The Colla Joves Xiquets de Valls group taking part in the diada castellera (day celebrated with traditional Catalan human towers) during the Santa Úrsula festivities in their hometown Valls, Camp de Tarragona, Catalonia. October 21st, 2018.
Photo by Carles Cubos Serra published in DRAC.
151 notes
·
View notes
Programas para la Semana Santa 2024 en el Valle del Tiétar
Programas para la Semana Santa 2024 en Piedralaves, Sotillo de La Adrada, Casillas, Candeleda, Mombeltrán, San Esteban del Valle, Santa Cruz del Valle, Villarejo del Valle, Cuevas del Valle, El Arenal, Higuera de Las Dueñas y Fresnedilla.
View On WordPress
0 notes
Encuentro del Bordado y Rebozo: Artesanas de la Región se unen en Santa Ana
#Jujuy #Cultura #Turiso Encuentro del #Bordado y #Rebozo: Artesanas de la Región se unen en #SantaAna #ValleGrande #ValleColorado #Caspalá
Más info:
Artesanía y tradición se entrelazan en el 7º Encuentro del Bordado y Rebozo en Santa Ana. Un evento que celebra la identidad y el talento regional.
Santa Ana es nuevamente anfitrión del 7º Encuentro del Bordado y Rebozo, donde artesanas locales y de Valle Colorado y Caspalá comparten saberes y experiencias.
Tejidos y Bordados que cuentan historias
Artesanas de Santa Ana, Valle Colorado, y…
View On WordPress
0 notes
NFTs del Token MITHRANDIR
Logo Nº13 que esta a la venta a $6 ADAs en la red de de blockchain Cardano, una belleza.
Un token funciona como una Criptomoneda, que ya esta dando que hablar entre grupos de ecologistas. Es ideal este logo para colocar en la Wallet de Eternl, que se puede personalizar con imágenes de NFTs. Pueden ver inscripto el logo en la red de Cardano en el siguiente links: https://pool.pm/f33e94ab2010db53d3532e76895a08033522e5f4294504524a39171d.LogoN13delTokenMITHRANDIR
0 notes
"Stanza tutta per sé" alla donne vittime di violenze in funzione ad Assisi
“Stanza tutta per sé” alla donne vittime di violenze in funzione ad Assisi
Si chiama “Una stanza tutta per sé” il progetto che dal 2015 Soroptimist International d’Italia haattivato in sinergia con reparti dei Tribunali, Polizia, Carabinieri dell’intero Paese per favorire ladenuncia alle forze dell’Ordine, e per tutelare donne e minori vittime di violenza e abusi. Unfenomeno drammatico, in preoccupante ascesa, che colpisce in modo trasversale ogni regioned’Italia e ogni…
View On WordPress
0 notes
I Masterchef Junior en San Esteban del Valle
I Masterchef Junior “edición Torrijas” de 10 a 16 años el viernes 29 de marzo de 2024 a las 12:00h en el Cotano del Santo de San Esteban del Valle.
View On WordPress
0 notes
Ledesma inauguró un mural que homenajea el trabajo junto a la comunidad
#Jujuy #Cultura #RSE | #Ledesma inauguró un #mural que homenajea el trabajo junto a la comunidad
Ledesma inauguró en su Centro de Visitantes en Libertador General San Martín un mural del arquitecto y artista plástico Fernando Ferramosca, cuyo contenido refiere el vínculo y trabajo que la compañía mantiene junto a la comunidad que la rodea.
Ferramosca fue invitado en diciembre pasado a conocer el complejo agroindustrial de Ledesma en Libertador General San Martín y también las instituciones…
View On WordPress
0 notes
POR QUÉ ELEGIR A PIETRO DELLA VALLE
Hacía más de un año que había acabado de traducir el Voyage en Orient de Gérard de Nerval para el archivo de la Frontera[1], y andaba husmeando en los relatos de esos viajeros que tanto me fascinaron desde siempre; los que nos traen noticias de las cosas que pasan por esos mundos otros, como las de Ibn Fadlán, un bagdadí por Tierras de los Bulghars: ¡4.800 kilómetros en 325 días! Navegando con vikingos por la “Nación del Rus” a lo largo del Volga; un viaje fascinante, que me abrió de nuevo “el apetito” de encontrar alguna otra curiosa narración de viajes por Oriente.
Además, finalizada también la traducción de las aventuras de Baïbars[2], me puse a buscar otro viajero de “largos recorridos”, y de pronto me acordé de una “rara avis”: Pietro della Valle, un italiano del siglo XVII que durante doce años viajó por Oriente Medio, dejando una voluminosa correspondencia con descripciones, informes, usos, costumbres y anécdotas de todos los países que visitó en su larga travesía. Conforme lo iba releyendo, más interesantes me resultaban sus anotaciones y comentarios sobre los sitios por los que pasaba, así que empecé a documentarme más sobre della Valle y decidí traducir todo lo que pudiera y me diera tiempo de sus numerosas cartas; porque traducir las cartas de Pietro della Valle “el peregrino” es y sigue siendo un evocador acompañamiento en su recorrido vital, al ir de la mano de uno de esos infatigables correcaminos que un día resolvieron salir de su entorno, confortable o no, y emprender ruta hasta donde sus fuerzas, circunstancias y posibles les permitieron llegar.
Me sedujo el viaje de Pietro della Valle porque yo también decidí marchar un día en busca de lo que ahora llamaríamos “viajes de conocimiento”; viajes que me llevaron a esas tierras que antes visitaron muchos otros, atrapados por la curiosidad y el ansia de penetrar en los viejos mitos levantinos; esos itinerarios en donde lo importante no fue nunca “llegar”, sino “recorrer”. Por eso mi decisión de elegir a Della Valle “Il pellegrino” para este nuevo viaje, que en realidad no sé hasta dónde me llevará, ni siquiera si conseguiré llegar hasta el final.
Pero así seguimos, animando a emprender cada día una ruta, a ser posible poco frecuentada; observando, oyendo, sintiendo todo lo que siempre acontece a lo largo del camino. Y si me permitís un modesto consejo... nunca os pongáis metas demasiado concretas, ni objetivos precisos, ni apeaderos cómodos en donde recalar; sólo ¡caminad, mirad y escuchad! y cuando el cuerpo no os lo permita, leed a estos infatigables nómadas, y atentos a lo que cuentan. Os sorprenderá.
Por cierto, no esperéis encontrar aquí una edición clásico-académica al uso. Lo que os propongo es una traducción al español basada en las ediciones francesa e italiana que recogen toda la correspondencia de Pietro della Valle enviada a su amigo el Doctor Schipano. Añado algunas notas aclaratorias, solo en los casos que he considerado podrían aportar una mejor comprensión del texto o de los lugares que se mencionan. También me he tomado la libertad de buscar viejos grabados, más o menos de la misma época, para ilustrar algunos de los textos de della Valle, ya que, por desgracia, la colección de dibujos y pinturas que el propio autor mandó hacer durante su viaje se perdió.
Y nada más. Sólo desear que paséis un buen rato con este periplo de un italiano muy especial, que intentaré acercaros poco a poco, y por entregas, como nos gusta hacer en este tiempo-sin tiempo ya, que es el archivo de La Frontera.
Esmeralda de Luis. En Arriondas, con un cielo limpio y soleado, con una dedicatoria a tod@s mis amig@s y una muy especial y amorosa para don Borondón, el de la luna llena del 30 de agosto. (Año 2023, de guerras varias y otros aconteceres)
[1] El “Viaje a Oriente” se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.archivodelafrontera.com/e-libros/viaje-a-oriente-de-gerard-de-nerval/
[2] “Las aventuras del sultán mameluco Baïbars” se puede consultar en el siguiente enlace: http://www.archivodelafrontera.com/e-libros/historia-del-principe-baibars-y-su-escudero-flor-de-truhanes-i-la-infancia-de-baibars/
0 notes