Tsurenai Hodo Aokute Azatoi Kurai ni Akai - by Tomomi (9/10)
The best yandere stories do not have the label on them. A story has to be a story to be engaging. Seeing obsession develop is a million times more fun than watching some guy with a knife say the same cliche lines. This one is different. It deals with gender identity and sexuality. It's about a non-binary person (?) and a young man who is insatiably curious.
Arata is annoying. He's "too much". When he gets interested in something he rips it apart. He's the kind of guy that believes in local legends. He's the weird kid down the street that believes in ghosts. He will eat weird things like bugs, because he wants to know what buggy foreign dishes taste like. He's an adventurous guy at heart, and everybody knows he's weird.
He can't hide it. He doesn't even try to.
He's obsessively curious. He doesn't care about things like consequences or danger. I think he is a "problem child", but he's not violent. He is just very Not Normal. Is he evil? No. Definitely not. His obsession with learning and knowing things is kind of innocent when you think about it, but he is way too passionate. He is a very unique protagonist.
I thought this was going to be funny. The comedic timing in this panel is unreal. It made me laugh twice, but then I got punched. This is a very dark series. It's not something you should read if you're not ready to think. I had to grapple with some of the tough ideas the author presented.
Arata starts obsessing about a person, not a thing, for the first time. That person is Hayami. Hayami is the school beauty, but they wear pants sometimes. Their "true gender" is a secret. Everybody wants to sleep with Hayami. Men and women have been lured in by Hayami's undeniable beauty. Usually, this would be a joke. Sexy crossdressing characters are sort of common in manga. Hayami is supposed to be a temptress that Arata fixates on, but that doesn't really happen.
Hayami invites Arata into a bathroom. A couple of boys notice how weird Arata looks. Hayami is his current target. He can't look away. Hayami is The Thing he is Obsessed With, and he doesn't know how to deal with that feeling. Hayami isn't a thing that can be researched, and Hayami is very secretive. Arata loves tearing into secrets.
Hayami makes a deal with Arata. Hayami is also interested in Arata, but in a different way. Arata sees Hayami as a challenge to unravel and study. Hayami seems to sort of have a crush on Arata, but they are very reserved. It's clear that Hayami's status as an exotic sex symbol has affected the way they view themself.
Hayami offers sex. Arata almost has sex with Hayami, but he stops. He realizes that this is some sort of test. If he really wants to learn about Hayami he has to resist. He has to be patient. Hayami is pleased. They kind of start dating. Hayami basically tells Arata they can't have sex for a whole year. If Arata is willing to wait that long they can be together, and Hayami will tell Arata everything he wants to know.
Arata's feelings for Hayami are not very healthy, but everyone else treats Hayami like a sex object. If they do become a couple after a year I think that would be nice. Arata doesn't seem to explicitly care about Hayami's gender. He has just found "a person" that he's curious about, instead of an object or a local legend. Arata's unhinged curiosity is better...than being a fetish treat for one of their admirers. Arata is kind of Hayami's best option.
It's pretty clear that the other students in school fetishize Hayami. That has really affected Hayami. It's implied that Hayami doesn't care about their own gender, but everyone else does. Hayami is even willing to date Arata as a man or a woman if they make it through one sexless year.
Arata is new to love. He can't differentiate between obsession and a crush. He's shocked when Hayami appears in his house. His current obsession is now mutually obsessed with him.
That was unexpected.
It's hard to tell who the yandere is, but it doesn't matter. Obsession is the core theme here.
There's some (totally consensual) blood kink stuff in this because yes of course Arata wants to taste Hayami.
Isn't that what you're supposed to do when you're curious, and you want an answer?
(Hayami's gender identity may not be genderfluid or non-binary. They have not come out, even though they do crossdress in public. We may find out by the end, but we may not.)
293 notes
·
View notes
Ossan's Love Returns episode 5 eng sub
Hello it's me and my favourite show! Please watch it, it's great. A lot of notes again for this episode. By the way, since the official subs are very bad (sorry), you are free to use my translations in gifs etc with proper credit. I want to spread this show but I don't want to spread the official subs lol.
Previous episodes, welcome on board:
Episode 1
Episode 2
Episode 3
Episode 4
Episode 5
RAW
subtitle
Do not reupload to any streaming sites.
Notes
The raffle guy is a cameo by Dave Spector. He's an American tv personality based in Japan and known for his puns.
Happi is a tube-sleeved coat worn during events.
I made everyone swear quite a bit in one scene because they were using the vulgar speech register (except poor Izumi-san).
Puns
A lot of puns in this episode. I've managed to more or less successfully translate them all, but here are the original ones.
akan desuka aka wa 'is red not good'
Wariine Dietrich 'Thanks Dietrich'
Atamitte attakami 'Atami is warmth'
Hageshiku doui: strongly agree
Hage doui 'bald agrees'
Zoomer & internet slang (most used by Kurosawa)
Tei: untranslatable slang, I added fam to another line as a replacement
Kibonnu: weird net slang for please
Ma: short for majide, 'seriously'
Kawachii: a new way of saying kawaii
Cultural words
Dogeza: the ultimate kneeling apology
Daruma-san ga koronda 'the daruma doll fell over', a game similar to red light, green light.
Nanmaida: colloquial namu amida butsu, a Buddhist chant
Azatoi: Haruta gets called this. I translated it to coy due to lack of space, but it's a cultural word so the meanings may not match entirely. Azatoi is someone who performs cuteness for personal gain. The official subs translated it to 'idiot', so yeah that's what you're paying for.......................
Tag list (let me know if you'd like to be tagged!):
@babeluda @twig-tea @nieves-de-sugui @nongnaos @veikonvihannekset @bengiyo @thirstkanaphan @my-rose-tinted-glasses @faillen @ellieellieoxenfree @randifrn @fromisstar @lurkingshan @penguin251159 @i-remember-yyou @remadi @thesedamncannibals @sewichii @littleragondin @thegalwhorants @mirkoscarrot
Please enjoy!!!
123 notes
·
View notes
推しの魔法 (LIP×LIP) English Translation
推しの魔法
Oshi no Mahou
The Magic of an Oshi
LIP×LIP (Aizou & Yuujirou)
2ndアルバム「生まれてきたことに感謝しなさい!」
MV here.
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
可愛く♡ 推しの魔法くらえ!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Kawaiku ♡ oshi no mahō kurae!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu!
LOVE Chu Chu!
Oh so cutely ♡ Take this magic of your oshi!
(LOVE LOVE)
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
あざとく✩ アイドルだもん
(ワンツースリーフォー)
LOVE Chu Chu!
LOVE Chu Chu!
Oh so slyly ✩ We are idols~
(One, two, three, four)
うりゃおい!うりゃおい!うりゃおい!
お〜〜〜〜〜、よっしゃいくぞー!
タイガー!ファイヤー!サイバー!ファイバー!
ダイバー!バイバー!ジャージャー!)
Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi!
Ah-! Yossha iku zo!
Taigā! Faiyā! Saibā! Faibā! Daibā! Baibā! Jājā
Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi!
Ah-! Alright, let’s go!
Tiger! Fire! Cyber! Fiber! Diver! Viber! Jyaa jyaa!
僕の好きなところ教えて
可愛いとこ あざといとこ
褒められたい承認欲求
僕のこと すき?(すき!)
Boku no suki na tokoro oshiete
Kawaii toko azatoi toko
Homeraretai shōnin yokkyū
Boku no koto suki? (Suki!)
Tell me what you love about me
My adorable and charming side? My cunning side?
My desire to be praised and to be acknowledged
Do you love me? (Love you!)
俺の好きなところ教えて
優しいところ ピュアなとこ
愛でられたい承認欲求
俺のこと すき?(すき!)
Ore no suki na tokoro oshiete
Yasashī tokoro pure na toko
Mederaretai shōnin yokkyū
Ore no koto suki? (Suki!)
Tell me what you love about me.
My gentleness? Or my pure and innocent side?
My desire to be acknowledged, to be loved and admired
Do you love me? (Love you!)
どんな願いも 全部聞いて
泣かせないで!
生まれてきたことに感謝しなさい!(はーーい!)
Donna negai mo zenbu kiite
Nakasenai de!
Umarete kita koto ni kansha shinasai! (Hai!)
We will listen to anything you wish for
We won’t make you cry!
Be grateful for being born! (Yes!)
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
可愛く♡ 推しの魔法くらえ!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Kawaiku ♡ oshi no mahō kurae!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu!
LOVE Chu Chu!
Oh so cutely ♡ Take this magic of your oshi!
(LOVE LOVE)
LOVEちゅっちゅ!
LOVEちゅっちゅ!
あざとく✩ アイドルだもん
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Azatoku ✩ Aidoru damon
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Oh so slyly ✩ We are idols~
好きになった?(Hi)
恋しちゃった?(Hi)
大丈夫!両思い確定(FuFu)
Suki ni natta? (Hi)
Koishichatta? (Hi)
Daijōbu! Ryō omoi kakutei (FuFu)
Did you come to like us? (Yes!)
Did you fall in love with us? (Yes!)
It’s okay! Our mutual feelings are all sorted out (Fufu)
沼っちゃって!(Hi)
沼っちゃって!(Hi)
抜け出せやしないメビウスの輪
Numacchatte! (Hi)
Numacchatte! (Hi)
Nukedase ya shinai Mobius no wa
Be addicted! (Yes!)
Be addicted! (Yes!)
A Mobius loop you cannot break free of
(うりゃおい、うりゃおい、
うりゃおい、うりゃおい、
お〜〜〜〜、もういっちょいくぞー!
虎!火!人造!繊維!海女!振動!化繊!)
Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi!
Ah-! Mou iccho iku zo!
Tora! Hi! Jinzō! Sen'i! Ama! Shindō! Kasen!
Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi! Uryaoi!
Ah-! Let’s do it once more!
Tora! Hi! Jinzō! Seni! Ama! Shindō! Kasen!
恋したパワーはチート級
勇者は頂上目指す
回復魔法よろしく
強い俺 すき?(すき)
Koishita pawā wa chīto kyū
Yūsha wa teppen mezasu
Kaifuku mahō yoroshiku
Tsuyoi ore suki? (Suki)
The power I loved is a cheating rank class
The hero aims for the top
I leave it all to recovery magic
Do you love the powerful me? (I do!)
ゴールはお城でウエディング
地位も名誉も手にする
お姫様どうぞよろしく
こんな僕 好き?(すき)
Gōru wa oshiro de wedding
Chii mo meiyo mo te ni suru
Ohimesama dōzo yoroshiku
Konna boku suki? (Suki)
The goal is a wedding at a castle
The status and honor will be in my hands
It’s a pleasure to meet you, princess
Do you love this side of me? (I do!)
どんな願いも全部聞いて
見捨てないで!
生まれてきたことに感謝しなさい!(はーーーい!)
Donna negai mo zenbu kiite
Misutenaide!
Umarete kita koto ni kansha shinasai! (Hai!)
We will listen to anything you wish for
We won’t abandon you!
Be grateful for being born! (Yes!)
LOVEちゅっちゅ!LOVEちゅっちゅ!
イジワル✩ 推しの呪いくらえ!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Ijiwaru ♡ oshi no noroi kurae!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Oh so teasingly ♡ Take this spell (curse) of your oshi!
(LOVE LOVE)
LOVEちゅっちゅ!LOVEちゅっちゅ!
許して♡ アイドルだもん
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Yurushite ✩ Aidoru damon
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Forgive us ✩ We are idols~
好きになった?(Hi)
恋しちゃった?(Hi)
大丈夫!両思い確定(FuFu)
Suki ni natta? (Hi)
Koishichatta? (Hi)
Daijōbu! Ryō omoi kakutei (FuFu)
Did you come to like us? (Yes!)
Did you fall in love with us? (Yes!)
It’s okay! Our mutual feelings are all sorted out (Fufu)
狂っちゃって! 狂っちゃって!
抜け出せるもんか メビウスの輪
Kurucchatte! Kurucchatte!
Nukedaseru mon ka mebiusu no wa
Be crazy and wild! (Yes!)
Be crazy and wild! (Yes!)
Can you possibly escape this Mobius loop?
(言いたいことがあるんだよ)
「なになに?」
(やっぱりりぷりぷかっこいい)
「なになに?」
(好き好き大好きやっぱ好き
お〜〜〜〜〜〜!FuFuFu〜!)
Iitai koto ga arun da yo
(Nani nani? )
Yappari LIPxLIP kakkoi
(Nani nani? )
Suki, suki, daisuki, yappa suki
We have something to say!
What is it, what is it?
LIPxLIP is impressive after all!
What is it, what is it?
Love you, Love you, Love you so much, we love you after all!
Oh~! Fufufu~!
LOVEちゅっちゅ! LOVEちゅっちゅ!
可愛く♡ 推しの魔法くらえ!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Kawaiku ♡ oshi no mahō kurae!
(LOVE LOVE)
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Oh so cutely ♡ Take this magic of your oshi!
(LOVE LOVE)
LOVEちゅっちゅ!
LOVEちゅっちゅ!
あざとく✩ アイドルだもん
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Azatoku ✩ Aidoru damon
LOVE Chu Chu! LOVE Chu Chu!
Oh so slyly ✩ We are idols~
好きになった?(Hi)
恋しちゃった?(Hi)
大丈夫!両思い確定(FuFu)
Suki ni natta? (Hi)
Koishichatta? (Hi)
Daijōbu! Ryō omoi kakutei (FuFu)
Did you come to like us? (Yes!)
Did you fall in love with us? (Yes!)
It’s okay! Our mutual feelings are all sorted out (Fufu)
沼っちゃって!(Hi)
沼っちゃって!(Hi)
抜け出せやしないメビウスの輪
Numacchatte! (Hi)
Numacchatte! (Hi)
Nukedase ya shinai Mobius no wa
Be addicted! (Yes!)
Be addicted! (Yes!)
A Mobius loop you cannot break free of
-----
Notes:
> For the fan chants, head over to this article. Uryaoi is an old fan chant I think.
> 沼 numa (swamp) / numachatte - be so absorbed or hooked onto something you don't notice anything else
-----
~ holding a small giveaway for this album.
48 notes
·
View notes