94 notes
·
View notes
好きな子に嘘ついた。(feat. Amatsuki) English Translation
好きな子に嘘ついた。
Suki na Ko ni Uso Tsuita
I Lied To The Girl I Love
Character: Shiranami Nagisa
HoneyWorks feat. Amatsuki
Album:
告白実行委員会 -FLYING SONGS- 恋してる
ねぇ、好きって痛いよ。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜
crossfade
kanji from
-----
T/N: Happy haniwa day! Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
モブキャラなんて言うなよ!
シンデレラに負けない
おとぎ話を作ろう
Mobu kyara nante iu na yo!
Shinderera ni makenai
Otogibanashi o tsukurou
Don’t call yourself a mob character!
Don’t lose to Cinderella
Let’s create our own fairy tale
好きな子に嘘ついた
スカート似合わんって
ほんとは他のやつに
取られるのが嫌だったんだ
身長も追い抜いて
声も変わり低くなって
少しは俺を男として
見てくれてるかと意識して
Suki na ko ni uso tsuita
Sukāto niawan tte
Honto wa hoka no yatsu ni
Torareru no ga iya dattan da
Shinchō mo oinuite
Koe mo kawari hikuku natte
Sukoshi wa ore o otoko to shite
Mite kureteru ka to ishiki shite
I lied to the girl I love
Skirts don’t suit you
But the truth is, I don’t want you
To be taken away by the other guys
I became taller than you
My voice changed and became lower
Treat me as a man for just a bit
Be conscious of me when I look at you
付き合ってるのって聞かれても
君はみんなに平等で
俺なんかよりもモテるはずの
主人公です
Tsukiatte iru no tte kikarete mo
Kimi wa minna ni byōdō de
Ore nanka yori mo moteru hazu no
Shujinkō desu
Even if you ask me if I’m dating someone
You are equal to everyone
You’re ought to be more popular than someone like me
You are the main character
モブキャラなんて言うなよ!
顔を見せてほらやっぱり可愛い
シンデレラに負けない
おとぎ話を作ろう
平均以下なんて言うなよ
好みあるし
文句は言わせない
どんなラブストーリーも
決して負ける気がしない
妄想だけ王子様
Mobu kyara nante iu na yo!
Kao o misete hora yappari kawaii
Shinderera ni makenai
Otogibanashi o tsukurou
Heikin ika nante iu na yo
Konomi arushi
Monku wa iwasenai
Donna rabusutōrī mo
Kesshite makeru ki ga shinai
Mōsō dake ōji-sama
Don’t call yourself a mob character!
Show me your face; see, you’re cute after all
Don’t lose to Cinderella
Let’s create our own fairy tale
Don’t say you are below average
You have taste
I won’t let you complain
I never feel like losing
To any love story out there
I am just a prince daydreaming
中学卒業
二人離れ離れ
距離にして約800キロ
会いに行く理由を作った
Chūgaku sotsugyō
Futari hanarebanare
Kyori ni shite yaku 800-kilo
Ai ni iku riyū o tsukutta
We graduated from middle school
We are far apart for
Approximately 800 kilometers
I made up a reason to go see you
待ちあわせ東京駅
スカート履いた君に
照れながらも可愛いって
素直に気持ち言えたけど
Machiawase Tōkyō eki
Sukāto haita kimi ni
Tere nagara mo kawaii tte
Sunao ni kimochi ieta kedo
We arranged to meet at the Tokyo station
You, who’s dressed up in a skirt
You are adorable whilst being embarrassed
Although I was able to honestly say how I feel
肝心な言葉は言えなくて
男友達に嫉妬した
君の可愛さがとうとう
バレてしまったようです
Kanjin na kotoba wa ienakute
Otoko tomodachi ni shitto shita
Kimi no kawaisa ga tōtō
Barete shimatta yō desu
I cannot say the most important words
I was jealous of your guy friends
Your cuteness has completely
Came to light at last
芋女なんて言うなよ!
涙拭いてほらやっぱり可愛い
ジュリエッタに負けない
ヒロインだよ自信持って
幼馴染特権いいだろ?
全部分かる親だって安心だ
どんな悲劇あっても
決して離したりしない
Imo onna nante iu na yo!
Namida fuite hora yappari kawaii
Jurietta ni makenai
Heroine da yo jishin motte
Osananajimi tokken ī daro?
Zenbu wakaru oya datte anshin da
Donna higeki atte mo
Kesshite hanashitari shinai
Don’t call her a bumpkin girl!
Wipe your tears away; see, you’re cute after all
Don’t lose to Julietta
You are a heroine; have confidence in yourself
A childhood friend’s privilege; charming, isn’t it?
Even the parents who know of everything are reassured
No matter what kind of tragedy comes
I will never let you go
また会えなくなる前に
伝えなきゃ君が好きだと
「好きだ。」
Mata aenaku naru mae ni
Tsutaenakya kimi ga suki da to
`Suki da.'
Before I can’t see you again
I have to tell you that I’m in love with you
“I love you.”
モブキャラなんて言うなよ!
顔を見せてほらやっぱり可愛い
シンデレラに負けない
おとぎ話を作ろう
平均以下なんて言うなよ
好みあるし
文句は言わせない
どんなラブストーリーも
決して負ける気がしない
ずっとヒロインだ
目指すは王子様
Mobu kyara nante iu na yo!
Kao o misete hora yappari kawaii
Shinderera ni makenai
Otogibanashi o tsukurou
Heikin ika nante iu na yo
Konomi arushi
Monku wa iwasenai
Donna rabusutōrī mo
Kesshite makeru ki ga shinai
Zutto heroine da
Mezasu wa ōji-sama
Don’t call yourself a mob character!
Show me your face; see, you’re cute after all
Don’t lose to Cinderella
Let’s create our own fairy tale
Don’t say you are below average
You have taste
I won’t let you complain
I never feel like losing
To any love story out there
You will always be my heroine
I aim to be your prince
41 notes
·
View notes
The cover arts for THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 11 albums has been released.
This album will feature solo versions of all 765 MILLION STARS idols and only available in purchase in the THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 9thLIVE ChoruSp@rkle!! live on the 14th and 15th of January 2023
Princess Stars Tracklist:
Tr.01 Princess Be Ambitious!! ~Matsuri Tokugawa Solo ver.~
Tr.02 Manatsu no Diamond☆ ~Kotoha Tanaka Solo ver.~
Tr.03 SHISHINPENSHIN ~Noriko Fukuda Solo ver.~
Tr.04 Saku wa Ukiyo no Kimi Hanabi ~Nao Yokoyama Solo ver.~
Tr.05 Curtsy Flower ~Umi Kousaka Solo ver.~
Tr.06 LOVE is GAME ~Yuriko Nanao Solo ver.~
Tr.07 Melody in scape ~Minako Satake Solo ver.~
Tr.08 Memento? Moment♪ Rurururu☆ ~Mirai Kasuga Solo ver.~
Tr.09 ESPADA ~Iku Nakatani Solo ver.~
Tr.10 Give Me Metaphor ~Kana Yabuki Solo ver.~
Tr.11 Sorairo♡ Birthday Card ~Sayoko Takayama Solo ver.~
Tr.12 Spade no Q ~Emily Stewart Solo ver.~
Tr.13 Pan to Film ~Arisa Matsuda Solo ver.~
Fairy Stars Tracklist:
Tr.01 I did+I will ~Subaru Nagayoshi Solo ver.~
Tr.02 Primula ~Shizuka Mogami Solo ver.~
Tr.03 P.S I Love You ~Tomoka Tenkubashi Solo ver.~
Tr.04 KING of SPADE ~Tsumugi Shiraishi Solo ver.~
Tr.05 ReTale ~Megumi Tokoro Solo ver.~
Tr.06 Parade d'amour ~Shiho Kitazawa Solo ver.~
Tr.07 Paradox of Love ~Julia Solo ver.~
Tr.08 Last Actress ~Mizuki Makabe Solo ver.~
Tr.09 Souzou wa Hajimari no Kaze o Tsurete ~Roco Handa Solo ver.~
Tr.10 Kyouki Ranbu ~Momoko Suou Solo ver.~
Tr.11 Criminally Dinner ~Seisan to Evil Knife~ ~Ayumu Maihama Solo ver.~
Tr.12 Shamrock Vivace ~Chizuru Nikaido Solo ver.~
Tr.13 Diamond Clarity ~Rio Momose Solo ver.~
Angel Stars Tracklist:
Tr.01 PIKO PIKO IIKO! INVADER ~Hinata Kinoshita Solo ver.~
Tr.02 CHEER UP! HEARTS UP! ~Anna Mochizuki Solo ver.~
Tr.03 Fushigi Traveler ~Reika Kitakami Solo ver.~
Tr.04 Flooding ~Akane Nonohara Solo ver.~
Tr.05 Shooting Stars ~Serika Hakozaki Solo ver.~
Tr.06 Jireru Heart ni Hi o Tsukete ~Miya Miyao Solo ver.~
Tr.07 DIAMOND JOKER ~Tsubasa Ibuki Solo ver.~
Tr.08 Big Bang's Volleyball!!!!! ~Fuka Toyokawa Solo ver.~
Tr.09 Clover's Cry ~Kami to Kamioroshi no Shoujo~ ~Tamaki Ogami Solo ver.~
Tr.10 St. Million Jogakuen Kouka ~Karen Shinomiya Solo ver.~
Tr.11 Trèfle de Noël ~Elena Shimbara Solo ver.~
Tr.12 White Vows ~Konomi Baba Solo ver.~
Tr.13 Hoshizora no Voyage ~Kaori Sakuramori Solo ver.~
9 notes
·
View notes
SEEDS (Español)
Intérprete: Utsuki Chikage (CV. Hatano Wataru)
Álbum: A3! SUNNY SPRING EP
Fecha de lanzamiento: 21 julio 2021
SEEDS
Semillas
本当のことを言うと 嘘みたいに聞こえるから黙ってる
Hontou no koto o iu to uso mitai ni kikoeru kara damatteru
Cuando digo la verdad suena como si mintiera, por eso me quedo callado
真偽不明の言葉 並べながら 君のことを想ってる
Shingifumei no kotoba narabe nagara kimi no koto o omotteru
Y mientras voy alineando palabras de dudosa veracidad, estoy pensando en ti
伝えたいこと 伝えたくないこと
Tsutaetai koto tsutaetakunai koto
Lo que quiero decir, lo que no quiero decir,
あえて伝えないこと きっと伝えてもしょうがないこと
Aete tsutaenai koto kitto tsutaete mo shouganai koto
Lo que no me atrevo a decir y lo que seguramente no puedo evitar decir,
張り付いた笑みの奥で 発芽する決意と秘密
Haritsuita emi no oku de hatsuga suru ketsui to himitsu
Son la determinación y los secretos que germinan en lo profundo de una sonrisa elaborada
忘れたいこと 忘れられないこと
Wasuretai koto wasurerarenai koto
Lo que quiero olvidar, lo que no puedo olvidar,
ずっと忘れないこと 忘れられないから願うこと
Zutto wasurenai koto wasurerarenai kara negau koto
Lo que nunca olvidaré y lo que anhelo porque no puedo olvidarlo,
傷口を見つめ 考えていた
Kizuguchi o mitsume kangaeteita
Es en lo que pensaba al mirar mis heridas
種も仕掛けもある魔法 君の為の芝居のショー
Tane mo shikake mo aru mahou kimi no tame no shibai no shoo
Haré en esta obra para ti, magia con trucos y mecanismos
好みじゃない 甘い関係さえも
Konomi janai amai kankei sae mo
Incluso las relaciones dulces que no me gustan
日々のスパイスに変わるよ
Hibi no supaisu ni kawaru yo
Se convierten en el picante de mi día a día
手品の種を明かそうか 一緒に世界を騙そうか
Tejina no tane o akasou ka issho ni sekai o damasou ka
¿Vamos a revelar cómo se hace el truco o vamos a engañar al mundo juntos?
普通じゃない 歪な仲間だけど
Futsuu janai ibitsu na nakama dakedo
Puede que mis compañeros sean inusuales y retorcidos,
大切な家族に変わるよ
Taisetsu na kazoku ni kawaru yo
Pero se convirtieron en mi preciada familia
SEEDS…
Semillas...
真昼の太陽と深夜の月 こっそり すり替わってる
Mahiru no taiyou to shinya no tsuki kossori surikawatteru
El sol de mediodía y la luna de medianoche secretamente están siendo reemplazados
復讐の翼 畳みながら 君のことを想ってる
Fukushuu no tsubasa tatami nagara kimi no koto o omotteru
Y mientras despliego mis alas de venganza, estoy pensando en ti
わかりたいこと わかりたくないこと
Wakaritai koto wakaritakunai koto
Lo que quiero entender, lo que no quiero entender,
ずっとわからないこと いつかわからなくちゃいけないこと
Zutto wakaranai koto itsuka wakaranakucha ikenai koto
Lo que nunca entenderé y lo que algún día tendré que entender,
酸性雨の降る街で ひょうひょうと根を張る夢
Sanseiu no furumachi de hyouhyouto newoharu yume
En un ciudad con lluvia ácida, mis sueños echan raíces despreocupadamente
思い出すこと 思い出せないこと
Omoidasu koto omoidasenai koto
Lo que recuerdo, lo que no puedo recordar,
思い出になること 思い出せないから迷うこと
Omoide ni naru koto omoidasenai kara mayou koto
Lo que se convierte en un recuerdo y lo que no puedo recordar porque me perdí,
居場所を探して やっと見つけた
Ibasho o sagashite yatto mitsuketa
Estuve buscando el lugar al que pertenezco y finalmente lo encontré
種や仕掛けがバレても ネイキッドゆえに光る希望
Tane ya shikake ga barete mo neikiddo yue ni hikaru kibou
Incluso si los trucos y mecanismos son expuestos, la esperanza brilla debido a que está al desnudo
台本にない 即興の不幸さえも
Daihon ni nai sokkyou no fukou sae mo
Te mostraré cómo supero exitosamente
うまく乗り越えてみせるよ
Umaku norikoete miseru yo
Incluso la desgracia de la improvisación que no está en el guión
フィクションでも種を撒こうか ノンフィクションの花咲かそうか
Fikushon demo tane o makou ka non fikushon no hana sakasou ka
¿Vamos a sembrar las semillas incluso en la ficción o vamos a hacer florecer las flores de la no ficción?
マイナスから始まった縁だけど
Mainasu kara hajimatta en dakedo
Aunque es un destino que empezó desde la desventaja,
今は 愛しく思えるよ
Ima wa itoshiku omoeru yo
Ahora me parece encantador
種も仕掛けもある魔法 君の為の芝居のショー
Tane mo shikake mo aru mahou kimi no tame no shibai no shoo
Haré en esta obra para ti, magia con trucos y mecanismos
好みじゃない 甘い関係さえも
Konomi janai amai kankei sae mo
Incluso las relaciones dulces que no me gustan
日々のスパイスに変わるよ
Hibi no supaisu ni kawaru yo
Se convierten en el picante de mi día a día
手品の種を明かそうか 一緒に世界を騙そうか
Tejina no tane o akasou ka issho ni sekai o damasou ka
¿Vamos a revelar cómo se hace el truco o vamos a engañar al mundo juntos?
普通じゃない 歪な仲間だけど
Futsuu janai ibitsu na nakama dakedo
Puede que mis compañeros sean inusuales y retorcidos,
みんなを絶対に守るよ
Minna o zettai ni mamoru yo
Pero definitivamente voy a protegerlos
SEEDS…
Semillas...
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
PV
Apoya comprando el original
4 notes
·
View notes
Kimchi favs
Hitorijime My Hero
Sekaiichi Hatsukoi
Ameiro Paradox
Hidoku Shinaide
Konya mo Nemurenai
Kiss Mo Dekinakatta
Given
Hinadori wa Shiokaze ni Madoromu
Konbini-kun
Yoru To Asa No Uta
Abarenbo honey
Sore Wa Tabun Itoshii Tte Koto
Mother's Spirit
Ore To Joushi No Kakushikoto
Never Understand
Konomi ja Naka to
Akuma To Keiyaku (haru)
Renai Nante Yurushimasen!
Bokura ga Koi wo Ushinau Riyuu
Ichimai Goshi Fetish
MODS
Sensei wa Butchozura Shite Yatte Kuru
CASTLE MANGO
Black or White
Kare Otoko Ni Izumi O
Boku no Omawarisan
Hidamari ga Kikoeru
Love Nest (Minaduki Yuu)
Miraiken de Ai o Tsumugeba
Itsuka Tomodachi Ja Nakunaru To Shite Mo
Megumi and Tsugumi
Rain Shower
Kimi to Kore kara
Tokyo Boy Meets Country
Pink To Mameshiba
Kashikomarimashita, Destiny
Chotto Matte yo Hanaya-san
The Girl and the Geek
Kachou Fuugetsu
12 Zodiac Boys
Mayonaka no Acchimono
Tadareta Koi ni wa Itashimasen!
Shirouto Yankee Kikiippatsu!!
Links
Bloody Sweet
Love Shuttle
Ibitsuna Bokura no Katachi
My Fair Neighbor
Shuumatsu no Valkyrie
Romantic Box
2 notes
·
View notes
Dear Mr. Socrates
“Let’s give Socrates a wink and rush out to town! If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be.”
OR: A girl wants the super-cerebral guy she likes to stop thinking so hard and live a little.
PaPaPa…
sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
PaPaPa…
I’ll pat your out-of-breath self on the head right away
angou magai no MEERU wo tobasu
kakedashita mama oitekebori no kimi e
I launch a psuedo-encrypted text
At you after leaving you behind as you ran
gomen ne wagamama de
gomen ne demo yamerarenai kara
I’m sorry, I’m being selfish
I’m sorry, but I just can’t help myself
DETANTO magai wa konomi ja nai no
wahei koushou kikoenai furi suru no
I’m not very fond of mock-détentes so
I pretend not to hear your attempts at peace negotiations
gomen ne komarasete
gomen ne demo tomerarenai kara
I’m sorry, I’m causing you trouble
I’m sorry, but I just can’t stop
SOKURATESU ni UINKU shite machi e tabidasou
fukachiron ni se wo muketara sekai wa omou mama
omoitsuki de sashidasu te ni moshimo oitsuitara
sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
Let’s give Socrates a wink and rush out to town
If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be
If you can catch up to the hand that I impulsively stretch out
Then I’ll pat your out-of-breath self on the head right away
gomen ne migatte de
gomen ne demo gohoubi ageru kara
I’m sorry, I’m being selfish
I’m sorry, but I’ll give you a reward, so
SOKURATESU ni UINKU shite machi e tobidasou
fukachiron ni se wo muketara sekai wa omou mama
ware omoFU yue NI ware ARI yuigadokuson
sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete
Let’s give Socrates a wink and rush out to town
If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be
“Cogito ergo sum” is self-conceit¹
I’ll pat your out-of-breath self on the head immediately
SOKURATESU ni UINKU shite machi e tabidasou
fukachiron ni se wo muketara sekai wa omou mama
omoitsuki de sashidasu te ni moshimo oitsuitara
sugu ni iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
Let’s give Socrates a wink and rush out to town
If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be
If you can catch up to the hand that I impulsively stretch out
Then I’ll pat your out-of-breath self on the head right away
PaPaPa… massugu ni mayowazu kimi to yukou
PaPaPa… I’ll go straight forward without hesitating, together with you
---
¹ This is my favorite line in the song for wordplay that doesn’t really translate that smoothly into English. For starters, I translated the Descartes quote in Latin and not in as it’s commonly cited in English (“I think therefore I am”), mostly because the Japanese verb conjugation used here is similarly old-timey (most Japanese students remember the saying as ware omou yue ni ware ari—the omoFU ending used in this song is needlessly pretentious). Second, the word for self-conceit (yuigadokuson) starts off the same as solipsism (yuigaron), so the listener expects something like “Cogito ergo sum is self-referential knowledge” but instead gets the line “Cogito ergo sum is too much self-centeredness”, lolololol.
6 notes
·
View notes
You must read a lot of yaoi 😉recommendations?
ahah i probably don’t read as much as you would think but here are my favorites!
Nirameba Koi
Itsuka koi ni naru made
Kazoku Ni Narouyo
Hey, Your Cat Ears are Showing
Mou Ichido Nande Demo
Therapy Game
Kamisama no Uroko
Jackass! - Sawatte Ii tte Dare ga Itta yo?
Yondaime Ooyamato Tatsuyuki
Joou to Shitateya
Here U Are
Sign Language
Yoidore Koi o Sezu
Hadakeru Kaibutsu
Neon Sign Amber
Motomete Yamanai
Karini mo Renai
Ameirox Paradox
Hanakoi Tsurane
Karini mo Renai
Doushiyoumo Nai Keredo
House Backer
Unmei no Kisu wa Oazuke
Tadaima Okaeri
Konomi ja Naka to
Shiba-kun to Shepherd-san
Renchin!
Harukaze no Etranger
Tashiro-kun, Kimi tte Yatsu wa
Kamisama to Toberanai Tsukai
Oita ga Sugiru wa Koneko-chan
Kono Ore Ga Omae Nanka Suki Na Wakenai
Gosan no Heart
Owaranai Fukou Ni Tsuite No Hanashi
445 notes
·
View notes
hitamuki chaser - 10jinactor (x)
[bracketed is included in the second video but not the first]
*asterisks is included in the first video but not the second*
itsumo no nakama to tanoshii houkago
いつもの仲間と 楽しい放課後
itoshii kimi kara “mata ashita ne”
愛しい君から 「また明日ね」
karakaware nagara mo nyanya suru ore
からかわれながらも ニャニャする俺
(OH OH OH OH!)
are, doko ikun? maji de? uso yaro?
あれ、どこ行くん? まじで?嘘やろ?
shiranai otoko to machi awase masaka no date?
~知らない男と待ち合わせ まさかのデート?
oh my god!
[kata tataite ki tari kuttsui tari shite kurukedo
肩叩いてきたり くっついたりしてくるけど
(myaku ariyan)
(脈ありやん)
azatokute kawaii yo sore, wazato yatteru no?
あざとくて可愛いよ それ、わざとやってるの?
(kanpeki yan!)
(完璧やん!)
jibun dake tokubetsu datte
自分だけ特別だって
hidoi kanchigai shita monda
ひどい勘違いしたもんだ
ore no shiranai wadai ya hyoujou aitsu ni wa miseteru no?
俺の知らない話題や表情 あいつには見せてるの?
(mechakucha yakimochiya touto!)
(めちゃくちゃヤキモチやいとーと!)
shinchou ore no ga katterushi
身長俺のが勝ってるし
kao mo tabun ne?
顔もたぶんね?
(ano ko ni konomi shittou to?)
(あの子に好み 知っとーと?)
zettai ore ni shite oki na yo
絶対俺にしておきなよ
kimi o dare yori (bari sukicchan!)
君を誰より (ばり好きっちゃん!)
sono egao o itsu made mo mite itai
その笑顔をいつまでも見ていたい
shiawase ni suru no wa ore shika inai
幸せにするのは 俺しかいない
saa, ai ni yukou
さあ、会いに行こう
chikappa de let’s go!)
(ちかっぱで Let's GO!)]
*munen naka no kimochi
胸ん中の気持ち
mawari wa minna shitterushi Woo
周りはみんな知ってるし Woo
futari de asobu no mo
二人で遊ぶのも
kaisuu kasanete kita kedo
回数重ねてきたけど
moshi damenara ki mazuishi
もしダメなら気まずいし
meiwaku mo kaketakunakute
迷惑もかけたくなくて
mada kareshi inarirashiishi
まだ彼氏いないらしいし
itsuka, itsuka no kurikaeshi
いつか、いつかの繰り返し
(itsu made hipparu tsumori nan?)
(いつまで引っ張るつもりなん?)*
zenzen mote na itte iu kedo
全然モテないって言うけど
sonna uso desho?
そんなん嘘でしょ?
(baribari kawaii wakattocchanai?)
(ばりばり可愛い わかっとっちゃない?)
”zannen, deai ga nai” nante
「残念、出会いがない」なんて
anshin shi teta yo ore no baka
安心してたよ 俺のバカ
*futari no yukute wa shoutengai kara
二人の行く手は 商店街から
hitogomi kakiwake chikatetsu e
人混みかき分け 地下鉄へ
tsuite ikou ze baren, baren!
ついていこうぜ バレん、バレん!
(OH OH OH OH!)
kimi no jikka no moyori eki tsumari aitsura douchuu
君の実家の最寄駅 つまりあいつら同中
nagai tsuki ai sude ni kareshi ka mo
長い付き会い すでに彼氏かも
oh my god!*
shinchou ore no ga katterushi
身長俺のが勝ってるし
kao mo tabun ne?
顔もたぶんね?
(ano ko ni konomi shittou to?)
(あの子に好み 知っとーと?)
zettai ore ni shite oki na yo
絶対俺にしておきなよ
kimi o dare yori (bari sukicchan!)
君を誰より (ばり好きっちゃん!)
yuuki o dashita bibirina yakko to
勇気を出した ビビりな奴と
jishou wa motenai miwakuna joshi no
自称はモテナイ 魅惑な女子の
koi no yukue wa yosoku funou
恋の行方は 予測不能
(OH OH OH OH!)
chikappa hashire chikappa sakebe
ちかっぱ走れ ちかっぱ叫べ
nerau wa touzen happy end
狙うは当然 ハッピーエンド
shiawase nare yo hitamuki chaser
幸せなれよ ひたむきチェイサー
1 note
·
View note
マサキじゃないけど好き (ハコニワリリィ) English Translation
マサキじゃないけど好き
Masaki Janai Kedo Suki
You’re Not Masaki But I Love You
ハコニワリリィ
Lyrics: Gom
Music: Gom, Kaoru
Arrangement: MARUMOCHI
watch the mv here
german translation by kido
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
—–
1ミリもタイプじゃないけど顔が好き
1 miri mo taipu janai kedo kao ga suki
You’re not even one mm close to my type but I love that face of yours
音楽に漫画に映画
同じ趣味と好みで
でも最後に選ぶもの違くて
それが楽しくって
Ongaku ni manga ni eiga
Onaji shumi to konomi de
Demo saigo ni erabu mono chigakute
Sore ga tanoshikutte
Music, manga, movies
With the same hobbies and preferences
But the choice is different in the end
That is what makes it enjoyable
理想のシチュエーション 壮大設定
運命変えるためタイムリープして
そんな恋憧れて
選ばれたのはこの人です
Risō no shichuēshon sōdai settei
Unmei kaeru tame taimurīpu shite
Sonna koi akogarete
Erabareta no wa kono hito desu
An ideal situation, a grand setting
Time leaping in order to change fate
Yearning for that kind of love
This is the person whom I have chosen
1ミリもマサキじゃないけど君が好き
1ミリもケントじゃないけど君が好き
おかしいなどこもタイプじゃないのに顔が好き
もっともっっと独り占めしたい全部好き
1 miri mo masaki janai kedo kimi ga suki
1 miri mo kento janai kedo kimi ga suki
Okashī na doko mo taipu janai no ni kao ga suki
Motto motto hitorijime shitai zenbu suki
You’re not even one mm close to Masaki but I am in love you
You’re not even one mm close to Kento but I am in love you
Good-humored isn’t even my type but I love that face of yours
I want to keep you to myself more and more, I love everything about you
~
“The next one, over there”
“Hey, those two...”
“In the end, they’re together.”
“Eh? Weren’t they dating at that time?”
“Famous, huh.”
“Churros...”
“It’s no longer some misunderstanding.”
“Trying to be cool~”
“Haa!? I am! That was cool of me!”
“Saying it yourself? (laughs)”
~
音楽に漫画に映画
同じ趣味と好みで
でも最後に選ぶもの違くて
それが楽しくって
Ongaku ni manga ni eiga
Onaji shumi to konomi de
Demo saigo ni erabu mono chigakute
Sore ga tanoshikutte
Music, manga, movies
With the same hobbies and preferences
But the choice is different in the end
That is what makes it delightful
理想のシチュエーション 学園設定
ライバル倒せば付き合えるマネージャー
そんな恋憧れて
選ばれたのはこの人です
Risō no shichuēshon gakuen settei
Raibaru taoseba tsukiaeru manējā
Sonna koi akogarete
Erabareta no wa kono hito desu
An ideal situation, a school setting
A manager you can get along with if you defeat your rival
Longing for that kind of love
This is the person whom I have chosen
1ミリもカンナじゃないけど君が好き
1ミリもミナミじゃないけど君が好き
おかしいなどこもタイプじゃないのに顔が好き
もっともっっと独り占めしたい全部好き
1 miri mo kanna janai kedo kimi ga suki
1 miri mo minami janai kedo kimi ga suki
Okashī na doko mo taipu janai no ni kao ga suki
Motto motto hitorijime shitai zenbu suki
You’re not even one mm close to Kanna but I love you
You’re not even one mm close to Minami but I love you
Peculiar isn’t even my type but I love that face of yours
I want to keep you to myself more and more, I love everything about you
当たり前に来年も再来年もずっと
一緒にいよう 約束 約束
Atarimae ni rainen mo sarainen mo zutto
Issho ni iyou yakusoku yakusoku
Naturally, next year, the year after, and forever and ever
Let’s stay together, I promise you, it’s a promise
1ミリもマサキじゃないけど君が好き
1ミリもカンナじゃないけど君が好き
おかしいなどこもタイプじゃないのに顔が好き
もっともっっと独り占めしたい全部好き
顔が好き Ah
1 miiri mo masaki janai kedo kimi ga suki
1 miri mo kanna janai kedo kimi ga suki
Okashī na doko mo taipu janai no ni kao ga suki
Motto motto hitorijime shitai zenbu suki
Kao ga suki Ah
You’re not even one mm close to Masaki but I love you
You’re not even one mm close to Kanna but I love you
Bubbly isn’t even my type but I love that face of yours
I want to keep you to myself more and more, I love everything about you
I love that face of yours, Ah.
顔が好き
Kao ga suki
I love that face of yours
~
“Did something bad happen?”
“I was working fine.”
“Welcome back.”
11 notes
·
View notes
The cover art for THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 004 album has been released and the album is set to be released on the 28th of September 2022. Alongside the group song, this album will also feature covers songs by each idol as well as their version of the Jewelries 04 anthem song.
Tracklist:
Tr.01 Chocolate? Lemonade? Docchi??
Lyrics: Katsutoshi Kitagawa, Konomi Fujimura Music: Katsutoshi Kitagawa
Arrange: Katsutoshi Kitagawa, acane_madder
Singer(s): Yuuki Otokura, Hiromi Seki, Hotaru Shiragiku, Mirei Hayasaka, Chitose Kurosaki
Tr.02 Ao to Natsu
Lyrics,Music&Arrange: Motoki Ohmori
Singer(s): Yuuki Otokura (cv. Yuki Nakashima)
※ Ao-Natsu: Kimi ni Koi Shita 30-Nichi Theme by Mrs. GREEN APPLE
Tr.03 my sweet heart
Lyrics: T_T Music: UZA
Singer(s): Hiromi Seki (cv. Saya Aizawa)
※ Tokyo Mew Mew Opening Theme by Rika Komatsu
Tr.04 DISCOTHEQUE
Lyrics: Ryoji Sonoda Music: Noriyasu Agematsu
Singer(s): Chitose Kurosaki (cv. Kaoru Sakura)
※ Rosario & Vampire CAPU2 Opening Theme by Nana Mizuki
Tr.05 ambiguous
Lyrics: meg rock Music: toku
Singer(s): Mirei Hayasaka (cv. Ayaka Asai)
※ Kill La Kill 2nd Opening Theme by GARNiDELiA
Tr.06 Anata wa Shiawase ni Naru
Lyrics&Music: Maiko Fujita
Singer(s): Hotaru Shiragiku (cv. Satomi Amano)
※ Original by Maiko Fujita
Tr.07 Mitometekurenakute Iiyo
Lyrics: Yuta Yashiro Music&Arrange: Keita Inoue (MONACA)
Singer(s): Yuuki Otokura, Hiromi Seki, Hotaru Shiragiku, Mirei Hayasaka, Chitose Kurosaki
Tr.08 Drama “After The Recording All Cute”
Tr.09 Chocolate? Lemonade? Docchi?? (off vocal)
15 notes
·
View notes
きみのかみ (Kimi no Kami) - Sori Sawada [lyric and english translation]
Kimi no Kami (Your Hair) by Sori Sawada
Official Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=w6kNjeYzFvY
My favorite version of this song is the cover by いゔどっと. His voice really suits this song, and I especially like the emotion he put in his voice. You can check it out here.
kimi ga kami wo kitta riyuu wo boku wa kikenai.
ano nagai kami wa yoku niatteta kedo.
sore wa, tabun aitsu no sei nandarouna.
aa, kuyashii na.
I can’t ask you the reason why you cut your hair.
Your long hair suited you perfectly, though.
I think, this is probably his fault.
Aah, how frustrating.
kimi ga kami wo kitta riyuu wo boku wa kikanai.
dareka no konomi ka, soretomo shitsuren ka.
yappa, nagai hou ga niau to omou naa.
boku wa sou omou yo.
I won’t ask you the reason why you cut your hair.
It might be because of someone‘s preferences, or your broken heart.
I knew it, long hair suits you better.
At least that’s what I thought.
machiawase ni wa okurenai.
musekinin na kotoba mo tsukawanai.
narubeku hippatteiku kara.
korobisou nara te wo kasu yo.
dakara to itte, kimi no tonari ni irareru wake janai.
wakatteru. nakigoto kurai, iwasete kure yo.
I won’t be late for our appointment.
I also won’t use irresponsible words.
I will try to lead you as much as I can.
I will give you my hand when you fall.
All that said, still, I can’t be the one to stay by your side.
I know. But please at least let me tell my sorrows.
tanjoubi mo wasurezuni.
kinenbi datte chanto iwaou.
hanataba wo motteiku kara.
hanashi datte majime ni kiku.
wakatteirunda.
ima, koko ni aru no wa
kimi ga kami wo kitta jijitsu dake.
I also won’t forget your birthday.
Let’s properly celebrate our anniversary too.
I will bring a bouquet of flowers for you.
I will also listen to your talk seriously.
I know it already.
What happened here is
only the fact that you cut your hair.
kimi no suki na uta ga, ima ja boku no suki na uta da.
sou yatte, kimi wa mae ni susundeiku.
itsunomanika, kimi yori kuwashikunatteita.
warattekure yo. sayonara teido mo dekinakattanda.
The song that you like, is already my favorite song by now.
Just like that, you keep going forward.
Before I know it, I know the details of the song better than you.
You can sneer at me. I can’t even do a simple goodbye.
machiawase ni wa okurenai.
musekinin na kotoba mo tsukawanai.
narubeku hippateiku kara.
korobisou nara te wo kasu yo.
dakara to itte, kimi no tonari ni irareru boku janai.
wakatteru. boku wa aitsu ni wa narenai.
I won’t be late for our appointment.
I also won’t use irresponsible words.
I will try to lead you as much as I can.
I will give you my hand when you fall.
All that said, the one who can stay by your side is not me.
I know. I could never become like him.
kuyashii kedo, mitomeru yo.
mijikai kami mo yoku niatteta.
chanto, umaku yatteiru mitai.
sabishii kedo, ureshii yo.
wakatteitanda.
ima, koko ni aru no wa kimi ga kami wo kitta riyuu dake.
It’s frustrating, but I will admit it.
Short hair also suits you nicely.
You look more reliable and dependable.
It makes me feel lonely, but I’m happy for you.
I knew it all along.
What going on here is only the reason you cut your hair.
boku mo, aruite miru kara.
kurushikute, hikatteita hibi wo kitte hanasu yo.
jaa ne.
I’ll try to move forward, too.
It’s painful, so I’ll cut and let go of these brilliant days.
Goodbye.
kimi ga kami wo kitta no wa.
The reason you cut your hair is.
suki de yokatta. hontou ni omounda.
kokoro ni hi ga nokoranai you ni.
I’m glad I loved you. I really thought so.
I hope there won’t be any spark left on my heart.
kimi ga kami wo kitta riyuu wo boku wa kikanai
I won’t ask you the reason why you cut your hair
*feedback and correction are welcome!
*Please tell me or credit me when using this translation
4 notes
·
View notes
Extra Track - Ato wa Kane wo Narasu Dake
T/N: Presently, this song has not undergone a quality check by a second party for translation accuracy. While the translations are as close to accurate as I can possibly get, I may still have some mistakes mixed in. In the meantime, I will still upload them as normal, but once their accuracy as been confirmed I will go back in to edit if necessary and remove this note.
T/N: This song was an original track created specifically for A World in the Universe live show. The track is available as part of the special CD released with the Blu-Ray via Animate.
あとは鐘を鳴らすだけ
Kanji
明日結婚しよう
君を呼び出して突然伝える
ドラマみたいなくさいセリフを
いきなり言われても
どうしていいのかわからないよね?
でも そんなことは関係ない
人生はそう サプライズ
君と私は一緒になるのよ
断るなんて出来ないわ
さあ 今すぐ「はい」と返事してよね!
さもないと
両親にも言っちゃった
式場は予約したよ
神父も発注したし
主賓も選んだし
あとは鐘を鳴らすだけ
突然言われたプロポーズ
強引なあいつは僕の手を引っ張って
婚姻届にサインを書かせる
いくら強引な人が
好みと言っても強引にも程がある
君と僕が一緒になるって
断るなんて出来ないわ
ああ 今から
はいと
いいえと
言わせてね
初ナイト
もう後戻りはできないよ
あー幸せ
あー最悪
ドレスも買っちゃったし
新婚旅行も 段取った
みんなで乾杯して
あとは鐘を鳴らすだけ
Ato wa Kane wo Narasu Dake
Romaji
ashita kekkon shiyou
kimi wo yobidashite totsuzen tsutaeru
dorama mitai na kusai serifu wo
ikinari iwarete mo
doushite ii no ka wakaranai yo ne?
demo sonna koto wa kankei nai
jinsei wa sou sapuraizu
kimi to watashi wa issho ni naru no yo
kotowaru nante dekinai wa
saa ima sugu “hai” to henjishite yo ne!
samonai to
ryoushin ni mo icchatta
shikijyou wa yoyaku shita yo
shinpu mo hatchuu shita shi
shuhin mo eranda shi
ato wa kane wo narasu dake
totsuzen iwareta puropoozu
gouin na aitsu wa boku no te wo hippatte
kon’in todoke ni sain wo kakaseru
ikura gouin na hito ga
konomi to itte mo gouin ni mo hodo ga aru
kimi to boku ga issho ni naru tte
kotowaru nante dekinai wa
aa ima kara
hai to
iie to
iwasete ne
hatsu naito
mou atomodori wa dekinai yo
aa shiawase
aa saiaku
doresu mo kacchatta shi
shinkon ryokou mo dan totta
minna de kanpai shite
ato wa kane wo narasu dake
All That’s Left is to Ring the Bell
English
Tomorrow I will get married
I called you so I could unexpectedly tell you
Even if you suddenly say
a rotten remark like from a drama,
you don’t know why it’s fine, do you?
But that sort of thing doesn’t matter
Life is, yes, a surprise
You and I will be together
You can’t do something such as refusing
Now, answer ‘yes’ right away!
If you don’t…
I’ve already told your parents
The ceremonial hall is reserved
The priest is already ordered
The guest of honor is already chosen
All that’s left is to ring the bell
I was suddenly proposed to
An overbearing guy pulled on my hand
I was forced to sign a marriage registration
No matter how many overbearing people
state their choice, there is a limit to overbearingness
To think that you and I will be together…
You can’t do something such as refusing
Ah, now
say
‘yes’
‘no’
It’s the first night
There’s no turning back anymore
Ah, this is happiness
Ah, this is the worst
I’ve already bought a dress
And the honeymoon is already planned
Let’s have a toast with everyone
All that’s left is to ring the bell
151 notes
·
View notes
Weekly Shonen Jump 50th anniversary Shikishi
Hiroshi Kaizuka (Chichi no Tamashii)
Hiroshi Motomiya (Otoko Ippiki Gaki Daishou)
Kazuyoshi Torii (Toilet Hakase)
Daijiro Morohoshi (Yokai Hunter)
Satoshi Ikezawa (Circuit no Okami)
Kontaro (1•2 no Ahho!!)
Yukinobu Hoshino (Blue City)
Yoshinori Kobayashi (Todai Icchokusen)
Osamu Akimoto (KochiKame)
Hisashi Eguchi (Susume!! Pirates/Stop!! Hibari-kun!)
Buichi Terasawa (Space Adventure Cobra)
Yudetamago (Kinnikuman)
Yoichi Takahashi (Captain Tsubasa)
Tsukasa Hojo (Cat's♥Eye)
Shinji Hiramatsu (Black Angels)
Motoei Shinzawa (High School! Kimengumi)
Ryuji Tsugihara (Yoroshiku Mechadoc)
Masakazu Katsura (Wing-Man/Video Girl Ai/I"s)
Buronson and Tetsuo Hara (Fist of the North Star)
Yoshihiro Takahashi (Ginga -Nagareboshi Gin-)
Akira Toriyama (Dragon Ball)
Koichi Endo (Tsuide ni Tonchinkan)
Akira Miyashita (Sakigake!! Otokojuku)
Masami Kurumada (Saint Seiya)
Kouji Koseki (Kenritsu Umisora Koukou Yakyuu Buin Yamashita Tarou-kun)
Hirohiko Araki (JoJo's Bizarre Adventure)
Tadashi Sato (The Burning Wild Man)
Kouji Maki (God Sider)
Kazushi Hagiwara (Bastard!!)
Shinji Imaizumi (Kami-sama wa Southpaw)
Tatsuya Egawa (Magical Taluluto)
Riku Sanjo and Koji Inada (Dragon Quest: Dai no Daibouken)
Masaya Tokuhiro (Jungle King Tar-chan)
Takehiko Inoue (Slam Dunk)
Shin Mitsuhara (Outer Zone)
Yutaka Takahashi (Bonbonzaka High Drama Club)
Keishuu Ando (Kyuukyoku!! Hentai Kamen)
Haruto Umezawa (Hareluya II Bøy)
Kouji Kiriyama (Ninku)
Hiroshi Gamo (Tottemo! Luckyman)
Shou Makura and Takeshi Okano (Hell Teacher Nube)
Kokichi Naniwa (Ousama wa Roba ~Hattari Teikoku no Gyakushuu~)
Nobuhiro Watsuki (Rurouni Kenshin)
Tsunomaru (Midori no Makibao)
Hajime Kazu (Mind Assassin)
Makoto Niwano (Jinnai Ryuujuujutsu Butouden Majima-kun Suttobasu!)
Yuko Asami (Wild Half)
Ryu Fujisaki (Hoshin Engi)
Kazuki Takahashi (Yu-Gi-Oh!)
Kazumata Oguri (Hanasaka Tenshi Tenten-kun)
Mitsutoshi Shimabukuro (Seikimatsu Leader-den Takeshi!/Toriko)
Eiichiro Oda (One Piece)
Masanori Morita (Rookies)
Daisuke Higuchi (Whistle!)
Yoshihiro Togashi (Hunter x Hunter)
Nakaba Suzuki (Rising Impact)
Takeshi Konomi (The Prince of Tennis)
Masashi Kishimoto (Naruto)
Kyosuke Usuta (Pyu to Fuku! Jaguar)
Yoshio Sawai (Bobobo-bo Bo-bobo)
Shinya Suzuki (Mr. Fullswing)
Tite Kubo (Bleach)
Mizuki Kawashita (Strawberry 100%)
Riichiro Inagaki and Yusuke Murata (Eyeshield 21)
Tsugumi Ohba and Takeshi Obata (Death Note)
Hideaki Sorachi (Gintama)
Akira Amano (Reborn!)
Katsura Hoshino (D.Gray-man)
Yoshiyuki Nishi (Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation)
Kentaro Yabuki (To Love-Ru/Yamato Gensouki/Black Cat)
Saki Hasemi (To Love-Ru)
Yasuhiro Kano (Mx0)
Kenta Shinohara (Sket Dance)
Hiroshi Shiibashi (Nura: Rise of the Yokai Clan)
Kouji Ooishi (Inumarudashi)
Tadatoshi Fujimaki (Kuroko's Basketball)
Ryuuhei Tamura (Beelzebub)
Nisio Isin and Akira Akatsuki (Medaka Box)
Naoshi Komi (Nisekoi)
Haruichi Furudate (Haikyu!!)
Shuuichi Asou (The Disastrous Life of Saiki K.)
Yuusei Matsui (Assassination Classroom)
Yuto Tsukuda and Shun Saeki (Food Wars!: Shokugeki no Soma)
Daisuke Ashihara (World Trigger)
Ryou Nakama (Isobe Isobee Monogatari: Ukiyo wa Tsurai yo)
Kawada (Hinomaru Zumo)
Kohei Horikoshi (My Hero Academia)
Yuki Tabata (Black Clover)
Tadahiro Miura (Yuuna and the Haunted Hot Springs)
Koyoharu Gotouge (Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba)
Mikio Ikemoto and Ukyo Kodachi (Boruto: Naruto Next Generations)
Kaiu Shirai and Posuka Demizu (The Promised Neverland)
Taishi Tsutsui (We Never Learn)
Riichiro Inagaki and Boichi (Dr.Stone)
Tatsuya Matsuki and Shiro Usazaki (Act-Age)
Gege Akutami (Jujutsu Kaisen)
Haruto Ikezawa (Noah's Notes)
Masayoshi Satosho (Momiji no Kisetsu)
Kazusa Inaoka (Kimi Wo Shinryakuseyo)
Keiji Amatsuki (Seiji Tanaka)
Takahide Totsuno (Alice & Taiyou)
425 notes
·
View notes
Shiina Ringo Lyrics: Tadashii Machi (正しい街; The Right City)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
I took off that day, even though you and this city were right for me
I shot you a displeased smile after a long silence,
making your mood take a turn for the worse
So then you rubbed my forehead against the cold asphalt
and blamed me for disappointing you
You’d lost your surroundings. I ignored that.
How did it feel just now to kiss me a year later
With the same lips you used to tell me goodbye?
I strung together short little lies, making them utterly obvious
Covering up motives I kept at arm’s length
Had I preferred being a short distance away
over saying things that'll never be enough
I feel like we would’ve understood each other
But I showed you how to cry. I ignored that too.
You say you have plenty of cute girls to choose from
So then why do you still not have anyone by your side?
What an outrageous dream I just had
I was forcing the most arrogant sort of love onto you
Winter doesn’t smell right in the city
There’s no Momochi Beach, or you, or Muromi River here
I know I could never be selfish with you
So I really can’t bring myself to tell you to come to the airport tomorrow,
even though it’ll be the very last time
All the warnings have become reality now as punishment
I took off that day, even though you and this city were right for me
ROMAJI
ano hi tobidashita kono machi to kimi ga tadashikatta noni ne
fuyukai na emi wo muke nagai chinmoku no ato
taido wo sara ni waruku shitara
tsumetai asufaruto ni hitai wo kosurasete kitai-hazure no atashi wo semeta
kimi ga mawari wo nakushita atashi wa sore wo mushi shita
sayonara wo tsugeta ano hi no kuchibiru ga ichinen-go
dou iu kimochi de ima atashi ni kisu wo shite kureta no kana
mijikai uso wo tsunage akai mono ni kaete
sogai sareyuku honne wo fuseta
taranai kotoba yori mo chikai kyori wo konomi rikai dekite ita you ni omou ga
kimi ni namida wo oshieta atashi wa sore mo mushi shita
kawaii hito nara suteru hodo iru nante iu kuse ni
doushite imada ni kimi no yoko ni dare hitori inai no kana
nante daisoreta koto wo yume mite shimatta ‘n darou
anna gouman na tagui no aiwo oshitsuketari
tokai de wa fuyu no nioi mo tadashiku mo nai
momochi-hama mo kimi mo muromi-gawa mo nai
mou wagamama nado ienai koto wa wakatte iru kara
asu no kuukou ni saigo demo kite nante totemo ienai
chuukoku wa subete ima batsu toshite genjitsu ni natta
ano hi tobidashita kono machi to kimi ga tadashikatta noni ne
15 notes
·
View notes
“Utaeba Soko ni Kimi ga Iru kara” by Konomi Suzuki
Anime - Lost Song
39 notes
·
View notes
Title: Lucky☆Lucky
Artist: 4U
Lyrics: カナボシ☆ツクモ (Kanaboshi ☆ Tsukumo)
Composer: Masaki Honda
I kinda be free with this one. This sounds like the happiest yet still tame song of 4U hahahaha - Esh
Translations
That thing must be yours
if you accept the self that fits you the most
you can know love, right?
there is no need for a borrowed happiness
This world is yours
if you hide [depend on☆today] in your chest
your heart is already free, isn’t it?
If it’s about the meaning of life, I will tell you
Just kidding☆
letting chances escape here and there
I am sure you too are
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
Mimicking the flying fish’s jump
if you can’t fly, do you feel dizzy?
whipping a dance from the underworld
seeing dreams of getting a pair of matching dice
between red and black, my fave is white
the answer is opposite, the heart is inverse
this transient world is like that, such an illusion isn’t it?
That’s why, if you love
that yesterday of utter failure
lets put the regret behind
we don’t need a mature pretense
This sky is also yours
if you decide by your heart once again,
looking away is now already prohibited!
if you embrace only the important things,
it’s perfect☆
Even trying again, getting rejected regardless of past experience
you must also be that
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
Believing the words of penguins
if you fall, it’s annoying, you know?
Seeing that the riddles of love are unproductive☆
then the next day, feeling down again
between 7 and 8, my fave is 4
the head is hesitant, the body is crumpling
whichever it is, it seems to be the truth, eh?
things aren’t held by others must be in you
stuff like trying your hardest, isn’t it okay to just create it?
if you live, you gotta gain!
that’s why
that too, must be yours
if you accept the self that fits you the most
you won’t need borrowed happiness
this world is yours
if you hide [based on☆today] in your chest
your heart is already free, isn’t it!
If it’s about the meaning of life, I will tell you
next time, kay ☆
Romaji
Sore wa kitto kimi no mono
toushindai no jibun de iretanara
daisuki ga wakaru desho?
karimono no happy wa iranai
kono sekai wa kimi no mono
[kyou☆shidai] wo mune ni himeta nara
kokoro wa mou jiyuu ne!
umareta imi nara oshiete ageru
Nantene☆
soko kashiko CHANSU wo nogashite
kimi mo kitto sou
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
tobiuo no JANPU wo maneshite
tobenai to KURAKURA suruno
Yomi no kuni kara DANSU wo futte
detame ZORO datta yume wo mitari
akaka kuro nara shiro ga konomi yo
kotae wa ABEKOBE kokoro wa URAHARA
ukiyo wa sou maboroshi ne
Dakara kitto kimi no sono
chou shippai no kinou wo aisetara
koukai wa ato deshiyou
otona no FURI nara iranai
Kono sora mo kimi no mono
mou ikkai to mune de kimetanara
yosomi wa mou tabuu ne!
daijina mono dake dakishimetetara
KANPEKI desu☆
mata shitemo korizu ni furareta
kimi mo kitto sou
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
PENGIN no kotoba wo shinjite
korondara IRAIRAsuru yo?
koi no nazokake fomou to mitari☆
tsugi no hi ni mata ochitemitari
shichi ka hachi nara yon ga sukimi yo
atama wa UJIUJI karada ga BAKIBAKI
doremo mina honmono mitaine
dare ni mo nai mono ga kimi ni nakerya
ganbatte nanka tsukureba ii janai
ikiterya moukemon!
dakara
are mo kitto kimi no mono
toushindai no jibun de iretaranara
daisuki to ieru desho?
karimono no Happy wa iranai
kono sekai wa kimi no mono
[kyou☆shidai] wo mune ni himeta nara
kokoro wa mou jiyuu ne!
umareta imi nara oshiete ageru
kondo ne☆
Kanji
それはきっと君のもの
等身大の自分でいれたなら
大好きがわかるでしょ?
借り物のHappyはいらない
この世界はきみのもの
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
心はもう自由ね!
生まれた意味なら教えてあげる
ナンテネ☆
そこかしこチャンスを逃した君も
きっとそう
lucky!! lucky!! lucky!! lucky!!
飛び魚のジャンプをマネして
飛べないと クラクラするの
黄泉の国からダイスを振って
出た目ゾロだった夢を見たり
赤か黒なら白が好みよ
答えはアベコベ 心はウラハラ
浮世はそうまぼろしね
だからきっと君のその
超失敗の昨日を愛せたら
後悔は後でしよう
大人のフリならいらない
この空も君のもの
もう一回と胸で決めたなら
余所見はもう禁止ね!
大事なものだけ抱きしめてたら
カンペキです☆
またしても懲りずにフラれた君も
きっとそう
lucky!! lucky!! lucky!! lucky!!
ペンギンの言葉を信じて
転んだらイライラするよ?
恋の謎かけ不毛と見たり☆
次の日にまた落ちてみたり
7か8なら4が好みよ
頭はウジウジ 身体はバキバキ
どれもみな真理みたいね
誰にもないものが君になけりゃ
頑張ってなんか作ればいいじゃない
生きてりゃ儲けモン!
だから
あれもきっと君のもの
等身大の自分でいれたなら
大好きと言えるでしょ?
借り物のHappyはいらない
この世界はきみのもの
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
心はもう自由ね!
生まれた意味なら教えてあげる
今度ね☆
5 notes
·
View notes