Tumgik
#Shin: Ultraman
yoilog · 2 years
Text
Hanakotoba - Fantasi dan Romansa, juga Persahabatan
Heyo, A丸 telah muncul! Di sini untuk membawakan pos dengan topik film dari salah satu franchise tokusatsu legendaris di Jepang: Shin Ultraman!
Tumblr media
Digarap oleh Shinji Higuchi (Gamera) dan Hideaki Anno (Evangelion), film ini menjawab pertanyaan, "Gimana jadinya kalo Ultraman diproduksi di tahun 2020-an?". Penggambaran baru dari series aslinya yang tayang di tahun 1966, film ini memiliki garis besar cerita yang sama, dengan sentuhan-sentuhan yang membuatnya lebih relatable dengan zaman sekarang.
(Spoiler alert!)
Salah satu perbedaan dari Shin Ultraman ini sama series aslinya, sang tokoh utama Ultraman sekarang punya nama, yaitu Lipiah (リピアー).
"Tapi A丸, apa hubungannya sama hanakotoba?"
pertama-tama,
Hanakotoba Itu Apa, Sih?
Hanakotoba (花言葉) itu sendiri artinya "bahasa bunga". Ini maksudnya untuk menyampaikan perasaan tanpa menggunakan kata-kata ke orang lain. Setiap bunga punya makna tersendiri.
Tumblr media
Nah, ada beberapa orang yang menemukan kemiripan antara nama Lipiah dan Lippia (ヒメイワダレソウ / リッピア) , nama salah satu genus bunga. Nama Lippia sendiri diambil dari Augustus Lippi (1678-1705), seorang botanis. Dalam hanakotoba, bunga Lippia memiliki makna ketulusan, setia, ikatan, "pikirkan aku", dan lainnya yang menggambarkan persahabatan dan cinta. Makna ketulusan dan setianya (誠実, seijitsu) muncul dari bunga-bunga putih kecilnya yang tetap mekar meski terbakar mentari di musim panas.
Tumblr media
Dalam film Shin Ultraman, Ultraman menyamar menjadi seorang anggota dari unit khusus untuk membasmi kaiju SSSP bernama Shinji Kaminaga, yang tewas akibat benturan dari pendaratan Ultraman di bumi saat berusaha mengevakuasi seorang anak kecil. Untuk menyelamatkannya, Ultraman mengikat 'jiwa' nya dengan Kaminaga, dan mengambil alih tempatnya. Selama menyamar menjadi manusia, Ia yang awalnya penasaran dengan alasan Kaminaga yang rela mengorbankan nyawanya untuk orang lain, perlahan mulai jatuh cinta pada umat manusia dan ingin memahami mereka lebih jauh. Ia bertekad untuk tetap melindungi manusia dari ancaman kaiju dan alien apapun yang terjadi, meskipun identitasnya ketahuan dan dianggap sebagai ancaman oleh pemerintah Jepang karena ulah alien-alien yang berusaha menguasai bumi. Sampai pada akhirnya, setelah Ia mengalahkan senjata pemusnah massal bernama Zetton yang diaktifkan oleh rekannya Zōffy dari Planet Cahaya, Ia rela mengorbankan nyawanya untuk menghidupkan kembali Kaminaga.
"Menjadi manusia berarti menerima kematian."
Tumblr media
Wah, ternyata penokohan Lipiah cocok sama hanakotoba Lippia 🤔 menariknya lagi, di beberapa tempat Lippia dianggap sebagai spesies invasif, tapi Lippia sebagai tanaman groundcover membantu melindungi tanah dari erosi dan kekeringan. Sama seperti Lipiah, sesosok alien yang melindungi bumi dan umat manusia dari ancaman. Kebetulan yang menarik! (*゚∀゚)
(…eh, kebetulan??)
Yup. Kebetulan!
Menurut Tomoya Nishino selaku produser dari film Shin Ultraman, awalnya Ultraman diberi nama yang mempunyai arti, tapi tim produksi ingin Ultraman punya nama yang asal katanya ga eksis di bumi. Jadilah nama Lipiah yang kita kenal sekarang ini, yang secara kebetulan mirip dengan nama Lippia. What a happy coincidence!
Tumblr media
Oke, sekian dulu bahasan dari saya. Mungkin di lain waktu saya akan coba bahas tentang tokoh lain dari film ini 👀
A丸, out!
9 notes · View notes
rariatoo · 4 months
Text
Tumblr media
messenger of ultra
1K notes · View notes
grayrazor · 7 months
Text
Just learned that some of the concepts for Shin Godzilla's final omnipotent god form would have been its flesh sloughing off and revealing a giant ethereal lady.
Never change Hideaki Anno.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3K notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A Shin Japan Heroes Universe animation Bandai released to announce a vague "new item project." Posted on April 1, for what it's worth, but there's nothing that really indicates it's a prank.
Poor Kamen Rider, he's definitely the Hawkeye of the team.
2K notes · View notes
iftadwascool · 6 months
Text
"America shouldn't make Godzilla movies anymore, Japan knows how to treat him seriously!"
Meanwhile in Japan:
413 notes · View notes
yagamimi-aka-mimi · 15 days
Text
Gaki
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
facts about these guys below vvv
The Drainers are called that because they skewer prey with their teeth and turn themselves upwards so the blood drains into the giant "mouth", and the actual head on the inside sucks it all up like a big fat fleshy straw. They're inspired by Gabora from Ultraman, Crocodile Beastman from Kamen Rider Amazon, and the fucking piano from Mario 64
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Swingers' designs are loosely inspired by the Godzillas from Shin Godzilla and Godzilla Minus One
Tumblr media Tumblr media
The Crawlers' designs are loosely inspired by the Slurpers from Silent Hill 3 and axolotls
Tumblr media Tumblr media
159 notes · View notes
avinnypencilman · 10 months
Text
Tumblr media
Shin Triology
707 notes · View notes
seaguns · 8 months
Text
Tumblr media
“I want to leave this body to the humans of tomorrow.”
Been sitting on this for a while. Shin Ultraman touched me in a way that I don’t think any other film ever has or will and for that reason I poured every bit of passion I could muster into this piece. Seriously adore this film.
427 notes · View notes
jimpluff · 5 months
Text
Tumblr media
The Anno Triune
169 notes · View notes
hazbin-a-blood-bag · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Bandai Headquarters, Asakusa
122 notes · View notes
nacch-an · 6 months
Text
Tumblr media
That time Ultraman got turned into a 50 cm tall marketable plushie
157 notes · View notes
yoilog · 2 years
Text
Kotowaza dan Yojijukugo - "Ungkapan Favorit Saya!"
Dan kembali lagi bersama A丸, membawakan topik yang masih berkaitan dengan pos sebelumnya: apalagi kalau bukan film hit Jepang persembahan Tsuburaya Productions, Shin Ultraman!
Kalau sebelumnya saya membahas tentang Ultraman sebagai tokoh utama, kali ini saya akan membahas tentang salah satu villain dan tokoh yang diniatkan menjadi kebalikan dari sang raksasa perak dari Planet Cahaya.
Tidak lain dan tidak bukan, Mefilas! 🥳
Tumblr media
(Spoiler alert!)
Dalam series Ultraman yang tayang di tahun 1966, Mefilas adalah alien yang berusaha menguasai bumi dengan cara membujuk seorang anak kecil untuk memberikan bumi kepadanya, tapi gagal. Bingung? Saya juga.
Tumblr media
Mefilas mengalami beberapa perubahan dalam adaptasi film Shin Ultraman, baik dari desain hingga penokohannya. Ia menyamar sebagai seorang pria dengan setelan hitam, dan senyum bisnis yang tak pernah luntur dari wajahnya. Berkebalikan dengan Ultraman (dalam wujud Kaminaga), yang nyaris tidak pernah menunjukkan emosi di wajahnya. Meski begitu, tujuannya tetap sama: menguasai bumi! Untuk mencapai tujuan ini, Ia mendalangi munculnya kaiju-kaiju yang menyerang Jepang agar dapat meyakinkan pemerintah Jepang untuk menandatangani kontrak dengannya: Ia akan memberikan teknologi yang bisa memperbesar manusia hingga seukuran Ultraman untuk melawan kaiju, Beta Box. Sebagai gantinya, bumi menjadi miliknya (untuk dieksploitasi sumber daya manusianya).
Tumblr media
Sebagai alien yang pertama kali datang ke bumi, agaknya Mefilas menikmati kunjungannya di bumi. Ia tahu banyak tentang ungkapan bahasa Jepang dan bahkan sering menggunakannya dalam percakapan dengan orang lain, sembari berkata
「_____、私の好きな言葉です。」
"_____, watashi no suki na kotoba desu" yang dapat diterjemahkan menjadi "_____, ungkapan favorit saya".
Dalam bahasa Jepang, ungkapan yang Ia sebut berupa kotowaza dan yojijukugo.
Kotowaza? Yojijukugo??
Singkatnya, kotowaza (諺) adalah peribahasa Jepang. Sedangkan yojijukugo (四字熟語) secara umum adalah leksem bahasa Jepang yang terdiri dari empat karakter. Dalam artian yang lebih sempit, yojijukugo adalah frasa idiomatis bahasa Jepang yang terdiri dari empat karakter. Fun fact: yojijukugo adalah sebuah yojijukugo non idiomatis.
Nah, mari kita lihat kotowaza dan yojijukugo yang digunakan Mefilas dalam film~
Kotowaza
「郷に入っては郷に従う」
Gou ni itte wa gou ni shitagau. Secara harfiah, kalimat ini berarti "Ketika memasuki desa, patuhi desa". Maknanya sama dengan peribahasa Indonesia, "Di mana bumi dipijak, di situ langit di junjung", yaitu seseorang harus mengikuti adat atau peraturan di tempat ia berada. Ini diucapkan Mefilas ketika Ia memperkenalkan diri kepada anggota SSSP sambil menyerahkan kartu namanya.
2. 「善は急げ」
Zen wa isoge. Secara harfiah memiliki arti "Lakukan hal baik secepatnya". Secara makna, artinya kurang lebih mirip dengan ungkapan "Lebih cepat lebih baik". Ini diucapkan sesaat setelah perdana menteri Jepang datang, agar mereka segera memulai pertemuan.
3. 「備えあれば患いなし」
Sonae areba urei nashi. Secara harfiah memiliki arti "Kalau ada persiapan, tidak usah khawatir". Maknanya sama dengan peribahasa Indonesia, "Sedia payung sebelum hujan", yaitu mengantisipasi masalah sebelum masalah itu terjadi. Mefilas mengucapkan ini berkenaan dengan penawaran teknologi Beta Box darinya untuk mencegah serangan dari alien yang mengincar bumi.
4. 「目的のために手段を選らばず」
Mokuteki no tame ni shudan wo erabazu. Secara harfiah memiliki arti "Demi tujuan tidak pilih-pilih cara". Maknanya mirip dengan ungkapan "Menghalalkan segala cara". Mefilas menggunakan kotowaza ini untuk mengejek Ultraman, yang mengganggu jalannya serah terima Beta Box dengan pemerintah Jepang dengan tindakan yang Ia anggap amoral.
Tumblr media
Yojijukugo
「呉越同舟」
Goetsudoushuu. Idiom ini memiliki arti "Musuh yang berada di situasi yang sama dan harus bekerja sama". Dua kanji goetsu (呉越) merepresentasikan dua rival kerajaan Tiongkok, Wu dan Yue. Doushuu (同舟) memiliki arti "Perahu yang sama". Ini diucapkan Mefilas kepada Ultraman, saat Ia bernegosiasi agar mereka dapat bekerja sama dalam "melindungi bumi".
2. 「巻土重来」
Kendochourai. Idiom ini memiliki arti "Mencoba kembali dengan usaha lebih", atau pantang menyerah. Mefilas mengucapkan ini setelah Ultraman merebut dan berusaha membawa pergi Beta Box.
3. 「千客万来」
Senkyakubanrai. Idiom ini memiliki arti "Pelanggan yang terus berdatangan", atau laris manis. Senkyaku (千客) adalah seribu pelanggan, dan banrai (万来) adalah banyak tamu. Yojijukugo ini digunakan oleh Mefilas di bonus kartu pos yang diberikan sebagai bonus terbatas pembelian tiket Shin Ultraman.
Tumblr media
Nah, itu tadi beberapa ungkapan favorit (dan beberapa yang ga disukai) Mefilas. Bisa banget kalau mau coba dipakai di percakapan bahasa Jepang :D
Tumblr media
Sekian untuk bahasan dari saya kali ini. Sampai ketemu di lain kesempatan (•ө•)♡
A丸, out!
2 notes · View notes
chipsncookies · 9 months
Text
Tumblr media
I watched shin ultraman a few days ago i haven't stopped thinking about it I've listened to m87 nonstop my feelings about shin Ultraman is so deep that i can't find the right words to say everything but this is the gist of it it's just so *clutches chest* special to me
239 notes · View notes
thatslimyfem · 10 months
Text
Tumblr media
forever having nothing but sympathy for the people in my life
311 notes · View notes
Text
youtube
HEY BANDAI WHAT THE FUCK
578 notes · View notes
faemothra · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
this movie giving me reasons to practice perspective
739 notes · View notes