it’s not sunday, but the full mv for idolish7′s the policy dropped and i need to spend ample time admiring nikaido yamato’s face and begging someone else to watch idolish7 with me so i have more people to cry at about how much i love nikaido yamato and trigger.
Do you have any facts about how they make the motions in 3dmv and live shows (or stuff like that) I’ve been really curious about bow those work
this has been sitting in my inbox for months and i accidentally found the mocap company today so here
the mocap for 3DMVs and Connect Lives is done by a company called Solid Cube (website) (twitter). they also do the mocap for all the project diva games, the bandori animes (including the ex-spinoff argonavis), the first season of the D4DJ anime, IDOLiSH7 anime and PVs, and the games and animes for Idolmaster and imas sideM, and some other stuff i can't be asked to list.
i can't really find anything about their process specifically in regards to prsk, but there is some stuff on their website. also on their twitter they put the credits for the actors and choreographers for each MV (if you don't want to scroll through their entire account for the proseka stuff here's a link to everything)
Izumi Iori - PTT Xmas RabbitChat 1/5: Christmas Arrange
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5
Tsumugi: Iori-san, there’s new work for you!
Tsumugi: I’d like to discuss it, do you have a moment?
Tsumugi:
Iori: It’s fine.
Iori: Is this new work related to Christmas considering the current season?
Tsumugi: As expected of you! As you said, it’s related to Christmas!
Tsumugi:
Iori: I see. I’ve mostly guessed it.
Tsumugi: Eh?
Iori: It’s about the Christmas arrangement, right?
Tsumugi:
Tsumugi: H-How did you know…?!
Iori: In the previous meeting we had, you looked very pleased discussing the possibility of “PARTY TIME TOGETHER” arrangement and PV recording.
Tsumugi: So that was it…!
Iori: Also, I heard you humming the song and you drew Kinako wearing a Christmas hat in your notebook.
Iori: I was able to reach an approximate guess.
Tsumugi:
Tsumugi: Iori-san’s observing eyes are sharp!
Iori: You are too obvious.
Tsumugi:
Iori: So, have the details about the PV been finalized?
Tsumugi: Yes! It’s a production to match with the perspective of the Christmas arrangement!
Tsumugi: The setting is about everyone who got sucked into a world of toys when you looked at the store window!
Iori: I see. I do think the idea seems fitting for IDOLiSH7’s character.
Tsumugi:
Tsumugi: The set contains trains and carousels, but it seems that they’re used only for representation.
Tsumugi: They’ll also create snowmen in the members’ image!
Iori: Snowmen in the image of us…
Iori: Nii-san’s snowman surely looks ador-
Tsumugi: Ador?
Iori: Otter.
Tsumugi: Otter?
Iori: It’ll be troubling if his snowman looks like an otter. Let me know if a design idea has been suggested. I’ll look over it.
Tsumugi: I-I understand!
Tsumugi: Do you not like otters?
Iori: Eh?
Tsumugi: Their rough round eyes and movements are very cute…
Iori: I didn’t say I dislike them.
I only said that Nii-san shouldn’t look like them.
Tsumugi: I’m glad!
Tsumugi: As a matter of fact, there’s a plan for you to appear in “Assist the otters in a home!” hands-on location!
Tsumugi: If you’re not comfortable with it, I thought it would be better to decline it. I’m glad that isn’t the case…!
Iori: I don’t have any objections with the task, so please accept it.
Iori: Also, it would be a good idea to note that I have no issues getting my clothes soaked.
Tsumugi: Why is that?
Tsumugi:
Iori: Otters are riverside animals. Surely they’ll swim multiple times a day. Most likely there are scenes related to it.
Tsumugi: I see! I understand!
You’re well-informed…!
Iori: This is just the scope of my general knowledge.
Tsumugi: I’m going to study a lot about the otters’ ecology until the day of location!
Iori: Please.
Tsumugi:
Iori: Leaving that aside, have you heard the discussion about Christmas from Nii-san?
Tsumugi: He sent me an invitation the other day!
The President and Banri-san will come with me on that day.
Tsumugi:
Iori: Is everyone’s schedule alright?
Tsumugi: Rest assured that I’ve made adjustments to your schedules so that it won’t affect your work.
Iori: I’m not referring to our schedule, but yours.
You worked overtime until late night yesterday, right?
Tsumugi: I’ve put away documents that have piled up, that's why it took me so late… ><
Iori: You’re the type to not be aware of your surroundings when you focus too much, so don’t overwork yourself.
Tsumugi: Yes, I’ll pay attention next time!
Tsumugi:
-
[1] – in the Japanese chat, Iori was about to say “cute” as in かわいい (kawaii), but when asked by Tsumugi he instead sent かわうそ (kawauso), meaning otter, instead. To keep this wordplay, I made Iori say “be(autiful)” and diverted it with “be(aver)” instead.
Thank you Rena for helping putting my mind at ease for this wordplay!
7/10 UPDATE: I was bothered by the wordplay so I consulted Rena (again) about using a similar sounding word instead. She suggested the word "adorable." Thank you again!
AHHHH I finally got to the episode where they perform Restart Pointer in IDOLiSH7! (My early on favorite song.) And I was excited to see it's a different performance than in the PV!
I have never thought about portraying a male idol before now. I mean, I still don't think it would be for me but IDOLiSH7's choreography is just so delightfully goofy I can't help but want to try it.
#ainanarecollectionrally & Story Stamp Rally Campaigns
Part 6 of the main story will be released on 10/7, and a PV was released. Leading up to it, 2 campaigns will be held.
A Story Stamp Rally is being held from 9/27 (Tue) 17:00 - 11/30 (Wed) 16:59. Read parts 1-5 of the main story to get 100 Stella Stones, pudding including ones that give Skill EXP, and 1 Purachinanakore that lets you choose a SSR or UR based on songs from the main story.
A twitter campaign called #ainanarecollectionrally is being held. Visit this site to participate. Each part of the main story will have a campaign period and dedicated hashtag. At the site, select one of the photos from the relevant part and share it on twitter, or share your favorite scenes or quotes with the provided hashtag. When 7,777 tweets are made using the hashtag for each campaign period, everyone will get Stella Stones.
Part 1 - Stella Stone x7 - 9/27 (Tue) 17:00 - 9/29 (Thu) 16:59
Part 2 - Stella Stone x7 - 9/29 (Thu) 17:00 - 10/1 (Sat) 16:59
Part 3 - Stella Stone x10 - 10/1 (Sat) 17:00 - 10/3 (Mon) 16:59
Part 4 - Stella Stone x10 - 10/3 (Mon) 17:00 - 10/5 (Wed) 16:59
Part 5 - Stella Stone x17 - 10/5 (Wed) 17:00 - 10/7 (Fri) 16:59
Note: #ainanarecollectionrally is just a translation, please use the actual hashtags provided in the link.
With the quotes, “The story is finally reaching the climax” and “IDOLiSH7, heading towards one conclusion,” it seems like the story may be ending soon. Hard to believe, right?
So the staff decided to post IDOLiSH7 Third BEAT! 2nd cour PV and Sugao poster of Sogo and Ryuu at the same time. We might not have been that much excited, but the full version is out!
Riku: Really!?
Riku: (That makes me soooo happy!!)
Fan: (Ehhh!? Even though he’s a popular idol he’s still so moved!!)
Tsumugi: Riku-san! Sorry, but we’re moving now.
Riku: What a surprise~. Everyone is watching us, huh!
Tsumugi: You’re a very popular group now.
Iori: That’s right.
Iori: What did you plan to do if they made a big fuss?
Izumi Iori (17)
PG 149
Iori: Shake hands with dignity.
Iori: (You should be quick with your greeting)
Riku: (Geez, sorry!)
Riku: But they made me so happy!
Tsumugi: (You two!)
Iori: Inconveniencing other guests draws criticism by both fans and other groups.
Iori: This is also for the sake of our fans.
Riku: Iori, you’re a good kid!
Iori: (Haa?!) Wait! Please stop that!
*flash flash flash*
PG 150
Rokuya Nagi (19)
Nagi: Wanting to leave a memory of my beauty is a sin, isn’t it…
Tsumugi: Nagi-san, please repent?
Nagi: It is against the gentleman’s way to look down on a lady.
Tamaki: Planes are nuts~...!
Tamaki: There’s nothing under our feet right now…?
(Wow…)
Yotsuba Tamaki (17)
Mitsuki: Stupid Tamaki! If you think that, it’s all over!
Izumi Mitsuki (21)
PG 151
Mitsuki: Think of something fun!
Mitsuki: (That’s what I always do and somehow I forget about that)
Tamaki: (Mikki!)
Riku: (Mitsuki~!)
The batch of three who are bad at flying
Iori: (Cute…)
*click*
Sogo: Are you okay?
Osaka Sogo (20)
Sogo: I wish I could provide some fun topics of conversation for you
Sogo: (But my sense of humor is lacking…)
Mitsuki: (Haha) Thanks, Sogo.
Sogo: Other than that, I will do anything!!
(Too earnest)
Mitsuki: Sogo!
Mitsuki: (The thought alone is enough!)
Tsumugi: (Ya-) Yamato-san! Leader!!
PG 152
Yamato: Times like these call for the usual method of relaxation for everyone…
Yamato: Hm?
Sitting back and watching
Leader
Nikaido Yamato (22)
The member’s mental support is Manager’s job!
If you don’t do something…
(Yeah~...)
Tsumugi: That’s right!
*tap tap tap*
Tsumugi: (Yeah) I knew it!
Tsumugi: Everyone! Did you know that fans may come to see you at the airport when we arrive?!
Eh?
PG 153
Tsumugi: Witnesses at Narita airport reported on SNS that they saw you!
Tsumugi: And fansites from our destination picked it up!
Tsumugi: (I can’t read it all, though)
Riku: Our fans overseas…?
Tsumugi: Yes!
Let’s turn our attention to that and look forward to it!
Yamato: Speaking of which, there are quite a few English comments on the video’s page.
Mitsuki: We were in the front row at Douglas’s show, too! (worldwide star)
Iori: If they’re waiting by the airport exit, I wonder if security knows how to handle that…
Tamaki: Hehehe
Mitsuki: Nagi! Teach us English!
Riku: I want to say thanks in the rightest way!
Nagi: Yes, sir
Attendant: Excuse me, please take care not to be too loud
Nagi: Repeat after me
Tamaki: Repeato afuta…
Sogo: You’re too early!
Iori: Yotsuba-san, what have you been doing in class?!
Even if they’re not on par with Hollywood stars
PG 154
It would be nice to see a lot of fans come greet them….
Huh?
There’s no one here…
PG 155
Yamato: Just because it’s posted on a fansite doesn’t mean anyone is obligated to come, huh
Yamato: (It’s not exactly recommended)
Tsumugi: *gasp*
Tsumugi: That was careless of me…
Riku: Don’t worry about it, Manager!
*When waiting as a fan, check the policies of the office or facilities and follow the rules properly so as not to cause a disturbance.
Riku: Just knowing they support us is enough…
Tsumugi:...
What should I do?
I hurt their confidence because I irresponsibly got their hopes up…
I was trying to bring everyone together with unconfirmed information!
Tsumugi: Everyone, I’m sorry!
Tsumugi: I should have known better!
Riku: Would it be okay if we did a street performance like we used to?
PG 156
Eh…?
Mitsuki: Oh! That’s it!
Yamato: Right, it’s basically impossible to do in Japan now.
Yamato: (Especially when all seven of us are there)
They’re not…
Hurt…?
Riku: Right! Since it’s on the street, the guests are close!
Riku: (I love that part!)
Iori: You can say we’re not too proud to go “back to the beginning”
Iori: (It’s good!)
Tamaki: Guys-
Tamaki: They said we can hang with them
(Current street performers)
Mitsuki: That was fast!
Riku: (Uwah!) They put a piano here in the lobby!
Sogo: I really like that aspect of overseas places
Nagi: It’s good culture to sprinkle art in your life
Yamato: Manager! Can you watch our luggage?
That’s right…
PG 157
This is their charm
PG 158
*Wow!*
Fan: Amazing!
Fan: I have seen the videos they have appeared!
I learned a few days later that at this airport
There had apparently been increasing problems with waiting fans of a certain band restraining themselves
Fan: He is mine!
Let’s grow…
So we can spread these smiles all over the world!
Izumi Iori - PTT Xmas RabbitChat 3/5: Make-believe Conductor with Iori
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5
Iori: Thank you for your work at the PV shooting.
Tsumugi: Thank you for staying up this late as well.
Iori: I’m glad that the shooting finished without any mishaps.
Tsumugi: Everyone’s in higher spirits than usual and seemed to enjoy themselves!
Iori: Is the PV as lively as the typical IDOLiSH7?
Tsumugi:
Tsumugi: The director and staff said it did!
I’m sure the fans will be pleased!
Tsumugi: Especially…
CHOICES
1. The snowball fight scene was great.
Iori: It got rather competitive at the end.
I can't believe Nikaidou-san was immature. He aimed behind us.
2. The scene where everyone had fun singing was great.
Iori: It’s the part where we’re playing with the toys.
I'm not sure if they're having fun, but Nii-san and Nanase-san laughed in the middle of it.
3. The carousel scene was great.
Iori: Idols that play merrily on the carousel to that extent, isn't that a bit like us?
Such as Yotsuba-san and Nanase-san who rode it multiple times.
Tsumugi: There's still other stuff, but what is your favorite scene?
Iori: My favorite is the one where Nii-san rode and played on the train.
Iori: It was pleasant to see his innocence show while riding the driver’s seat. I believe that the smile that is having fun shows his Nii-san-like charm.
Tsumugi:
Tsumugi: He's also mentioned that he was back to a child's mind!
It seems like he remembered the time when the two of you were kids!
Iori: I’m sure it's about the make-believe train conductor.
Iori: There was a time where he's into trains, so our parents made a train out of cardboard.
Tsumugi: A make-believe train conductor! Isn't that really cute!
Did Mitsuki-san play the role of a conductor?
Iori: Yes. Such as going to the park and a toy store. Nii-san has accompanied me to the places I want to go.
Iori: I liked being on Nii-san’s train. 1
Tsumugi:
Tsumugi: Huh? Is it alright for you not to ride on it today?
Iori: Well, the others had the role of a passenger...
Tsumugi: It would’ve been great if you and Mitsuki-san played together, like how it had been when you were kids! ><
I’m sorry for being tactless!
Iori: That’s not it!
How old do you think I am! (angry) (angry) (angry)
Tsumugi: I’m sorry… I didn’t mean to say it like that… ><
I only thought about it because it felt nostalgic…!
Iori: You’re correct about being nostalgic, but I’m not a child anymore (angry)
Tsumugi: Even so, the way you talked about the old days is as cute as a child!
Iori: How vexing!
Tsumugi:
-
Translation notes:
1 - initially "I liked riding on Nii-san's train.", but… 🚪🚶♀️