Tumgik
#Kimi no Konomi ni
seieifsetsuna · 4 months
Text
Tumblr media
94 notes · View notes
koizumicchi · 2 years
Text
好きな子に嘘ついた。(feat. Amatsuki) English Translation
Tumblr media
好きな子に嘘ついた。  Suki na Ko ni Uso Tsuita I Lied To The Girl I Love
Character: Shiranami Nagisa HoneyWorks feat. Amatsuki Album: 告白実行委員会 -FLYING SONGS- 恋してる ねぇ、好きって痛いよ。〜告白実行委員会キャラクターソング集〜
crossfade kanji from
-----
T/N: Happy haniwa day! Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
モブキャラなんて言うなよ! シンデレラに負けない おとぎ話を作ろう
Mobu kyara nante iu na yo! Shinderera ni makenai Otogibanashi o tsukurou
Don’t call yourself a mob character! Don’t lose to Cinderella Let’s create our own fairy tale
好きな子に嘘ついた スカート似合わんって ほんとは他のやつに 取られるのが嫌だったんだ 身長も追い抜いて 声も変わり低くなって 少しは俺を男として 見てくれてるかと意識して
Suki na ko ni uso tsuita Sukāto niawan tte Honto wa hoka no yatsu ni Torareru no ga iya dattan da Shinchō mo oinuite Koe mo kawari hikuku natte Sukoshi wa ore o otoko to shite Mite kureteru ka to ishiki shite
I lied to the girl I love Skirts don’t suit you But the truth is, I don’t want you To be taken away by the other guys I became taller than you  My voice changed and became lower Treat me as a man for just a bit Be conscious of me when I look at you
付き合ってるのって聞かれても 君はみんなに平等で 俺なんかよりもモテるはずの 主人公です
Tsukiatte iru no tte kikarete mo Kimi wa minna ni byōdō de Ore nanka yori mo moteru hazu no Shujinkō desu
Even if you ask me if I’m dating someone You are equal to everyone You’re ought to be more popular than someone like me You are the main character
モブキャラなんて言うなよ! 顔を見せてほらやっぱり可愛い シンデレラに負けない おとぎ話を作ろう 平均以下なんて言うなよ 好みあるし 文句は言わせない どんなラブストーリーも 決して負ける気がしない 妄想だけ王子様
Mobu kyara nante iu na yo! Kao o misete hora yappari kawaii Shinderera ni makenai Otogibanashi o tsukurou Heikin ika nante iu na yo Konomi arushi Monku wa iwasenai Donna rabusutōrī mo Kesshite makeru ki ga shinai Mōsō dake ōji-sama
Don’t call yourself a mob character! Show me your face; see, you’re cute after all Don’t lose to Cinderella Let’s create our own fairy tale Don’t say you are below average You have taste  I won’t let you complain I never feel like losing  To any love story out there I am just a prince daydreaming
中学卒業 二人離れ離れ 距離にして約800キロ 会いに行く理由を作った
Chūgaku sotsugyō Futari hanarebanare Kyori ni shite yaku 800-kilo Ai ni iku riyū o tsukutta
We graduated from middle school We are far apart for  Approximately 800 kilometers I made up a reason to go see you
待ちあわせ東京駅 スカート履いた君に 照れながらも可愛いって 素直に気持ち言えたけど
Machiawase Tōkyō eki Sukāto haita kimi ni Tere nagara mo kawaii tte Sunao ni kimochi ieta kedo
We arranged to meet at the Tokyo station You, who’s dressed up in a skirt You are adorable whilst being embarrassed Although I was able to honestly say how I feel
肝心な言葉は言えなくて 男友達に嫉妬した 君の可愛さがとうとう バレてしまったようです
Kanjin na kotoba wa ienakute Otoko tomodachi ni shitto shita Kimi no kawaisa ga tōtō Barete shimatta yō desu
I cannot say the most important words I was jealous of your guy friends  Your cuteness has completely Came to light at last
芋女なんて言うなよ! 涙拭いてほらやっぱり可愛い ジュリエッタに負けない ヒロインだよ自信持って 幼馴染特権いいだろ? 全部分かる親だって安心だ どんな悲劇あっても 決して離したりしない
Imo onna nante iu na yo! Namida fuite hora yappari kawaii Jurietta ni makenai Heroine da yo jishin motte Osananajimi tokken ī daro? Zenbu wakaru oya datte anshin da Donna higeki atte mo Kesshite hanashitari shinai
Don’t call her a bumpkin girl! Wipe your tears away; see, you’re cute after all Don’t lose to Julietta You are a heroine; have confidence in yourself A childhood friend’s privilege; charming, isn’t it? Even the parents who know of everything are reassured No matter what kind of tragedy comes I will never let you go
また会えなくなる前に 伝えなきゃ君が好きだと 「好きだ。」
Mata aenaku naru mae ni Tsutaenakya kimi ga suki da to `Suki da.'
Before I can’t see you again I have to tell you that I’m in love with you “I love you.”
モブキャラなんて言うなよ! 顔を見せてほらやっぱり可愛い シンデレラに負けない おとぎ話を作ろう 平均以下なんて言うなよ 好みあるし 文句は言わせない どんなラブストーリーも 決して負ける気がしない ずっとヒロインだ 目指すは王子様
Mobu kyara nante iu na yo! Kao o misete hora yappari kawaii Shinderera ni makenai Otogibanashi o tsukurou Heikin ika nante iu na yo Konomi arushi Monku wa iwasenai Donna rabusutōrī mo Kesshite makeru ki ga shinai Zutto heroine da Mezasu wa ōji-sama
Don’t call yourself a mob character! Show me your face; see, you’re cute after all Don’t lose to Cinderella Let’s create our own fairy tale Don’t say you are below average You have taste  I won’t let you complain I never feel like losing To any love story out there You will always be my heroine I aim to be your prince
41 notes · View notes
imasallstars · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The cover arts for THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 11 albums has been released.
This album will feature solo versions of all 765 MILLION STARS idols and only available in purchase in the THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 9thLIVE ChoruSp@rkle!! live on the 14th and 15th of January 2023
Princess Stars Tracklist:
Tr.01 Princess Be Ambitious!! ~Matsuri Tokugawa Solo ver.~ Tr.02 Manatsu no Diamond☆ ~Kotoha Tanaka Solo ver.~ Tr.03 SHISHINPENSHIN ~Noriko Fukuda Solo ver.~ Tr.04 Saku wa Ukiyo no Kimi Hanabi  ~Nao Yokoyama Solo ver.~ Tr.05 Curtsy Flower ~Umi Kousaka Solo ver.~ Tr.06 LOVE is GAME ~Yuriko Nanao Solo ver.~ Tr.07 Melody in scape ~Minako Satake Solo ver.~ Tr.08 Memento? Moment♪ Rurururu☆ ~Mirai Kasuga Solo ver.~ Tr.09 ESPADA ~Iku Nakatani Solo ver.~ Tr.10 Give Me Metaphor ~Kana Yabuki Solo ver.~ Tr.11 Sorairo♡ Birthday Card ~Sayoko Takayama Solo ver.~ Tr.12 Spade no Q ~Emily Stewart Solo ver.~ Tr.13 Pan to Film ~Arisa Matsuda Solo ver.~
Fairy Stars Tracklist:
Tr.01 I did+I will ~Subaru Nagayoshi Solo ver.~ Tr.02 Primula ~Shizuka Mogami Solo ver.~ Tr.03 P.S I Love You ~Tomoka Tenkubashi Solo ver.~ Tr.04 KING of SPADE ~Tsumugi Shiraishi Solo ver.~ Tr.05 ReTale ~Megumi Tokoro Solo ver.~ Tr.06 Parade d'amour ~Shiho Kitazawa Solo ver.~ Tr.07 Paradox of Love ~Julia Solo ver.~ Tr.08 Last Actress ~Mizuki Makabe Solo ver.~ Tr.09 Souzou wa Hajimari no Kaze o Tsurete ~Roco Handa Solo ver.~ Tr.10 Kyouki Ranbu ~Momoko Suou Solo ver.~ Tr.11 Criminally Dinner ~Seisan to Evil Knife~ ~Ayumu Maihama Solo ver.~ Tr.12 Shamrock Vivace ~Chizuru Nikaido Solo ver.~ Tr.13 Diamond Clarity ~Rio Momose Solo ver.~
Angel Stars Tracklist:
Tr.01 PIKO PIKO IIKO! INVADER ~Hinata Kinoshita Solo ver.~ Tr.02 CHEER UP! HEARTS UP! ~Anna Mochizuki Solo ver.~ Tr.03 Fushigi Traveler ~Reika Kitakami Solo ver.~ Tr.04 Flooding ~Akane Nonohara Solo ver.~ Tr.05 Shooting Stars ~Serika Hakozaki Solo ver.~ Tr.06 Jireru Heart ni Hi o Tsukete ~Miya Miyao Solo ver.~ Tr.07 DIAMOND JOKER ~Tsubasa Ibuki Solo ver.~ Tr.08 Big Bang's Volleyball!!!!! ~Fuka Toyokawa Solo ver.~ Tr.09 Clover's Cry ~Kami to Kamioroshi no Shoujo~ ~Tamaki Ogami Solo ver.~ Tr.10 St. Million Jogakuen Kouka ~Karen Shinomiya Solo ver.~ Tr.11 Trèfle de Noël ~Elena Shimbara Solo ver.~ Tr.12 White Vows ~Konomi Baba Solo ver.~ Tr.13 Hoshizora no Voyage ~Kaori Sakuramori Solo ver.~
9 notes · View notes
Text
SEEDS (Español)
Tumblr media
Intérprete: Utsuki Chikage (CV. Hatano Wataru)
Álbum: A3! SUNNY SPRING EP
Fecha de lanzamiento: 21 julio 2021
SEEDS Semillas
本当のことを言うと 嘘みたいに聞こえるから黙ってる Hontou no koto o iu to uso mitai ni kikoeru kara damatteru Cuando digo la verdad suena como si mintiera, por eso me quedo callado
真偽不明の言葉 並べながら 君のことを想ってる Shingifumei no kotoba narabe nagara kimi no koto o omotteru Y mientras voy alineando palabras de dudosa veracidad, estoy pensando en ti
伝えたいこと 伝えたくないこと Tsutaetai koto tsutaetakunai koto Lo que quiero decir, lo que no quiero decir,
あえて伝えないこと きっと伝えてもしょうがないこと Aete tsutaenai koto kitto tsutaete mo shouganai koto Lo que no me atrevo a decir y lo que seguramente no puedo evitar decir,
張り付いた笑みの奥で 発芽する決意と秘密 Haritsuita emi no oku de hatsuga suru ketsui to himitsu Son la determinación y los secretos que germinan en lo profundo de una sonrisa elaborada
忘れたいこと 忘れられないこと Wasuretai koto wasurerarenai koto Lo que quiero olvidar, lo que no puedo olvidar,
ずっと忘れないこと 忘れられないから願うこと Zutto wasurenai koto wasurerarenai kara negau koto Lo que nunca olvidaré y lo que anhelo porque no puedo olvidarlo,
傷口を見つめ 考えていた Kizuguchi o mitsume kangaeteita Es en lo que pensaba al mirar mis heridas
種も仕掛けもある魔法 君の為の芝居のショー Tane mo shikake mo aru mahou kimi no tame no shibai no shoo Haré en esta obra para ti, magia con trucos y mecanismos
好みじゃない 甘い関係さえも Konomi janai amai kankei sae mo Incluso las relaciones dulces que no me gustan
日々のスパイスに変わるよ Hibi no supaisu ni kawaru yo Se convierten en el picante de mi día a día
手品の種を明かそうか 一緒に世界を騙そうか Tejina no tane o akasou ka issho ni sekai o damasou ka ¿Vamos a revelar cómo se hace el truco o vamos a engañar al mundo juntos?
普通じゃない 歪な仲間だけど Futsuu janai ibitsu na nakama dakedo Puede que mis compañeros sean inusuales y retorcidos,
大切な家族に変わるよ Taisetsu na kazoku ni kawaru yo Pero se convirtieron en mi preciada familia
SEEDS… Semillas...
真昼の太陽と深夜の月 こっそり すり替わってる Mahiru no taiyou to shinya no tsuki kossori surikawatteru El sol de mediodía y la luna de medianoche secretamente están siendo reemplazados
復讐の翼 畳みながら 君のことを想ってる Fukushuu no tsubasa tatami nagara kimi no koto o omotteru Y mientras despliego mis alas de venganza, estoy pensando en ti
わかりたいこと わかりたくないこと Wakaritai koto wakaritakunai koto Lo que quiero entender, lo que no quiero entender,
ずっとわからないこと いつかわからなくちゃいけないこと Zutto wakaranai koto itsuka wakaranakucha ikenai koto Lo que nunca entenderé y lo que algún día tendré que entender,
酸性雨の降る街で ひょうひょうと根を張る夢 Sanseiu no furumachi de hyouhyouto newoharu yume En un ciudad con lluvia ácida, mis sueños echan raíces despreocupadamente
思い出すこと 思い出せないこと Omoidasu koto omoidasenai koto Lo que recuerdo, lo que no puedo recordar,
思い出になること 思い出せないから迷うこと Omoide ni naru koto omoidasenai kara mayou koto Lo que se convierte en un recuerdo y lo que no puedo recordar porque me perdí,
居場所を探して やっと見つけた Ibasho o sagashite yatto mitsuketa Estuve buscando el lugar al que pertenezco y finalmente lo encontré
種や仕掛けがバレても ネイキッドゆえに光る希望 Tane ya shikake ga barete mo neikiddo yue ni hikaru kibou Incluso si los trucos y mecanismos son expuestos, la esperanza brilla debido a que está al desnudo
台本にない 即興の不幸さえも Daihon ni nai sokkyou no fukou sae mo Te mostraré cómo supero exitosamente
うまく乗り越えてみせるよ Umaku norikoete miseru yo Incluso la desgracia de la improvisación que no está en el guión
フィクションでも種を撒こうか ノンフィクションの花咲かそうか Fikushon demo tane o makou ka non fikushon no hana sakasou ka ¿Vamos a sembrar las semillas incluso en la ficción o vamos a hacer florecer las flores de la no ficción?
マイナスから始まった縁だけど Mainasu kara hajimatta en dakedo Aunque es un destino que empezó desde la desventaja,
今は 愛しく思えるよ Ima wa itoshiku omoeru yo Ahora me parece encantador
種も仕掛けもある魔法 君の為の芝居のショー Tane mo shikake mo aru mahou kimi no tame no shibai no shoo Haré en esta obra para ti, magia con trucos y mecanismos
好みじゃない 甘い関係さえも Konomi janai amai kankei sae mo Incluso las relaciones dulces que no me gustan
日々のスパイスに変わるよ Hibi no supaisu ni kawaru yo Se convierten en el picante de mi día a día
手品の種を明かそうか 一緒に世界を騙そうか Tejina no tane o akasou ka issho ni sekai o damasou ka ¿Vamos a revelar cómo se hace el truco o vamos a engañar al mundo juntos?
普通じゃない 歪な仲間だけど Futsuu janai ibitsu na nakama dakedo Puede que mis compañeros sean inusuales y retorcidos,
みんなを絶対に守るよ Minna o zettai ni mamoru yo Pero definitivamente voy a protegerlos
SEEDS… Semillas...
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
PV
Apoya comprando el original
4 notes · View notes
mayahidoku · 3 years
Text
Kimchi favs
Hitorijime My Hero
Sekaiichi Hatsukoi
Ameiro Paradox
Hidoku Shinaide
Konya mo Nemurenai
Kiss Mo Dekinakatta
Given
Hinadori wa Shiokaze ni Madoromu
Konbini-kun
Yoru To Asa No Uta
Abarenbo honey
Sore Wa Tabun Itoshii Tte Koto
Mother's Spirit
Ore To Joushi No Kakushikoto
Never Understand
Konomi ja Naka to
Akuma To Keiyaku (haru)
Renai Nante Yurushimasen!
Bokura ga Koi wo Ushinau Riyuu
Ichimai Goshi Fetish
MODS
Sensei wa Butchozura Shite Yatte Kuru
CASTLE MANGO
Black or White
Kare Otoko Ni Izumi O
Boku no Omawarisan
Hidamari ga Kikoeru
Love Nest (Minaduki Yuu)
Miraiken de Ai o Tsumugeba
Itsuka Tomodachi Ja Nakunaru To Shite Mo
Megumi and Tsugumi
Rain Shower
Kimi to Kore kara
Tokyo Boy Meets Country
Pink To Mameshiba
Kashikomarimashita, Destiny
Chotto Matte yo Hanaya-san
The Girl and the Geek Kachou Fuugetsu
12 Zodiac Boys
Mayonaka no Acchimono
Tadareta Koi ni wa Itashimasen!
Shirouto Yankee Kikiippatsu!!
Links
Bloody Sweet
Love Shuttle
Ibitsuna Bokura no Katachi
My Fair Neighbor Shuumatsu no Valkyrie
Romantic Box
2 notes · View notes
redfreesias03 · 4 years
Text
Dear Mr. Socrates
youtube
“Let’s give Socrates a wink and rush out to town! If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be.”
OR: A girl wants the super-cerebral guy she likes to stop thinking so hard and live a little.
PaPaPa… sugu ni    iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
PaPaPa… I’ll pat your out-of-breath self on the head right away
angou magai no MEERU wo tobasu kakedashita mama oitekebori no    kimi e
I launch a psuedo-encrypted text At you after leaving you behind as you ran
gomen ne    wagamama de gomen ne    demo    yamerarenai kara
I’m sorry, I’m being selfish I’m sorry, but I just can’t help myself
DETANTO magai wa konomi ja nai no wahei koushou kikoenai furi    suru no
I’m not very fond of mock-détentes so I pretend not to hear your attempts at peace negotiations
gomen ne    komarasete gomen ne    demo    tomerarenai kara
I’m sorry,  I’m causing you trouble I’m sorry, but I just can’t stop
SOKURATESU ni UINKU shite machi e tabidasou fukachiron ni se wo muketara    sekai wa omou mama omoitsuki de sashidasu te ni     moshimo oitsuitara sugu ni    iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
Let’s give Socrates a wink and rush out to town If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be If you can catch up to the hand that I impulsively stretch out Then I’ll pat your out-of-breath self on the head right away
gomen ne    migatte de gomen ne    demo    gohoubi ageru kara
I’m sorry, I’m being selfish I’m sorry, but I’ll give you a reward, so
SOKURATESU ni UINKU shite machi e tobidasou fukachiron ni se wo muketara    sekai wa omou mama ware omoFU yue NI ware ARI    yuigadokuson sugu ni    iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete
Let’s give Socrates a wink and rush out to town If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be “Cogito ergo sum” is self-conceit¹ I’ll pat your out-of-breath self on the head immediately
SOKURATESU ni UINKU shite machi e tabidasou fukachiron ni se wo muketara    sekai wa omou mama omoitsuki de sashidasu te ni     moshimo oitsuitara sugu ni    iki wo kiraseta kimi no atama wo nadete ageru yo
Let’s give Socrates a wink and rush out to town If you turn your back to philosophical skepticism, the world is what you want it to be If you can catch up to the hand that I impulsively stretch out Then I’ll pat your out-of-breath self on the head right away
PaPaPa… massugu ni mayowazu    kimi to yukou
PaPaPa… I’ll go straight forward without hesitating, together with you
---
¹ This is my favorite line in the song for wordplay that doesn’t really translate that smoothly into English. For starters, I translated the Descartes quote in Latin and not in as it’s commonly cited in English (“I think therefore I am”), mostly because the Japanese verb conjugation used here is similarly old-timey (most Japanese students remember the saying as ware omou yue ni ware ari—the omoFU ending used in this song is needlessly pretentious). Second, the word for self-conceit (yuigadokuson) starts off the same as solipsism (yuigaron), so the listener expects something like “Cogito ergo sum is self-referential knowledge” but instead gets the line “Cogito ergo sum is too much self-centeredness”, lolololol.
6 notes · View notes
blcolorings · 5 years
Note
You must read a lot of yaoi 😉recommendations?
ahah i probably don’t read as much as you would think but here are my favorites!
Nirameba Koi
Itsuka koi ni naru made
Kazoku Ni Narouyo
Hey, Your Cat Ears are Showing
Mou Ichido Nande Demo
Therapy Game
Kamisama no Uroko
Jackass! - Sawatte Ii tte Dare ga Itta yo?
Yondaime Ooyamato Tatsuyuki
Joou to Shitateya
Here U Are
Sign Language
Yoidore Koi o Sezu 
Hadakeru Kaibutsu
Neon Sign Amber
Motomete Yamanai
Karini mo Renai 
Ameirox Paradox
Hanakoi Tsurane
Karini mo Renai 
Doushiyoumo Nai Keredo
House Backer
Unmei no Kisu wa Oazuke
Tadaima Okaeri
Konomi ja Naka to
Shiba-kun to Shepherd-san
Renchin!
Harukaze no Etranger
Tashiro-kun, Kimi tte Yatsu wa
Kamisama to Toberanai Tsukai
Oita ga Sugiru wa Koneko-chan
Kono Ore Ga Omae Nanka Suki Na Wakenai 
Gosan no Heart
Owaranai Fukou Ni Tsuite No Hanashi
445 notes · View notes
mihotose · 4 years
Text
hitamuki chaser - 10jinactor (x)
youtube
youtube
[bracketed is included in the second video but not the first]
*asterisks is included in the first video but not the second*
itsumo no nakama to tanoshii houkago いつもの仲間と 楽しい放課後 itoshii kimi kara “mata ashita ne” 愛しい君から 「また明日ね」 karakaware nagara mo nyanya suru ore からかわれながらも ニャニャする俺 (OH OH OH OH!) are, doko ikun? maji de? uso yaro? あれ、どこ行くん? まじで?嘘やろ? shiranai otoko to machi awase masaka no date? ~知らない男と待ち合わせ まさかのデート? oh my god!
[kata tataite ki tari kuttsui tari shite kurukedo 肩叩いてきたり くっついたりしてくるけど (myaku ariyan) (脈ありやん) azatokute kawaii yo sore, wazato yatteru no? あざとくて可愛いよ それ、わざとやってるの? (kanpeki yan!) (完璧やん!) jibun dake tokubetsu datte 自分だけ特別だって hidoi kanchigai shita monda ひどい勘違いしたもんだ ore no shiranai wadai ya hyoujou aitsu ni wa miseteru no? 俺の知らない話題や表情 あいつには見せてるの? (mechakucha yakimochiya touto!) (めちゃくちゃヤキモチやいとーと!)
shinchou ore no ga katterushi 身長俺のが勝ってるし kao mo tabun ne? 顔もたぶんね? (ano ko ni konomi shittou to?) (あの子に好み 知っとーと?) zettai ore ni shite oki na yo 絶対俺にしておきなよ kimi o dare yori (bari sukicchan!) 君を誰より (ばり好きっちゃん!)
sono egao o itsu made mo mite itai その笑顔をいつまでも見ていたい shiawase ni suru no wa ore shika inai 幸せにするのは 俺しかいない saa, ai ni yukou さあ、会いに行こう chikappa de let’s go!) (ちかっぱで Let's GO!)]
*munen naka no kimochi 胸ん中の気持ち mawari wa minna shitterushi Woo 周りはみんな知ってるし Woo futari de asobu no mo 二人で遊ぶのも kaisuu kasanete kita kedo 回数重ねてきたけど
moshi damenara ki mazuishi もしダメなら気まずいし meiwaku mo kaketakunakute 迷惑もかけたくなくて mada kareshi inarirashiishi まだ彼氏いないらしいし itsuka, itsuka no kurikaeshi いつか、いつかの繰り返し (itsu made hipparu tsumori nan?) (いつまで引っ張るつもりなん?)*
zenzen mote na itte iu kedo 全然モテないって言うけど sonna uso desho? そんなん嘘でしょ? (baribari kawaii wakattocchanai?) (ばりばり可愛い わかっとっちゃない?) ”zannen, deai ga nai” nante 「残念、出会いがない」なんて anshin shi teta yo ore no baka 安心してたよ 俺のバカ
*futari no yukute wa shoutengai kara 二人の行く手は 商店街から hitogomi kakiwake chikatetsu e 人混みかき分け 地下鉄へ tsuite ikou ze baren, baren! ついていこうぜ バレん、バレん! (OH OH OH OH!) kimi no jikka no moyori eki tsumari aitsura douchuu 君の実家の最寄駅 つまりあいつら同中 nagai tsuki ai sude ni kareshi ka mo 長い付き会い すでに彼氏かも oh my god!*
shinchou ore no ga katterushi 身長俺のが勝ってるし kao mo tabun ne? 顔もたぶんね? (ano ko ni konomi shittou to?) (あの子に好み 知っとーと?) zettai ore ni shite oki na yo 絶対俺にしておきなよ kimi o dare yori (bari sukicchan!) 君を誰より (ばり好きっちゃん!)
yuuki o dashita bibirina yakko to 勇気を出した ビビりな奴と jishou wa motenai miwakuna joshi no 自称はモテナイ 魅惑な女子の koi no yukue wa yosoku funou 恋の行方は 予測不能 (OH OH OH OH!) chikappa hashire chikappa sakebe ちかっぱ走れ ちかっぱ叫べ nerau wa touzen happy end 狙うは当然 ハッピーエンド shiawase nare yo hitamuki chaser 幸せなれよ ひたむきチェイサー
1 note · View note
koizumicchi · 1 year
Text
マサキじゃないけど好き (ハコニワリリィ) English Translation
Tumblr media
マサキじゃないけど好き Masaki Janai Kedo Suki You’re Not Masaki But I Love You
ハコニワリリィ Lyrics: Gom Music: Gom, Kaoru Arrangement: MARUMOCHI
watch the mv here german translation by kido
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
—–
1ミリもタイプじゃないけど顔が好き 1 miri mo taipu janai kedo kao ga suki  You’re not even one mm close to my type but I love that face of yours
音楽に漫画に映画 同じ趣味と好みで でも最後に選ぶもの違くて それが楽しくって
Ongaku ni manga ni eiga Onaji shumi to konomi de Demo saigo ni erabu mono chigakute Sore ga tanoshikutte 
Music, manga, movies With the same hobbies and preferences But the choice is different in the end That is what makes it enjoyable
理想のシチュエーション 壮大設定 運命変えるためタイムリープして そんな恋憧れて 選ばれたのはこの人です
Risō no shichuēshon sōdai settei Unmei kaeru tame taimurīpu shite Sonna koi akogarete Erabareta no wa kono hito desu
An ideal situation, a grand setting Time leaping in order to change fate Yearning for that kind of love This is the person whom I have chosen
1ミリもマサキじゃないけど君が好き 1ミリもケントじゃないけど君が好き おかしいなどこもタイプじゃないのに顔が好き もっともっっと独り占めしたい全部好き
1 miri mo masaki janai kedo kimi ga suki 1 miri mo kento janai kedo kimi ga suki Okashī na doko mo taipu janai no ni kao ga suki Motto motto hitorijime shitai zenbu suki 
You’re not even one mm close to Masaki but I am in love you You’re not even one mm close to Kento but I am in love you Good-humored isn’t even my type but I love that face of yours I want to keep you to myself more and more, I love everything about you
~
“The next one, over there” “Hey, those two...” “In the end, they’re together.” “Eh? Weren’t they dating at that time?” “Famous, huh.” “Churros...”
“It’s no longer some misunderstanding.” “Trying to be cool~” “Haa!? I am! That was cool of me!” “Saying it yourself? (laughs)”
~
音楽に漫画に映画 同じ趣味と好みで でも最後に選ぶもの違くて それが楽しくって
Ongaku ni manga ni eiga Onaji shumi to konomi de Demo saigo ni erabu mono chigakute Sore ga tanoshikutte
Music, manga, movies With the same hobbies and preferences But the choice is different in the end That is what makes it delightful
理想のシチュエーション 学園設定 ライバル倒せば付き合えるマネージャー そんな恋憧れて 選ばれたのはこの人です
Risō no shichuēshon gakuen settei Raibaru taoseba tsukiaeru manējā Sonna koi akogarete Erabareta no wa kono hito desu 
An ideal situation, a school setting A manager you can get along with if you defeat your rival Longing for that kind of love This is the person whom I have chosen
1ミリもカンナじゃないけど君が好き 1ミリもミナミじゃないけど君が好き おかしいなどこもタイプじゃないのに顔が好き もっともっっと独り占めしたい全部好き
1 miri mo kanna janai kedo kimi ga suki 1 miri mo minami janai kedo kimi ga suki Okashī na doko mo taipu janai no ni kao ga suki Motto motto hitorijime shitai zenbu suki
You’re not even one mm close to Kanna but I love you You’re not even one mm close to Minami but I love you Peculiar isn’t even my type but I love that face of yours I want to keep you to myself more and more, I love everything about you
当たり前に来年も再来年もずっと 一緒にいよう 約束 約束
Atarimae ni rainen mo sarainen mo zutto Issho ni iyou yakusoku yakusoku
Naturally, next year, the year after, and forever and ever Let’s stay together, I promise you, it’s a promise
1ミリもマサキじゃないけど君が好き 1ミリもカンナじゃないけど君が好き おかしいなどこもタイプじゃないのに顔が好き もっともっっと独り占めしたい全部好き 顔が好き Ah
1 miiri mo masaki janai kedo kimi ga suki 1 miri mo kanna janai kedo kimi ga suki Okashī na doko mo taipu janai no ni kao ga suki Motto motto hitorijime shitai zenbu suki Kao ga suki Ah
You’re not even one mm close to Masaki but I love you You’re not even one mm close to Kanna but I love you Bubbly isn’t even my type but I love that face of yours I want to keep you to myself more and more, I love everything about you I love that face of yours, Ah.
顔が好き Kao ga suki I love that face of yours
~
“Did something bad happen?” “I was working fine.” “Welcome back.”
11 notes · View notes
imasallstars · 2 years
Photo
Tumblr media
The cover art for THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 004 album has been released and the album is set to be released on the 28th of September 2022. Alongside the group song, this album will also feature covers songs by each idol as well as their version of the Jewelries 04 anthem song.
Tracklist:
Tr.01 Chocolate? Lemonade? Docchi??  Lyrics: Katsutoshi Kitagawa, Konomi Fujimura Music: Katsutoshi Kitagawa  Arrange: Katsutoshi Kitagawa, acane_madder  Singer(s): Yuuki Otokura, Hiromi Seki, Hotaru Shiragiku, Mirei Hayasaka, Chitose Kurosaki Tr.02 Ao to Natsu  Lyrics,Music&Arrange: Motoki Ohmori  Singer(s): Yuuki Otokura (cv. Yuki Nakashima)  ※ Ao-Natsu: Kimi ni Koi Shita 30-Nichi Theme by Mrs. GREEN APPLE Tr.03 my sweet heart  Lyrics: T_T   Music: UZA  Singer(s): Hiromi Seki (cv. Saya Aizawa)  ※ Tokyo Mew Mew Opening Theme by Rika Komatsu Tr.04 DISCOTHEQUE  Lyrics: Ryoji Sonoda   Music: Noriyasu Agematsu  Singer(s): Chitose Kurosaki (cv. Kaoru Sakura)  ※ Rosario & Vampire CAPU2 Opening Theme by Nana Mizuki Tr.05 ambiguous  Lyrics: meg rock  Music: toku  Singer(s): Mirei Hayasaka (cv. Ayaka Asai)  ※ Kill La Kill 2nd Opening Theme by GARNiDELiA Tr.06 Anata wa Shiawase ni Naru  Lyrics&Music: Maiko Fujita  Singer(s): Hotaru Shiragiku (cv. Satomi Amano)  ※ Original by Maiko Fujita Tr.07 Mitometekurenakute Iiyo  Lyrics: Yuta Yashiro Music&Arrange: Keita Inoue (MONACA)  Singer(s): Yuuki Otokura, Hiromi Seki, Hotaru Shiragiku, Mirei Hayasaka, Chitose Kurosaki Tr.08 Drama “After The Recording All Cute” Tr.09 Chocolate? Lemonade? Docchi?? (off vocal)
15 notes · View notes
mizuiro-usagi · 5 years
Text
きみのかみ (Kimi no Kami) - Sori Sawada [lyric and english translation]
Tumblr media
Kimi no Kami (Your Hair) by Sori Sawada Official Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=w6kNjeYzFvY
My favorite version of this song is the cover by いゔどっと. His voice really suits this song, and I especially like the emotion he put in his voice. You can check it out here.
kimi ga kami wo kitta riyuu wo boku wa kikenai. ano nagai kami wa yoku niatteta kedo. sore wa, tabun aitsu no sei nandarouna. aa, kuyashii na.
I can’t ask you the reason why you cut your hair. Your long hair suited you perfectly, though. I think, this is probably his fault. Aah, how frustrating.
kimi ga kami wo kitta riyuu wo boku wa kikanai. dareka no konomi ka, soretomo shitsuren ka. yappa, nagai hou ga niau to omou naa. boku wa sou omou yo.
I won’t ask you the reason why you cut your hair. It might be because of someone‘s preferences, or your broken heart. I knew it, long hair suits you better. At least that’s what I thought.
machiawase ni wa okurenai. musekinin na kotoba mo tsukawanai. narubeku hippatteiku kara. korobisou nara te wo kasu yo. dakara to itte, kimi no tonari ni irareru wake janai. wakatteru. nakigoto kurai, iwasete kure yo.
I won’t be late for our appointment. I also won’t use irresponsible words. I will try to lead you as much as I can. I will give you my hand when you fall. All that said, still, I can’t be the one to stay by your side. I know. But please at least let me tell my sorrows.
tanjoubi mo wasurezuni. kinenbi datte chanto iwaou. hanataba wo motteiku kara. hanashi datte majime ni kiku. wakatteirunda. ima, koko ni aru no wa kimi ga kami wo kitta jijitsu dake.
I also won’t forget your birthday. Let’s properly celebrate our anniversary too. I will bring a bouquet of flowers for you. I will also listen to your talk seriously. I know it already. What happened here is only the fact that you cut your hair.
kimi no suki na uta ga, ima ja boku no suki na uta da. sou yatte, kimi wa mae ni susundeiku. itsunomanika, kimi yori kuwashikunatteita. warattekure yo. sayonara teido mo dekinakattanda.
The song that you like, is already my favorite song by now. Just like that, you keep going forward. Before I know it, I know the details of the song better than you. You can sneer at me. I can’t even do a simple goodbye.
machiawase ni wa okurenai. musekinin na kotoba mo tsukawanai. narubeku hippateiku kara. korobisou nara te wo kasu yo. dakara to itte, kimi no tonari ni irareru boku janai. wakatteru. boku wa aitsu ni wa narenai.
I won’t be late for our appointment. I also won’t use irresponsible words. I will try to lead you as much as I can. I will give you my hand when you fall. All that said, the one who can stay by your side is not me. I know. I could never become like him.
kuyashii kedo, mitomeru yo. mijikai kami mo yoku niatteta. chanto, umaku yatteiru mitai. sabishii kedo, ureshii yo. wakatteitanda. ima, koko ni aru no wa kimi ga kami wo kitta riyuu dake.
It’s frustrating, but I will admit it. Short hair also suits you nicely. You look more reliable and dependable. It makes me feel lonely, but I’m happy for you. I knew it all along. What going on here is only the reason you cut your hair.
boku mo, aruite miru kara. kurushikute, hikatteita hibi wo kitte hanasu yo. jaa ne.
I’ll try to move forward, too. It’s painful, so I’ll cut and let go of these brilliant days. Goodbye.
kimi ga kami wo kitta no wa. The reason you cut your hair is.
suki de yokatta. hontou ni omounda. kokoro ni hi ga nokoranai you ni.
I’m glad I loved you. I really thought so. I hope there won’t be any spark left on my heart.
kimi ga kami wo kitta riyuu wo boku wa kikanai I won’t ask you the reason why you cut your hair
*feedback and correction are welcome! *Please tell me or credit me when using this translation
4 notes · View notes
hetamyumusic · 6 years
Text
Extra Track - Ato wa Kane wo Narasu Dake
T/N: Presently, this song has not undergone a quality check by a second party for translation accuracy. While the translations are as close to accurate as I can possibly get, I may still have some mistakes mixed in. In the meantime, I will still upload them as normal, but once their accuracy as been confirmed I will go back in to edit if necessary and remove this note.
T/N: This song was an original track created specifically for A World in the Universe live show.  The track is available as part of the special CD released with the Blu-Ray via Animate.
あとは鐘を鳴らすだけ
Kanji
明日結婚しよう 君を呼び出して突然伝える ドラマみたいなくさいセリフを いきなり言われても どうしていいのかわからないよね? でも そんなことは関係ない 人生はそう サプライズ
君と私は一緒になるのよ 断るなんて出来ないわ さあ 今すぐ「はい」と返事してよね! さもないと 両親にも言っちゃった
式場は予約したよ 神父も発注したし 主賓も選んだし あとは鐘を鳴らすだけ
突然言われたプロポーズ 強引なあいつは僕の手を引っ張って 婚姻届にサインを書かせる いくら強引な人が 好みと言っても強引にも程がある
君と僕が一緒になるって 断るなんて出来ないわ ああ 今から はいと いいえと 言わせてね 初ナイト もう後戻りはできないよ
あー幸せ あー最悪
ドレスも買っちゃったし 新婚旅行も 段取った みんなで乾杯して あとは鐘を鳴らすだけ
Ato wa Kane wo Narasu Dake
Romaji
ashita kekkon shiyou kimi wo yobidashite totsuzen tsutaeru dorama mitai na kusai serifu wo ikinari iwarete mo doushite ii no ka wakaranai yo ne? demo sonna koto wa kankei nai jinsei wa sou sapuraizu
kimi to watashi wa issho ni naru no yo kotowaru nante dekinai wa saa ima sugu “hai” to henjishite yo ne! samonai to ryoushin ni mo icchatta
shikijyou wa yoyaku shita yo shinpu mo hatchuu shita shi shuhin mo eranda shi ato wa kane wo narasu dake
totsuzen iwareta puropoozu gouin na aitsu wa boku no te wo hippatte kon’in todoke ni sain wo kakaseru ikura gouin na hito ga konomi to itte mo gouin ni mo hodo ga aru
kimi to boku ga issho ni naru tte kotowaru nante dekinai wa aa ima kara hai to iie to iwasete ne hatsu naito mou atomodori wa dekinai yo
aa shiawase aa saiaku
doresu mo kacchatta shi shinkon ryokou mo dan totta minna de kanpai shite ato wa kane wo narasu dake
All That’s Left is to Ring the Bell
English
Tomorrow I will get married I called you so I could unexpectedly tell you Even if you suddenly say a rotten remark like from a drama, you don’t know why it’s fine, do you? But that sort of thing doesn’t matter Life is, yes, a surprise
You and I will be together You can’t do something such as refusing Now, answer ‘yes’ right away! If you don’t… I’ve already told your parents
The ceremonial hall is reserved The priest is already ordered The guest of honor is already chosen All that’s left is to ring the bell
I was suddenly proposed to An overbearing guy pulled on my hand I was forced to sign a marriage registration No matter how many overbearing people state their choice, there is a limit to overbearingness
To think that you and I will be together… You can’t do something such as refusing Ah, now say ‘yes’ ‘no’ It’s the first night There’s no turning back anymore
Ah, this is happiness Ah, this is the worst
I’ve already bought a dress And the honeymoon is already planned Let’s have a toast with everyone All that’s left is to ring the bell
Tumblr media Tumblr media
151 notes · View notes
demifiendrsa · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Weekly Shonen Jump 50th anniversary Shikishi
Hiroshi Kaizuka (Chichi no Tamashii)
Hiroshi Motomiya (Otoko Ippiki Gaki Daishou)
Kazuyoshi Torii (Toilet Hakase)
Daijiro Morohoshi (Yokai Hunter)
Satoshi Ikezawa (Circuit no Okami)
Kontaro (1•2 no Ahho!!)
Yukinobu Hoshino (Blue City)
Yoshinori Kobayashi (Todai Icchokusen)
Osamu Akimoto (KochiKame)
Hisashi Eguchi (Susume!! Pirates/Stop!! Hibari-kun!)
Buichi Terasawa (Space Adventure Cobra)
Yudetamago (Kinnikuman)
Yoichi Takahashi (Captain Tsubasa)
Tsukasa Hojo (Cat's♥Eye)
Shinji Hiramatsu (Black Angels)
Motoei Shinzawa (High School! Kimengumi)
Ryuji Tsugihara (Yoroshiku Mechadoc)
Masakazu Katsura (Wing-Man/Video Girl Ai/I"s)
Buronson and Tetsuo Hara (Fist of the North Star)
Yoshihiro Takahashi (Ginga -Nagareboshi Gin-)
Akira Toriyama (Dragon Ball)
Koichi Endo (Tsuide ni Tonchinkan)
Akira Miyashita (Sakigake!! Otokojuku)
Masami Kurumada (Saint Seiya)
Kouji Koseki (Kenritsu Umisora Koukou Yakyuu Buin Yamashita Tarou-kun)
Hirohiko Araki (JoJo's Bizarre Adventure)
Tadashi Sato (The Burning Wild Man)
Kouji Maki (God Sider)
Kazushi Hagiwara (Bastard!!)
Shinji Imaizumi (Kami-sama wa Southpaw)
Tatsuya Egawa (Magical Taluluto)
Riku Sanjo and Koji Inada (Dragon Quest: Dai no Daibouken)
Masaya Tokuhiro (Jungle King Tar-chan)
Takehiko Inoue (Slam Dunk)
Shin Mitsuhara (Outer Zone)
Yutaka Takahashi (Bonbonzaka High Drama Club)
Keishuu Ando (Kyuukyoku!! Hentai Kamen)
Haruto Umezawa (Hareluya II Bøy)
Kouji Kiriyama (Ninku)
Hiroshi Gamo (Tottemo! Luckyman)
Shou Makura and Takeshi Okano (Hell Teacher Nube)
Kokichi Naniwa (Ousama wa Roba ~Hattari Teikoku no Gyakushuu~)
Nobuhiro Watsuki (Rurouni Kenshin)
Tsunomaru (Midori no Makibao)
Hajime Kazu (Mind Assassin)
Makoto Niwano (Jinnai Ryuujuujutsu Butouden Majima-kun Suttobasu!)
Yuko Asami (Wild Half)
Ryu Fujisaki (Hoshin Engi)
Kazuki Takahashi (Yu-Gi-Oh!)
Kazumata Oguri (Hanasaka Tenshi Tenten-kun)
Mitsutoshi Shimabukuro (Seikimatsu Leader-den Takeshi!/Toriko)
Eiichiro Oda (One Piece)
Masanori Morita (Rookies)
Daisuke Higuchi (Whistle!)
Yoshihiro Togashi (Hunter x Hunter)
Nakaba Suzuki (Rising Impact)
Takeshi Konomi (The Prince of Tennis)
Masashi Kishimoto (Naruto)
Kyosuke Usuta (Pyu to Fuku! Jaguar)
Yoshio Sawai (Bobobo-bo Bo-bobo)
Shinya Suzuki (Mr. Fullswing)
Tite Kubo (Bleach)
Mizuki Kawashita (Strawberry 100%)
Riichiro Inagaki and Yusuke Murata (Eyeshield 21)
Tsugumi Ohba and Takeshi Obata (Death Note)
Hideaki Sorachi (Gintama)
Akira Amano (Reborn!)
Katsura Hoshino (D.Gray-man)
Yoshiyuki Nishi (Muhyo & Roji's Bureau of Supernatural Investigation)
Kentaro Yabuki (To Love-Ru/Yamato Gensouki/Black Cat)
Saki Hasemi (To Love-Ru)
Yasuhiro Kano (Mx0)
Kenta Shinohara (Sket Dance)
Hiroshi Shiibashi (Nura: Rise of the Yokai Clan)
Kouji Ooishi (Inumarudashi)
Tadatoshi Fujimaki (Kuroko's Basketball)
Ryuuhei Tamura (Beelzebub)
Nisio Isin and Akira Akatsuki (Medaka Box)
Naoshi Komi (Nisekoi)
Haruichi Furudate (Haikyu!!)
Shuuichi Asou (The Disastrous Life of Saiki K.)
Yuusei Matsui (Assassination Classroom)
Yuto Tsukuda and Shun Saeki (Food Wars!: Shokugeki no Soma)
Daisuke Ashihara (World Trigger)
Ryou Nakama (Isobe Isobee Monogatari: Ukiyo wa Tsurai yo)
Kawada (Hinomaru Zumo)
Kohei Horikoshi (My Hero Academia)
Yuki Tabata (Black Clover)
Tadahiro Miura (Yuuna and the Haunted Hot Springs)
Koyoharu Gotouge (Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba)
Mikio Ikemoto and Ukyo Kodachi (Boruto: Naruto Next Generations)
Kaiu Shirai and Posuka Demizu (The Promised Neverland)
Taishi Tsutsui (We Never Learn)
Riichiro Inagaki and Boichi (Dr.Stone)
Tatsuya Matsuki and Shiro Usazaki (Act-Age)
Gege Akutami (Jujutsu Kaisen)
Haruto Ikezawa (Noah's Notes)
Masayoshi Satosho (Momiji no Kisetsu)
Kazusa Inaoka (Kimi Wo Shinryakuseyo)
Keiji Amatsuki (Seiji Tanaka)
Takahide Totsuno (Alice & Taiyou)
425 notes · View notes
kimonobeat · 6 years
Text
Shiina Ringo Lyrics: Tadashii Machi (正しい街; The Right City)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
I took off that day, even though you and this city were right for me
I shot you a displeased smile after a long silence, making your mood take a turn for the worse So then you rubbed my forehead against the cold asphalt and blamed me for disappointing you
You’d lost your surroundings. I ignored that.
How did it feel just now to kiss me a year later With the same lips you used to tell me goodbye?
I strung together short little lies, making them utterly obvious Covering up motives I kept at arm’s length Had I preferred being a short distance away over saying things that'll never be enough I feel like we would’ve understood each other
But I showed you how to cry. I ignored that too.
You say you have plenty of cute girls to choose from So then why do you still not have anyone by your side?
What an outrageous dream I just had I was forcing the most arrogant sort of love onto you Winter doesn’t smell right in the city There’s no Momochi Beach, or you, or Muromi River here
I know I could never be selfish with you So I really can’t bring myself to tell you to come to the airport tomorrow, even though it’ll be the very last time All the warnings have become reality now as punishment I took off that day, even though you and this city were right for me
ROMAJI
ano hi tobidashita kono machi to kimi ga tadashikatta noni ne
fuyukai na emi wo muke nagai chinmoku no ato taido wo sara ni waruku shitara tsumetai asufaruto ni hitai wo kosurasete kitai-hazure no atashi wo semeta
kimi ga mawari wo nakushita atashi wa sore wo mushi shita
sayonara wo tsugeta ano hi no kuchibiru ga ichinen-go dou iu kimochi de ima atashi ni kisu wo shite kureta no kana
mijikai uso wo tsunage akai mono ni kaete sogai sareyuku honne wo fuseta taranai kotoba yori mo chikai kyori wo konomi rikai dekite ita you ni omou ga
kimi ni namida wo oshieta atashi wa sore mo mushi shita
kawaii hito nara suteru hodo iru nante iu kuse ni doushite imada ni kimi no yoko ni dare hitori inai no kana
nante daisoreta koto wo yume mite shimatta ‘n darou anna gouman na tagui no aiwo oshitsuketari tokai de wa fuyu no nioi mo tadashiku mo nai momochi-hama mo kimi mo muromi-gawa mo nai
mou wagamama nado ienai koto wa wakatte iru kara asu no kuukou ni saigo demo kite nante totemo ienai chuukoku wa subete ima batsu toshite genjitsu ni natta ano hi tobidashita kono machi to kimi ga tadashikatta noni ne
15 notes · View notes
ashpiasworldofanime · 6 years
Audio
“Utaeba Soko ni Kimi ga Iru kara” by Konomi Suzuki
Anime - Lost Song
39 notes · View notes
amyure · 6 years
Audio
Title: Lucky☆Lucky Artist: 4U Lyrics:  カナボシ☆ツクモ (Kanaboshi ☆ Tsukumo) Composer: Masaki Honda
I kinda be free with this one. This sounds like the happiest yet still tame song of 4U hahahaha - Esh
Translations That thing must be yours if you accept the self that fits you the most you can know love, right? there is no need for a borrowed happiness
This world is yours if you hide [depend on☆today] in your chest your heart is already free, isn’t it? If it’s about the meaning of life, I will tell you Just kidding☆
letting chances escape here and there I am sure you too are Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
Mimicking the flying fish’s jump if you can’t fly, do you feel dizzy?
whipping a dance from the underworld seeing dreams of getting a pair of matching dice between red and black, my fave is white the answer is opposite, the heart is inverse this transient world is like that, such an illusion isn’t it?
That’s why, if you love that yesterday of utter failure lets put the regret behind we don’t need a mature pretense
This sky is also yours if you decide by your heart once again, looking away is now already prohibited! if you embrace only the important things, it’s perfect☆
Even trying again, getting rejected regardless of past experience you must also be that Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
Believing the words of penguins if you fall, it’s annoying, you know?
Seeing that the riddles of love are unproductive☆ then the next day, feeling down again between 7 and 8, my fave is 4 the head is hesitant, the body is crumpling whichever it is, it seems to be the truth, eh?
things aren’t held by others must be in you stuff like trying your hardest, isn’t it okay to just create it? if you live, you gotta gain! that’s why
that too, must be yours if you accept the self that fits you the most you won’t need borrowed happiness
this world is yours if you hide [based on☆today] in your chest your heart is already free, isn’t it! If it’s about the meaning of life, I will tell you next time, kay ☆
Romaji Sore wa kitto kimi no mono toushindai no jibun de iretanara daisuki ga wakaru desho? karimono no happy wa iranai
kono sekai wa kimi no mono [kyou☆shidai] wo mune ni himeta nara kokoro wa mou jiyuu ne! umareta imi nara oshiete ageru Nantene☆
soko kashiko CHANSU wo nogashite kimi mo kitto sou Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
tobiuo no JANPU wo maneshite tobenai to KURAKURA suruno
Yomi no kuni kara DANSU wo futte detame ZORO datta yume wo mitari akaka kuro nara shiro ga konomi yo kotae wa ABEKOBE kokoro wa URAHARA ukiyo wa sou maboroshi ne
Dakara kitto kimi no sono chou shippai no kinou wo aisetara koukai wa ato deshiyou otona no FURI nara iranai
Kono sora mo kimi no mono mou ikkai to mune de kimetanara yosomi wa mou tabuu ne! daijina mono dake dakishimetetara KANPEKI desu☆
mata shitemo korizu ni furareta kimi mo kitto sou Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
PENGIN no kotoba wo shinjite korondara IRAIRAsuru yo?
koi no nazokake fomou to mitari☆ tsugi no hi ni mata ochitemitari shichi ka hachi nara yon ga sukimi yo atama wa UJIUJI karada ga BAKIBAKI doremo mina honmono mitaine
dare ni mo nai mono ga kimi ni nakerya ganbatte nanka tsukureba ii janai ikiterya moukemon! dakara
are mo kitto kimi no mono toushindai no jibun de iretaranara daisuki to ieru desho? karimono no Happy wa iranai
kono sekai wa kimi no mono [kyou☆shidai] wo mune ni himeta nara kokoro wa mou jiyuu ne! umareta imi nara oshiete ageru kondo ne☆
Kanji それはきっと君のもの 等身大の自分でいれたなら 大好きがわかるでしょ? 借り物のHappyはいらない
この世界はきみのもの 「今日☆次第」を胸に秘めたなら 心はもう自由ね! 生まれた意味なら教えてあげる ナンテネ☆
そこかしこチャンスを逃した君も きっとそう lucky!! lucky!! lucky!! lucky!!
飛び魚のジャンプをマネして 飛べないと クラクラするの
黄泉の国からダイスを振って 出た目ゾロだった夢を見たり 赤か黒なら白が好みよ 答えはアベコベ 心はウラハラ 浮世はそうまぼろしね
だからきっと君のその 超失敗の昨日を愛せたら 後悔は後でしよう 大人のフリならいらない
この空も君のもの もう一回と胸で決めたなら 余所見はもう禁止ね! 大事なものだけ抱きしめてたら カンペキです☆
またしても懲りずにフラれた君も きっとそう lucky!! lucky!! lucky!! lucky!!
ペンギンの言葉を信じて 転んだらイライラするよ?
恋の謎かけ不毛と見たり☆ 次の日にまた落ちてみたり 7か8なら4が好みよ 頭はウジウジ 身体はバキバキ どれもみな真理みたいね
誰にもないものが君になけりゃ 頑張ってなんか作ればいいじゃない 生きてりゃ儲けモン! だから
あれもきっと君のもの 等身大の自分でいれたなら 大好きと言えるでしょ? 借り物のHappyはいらない
この世界はきみのもの 「今日☆次第」を胸に秘めたなら 心はもう自由ね! 生まれた意味なら教えてあげる 今度ね☆
5 notes · View notes