it is :)
(cause hey if they refuse to translate more than the first two warrior cats books over here then might as well do it myself or something)
anyway did you know that in slovak there is no word for tawny? so if i were to translate tawnypelt's name it would be Hnedá or Žltohnedá srsť (brow or yellow-brown pelt), which is long and doesn't sound cool at all and am going nuts trying to find alternatives because she deserves better. So far the only contender i came up with is Okrová srsť (ochrepelt), which might not be fully accurate to her original name but it sounds much better and more interesting than just calling her brownpelt. Though it might be making her sound too interesting, considering she's a background cat erins hardly ever remember the existence for.
Tawnyspots, on the other hand can remain Hnedá škvrna (or Hnedý fľak) or Hnedé škvrny (fľaky) (Brown spot/s), it fits him and works for him. (Unless i use him to make ochre a more normalized prefix here?)
Anyway im having a blast here :)
26 notes · View notes
basslinegrave · 8 months
Text
would do anything for the hot topic springtrap shirt (is too shy to ask a friend if they would be able to ship it to me)
2 notes · View notes
spotsupstuff · 9 months
Note
"exiles?? the fuck they exiled for? n czechoslovakian??? how early on was that"
exiles as in escaped from Czechoslovakia after nazi occupation, joined british RAF to help on the battle of britain and stop nazi invasion of the uk
squadron 312, fought from 1940 to 1945(disbanded after war)
"During World War II, it carried out 17,472 combat sorties with a total time of 10,364 operating hours. It shot down fourteen planes with certainty, nine probably, and damaged 1 enemy plane. During this time, it lost 17 pilots (of these one was a Brit) and 6 were captured."
oh god, well at least Some group of people to be especially proud of from these two shitholes
3 notes · View notes
ukulelegodparent · 1 year
Text
I think I found out why I struggle so much with Czech when I understand Polish just fine (well not just fine but miles better than Czech with a lot less effort). Basically German marks focus by using stress. Something that Czech very notably does not do and in general I feel like Czech doesn't have a whole lot of stress going on above the level of morphology. And I mean yeah Polish also uses word order to mark focus just like any respectable Slavic language does but also there's a lot more going on there with prosodic stress. And I just need a stress marker to let me know what to part of the sentence I should pay attention to. And like I mean I could probably get by without it if I spoke the language better but guess what?
3 notes · View notes
insanefemme · 21 days
Text
Well slovakia is fucked
1 note · View note
fluffykittyscientist · 9 months
Text
"zaujímalo by ma či by moje kresby boli také dobré ako tvoje keby som bola chodila na umeleckú školu"
Zaujímať ja či môj kresba byť taký dobrý ako tvoj keby chodiť na umelecký škola
----
Yeah, and now Van wondered what the tag from my last reblog would have looked like if every word was written in its base form.
0 notes
elizabethswitch · 1 year
Text
It never seems to come up, or at least I can’t recall it, in any Dracula film, but one of the more sinister, I mean actually appalling, notes Jonathan makes about his carriage trp into the Carpathian range is simply this: 
“Here and there we passed Cszeks and Slovaks, all in picturesque attire, but I noticed that goitre was painfully prevalent.”
https://en.wikipedia.org/wiki/Goitre
Goitre is, or was, a common illness in landlocked areas, especially mountainous regions without easy sea access. Even as lately as Mr. Harker’s trip, its causes were not well understood and treatment was centered on excision of the distended gland, often only when it threatened someone’s ability to swallow or breathe. The incision and resulting scar were covered thereafter with bandages or large cloth bands around the throat, and it wasn’t unusual to know several older people receiving treatment-- yet Jonathan sees so many people with bandaged throats during his top speed afternoon carriage ride that he makes note of it in his little pocket journal the next morning.
Dracula hasn’t been eating well, perhaps, but he has been eating frequently.
10K notes · View notes
ryuki-blogs · 1 year
Text
youtube
0 notes
Text
How nice is it, to find a person on the internet that is so similar to you that people mistake you for the same person? Hahaha.
0 notes