Tumgik
#isumi haruka
hunieday · 22 hours
Text
Green Bubble - Shuffle unit Event Story Translation
Tumblr media
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Rokuya Nagi: HIII, everyone! Have you tried "GREEN BUBBLE" yet?
Yotsuba Tamaki: It's us! We are "GREEN BUBBLE"!
Isumi Haruka: It is! right!
Kujo Tenn: That’s right.
Kujo Tenn: "GREEN BUBBLE" is the new product from "Jyuurokugumi" as well as our unit name.
Rokuya Nagi: Yes! "GREEN BUBBLE"!
Yotsuba Tamaki: Pop! Pop! Pop!
Kujo Tenn: What are you doing.
Yotsuba Tamaki: It's the bubble popping dance!
Rokuya Nagi: OH! Pop! Pop!
Yotsuba Tamaki: Ready, everyone~!
Isumi Haruka: Huh!? Pop...
Kujo Tenn: Excuse me. Can we proceed properly?
Yotsuba Tamaki: Oh, yes...
Kujo Tenn: It's a wonderful new product as well as an introduction to our unit, so I'd like to do it properly.
Isumi Haruka: See, we got scolded! I was gonna do it properly too!
Rokuya Nagi: OH! We're not fooling around! It's a wonderful performance! Let's do it together!
Rokuya Nagi: 3, 2, 1...
GREEN BUBBLE: Pop! Pop! Pop!
Isumi Haruka: Wow... Kujo Tenn joined in too...
Yotsuba Tamaki: Don’t you know? Tenn-Tenn’s the kind of character who'd join in stuff like this more than you think he would.
Kujo Tenn: Wait, Yotsuba-san, don't lean your arm on my shoulder.
Yotsuba Tamaki: What about my chin?
Kujo Tenn: Your face is close, too close.
Isumi Haruka: Huh!? Aren't you guys too close!? Is this how it is between you two!?
Yotsuba Tamaki: That's right.
Isumi Haruka: Awesome...
Kujo Tenn: What do you mean awesome?
Yotsuba Tamaki: Isumin, won’t it be cool if you and Nagicchi got close too?
Isumi Haruka: ...! T-that's true, but I heard he might look friendly, but actually be quite closed off.
Rokuya Nagi: OH... Who on earth told you that? That’s a huge misunderstanding.
Isumi Haruka: Um... an acquaintance of mine...
Rokuya Nagi: Well that acquaintance of yours met me in the worst possible way and doesn’t wanna listen to what I want to say.
Rokuya Nagi: The door to my heart in front of you, Isumi-shi, is wide open. Please, come on in.
Isumi Haruka: Alright, well... I'm intruding.
Yotsuba Tamaki: Isumin is inside Nagi's heart right now.
Isumi Haruka: Maybe, yeah...?
Yotsuba Tamaki: Ha. What's it like?
Isumi Haruka: What's it like!? What’s it like uh, um...!? How am I even supposed to answer that!?
Isumi Haruka: It's……uh….. it... it smells nice...?
Yotsuba Tamaki: ...huh...
Rokuya Nagi: ...OH...
Isumi Haruka:.... Stop acting like I bombed a joke!!
Kujo Tenn: Moving on, it's the "8th anniversary! Four Thanks Project!”
Isumi Haruka: Wait, hold on...!
Kujo Tenn: As part of the limited-time unit formation celebration, the "Ask This and That!?" edition.
Kujo Tenn: Let’s get the "GREEN BUBBLE" version started.
Kujo Tenn: Everyone, please support us! Don't let the other units sway you.
Yotsuba Tamaki: Because we're the best, right!?
Rokuya Nagi: Yes! It's really, totally lonely to be separated from the other IDOLiSH7 members, but...
Yotsuba Tamaki: I'm here!
Rokuya Nagi: Tamaki! I love you!
Kujo Tenn: Don't get too cozy. I'm a member now too.
Yotsuba Tamaki: I love you!
Rokuya Nagi: I LOVE YOU!
Kujo Tenn: What about you, Isumi-san?
Isumi Haruka: ...I don't really understand that but!
Isumi Haruka: I hope you love me! Love us! Love this unit, and love "GREEN BUBBLE"!
Kujo Tenn & Yotsuba Tamaki & Rokuya Nagi: Yay!!
Isumi Haruka: W-was that okay? Is it alright?
Yotsuba Tamaki: Don’t worry, it was alright! So cool!
Rokuya Nagi: It was cool!
Kujo Tenn: Well then, let’s read what the staff have to say...
Isumi Haruka: He-... wait! You bastard didn’t tell me your impression yet.
Kujo Tenn: Bastard?
Isumi Haruka: Ah. sorry... your impression, Kujo-san...
Kujo Tenn: It was cool. Your straightforward message opened the door to my heart too.
Rokuya Nagi: OH...! You used the door to your heart! Excellent utilization!
Isumi Haruka: Kujo Tenn said I was cool...
Kujo Tenn: Are you embarrassed?
Isumi Haruka: No. It feels great...
Kujo Tenn: Ah, I see.
Isumi Haruka: To be told I'm cool by Kujo Tenn...
Kujo Tenn: Are you blushing?
Isumi Haruka: No. I just feel really good...
Kujo Tenn: Ah, I see.
Isumi Haruka: I made Kujo Tenn say I was cool...
Kujo Tenn: You’d be cute if you blushed because of me too.
Yotsuba Tamaki: It’s true. Nagicchi you smell nice.
Rokuya Nagi: Tamaki smells nice too! Hm... Is this vanilla?
Yotsuba Tamaki: Bingo! I licked some vanilla extract.
Isumi Haruka: Why!?
Kujo Tenn: You're not supposed to lick it, you know!?
Yotsuba Tamaki: Mikki was trying to make something, and it was on the table.
Yotsuba Tamaki: He drops some on the palm of his hand like this, but it's not that sweet. I fall for it every time.
Isumi Haruka: That's true! His hands smell like vanilla!
Yotsuba Tamaki: Sou-chan finds out every time I do this.
Kujo Tenn: Do you get scolded?
Yotsuba Tamaki: Used to.
Rokuya Nagi: And now?
Yotsuba Tamaki: He says it’s kinda soothing.
Kujo Tenn: You've grown stronger, Osaka-san...
Isumi Haruka: But this might be good when you're hungry.
Yotsuba Tamaki: You turn it into a trend amongst ZOOL.
Isumi Haruka: Got it. I’ll make it a trend within the group first, then make it go viral.
Yotsuba Tamaki: You better credit me when it goes viral.
Kujo Tenn: Smart move.
Rokuya Nagi: Please make my fragrance a trend after that.
Isumi Haruka: Impossible, it sounds too expensive!
Rokuya Nagi: No, no. It's reasonably priced.
Kujo Tenn: I don't think it's all that out of reach. It's a collaboration perfume with Kokona-chan.
Yotsuba Tamaki: How do you know that, Tenntenn!?
Kujo Tenn: Just a little bit of knowledge.
Rokuya Nagi: Welcome to my world.
Isumi Haruka: Somehow we seem to be getting along mysteriously well?! aren't we!
Kujo Tenn: That's a fitting response. Actually, we received a question from the staff.
Kujo Tenn: "Do you guys get along well?"
Isumi Haruka: Perfect timing!
Yotsuba Tamaki: We do!
Rokuya Nagi: We're friends!
Kujo Tenn: We're get along well. Let's continue with the "Ask This and That!?" shuffle talk.
Yotsuba Tamaki: Yes! Then, let's ask other questions!
Kujo Tenn: Yes.
Rokuya Nagi: Yay!
Isumi Haruka: Yeah.
Yotsuba Tamaki: Oh! I’m your MC, Yotsuba Tamaki!
Isumi Haruka: What are you laughing at. Can you even do it properly?
Yotsuba Tamaki: I can! Everyone! Cheer me on!
Rokuya Nagi: Tamaki, fight!
Kujo Tenn: Do your best!
Yotsuba Tamaki: Alright! So who's up first? Isumin?
Isumi Haruka: Huh!? You’re the one who chooses!?
Yotsuba Tamaki: I'm the MC so I'm the king, right!?
Isumi Haruka: That’s not how it works!?
Kujo Tenn: A dangerous person is taking the initiative.
Yotsuba Tamaki: You don’t get it! Maybe that person’s nervous! What should I do, Nagi!?
Rokuya Nagi: Relax, it's okay. Just face that camera and give us some fan service.
Yotsuba Tamaki: Huh!? Fan service!?
Yotsuba Tamaki: Yay!
Yotsuba Tamaki: Wink!
Rokuya Nagi: Wow! So cool!
Yotsuba Tamaki: I calmed down for some reason...
Isumi Haruka: Doing fan service calms you down.
Kujo Tenn: As expected of an idol. That was splendid.
Rokuya Nagi: Isumi-shi, did a question come to your mind right now?
Isumi Haruka: Um, n... not yet!?
Rokuya Nagi: Well then, may I ask a question?
Kujo Tenn: Oh, clever.
Isumi Haruka: You’re so kind!
Yotsuba Tamaki: Nagicchi, you're so mature!!
Rokuya Nagi: Fufufu. Yes. Mitsuki gave me a secret mission yesterday.
Yotsuba Tamaki: What's that!? Did Mikki say something to you?
Rokuya Nagi: Yes.
Yotsuba Tamaki: Try saying it Mikki-style!
Rokuya Nagi: OK.
Rokuya Nagi: Listen, Nagi.
Kujo Tenn: Are unreasonable requests the norm in Ainana?
Isumi Haruka: Scary...
Rokuya Nagi: You guys are the only shuffle units that consists of only teenagers.
Yotsuba Tamaki: Oh, he’s right!
Isumi Haruka: Seriously! Kujo-san, did you notice?!
Kujo Tenn: I sure did.
Rokuya Nagi: You’re the oldest in that group of teenagers, so you gotta be the best brother.
Rokuya Nagi: You gotta protect everyone and be a good leader!
Yotsuba Tamaki: Leader! Nagicchi, you're the leader!? So that's why you supported me!
Rokuya Nagi: Yes! As long as everyone is okay with it, I'll be the leader of this unit!
Yotsuba Tamaki: That's totally fine right?!
Isumi Haruka: Yeah! Izumi's brother is so kind too!
Kujo Tenn: Yes, that's right. We’ll be in your care, Rokuya-san.
Rokuya Nagi: Thanks!
Rokuya Nagi: So if I'm the leader, then I'm practically a king...
Isumi Haruka: Hm!? I heard that line somewhere before!?
Kujo Tenn: You're also a dangerous person.
Yotsuba Tamaki: I know this one! You usurped me!!
Rokuya Nagi: Alright! Let's do it! Please answer this upcoming question!
Rokuya Nagi: Which idol, other than the members of your own group, would respond to your rabbit chat right away?
Yotsuba Tamaki: Other than our own group... You mean other than the members of this unit, right? Not IDOLiSH7?
Isumi Haruka: So, other than… the members of ŹOOḼ!?
Kujo Tenn: You mean someone from another idol group than TRIGGER?
Rokuya Nagi: Yes.
Yotsuba Tamaki: Sounds interesting! I wonder who would respond immediately!?
Isumi Haruka: Huh? You mean we’re gonna text someone right here and now!?
Yotsuba Tamaki: Yes yes! Other than members of our own groups!
Isumi Haruka: Huhhh...?
Kujo Tenn: ...
Yotsuba Tamaki: What’s up with you two, why so serious? I’m sure there's at least one guy who’d respond, right?
Yotsuba Tamaki: Especially Tenntenn, he's a guaranteed winner, right!? Anyone would be happy to get a rabbichat from you!
Kujo Tenn: Too risky. It's dangerous precisely because they'd be happy. ...But well, understood.
Isumi Haruka: Understood means you figured it out? Huh!? Who?
Kujo Tenn: It's a secret. Have you decided?
Isumi Haruka: Have I...
Isumi Haruka: There's only one person, do you think they’d respond..?
Yotsuba Tamaki: Huh? Why are you asking me? Oh...! Ah…
Isumi Haruka: Yotsuba, did you want to text them?
Yotsuba Tamaki: No, they're from my group. It's fine, I'll give it to Isumin.
Isumi Haruka: Okay, then I'll take this one.
Yotsuba Tamaki: "Take this one", that’s hilarious. They’re probably gonna reply now.
Isumi Haruka: Awesome!
Rokuya Nagi: Oh... It's a private conversation...
Kujo Tenn: I think I know who Isumi-san is referring to.
Yotsuba Tamaki: What should I do... Oh, Tenntenn.
Kujo Tenn: What?
Yotsuba Tamaki: ...Is the big guy working right now?
Kujo Tenn: .........The big guy is working right now.
Yotsuba Tamaki: Oh, too bad!
Isumi Haruka: I get why you’re talking like that but... who could it be...?
Rokuya Nagi: The big guy might be available. He mentioned that the shoot was interrupted due to rain earlier.
Yotsuba Tamaki: Huh? How do you know?
Rokuya Nagi: He just sent me a photo a moment ago. It's a late-blooming cherry blossom.
Isumi Haruka: Cherry blossoms...
Kujo Tenn: Ah... Thank you very much for your help that day.
Rokuya Nagi: Likewise. I was able to witness your wonderful stage.
Rokuya Nagi: It’s a memory I will cherish forever. Thank you very much.
Kujo Tenn: It's an honor. I'm genuinely happy from the bottom of my heart.
Yotsuba Tamaki: Isumin, you probably don't know. Nagi helped a lot with the "Zero" musical.
Rokuya Nagi: I didn't do anything. We just talked about memories.
Rokuya Nagi: The big guy turned those memories into a magnificent performance and created an unprecedented piece of art.
Kujo Tenn: I’m glad to hear that... I’m sure Ryuu will be delighted to hear that too.
Yotsuba Tamaki: You just said his name.
Kujo Tenn: Ah, sorry.
Yotsuba Tamaki: It was so obvious. Well then, should I try sending a rabbichat to the big guy since we might get an answer?
Isumi Haruka: Doesn't that ruin the surprise? You should go for someone else.
Yotsuba Tamaki: Nah, the person Isumin’s targeting ain’t really a surprise anymore, right?
Kujo Tenn: I don’t think you’d be able to guess who I’m choosing.
Yotsuba Tamaki: It’s definitely the first person.
Isumi Haruka: Who did you choose? Isn't it that person?
Rokuya Nagi: If it's that person, I think they'll respond right away.
Kujo Tenn: I think they’re quite different from who you all are imagining.
Yotsuba Tamaki: Huh!? Who!?
Rokuya Nagi: OH! The person I’m imagining is definitely waiting for a chat from Kujo-shi!
Kujo Tenn: Sorry, but there are plenty of people waiting for a rabbichat from me.
Yotsuba Tamaki: There it is! The little devil!
Kujo Tenn: Can I send it now?
Rokuya Nagi: Please go ahead.
Isumi Haruka: Who is it!?
Kujo Tenn: I wonder if they’ll respond... Oh, they've already seen it.
Kujo Tenn: They responded quickly! Oh, they also sent a photo.
Yotsuba Tamaki: Who? Who is it?
Kujo Tenn: Momo-san.
Rokuya Nagi & Isumi Haruka: Oh!
Kujo Tenn: "Good luck with the recording!" he said. He sent a selfie with Yuki-san.
Rokuya Nagi: OH! It's a tulip field!
Isumi Haruka: What are they doing? They're holding a big picnic basket and a shovel.
Yotsuba Tamaki: Are they on location or something?
Kujo Tenn: He says it’s their day off today.
Isumi Haruka: What the hell are Re:vale doing...
Yotsuba Tamaki: He sent more messages! Read them all.
Kujo Tenn: Do we really need to?
Yotsuba Tamaki: You better read them! Momorin sent them to you!
Kujo Tenn: …
Kujo Tenn: "Tenn-chan really wuvs me lots mwah mwah, I’m with darling right now but I will give you my wuv too!"
Rokuya Nagi: In other words, the direct translation is "You seem to like me, but since I'm with my most beloved right now, I'll share some of my love with you."
Kujo Tenn: Am I being rejected?
Yotsuba Tamaki: That's hilarious!
Kujo Tenn: But thank you for your reply, Re:vale-san.
Yotsuba Tamaki: It's a shame Re:vale’s not in this unit. I’m happy we could mingle!
Isumi Haruka: Aren’t you being too casual with your seniors!?
Yotsuba Tamaki: It’s fine!
Kujo Tenn: Who's going next?
Isumi Haruka: Oh! I'll go.
Isumi Haruka: Please… Please respond...
Isumi Haruka: …
Kujo Tenn & Yotsuba Tamaki & Rokuya Nagi: ..........
Isumi Haruka: Huh, there’s still no read receipt...
Yotsuba Tamaki: Damn it! Nagicchi, isn't our number one person free right now?
Rokuya Nagi: Our number one person is at school today.
Yotsuba Tamaki: But isn't it lunchtime?
Isumi Haruka: Maybe they're busy…?
Kujo Tenn: What should we do? Wait for a response?
Yotsuba Tamaki: Hmm... Is there no one else, Isumin?
Isumi Haruka: Huh!? They're not here! Can I not text ŹOOḼ!?
Yotsuba Tamaki: Nope.
Isumi Haruka: I don't have any other friends Besides ŹOOḼ...
Kujo Tenn: If I were in a different unit I would have responded right away.
Isumi Haruka: Huh!? That's... Stop teasing me, you little devil! Don't say things that'll get my hopes up!!
Kujo Tenn: But it's true?
Isumi Haruka: Huuhh!? You're embarrassing me…! Wait, don't take a picture.
Kujo Tenn: Hehe...
Yotsuba Tamaki: Good for you, Isumin.
Rokuya Nagi: That’s a page of youth.
Isumi Haruka: What should I do, though...do we wait for Izumi’s reply? Ah. I said his name.
Yotsuba Tamaki: Then you can use my partner!
Isumi Haruka: Th-the one that starts with "O"!?
Yotsuba Tamaki: Yup. The three of us talked in a group chat before. They'll respond right away now.
Isumi Haruka: Wait, hold on. I'm nervous... What should I say...
Rokuya Nagi: Why don’t you send a sticker?
Isumi Haruka: A sticker!?
Yotsuba Tamaki: Remember the dinosaur one? The one where the dinosaur breaks the door. That one's good.
Isumi Haruka: Why!? That’s so rude outta nowhere!?
Yotsuba Tamaki: Maybe they'll feel a connection.
Rokuya Nagi: The gaogao dinosaur is so cute! I like T-kun too.
Isumi Haruka: Oh... Thanks. I kinda... like T-kun too.
Rokuya Nagi: Yay! He’s one of us.
Isumi Haruka: This person looks flashy, but they're nice... Alright, I'll send this sticker.
Yotsuba Tamaki: Go for it!
Kujo Tenn: Will it show as read?
Isumi Haruka: It did!
Yotsuba Tamaki: What did they say? what did Sou-chan say?
Isumi Haruka: Um…
Isumi Haruka:  "Thank you for your help. What a cheerful dinosaur. If this was sent by mistake, no need to reply."
Kujo Tenn: He’s so serious.
Yotsuba Tamaki: Ahahaha! Sou-chan, that's hilarious.
Isumi Haruka: It sure is...
Yotsuba Tamaki: So?
Isumi Haruka: S-So what?
Yotsuba Tamaki: What did you think?
Isumi Haruka: He kinda…He  used a lot of polite language and seemed very kind...
Yotsuba Tamaki: Ah, yeah, that's true. I'll tell him that you called him kind.
Kujo Tenn: No, this is being recorded.
Yotsuba Tamaki: Oh, right. Everything’s being filmed! Man, now I'm kinda embarrassed!
Rokuya Nagi: There's nothing to be embarrassed about. Just give that camera some fan service.
Yotsuba Tamaki: Yay! No need to reply!
Kujo Tenn: Should you really be saying that line with that smug look on your face?
Isumi Haruka: Haa... Anyways, I’m clear for now. Hm? This isn’t a mission, is it?
Rokuya Nagi: Yes! It’s nothing more than simple question.
Kujo Tenn: Last but not least, Yotsuba. Who are you sending the rabbichat to?
Yotsuba Tamaki: The big guy from TRIGGER. Everyone, gather around a bit.
Rokuya Nagi: Are you sending a photo?
Yotsuba Tamaki: Yup. Look at the screen.
Kujo Tenn: A rare group photo.
Isumi Haruka: Oh... I kinda want this photo too...
Yotsuba Tamaki: I’ll send it to you. Alrighty, let's do this on the count of three...
Rokuya Nagi: Yay! Click.
Yotsuba Tamaki: Nice! One more time. Click.
Yotsuba Tamaki: Thanks. I'll send it now!
Isumi Haruka: Let me see. How is it?
Kujo Tenn: It's a nice photo, isn't it?
Isumi Haruka: Amazing! Great photo! It really feels like we're friends!
Rokuya Nagi: I'm happy! Another precious photo to add to the collection!
Kujo Tenn: I wonder if Ryuu saw it?
Yotsuba Tamaki: He saw it and... Oh, he already replied!
Yotsuba Tamaki: "Thanks for the photo. Your shoot seems to be going well. I'm having lunch right now."
Yotsuba Tamaki: ...And he sent a photo of his lunch!
Rokuya Nagi: OH... Why didn't he just send a selfie?
Isumi Haruka: Looks delicious! I like this pink furikake-like sweet thing! (1)
Kujo Tenn: It's sakuradafu, isn't it? (2)
Isumi Haruka: Cherry blossoms?
Kujo Tenn: No, it's supposed to be fish paste.
Isumi Haruka: Fish!?
Yotsuba Tamaki: I’m glad we got a reply! I'll thank Ryuu-aniki for the photo!
Kujo Tenn: Okay.
Isumi Haruka: Are we finally done with the first question?
Rokuya Nagi: Sorry. I made it a difficult question.
Isumi Haruka: It's okay, it was fun! So, can I ask the next question? I think it'll be quick!
Yotsuba Tamaki: Sure.
Kujo Tenn: Go ahead.
Isumi Haruka: Um, so, how do you guys feel about your managers?
Kujo Tenn: Our manager? I've known them for a long time, they're someone I can trust.
Isumi Haruka: Like a family member?
Kujo Tenn: It’s a bit different than that. I consider them one of the most important members of TRIGGER who’s not visible to the public.
Kujo Tenn: It’s most likely the same for Gaku and Ryuu?
Isumi Haruka: Ha...that’s great.
Isumi Haruka: What about you guys, Yotsuba?
Yotsuba Tamaki: We get along really well. They're super nice, super funny, and super cool. 
Isumi Haruka: I get it, MEZZO”’s manager is so cool.
Rokuya Nagi: IDOLiSH7’s manager is also very kind and very sincere. They always listen to me.
Isumi Haruka: They always listen to you huh, do you talk to them about stuff other than work?
Rokuya Nagi: Sometimes we ask them for advice, but we also chat like friends.
Isumi Haruka: I see...
Yotsuba Tamaki: Why this question?
Isumi Haruka: It's just... You know, ŹOOḼ has a manager.
Yotsuba Tamaki: Duh.
Isumi Haruka: And, in this project, the four members of ŹOOḼ were shuffled into four different units, right?
Isumi Haruka: And each of us went to record songs and shoot music videos for those units.
Yotsuba Tamaki: Yepyep.
Isumi Haruka: So... I wish I didn’t, but I ended up asking which song they liked the most?
Rokuya Nagi: What was the response?
Isumi Haruka: "Good Good Games."
Kujo Tenn&Yotsuba Tamaki&Rokuya Nagi: Oh...
Isumi Haruka: “Oh” right!? It's like, you know! The manager’s face changed to worry as soon as he replied...!
Yotsuba Tamaki: That's not cool...
Isumi Haruka: Right!? It feels like they're not mine anymore, you know!?
Rokuya Nagi: I sense some jealousy here.
Isumi Haruka: Touma was happy then suddenly felt a bit uneasy. Minami, Torao and I just acted like nothing happened.
Isumi Haruka: Well, it's my fault for asking!
Kujo Tenn: Personal preferences are personal preferences, so it's okay. It's different from who they value the most.
Kujo Tenn: I understand why you'd feel complicated.
Yotsuba Tamaki: Does it happen with TRIGGER?
Kujo Tenn: We've been together for a long time, so we understand our manager's preferences.
Kujo Tenn: But we still feel a drive to compete with each other, as if we want to be chosen by them.
Isumi Haruka: Why are you not shaken up? I get upset and depressed easily…
Yotsuba Tamaki: No, I get why you feel that way. I’d be depressed if my manager told me Sou-chan was better.
Rokuya Nagi: I also want my manager to praise me first...
Kujo Tenn: Isn't that fine? That just means you have a good relationship.
Isumi Haruka: Are you sure!? Aren't you internally sighing at how childish we are!?
Kujo Tenn: It's fine, right? We're all kids.
Yotsuba Tamaki: What's up, Tenntenn!? Aren't you being a bit lenient!? Is it because the camera's still rolling!
Isumi Haruka: Ah, the camera...
Kujo Tenn: Come on.
Isumi Haruka: ...Um. Kujo…san…Remember when, uh... you said, uh...
Kujo Tenn: Yes?
Isumi Haruka: You said you don't do idol work to be praised, you do it for yourself.
Kujo Tenn: That's right.
Yotsuba Tamaki: What's with that!? That's so cool...
Isumi Haruka: Since then, I've started to, um... worry about... whether I'm doing it to be praised.
Kujo Tenn: That's admirable.
Isumi Haruka: Again... You're really...
Kujo Tenn: I mean it honestly. I think you're admirable.
Isumi Haruka: ...Because, you know, if you're doing it to be praised, then when something happens, you end up blaming the other person.
Isumi Haruka: You end up saying "I told you to do it", or “I didn’t wanna do it”, or “It’s all your fault”.
Yotsuba Tamaki: Ah, I get it.
Rokuya Nagi: That's very important.
Isumi Haruka: Right. That's why it doesn’t matter to me. I'll sing my songs for myself with everyone here.
Isumi Haruka: It doesn't matter if I'm not chosen by my manager or the world as the best.
Kujo Tenn: Let's aim for the top.
Isumi Haruka: Huhhh!?
Yotsuba Tamaki: Hell yeah! I wanna be the most popular in the unit!
Rokuya Nagi: I want to be popular too! "Never Green" is a wonderful song!
Isumi Haruka: Ah... When you say it like that, I want to be popular too.
Isumi Haruka: Yeah, I want to be the most popular after all! But Kujo-san is so far ahead...
Kujo Tenn: What are you talking about? Aiming for the top is the best feeling. 
Kujo Tenn: As long as you don’t hurt yourself or the others if you don’t reach it.
Isumi Haruka: Yeah…
Kujo Tenn: I wanna be popular too.
Isumi Haruka: Ahaha! That line doesn’t suit you.
Kujo Tenn: Why not? I want to be properly popular. Let's make the best performance with this song. One that makes all the other members jealous.
Rokuya Nagi: That's wonderful! Let's make them jealous! The idea makes my heart dance!
Yotsuba Tamaki: Exciting! Let's win over the adults as the children’s group!
GREEN BUBBLE: Yeahh!!
Yotsuba Tamaki: Oh... We got so excited as if we reached the climax but we still have some questions left.
Rokuya Nagi: We got into quite a deep topic. Let's keep it light. Who’s next?
Kujo Tenn: Okay.
Yotsuba Tamaki: Yeah. Can I go next?
Kujo Tenn: Go ahead.
Yotsuba Tamaki: In relation to our song "Never Green," what's your favorite vegetable?
Kujo Tenn: Vegetable!?
Yotsuba Tamaki: I'm not really into veggies. But Sou-chan and Mikki said I should eat them.
Yotsuba Tamaki: Give me some recommendations! If you can't eat vegetables, plants are okay too!
Rokuya Nagi: Corn! It's sweet, has a nice texture, fresh, and it's really tasty.
Yotsuba Tamaki: Corn is so good! It's my favorite vegetable too!
Kujo Tenn: I’ve been into beets lately.
Yotsuba Tamaki: Beets?
Kujo Tenn: It's a pink vegetable. It's delicious even when made into jam.
Yotsuba Tamaki: Isn’t it a fruit if you can make jam out of it?
Kujo Tenn: I think it's a vegetable. It looks like turnip.
Yotsuba Tamaki: I see. How about you, Isumin?
Isumi Haruka: I like all vegetables, but I’ve noticed that I quite enjoy mint lately.
Yotsuba Tamaki: You've been eating mint ice cream for a while now.
Isumi Haruka: All ice cream tastes good, you know! Sometimes I put fresh leaves in and make tea out of it.
Rokuya Nagi: OH! Fresh herb tea is delicious!
Yotsuba Tamaki: How classy!
Isumi Haruka: Yeah! It looks beautiful. Minami made it for me.
Isumi Haruka: He's been growing them at home lately. He’s growing herbs in small planters…
Yotsuba Tamaki: Hm? Don’t we have a ton of these at home too?
Kujo Tenn: We have a lot of them as well. Parsley, sage, rosemary, thyme...
Rokuya Nagi: It’s a Dokidoki Cultivation kit from some "Magical★Kokona" blind goods. I bought them in bulk and distributed them.
Kujo Tenn: Really!?
Rokuya Nagi: It seems that Natsume-shi's cultivation kit landed on mint. I'm glad Isumi-shi liked it.
Isumi Haruka: Ah... Y-Yeah... Thank you...
Isumi Haruka: It's really taking over the pot.
Kujo Tenn: Mint is fertile and reproduces quickly. Oh, wait a minute...
Kujo Tenn: I think Re:vale went to plant their herbs then?
Rokuya Nagi: OH!
Kujo Tenn: I was negotiating with Yuki-san to offer him the rosemary Gaku harvested the other day.
Kujo Tenn: But even Yuki-san’s family home ended up troubled with a large harvest of herbs.
Yotsuba Tamaki: Did they rent a field or something?
Rokuya Nagi: I think they’ll land in trouble if they plant these on the ground…
Isumi Haruka: We should let them know...
Rokuya Nagi: Let's contact them later. Well then, last one! Kujo-shi!
Yotsuba Tamaki: Huh!? Isn't it my turn to MC!?
Isumi Haruka: It's fine, anyone can do it.
Yotsuba Tamaki: Are you sure!? Okay then.
Kujo Tenn: Yes. Well then, I'd like to ask a question.
Kujo Tenn: It's also related to this song.
Kujo Tenn: “Never Green” is about someone who has had bitter experiences in their past, looking back and affirming who they are now.
Kujo Tenn: I think it’s that kind of song.
Rokuya Nagi: Yes, it is. It evokes the feeling of euphoria after going through and overcoming something.
Kujo Tenn: That's right. I think everyone here has overcome or endured something.
Kujo Tenn: If you were to meet your past self, what would you tell them?
Yotsuba Tamaki: Ah...
Yotsuba Tamaki: It will be alright. You’re gonna go through tough times, but they all lead to being okay.
Rokuya Nagi: It's okay. I have a similar sentiment. What's different from Tamaki is...
Rokuya Nagi: You don’t have to hate, and you don’t have to be wary. It’s okay.
Rokuya Nagi: Everyone you meet will become someone you love.
Isumi Haruka: Wow... Somehow... Yeah, I get it...
Kujo Tenn: And what about you, Isumi-san?
Isumi Haruka: I still can't... I can't seem to find kind words to tell myself. I feel like I'd say something like "You idiot" or "It's your fault"...
Yotsuba Tamaki: Ah...
Kujo Tenn: And aside from those accusatory words?
Isumi Haruka: ...Aside from them...
Kujo Tenn: Yeah. I think it's good to say something nice to yourself.
Isumi Haruka: Mm...
Isumi Haruka: ...Hang in there, I guess. Just a little more, so hang in there.
Yotsuba Tamaki: Yeah. I want you to overcome this. I want to go pick you up myself.
Yotsuba Tamaki: We're all here for you.
Isumi Haruka: Stop it! You're trying to make me cry...!
Yotsuba Tamaki: I'm not! Are you gonna cry?
Isumi Haruka: I'm not gonna cry!
Kujo Tenn: Thank you for your answers, everyone. Each answer really touched my heart.
Isumi Haruka: Thank you.
Yotsuba Tamaki: Thanks a bunch.
Rokuya Nagi: I had a great time! Tamaki, will you wrap this up?
Yotsuba Tamaki: I’ll leave it to you.
Kujo Tenn: He’ll leave it to you.
Isumi Haruka: He's so carefree...
Rokuya Nagi: "8th Anniversary! Four Thanks Project"!
Rokuya Nagi: Celebrating the formation of our limited-time unit! This concludes the "Ask this and that!?" segment, "GREEN BUBBLE" version!
GREEN BUBBLE: Please drink! "GREEN BUBBLE"!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Kujo Tenn: Good evening! Welcome to"GREEN BUBBLE"’s live! I'm "GREEN BUBBLE"’s Kujo Tenn!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Yotsuba Tamaki: I'm "GREEN BUBBLE"’s Yotsuba Tamaki! Everyone! Let's get insanely pumped up during our live!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Rokuya Nagi: I'm "GREEN BUBBLE"’s Rokuya Nagi! We may be the youngest, but we'll make your hearts race the most...!
Audience: Kyaaaaaaah..!
Isumi Haruka: We need more voices!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Isumi Haruka: Crave us more! Drink us up...!
Audience: Kyaaaaaaah…!!
Isumi Haruka: I'm "GREEN BUBBLE"’s Isumi Haruka!
Audience: Kyaaaaaaah…!!
Kujo Tenn: Here we go! "8th Anniversary! Four Thanks Project"!
Yotsuba Tamaki: To the 1,000 lucky winners!
Rokuya Nagi: The "Miracle Limited-Time 4 Unit Thanks Live"!
Isumi Haruka: Let's do this...!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Kujo Tenn: Listen to us. This is our unit song, which is also the commercial song for "GREEN BUBBLE"!
Kujo Tenn: Ready...!
GREEN BUBBLE: "Never Green"!
The end.
Furikake: Rice seasoning.
Sakuradafu: Fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink. Haruka thinks it’s cherry blossoms because of its name containing “Sakura (cherry blossoms)”
94 notes · View notes
xxairchanxx · 18 hours
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anime: Idolish7
Game: Idolish7
Characters: Tamaki Yotsuba, Nagi Rokuya, Tenn Kujo, Haruka Isumi
49 notes · View notes
kotaki · 7 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Maybe I would be a little bit happy if I could be liked forever... or something like that..."
263 notes · View notes
raindear-a · 3 months
Text
Tumblr media
〜Jewelry Collection〜
91 notes · View notes
w-item · 7 months
Text
Tumblr media
isumi haruka, based on this card
219 notes · View notes
eveh-koko · 4 months
Text
Tumblr media
BorW
67 notes · View notes
somskies · 10 months
Text
Tumblr media
On that note I'm done with the goth lolita (if u can even call it that anymore) haruka
189 notes · View notes
Tumblr media
rainy day In IDOLiSH7 Third Beat! ED
39 notes · View notes
torahoes · 4 months
Text
IDOLiSH7 Part 6 Chapter 12.1 - 12.2 (ZOOL's scene)
Please note that I am not a professional translator. If you come across any mistakes, feel free to let me know and I will make the necessary corrections.
Chapter 12.1:
Minami Natsume: This is our new song’s demo. Please listen to it.
Touma Inumaru: So it’s finally done!
Haruka Isumi: It’s the song we’ll be singing at the New Black or White, right?
Torao Mido: What kind of song is it?
Minami Natsume: Before we proceed, I'd like to make it clear that I won't be accepting any criticism from you all.
Minam Natsume: I’m only willing to listen to praises.
Torao Mido: There’s no need to be so menacing…..
Touma Inumaru: Basically, that means you’re super confident about this song, right?
Minami Natsume: ...........
Minami Natsume: Well… yes, that’s right….
Touma Inumaru: Then I’m really looking forward to it!
Haruka Isumi: What’s the title?
Minami Natsume: Did I forget to mention it?
Minami Natsume: It’s “Utopia”.
Haruka Isumi: That’s a cool title! Ah, it started. … Woah!
Touma Inumaru: Ah….!
Torao Mido: Oh….!
Minami Natsume: What are these reactions supposed to mean…?
Touma Inumaru: This is good!
Haruka Isumi: It’s cool!
Torao Mido: I like it!
Minami Natsume: You three and your limited vocabulary…..
Minami Natsume: More. I need you all to praise me properly.
Touma Inumaru: It’s the best of the best! Mina, you’re a genius!
Haruka Isumi: If this is our song, we’re definitely going to win!
Torao Mido: It’s perfect! The entire world will bow down to you, Minami!
Minami Natsume: … Yay!!
Touma Inumaru: Now that’s a rare sight, he’s frolicking…
Minami Natsume: Let’s listen to it again from the top. Please praise me for each lyric, one at a time.
Haruka Isumi: You’re super, super, SUPER cool! You’re the only one who’s capable of composing a song like this, Minami. You’re the greatest in the world!
Torao Mido: That’s right! Now there’s no way we can lose. Let’s win with this song!
Minami Natsume: Yes, absolutely. And since you’ve said that, please put your body on the line too.
Torao Mido: Huh?
Touma Inumaru: Show us some cool, daring moves! How about around this part of the song?
Haruka Isumi: Sounds good! Let’s blow their minds! Torao, can you do it?
Torao Mido: Fu… Who do you think you’re talking to?
Touma Inumaru: Okay, I’m slowly starting to get a handle on how to deal with Tora!
- Door opens -
Shiro Utsugi: Please excuse me.
Haruka Isumi: Utsugi-san, did you listen to the song Minami made?
Shiro Utsugi: Yes, I was able to listen to it earlier. It felt like the advent of a godlike song.
Shiro Utsugi: Natsume-san, I don’t think I can convey what I feel through spoken words alone, so I will prepare a 10,000 word report later.
Minami Natsume: Fufu, thank you very much.
Shiro Utsugi: Now that the new song is finished, there is somebody I would like to introduce to you all.  
Haruka Isumi: Somebody you want to introduce to us….?
Chapter 12.2:
Touma Inumaru: Is that person here right now?
Shiro Utsugi: No, they said they wished to greet you all through a video call. Let me just set up the laptop first.
Minami Natsume: What kind of person are they…?
Shiro Utsugi: Ah, please wait a moment… it’s connected to these headphones right now, so before I switch to the speakers, let me just check with them once again.
Shiro Utsugi: [On the call] Hello? Did you decide on your character?
Haruka Isumi: … “Decide on your character”….?
Shiro Utsugi: [On the call] Anything’s fine. Huh? Ah… ughhh, what a pain. Okay, fine, I got it.
Touma Inumaru: He’s totally snubbing this person….
Shiro Utsugi: Thank you for your patience! Allow me to introduce you to a highly-respected world-class event artist.
Torao Mido: Uh, that didn’t really sound like how one would speak to a highly-respected world-class artist…
Minami Natsume: What is their name?
Shiro Utsugi: Ah, that’s right… please wait a moment.
Shiro Utsugi: [On the call] What’re you gonna do? Which one are you going with? Did you decide already?
Touma Inumaru: We can hear you asking them that, though…
Haruka Isumi: This manager’s introducing us to a really shady person……
Shiro Utsugi: Thank you for your patience! His name is Mr. Moonlight Ichiro.
Minami Natsume: Mr. Moonlight Ichiro….
Torao Mido: Have you heard of him before?
Minami Natsume: Unfortunately, I have no idea who he is either…
Shiro Utsugi: Then, I will be switching to the speakers now. I apologize, but there will be a mosaic filter on his face.
Touma Inumaru: Why!? SERIOUSLY, why!?
Shiro Utsugi: We’re starting now~
- Beep -
Haruka Isumi: Oh! It started…
Torao Mido: Can he hear us already?
Minami Natsume: It would appear so…... Nice to meet you, Mr. Moonlight Ichiro. I’m ZOOL’s Minami Natsume.
Moonlight Ichiro: Yes… Nice to meet you.
Moonlight Ichiro: I am Moonlight Ichiro.
Touma Inumaru: [Internally] … Ryo-san….?
Haruka Isumi: [Internally] … Isn’t that Ryo-san…?
Torao Mido: [Internally] … Is that Ryo-san…?
Minami Natsume: [Internally] … Is that not Ryo-san….?
Moonlight Ichiro: Right then, without further ado, before you compete at the New Black or White, I would like to offer you all some advice.
Touma Inumaru: Now hold on a second… you’re Ryo-san, aren’t you?
Moonlight Ichiro: I am not.
Haruka Isumi: You’re Ryo Tsukumo, right?
Moonlight Ichiro: I am Moonlight Jiro.
Torao Mido: The more I listen to your voice, the more it sounds just like Ryo-san’s though… Also, did you just say “Jiro”?
Moonlight Ichiro: Tch… See? What did I tell you, Shiro? Come on, do it quickly.
Shiro Utsugi: Hold on, I’ll try to do it now…..
Minami Natsume: What are you setting up on the laptop, Utsugi-san….?
Shiro Utsugi: I apologize; it might become a bit harder to hear his voice, but... ah, it's finally done!
Moonlight Ichiro: [With a voice changer] Yes. I’m Moonlight Ichiro.
Touma Inumaru: Oh, never mind, it’s different from Ryo-san’s voice…… AS IF WE’D THINK THAT!
Haruka Isumi: Now you’re just blatantly using a voice changer! Come on, you’re Ryo-san, aren’t you!?
Moonlight Ichiro: I am not.
Torao Mido: It IS you! Utsugi-san, get rid of that mosaic filter on his face.
Shiro Utsugi: Is it okay if I do, Ryo-kun?
Moonlight Ichiro: Of course it’s not okay, idiot!
Minami Natsume: He’s even calling him “Ryo-kun” now…
Moonlight Ichiro: Moving on, I’ll give you some valuable advice that you’ll be grateful for, so listen to what I say carefully.
Touma Inumaru: This takes me back, Ryo-san! Have you been well?
Moonlight Ichiro: I haven’t. I mean, this is our first meeting.
Haruka Isumi: Did you watch “BLAST”?
Moonlight Ichiro: I did! That final episode was no good.
Torao Mido: It was good though?! I did that jump myself, you know!
Moonlight Ichiro: Oh, I know. I read it in the magazine.
Minami Natsume: Would you like to listen to the new song?
Moonlight Ichiro: It’s done already?! The one for the New Black or White?
Minami Natsume: Yes.
Moonlight Ichiro: Okay, just send me the file.
Shiro Utsugi: Ryo-kun. Are we done with the whole “Mr. Moonlight” act now, then?
Moonlight Ichiro: Don’t call it an “act”! Everything’s ruined now because of you.
Shiro Utsugi: Nothing’s ruined yet. If you forcibly continue the act, you might still be able to succeed.
Moonlight Ichiro: Really?
Shiro Utsugi: Maybe?
Haruka Isumi: I’m telling you, it’s not possible. Utsugi-san, do you think we’re stupid?
Shiro Utsugi: Oh, no, I wouldn’t dare to think that.
Haruka Isumi: The person on the other side of the screen is Ryo-san, right?
Shiro Utsugi: Huh……..?
Haruka Isumi: A grown man like you shouldn’t be tilting your head to the side and playing dumb like that!
Minami Natsume:  Oh well, I think it’s alright. So, then, Mr. Moonlight, what kind of advice do you have for us exactly?
Minami Natsume: We are no longer going to be dictated by the will of others.
Moonlight Ichiro: Fu… so you’re able to say things like that now, huh.
Moonlight Ichiro: With the goal of triumphing at the New Black or White, I’ll give you some advice on organizing ZOOL’s mini-live.
Haruka Isumi: We don't need it! Don't attempt to involve yourself with us while you're still unwilling to drop the act!
Haruka Isumi: Say it properly. You’re Ryo-san, right? You want to be involved with us, right?
Moonlight Ichiro: …………..
Moonlight Ichiro: You’re wrong.
Haruka Isumi: Utsugi-san, cut the call!
Shiro Utsugi: Understood.
Moonlight Ichiro: Don’t understand him!
Haruka Isumi: See you then, Mosaic Man!
Torao Mido: Wait, wait, calm down! Isn’t this Moonlight thing good enough for now?
Haruka Isumi: You’re too lenient, Torao!
Torao Mido: I mean, I also just went through something similar with the whole, you know, not being able to properly express what I really wanted to do thing, or whatever, so…
Moonlight Ichiro: What the heck are you on about, idiot? I bet in reality, you nearly wet yourself during the action scenes and swapped with the stuntman at the last moment, didn’t you? Because, you know, you lack guts.
Torao Mido: ………………. Haha….….
Torao Mido: Utsugi-san, cut the call.
Shiro Utsugi: Right, I agree.
Moonlight Ichiro: Why are you agreeing with him?!
Shiro Utsugi: Ryo-kun. If you’re just going to mindlessly insult ZOOL, I’m going to cut the call. This is a really important time for them.
Shiro Utsugi: I only set this whole call up for you because you said you had something to say to them. If you don’t, I’m going to end it here.
Moonlight Ichiro: …… Fine. Remove the mosaic.
Shiro Utsugi: As you wish.
Moonlight Ichiro: It’s just as you all say. My true identity is, indeed, the one who scouted you four……..
Ryo Tsukumo: ….. Ryo Tsukumo.
Touma Inumaru: Hm…? Did the blur on the screen just get stronger?
Minami Natsume: Utsugi-san, what did you press?
Shiro Utsugi: Oh? That’s strange……
Ryo Tsukumo: I have my own proper reasons for not revealing my true identity to you four right away. You see, I’m purely in the position of watching over--
Haruka Isumi: Wai- Ryo-san, can we hold off on the serious talk until this gets fixed? It's starting to feel like a police investigation with that mosaic over your face.
Ryo Tsukumo: What…. Hey, what are you doing? This is an important moment, damn it!
Shiro Utsugi: Uh. Hey, Ryo-kun. What did you mess with when we played that game a while back using our faces?
Ryo Tsukumo: The app we downloaded. Isn’t that obvious?
Minami Natsume: These old men with plenty of time on their hands… they spend quite the pleasant time playing with each other, apparently.
Haruka Isumi: So you can still play those kinds of games even after you become an adult… I feel kinda relieved now.
Touma Inumaru: I'm surprised they actually seem to get along pretty well...
Shiro Utsugi: Oh we don’t get along. But I suppose you could say we're sort of like childhood friends, so I’ve been looking after him for a long time now.
Ryo Tsukumo: I’m the one who’s been looking after you. You’re from a commoner family, after all.
Shiro Utsugi: No, I’m the one. You were hated by your family, weren’t you? Ah, it’s finally fixed.
Ryo Tsukumo: [Now normal] Hello there. It’s been a while.
Touma Inumaru: Long time no see. You could’ve just contacted us instead of going about it in such a roundabout way!
Ryo Tsukumo: I was busy.
Minami Natsume: So you haven’t met with Momo-san either? I thought he was a good friend of yours.
Ryo Tsukumo: He isn’t, so I didn’t meet him. But, well, I suppose I can drop by to console him after the New Black or White ends.
Haruka Isumi: Console him? Why?
Ryo Tsukumo: Because ZOOL will be the ones to win, obviously.
Haruka Isumi: ….. Ryo-san….
Minami Natsume: You said that you have some advice for us, but what kind of advice is it?
Ryo Tsukumo: That, I will decide after this. First, tell me the setlist! Or are you going to refuse because I’m an outsider?
Touma Inumaru: That’s only natural. You disappear like that and don’t even contact us a single time afterward…
Ryo Tsukumo: What? Are you mad or something?
Touma Inumaru: I am.
Ryo Tsukumo: ……….
Touma Inumaru: It might not be that I’m actually angry. There are things I’m grateful to you for as well, and despite everything, I can’t really hate you.
Touma Inumaru: But as ZOOL’s leader, I absolutely cannot allow people that I think might hurt these guys to get close to them.
Touma Inumaru: That’s also why I think Utsugi-san called you an outsider too. So, which one are you?
Touma Inumaru: Will you support us and help in realizing this dream alongside us, or are you just here on a whim to pick on us?
Touma Inumaru: Answer us properly…… We already know that you covered for us and disappeared alone to protect ZOOL.
Touma Inumaru: Will you hold our hand once again, properly this time? Please tell us.
Ryo Tsukumo: …………..
Ryo Tsukumo: You four really are idiots.… After I used you so much, you really thought I was protecting you?
Ryo Tsukumo: And on top of that, you want me to hold your hands? You all are idols selling your images, aren’t you? You really are feeble-minded and foolish.
Ryo Tsukumo: I was feeling bored so I thought I’d prick and play with you for a bit, but I’m over it now. My real identity got exposed anyway.
Ryo Tsukumo: That’s the end of that. Shiro, you can cut the call now.
Haruka Isumi: The real idiot is you. Stuuupid.
Ryo Tsukumo: What?
Torao Mido: That really was nonsensical. Utsugi-san, pass me the laptop.
Shiro Utsugi: Here you go.
Ryo Tsukumo: What are you doing? Hey, I can only see Torao’s face in this spot.
Torao Mido: Aren’t you lucky then? You guys, this is fine, right?
Touma Inumaru: Yeah.
Minami Natsume: I don’t mind.
Ryo Tsukumo: What are you secretly whispering about?
Torao Mido: There, I just sent it to you. The setlist. Although it’s not final yet.
Ryo Tsukumo: … Hmm……
Tumblr media
Touma Inumaru: We’re thinking about this earnestly and working hard on it in our own way.
Touma Inumaru: If you have any advice, we’d like to hear it. But… I ask that you don’t thoughtlessly try to hurt us.
Touma Inumaru: If we’re affected by your words and can’t give our absolute best during our performance because of that, that would be the worst.
Touma Inumaru: You not liking us even a bit... we don't believe that anymore, Ryo-san.
Minami Natsume: But it’s also true that you left our side without saying a word to us.
Minami Natsume: The present us need someone who may not necessarily love us but is willing to take responsibility for us…..
Minami Natsume: Rather than someone who loves us but is not willing to take responsibility.
Shiro Utsugi: Why are you looking at me? I truly do love you all.
Minami Natsume: If you’re going to be considerate towards our feelings, then let’s play together again sometime.
Minami Natsume: Being an idol is the game Ryo-san taught us— it’s the greatest game in this world.
Ryo Tsukumo: ……………
Haruka Isumi: It's okay, right? You’ll come to cheer us on, won’t you?
Haruka Isumi: I know that you came to watch us last year. I saw you from the stage at last year’s Black or White.
Ryo Tsukumo: …………… Fu……..
Ryo Tsukumo: As if I would cheer for you. I don’t even like idols in the first place.
Ryo Tsukumo: … But, maybe every once in a while, Moonlight Ichiro might make some favorable comments towards you all.
Torao Mido: You’re still going to continue with that character despite failing as hard as you did?
Touma Inumaru: Alright, we got it. In that case, this marks our farewell with you.
Touma Inumaru: But I'm glad we got to see you doing well.
Ryo Tsukumo: Mmm… likewise.
Minami Natsume: Please contact us whenever you feel like it.
Torao Mido: Come to see us, alright? On the day of the event too.
Ryo Tsukumo: If I have the time, maybe.
Haruka Isumi: Cheer us on.
Ryo Tsukumo: Do your best.
Haruka Isumi: ……………
Ryo Tsukumo: … Break a leg.
Haruka Isumi: …. Yeah. Thanks.
Ryo Tsukumo: Haha…….. Shiro, that’s enough. End the call now.
Shiro Utsugi: Understood.
- Beep -
Shiro Utsugi: I disconnected the call. I apologize for taking up your time during such a busy period.
ZOOL: ……………
Touma Inumaru: We’re idols, so… it would be nice if someday we could make Ryo-san happy, too.
Torao Mido: Yeah…..
Shiro Utsugi: You all really are very kind...… hm?
- Phone ringing -
Minami Natsume: There’s an incoming call again…. Is it alright if I pick up?
Shiro Utsugi: Go ahead.
- Beep -
Minami Natsume: Hello, who is this?
Moonlight Ichiro: Hello, this is Moonlight Ichiro speaking!
Minami Natsume: ……….
Haruka Isumi: You're surprisingly quick at changing gears, Ryo-san….
The End.
60 notes · View notes
ashr00m · 8 months
Text
Tumblr media
stream Rondo stream it RIGHT NNNNNEOWWW!!!!!!!!!! If u don’t I will show up in ur room @ 3AM not clickbait!!!1!
103 notes · View notes
darlix747 · 1 month
Text
Tumblr media
have i convinced you guys about zool dorm yet
45 notes · View notes
xxairchanxx · 20 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anime: Idolish7
Game: Idolish7
Characters: Gaku Yaotome, Tenn Kujo, Ryunosuke Tsunashi, Momo, Yuki, Haruka Isumi, Touma Inumaru, Minami Natsume, Torao Mido
90 notes · View notes
kotaki · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
539 notes · View notes
raindear-a · 4 months
Text
Tumblr media
HAPPY NEW YEAR!! 🎆
94 notes · View notes
bunberrypancake · 2 months
Text
Tumblr media
My favorite soaked cat, but this time I gave him a kitty hoodie
33 notes · View notes
eveh-koko · 4 months
Text
Tumblr media
Merry ZOOLmas and Happy Holidays
66 notes · View notes