Tumgik
#muzikanten
thingsdavidlikes · 4 months
Photo
Tumblr media
Jeanne by takeitysie
2 notes · View notes
haarlemupdates · 7 months
Link
De Damiate Band Haarlem, opgericht in 1948, is een marchingband die muziek en show met veel lef weet te combineren. De ambitieuze muziekvereniging bestaat uit een showkorps en een opleidingsorkest genaamd “Toet le Monde”. ​Wij zijn nog één van de weinig overgebleven muziekkorpsen van Haarlem en zijn dan ook bijzonder trots dat de vereniging nog steeds actief is in binnen en buitenland!   Als muzikant bij de Damiate Band Haarlem heb je een fantastische hobby: Samen met een leuke groep collega muzikanten voor publiek muziek en show maken bij mooie lokale of landelijke evenementen en taptoes, veel plezier beleven bij het samen oefenen en optreden. Bespeel jij een instrument of wil je er één leren bespelen? Kom dan op maandagavond of vrijdagavond naar ons verenigingsgebouw aan de Pijnboomstraat 17 in Haarlem. Info Damiate Band Pijnboomstraat 17 2023 VN Haarlem Repetitie tijden: Maandag 19:00 – 21:00 Vrijdag 19.30 – 22:00            
0 notes
dutchjan · 2 years
Text
Tumblr media
September 15, 2022
1 note · View note
huariqueje · 1 year
Video
youtube
Genesis live, Paris Bataclan 1973 long version, 16mm master in 4k
23 notes · View notes
laclefdescoeurs · 7 months
Text
Tumblr media
Vier muzikanten, 1646-58, Jeremias Falck
18 notes · View notes
deflandriens · 8 months
Text
Eerste ronde van het hoekenwerk. Leuk, leuker, leukst. Muzikanten, puzzelaars, lezers, kunstenaars, tafeltrainers, spelers, mossers en last nut not least: coureurs!!!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
12 notes · View notes
angstkater · 10 months
Text
Tumblr media
mijn liefde voor nederlandstalige dichter-muzikanten is simpelweg te groot geworden om het hier nog voor mezelf te houden, dus ik heb zonet een playlist samengesteld vol met mijn favoriete atmosferische poëtische muziek. deze nummers doen mij elke keer weer verliefd worden op de nederlandse taal, en ik hoop dat ze op anderen hetzelfde effect kunnen hebben <3
12 notes · View notes
michelristenpattsworld · 11 months
Text
Hope nope
But staying alive is enough worth living for
My life as a musician
Tumblr media
In de jaren ‘90 was ‘t:
Muziek maken en een hoop leuke dingen doen..Maar:
Waarom slaat het nou niet aan? Veel spelen en vooral: blijven hopen, doorzetten en niet zeiken.
——////——///
2000-2015:
Hoopte ik alleen nog maar dat ik met muziek maken zonder uitkering zou kunnen rondkomen. En wie weet..een beetje spelen met eigen muziek en goede muzikanten. Dat lukte gedeeltelijk..Maar wel met elke keer de angst je huis uitgezet te worden. En ten koste van elke denkbare vriendschap.
—-///—-///—
2023
Ik hoop alleen nog maar dat ik in leven blijf.
Such a beautiful decline..
—-///—-///——-///—-///——-///—-///—
And I, I've been lonely
And I, I've been blind
And I, I've learned nothing
So my hands are firmly tied
To the sinking lead weight of failure
I've worked hard all my life
Money slips through my hands
My face in the mirror tells me
It's no surprise that I am
Pushing the stone up the hill of failure
And they tempt me with violence
And they punish me with ideals
And they crush me with an image of my life
That's nothing but unreal
Except on the goddamned slave ship of failure
And I'll drown here trying
To get up for some air
But each time I think I breathe
I'm laid on with a double share
Of the punishing burden of failure
I don't deserve to be down here
But I'll never leave
And I, I've learned one thing
You can't escape the beast
In the null and void pit of failure
Hmm-hmm-hmm
When I get my hands on some money
I'll kiss its green skin
And I'll ask its dirty face
"Where the hell have you been?"
"I'm the fuel that fires the engines of failure"
And I'll be old and broken down
And I'll forget who and where I am
I'll be senile, or forgotten
But I'll remember and understand
You can bank your hard-earned money on failure
I saw my father crying
I saw my mother break her hand
On a wall that wouldn't weep
But that certainly held in
The mechanical moans of a dying man who was a failure
My back hurts me when I bend
'Cause I carry a load
And my brain hurts like a knife-hole
'Cause I've yet to be shown
How to pull myself out from the sucking quicksand of failure
Hmm-hmm-hmm
Some people lie in Hell
Many bastards succeed
But I, I've learned nothing
I can't even elegantly bleed
Out the poison blood of failure
youtube
6 notes · View notes
revolutietv · 5 months
Text
Tumblr media
Het gezelligste festival van Rotterdam 'Noorderdicht bij de Bar' is terug! De derde editie alweer.
Zondag 10 december zijn we er weer van 12.00 tot 20.00 bij de bar, barbier, brouwerij, koffie-en platenzaak, atelier en café. Zestig artiesten treden de hele dag op. Veel Rotterdamse woordkunstenaars en muzikanten performen bij de bar. Toegang is wederom gratis.
Voor de gidstours Voetbaliconen van het Oude Noorden, de Kaderdichten en door het Heinekengebouw moet je wel even een gratis tickets regelen via noorderdicht.nl
Een productie van Rotterdam Revoluties, toko in taal en daad.
2 notes · View notes
beigoworld · 1 year
Link
4 notes · View notes
letizialeest · 1 year
Text
korte inhoud
Tumblr media
Dit boek heet “Het lied van Ariane”. Het gaat over een meisje die veel moet reizen omdat haar moeder componist is. Ze blijft nooit lang op hetzelfde plaats. Nu is Ariane in Parijs omdat haar moeder voor een opera in Parijs moet componeren. Ariane gaat bijna elke dag naar een café dat “les oreilles du lièvre” heet om daar een groep muzikanten van haar leeftijd te zien spelen. Daar krijgt zij een job waar ze na school kan gaan. Haar hele leven, veranderde op haar eerste dag bij het café. Ze was gewoon een tafel snel aan het kuisen toen ze een jongen binnen ziet aanlopen, hij was één van de mensen uit het groepje en hij zag der niet goed uit. Ariane loopt hem achter het café aan en zag dat hij der echt slecht uit leek. Hij rende toen weer uit het café en Ariane kon hem niet achterna lopen. Het leven ging verder en Ariane dacht der niets meer van. Maar wanneer haar moeder haar een plaats vind in de prestigieuze Eurydice muziekschool en dat ze daar mensen tegenkomt die haar vragen stellen over haar ontmoeting met die jongen, dacht zij der ander over na. Die jongen die blijkbaar Colin heet, is zwaar gewonden en licht nu in een coma. Nu komt ze veel nieuwe dingen te weten. Dat Griekse mythologie eigenlijk wel bestaat. Mythologische monsters bestaan ook. En zij heeft blijkbaar ook speciale magische superkrachten om die monsters te vechten. En wat gebeurt er als die nieuwe mensen die ze juist heeft ontmoet haar vragen om hun te helpen om Colin te redden? Dan zegt Ariane zeker niet nee.             
2 notes · View notes
mei-ariake · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
GODLEY & CREME: ’Alas we het van onze platen moesten hebben, waren we allang uitgepoept’ ゴドリー&クリーム「レコードに頼るしかなかったら、僕らはとっくの昔にくたばっていたはずだ」
1980年5月『Muziek Expres』誌 „Zo'n hitsingle is mooi meegenomen." aldus Lol Creme die met zijn maat Kevin Godley het nummer „An Englishman In New York" naar de Nederlandse top-tien zong. Eindelijk de eerste hit van het duo dat sinds het vertrek uit 10CC nauwelijks een muzikale vuist kon maken. Toch zijn ze in Engeland op heel ander terrein al vier jaar een gevierd tweetal... 「あのようなヒットシングルはめっけもんだったね」と語るのは、『ニューヨークのイギリス人』を歌い、相棒のケヴィン・ゴドリーとともにオランダのトップ10に入ったロル・クリームである。10ccを離れてからほとんど音楽的な成果を上げることができなかった二人が、ついに初のヒットを放ったのだ。しかし、英国では4年前から全く別の分野で名コンビとして活躍している...。 Er was eens een zeer succesvolle band die met de ene hit na de andere in de hitparade stond. De vier muzikanten konden hun geluk niet op. Het ging steeds beter, zo leek het. Maar dat geluk had op een gegeven moment z'n keerzijde. Wat was namelijk het geval? In de band was sprake van twee koppels. Het ene koppel schreef de meeste hits en het andere hield het meer op experimenteren. Toch was het juist deze combinatie die voor de zo belangrijke artistieke koers van de band ver antwoordelijk was. 昔々、あるところに、次々とヒットを飛ばしてチャートのトップに立つ大成功を収めたバンドがあった。四人のミュージシャンは大喜びしていた。どんどん良い方向に向かっているように思えた。しかし、いつしかその幸運にも陰りが見えてきたのだ。どんな状況だったのだろうか?バンドには二組のペアがいた。 あるペアはヒット曲をたくさん書き、もう一組は実験的なものに徹していた。しかし、この組み合わせこそがバンドの重要な芸術的方向性を担っていたのである。 Maar er ontstond een verschil van mening. Het hitkoppel trok aan het langste eind en het experimentele koppel trok daaruit slechts één conclusie: eruit stappen. Voor hen was het sprookje uit. De twee overgeblevenen gingen met een aantal nieuwe mensen gewoon door met triomfen vieren. Het is het waar gebeurde verhaal van 10CC waarin Graham Gouldman en Eric Stewart sinds 76 de scepter zwaaien en bovendien het artistieke beleid bepalen. ところが、意見の相違が生じてしまった。ヒットしたペアは頂点に立ち、実験的なペアはただ1つの結論、「脱退」を選んだのだった。彼らにとって、おとぎ話は終わったのである。残された二人は、その後も多くの新しい人たちと勝利の喜びを分かち合った。76年からグレアム・グールドマンとエリック・スチュワートが指揮を執り、芸術的な方針も決定づけた10ccの実話である。 Het tweetal dat er toen uitstapte was Kevin Godley en Lol Creme. Arme Godley, arme Creme. Ze waren gedoemd om verder te leven met slechts de herinnering aan een paar glorieuze jaren met 10CC. Althans zo was de publieke opinie. En het moet gezegd: Het duo Godley en Creme kon middels de LP's ..Consequences" en .L" nauwelijks een muzikale vuist maken. Ook de langspeler „Freeze Frame" leek voorbestemd te floppen. En dat gebeurde dan ook min of meer in een aantal landen met deze elpee. Maar Nederland speelde voor Reddende Engel en bood de helpende hand waar het de single , An Englishman in New York" betrof. In een paar weken tijd stond het nummer, voorzien van een welhaast schitterend video-filmpje, in de toptien van onze nationale hitparade. Men noemde het de redding van Godley en Creme. Maar zo was dat toevallig helemaal niet. In werkelijkheid ging het allemaal heel anders met Lol en Kevin sinds hun vertrek uit 10CC.. Op de laatst verschenen LP., Freeze Frame" van Godley en Creme staat het nummer 1 Pity Inanimate Objects". そのとき出てきたのが、ケヴィン・ゴドリーとロル・クリームだった。ゴドリー、クリームが哀れ。10ccで過ごした輝かしい数年間の記憶だけを残して、生きていく運命にあるのだ。少なくとも世間ではそう言われていた。ゴドリーとクレームのデュオは、アルバム『ギズモファンタジア』と『L』では、音楽的な成功を収められなかったと言わざるを得なかった。『フリーズ・フレーム』も、失敗する運命にあるように思えた。そしてそれは、このアルバムで多かれ少なかれ多くの国で起こった。しかし、オランダは救いの天使の役割を果たし、シングル『ニューヨークのイギリス人』で救いの手を差し伸べてくれたのだった。数週間後、この曲はほとんど見事なビデオクリップを伴って、わが国のヒットパレードのトップ10にランクインした。人はそれをゴドリーとクリームの救出劇と呼んだ。しかし、たまたまそういうことは全くなかった。実は、ロルとケヴィンは10ccを辞めてから、状況が大きく変わってしまったのだ。ゴドリーとクリームが最近リリースしたアルバム『フリーズ・フレーム』には、『アイ・ピティ・インアニメイト・オブジェクツ』という曲が収録されている。 In het kort komt de tekst erop neer dat het duo machines als mensen van vlees en bloed ziet. De songtekst is bijna symbolisch voor de werkzaamheden van Kevin en Lol. Ze houden zich immers al jaren, bezig met de techniek. Ze kennen bijvoorbeeld de studio-apparatuur als hun eigen broekzak. Experimenteren met techniek staat dan ook hoog in het vaandel geschreven. Of zoals Kevin het zegt: ,,We zijn met de techniek getrouwd. Het biedt ons de mogelijkheid om diverse ideeën uit te voeren. Techniek is een hulpmiddel, want een eigen brein heeft alleen de mens...
要するに、デュオは機械を生身の人間として見ている、という趣旨だ。歌詞はケヴィンとロルの作品を象徴しているようなものである。何しろ、彼らは長年にわたって技術に携わってきたのだから。例えば、スタジオの機材を知り尽くしている。そのため、テクノロジーを使って実験するこ���が最も重要なのである。あるいは、ケヴィンが言うように「私たちはテクノロジーと結びついているんだ。さまざまなアイディアを実現するきっかけになるんだよ。テクノロジーは道具であって、自分の頭脳を持っているのは人間だけだから...」
'We zitten niet om populariteit te springen' 「僕たちはウケを狙っているわけじゃない」
Het is op het teeveefilmpje van "An Englishman in New York" duidelijk te zien. Poppen doen het werk dat voor Creme en Godley is bedacht. それは、『ニューヨークのイギリス人』の映像にはっきりと表れている。クリームとゴドリーのために考え出された作品を、パペットが行うのだ。 En bedenken: dat is hun beroep. Op allerlei terreinen eigenlijk. Zo bedacht het duo ingewikkelde randapparatuur voor gebruik in opnamestudio's, een hulpmiddel voor gitakleding, een andere aanpak van video-films en reklamefilms. Een hele waslijst waaruit duidelijk blijkt dat Godley en Creme heel wat meer doen dan platen maken. ,,ledereen kent ons voornamelijk als de ex-leden van 10CC," aldus Lol Creme. ,,Dat stempel blijf je houden. Het is vervelend en daarom zijn we juist zo blij met ons succes in Nederland. Het brengt je een beetje uit de schaduw van 10CC. Kijk, om erkenning zitten we niet te springen en om populariteit nog minder. We moeten het helemaal niet van onze platen hebben. Anders waren we allang uitgepoept. We maken nou eenmaal geen ,,music for the millions", geen hitmuziek. Dit succes is puur toeval. Maar muziek blijft voor ons heel belangrijk. Alleen zit er voor ons veel meer aan vast. そして、それが彼らの本職であることを忘れるべからず。実は、あらゆる分野で。例えば、レコーディングスタジオで使用する複雑な周辺機器や、ギタリストのためのツールなどを考案している。衣料品、ビデオフィルムや広告映画とは異なるアプローチだ。ゴドリーとクリームが単にレコードを作るだけでなく、いろいろなことをやっていることがよくわかるリストである。「僕たちは、主に10ccの元メンバーとして知られている」とロル・クリームは言う。「その刻印がずっと残っているんだ。迷惑な話だけど、だからこそ、オランダでの成功が嬉しいんだよ。10ccの影から少し抜け出せるからね。いい、僕らは評価を求めているわけじゃないし、ましてや人気には興味がないんだ。レコードに頼る必要はまったくないんだよ。そうでなければ、とっくにくたばってたはずさ。『ミリオンセラー向けの音楽』を作らないし、ヒット曲も作らない。この成功はまったくの偶然なんだ。とはいえ、音楽は非常に重要なものであることに変わりはないよ。でも、僕たちにとってはそれ以上のものがあるんだ」。 Zo'n video behoort volgens ons tot een niet weg te denken oderdeel van die song. Het spreekt dan ineens veel meer tot de verbeelding. Tijdens het schrijven van " An Englishman In New York" wisten we al dat we die video zouden maken. We vinden soms de idee belangrijker dan het uiteindelijke resultaat. Echte ideeënmakers zijn we hè. Daarom moest het ook een keer tot een explosie komen in 10CC. We streefden toen naar nieuwe dingen, terwijl Graham en Eric niet van het succesconcept wilden afwijken. Voor ons was dat ontoelaatbaar." Kevin Godley: ,,We zaten artistiek in een gevangenis. Het was een parodie op 10CC geworden. Iedereen zat alleen maar in die band voor z'n portemonnee. De beslissing om er uit te stappen, ja, daar hebben we het best even moeilijk mee gehad. We wisten bijvoorbeeld dat een heleboel mensen ons onze experimentele muziekjes niet in dank zouden afnemen. Want zeg nou eerlijk. Wie verlaat er nou een muzikaal kassucces? 10CC dus. Dan word je voor gek versleten. Want dat doe je niet. En wij deden het dus wel..."
「僕たちは、このような映像は楽曲に不可欠なものだと考えているんだ。それに、ふいに想像力をかきたてられるんだよ。『ニューヨークのイギリス人』を書きながら、すでにそのビデオを作ることは決まっていた。私たちは、最終的な結果よりもアイデアが重要だと考えることがあるんだ。僕らは本物のアイディアマンなのさ。だから10ccは分裂しなければならなかったんだ。当時、僕らは新しいことに挑戦していたんだけど、グレアムとエリックは成功の概念から逸脱することを望んでいなかった。自分たちにとって、あれは許しがたいことだった」。ケヴィン・ゴドリー「私たちは、芸術的に囚われていた身だったんだ。10ccのパロディと化していた。みんな財布のためだけにあのバンドをやっていたのさ。去るという決断は、そうだね、かなり難しいことだったよ。例えば、私たちの実験的な音楽を聴いても、多くの人は有り難がらないだろうと思った。なぜって現実を直視しているからね。ミュージカル超大作を残すのは誰かって?10ccならできる。それではバカにされてしまうじゃないか。だってそうだろう?そうして、私たちは...」。 Godley en Creme gingen na 10CC niet op één paard wedden maar op een heleboel paarden tegelijk. Het werd dus niet alleen platen maken, maar ook produceren, schrijven, ontwerpen enzovoort. Was dat een noodgedwongen zaak? Creme: „Zo zou je het wel kunnen interpreteren, natuurlijk. Maar het is niet zo. We konden weliswaar niet van onze platen alleen leven, maar daar was het ons juist niet om te doen. Anders hadden we net zo goed in 10CC kunnen blijven zitten en er af en toe een solo-plaatje bij maken. Nee, we wilden ons gewoon met andere zaken bezighouden."
10cc以降ゴドリーとクリームは、一頭の馬に賭けるのではなく、一度に多くの馬に賭けるようになった。だからレコードを作るだけでなく、プロデュース、ライティング、デザインなど、いろいろなことができるようになったのだ。必然性はあったのだろうか?クリーム「もちろん、そういう解釈もできるよね。でも、そうじゃないんだ。レコードだけでは生きていけないけど、それは僕たちの意図するところではない。そうでなければ、10ccに残って時々ソロのレコードを作った方がよかったかもしれない。いや、他のことに気を使いたかっただけなんだ」。
'Optreden is voor ons niet zo'n pretje'
「演奏することは、それほど楽しくないんだよね」
We wisten dat we meer konden. Met reklamespotjes hebben we heel wat erkenning gekregen. Vorig jaar nog werd ons reklame-spotje voor Benson & Hedges bekroond als de beste teeveespot van het jaar. Nu zijn we een hele serie aan het maken voor een grote behangfabriek. 「もっとできることがあると思ったからなんだ。CMで知名度も上がってね。去年Benson & Hedgesの広告スポットが、その年のテレビ番組のベストスポットに選ばれたばかりなんだ。目下、大手壁紙工場向けに全シリーズを製作しているところだよ」。 Wij willen onszelf steeds weer vernieuwen.  En dat kan in de reklame ook. Eind van het jaar verschijnt bijvoorbeeld het boek „The Fun Starts Here" op LP-formaat. Het zijn dertig cartoons die we samen hebben getekend. Waar het verhaal over gaat? Oh, over de popbusiness natuurlijk. Hoe iemand succesvol wordt, vervolgens flopt en tenslotte toch een schitterende come-back weet te maken." Dus het is een min of meer getekende biografie van jullie? Godley: ,,Ha, ha. Nee, het is een fictief verhaal hoor."
「僕たちは何度でも自分を新化したいんだ。そしてそれは広告においても可能なんだ。例えば年末には『The Fun Starts Here』という本がLP盤で発売される予定さ。二人で描いた30枚の漫画だよ」。どんな話なのだろうか?「あっ、もちろんポップビジネスの話ね。誰かが成功し、失敗し、そして最後に見事な復活を遂げる方法さ」。では、多かれ少なかれ描いた自身の伝記なのだろうか?ゴドリー 「はは。いいや、フィクションだよ」。 Laatste vraag: gaat het duo Godley en Creme nou eindelijk eens optreden? „Goede vraag," vindt Creme en hij geeft tenslotte een zeer omslachtig antwoord. ,,Je hebt verschillende takken van kunst. Bijvoorbeeld de kunst van het produceren, de kunst van het platen maken en de kunst van het optreden. Optreden is voor ons niet zo'n pretje omdat je jezelf moet herkauwen. Bovendien kost het te veel tijd. We vonden het tijdens 10CC al de minst interessante kant van de zaak. Voorlopig treden we dus nog niet op, maar alles is mogelijk. Dat is ook ons motto..."
最後の質問だが、いよいよゴドリーとクリームのコンビでライブをやるのだろうか?「いい質問だね」と思ったクリームは、ついに非常に面倒な答えを出してしまった。「芸術の分野もいろいろあるんだ。例えば、プロデュースする技術、レコードを作る技術、演奏する技術などだ。演奏することは、反芻しなければならないから、それほど楽しいことではないんだよね。それに時間がかかりすぎるんだよ。10ccの時にすでに一番面白くないことに気づいちゃったんだ。だから当面演奏はしないけど、すべては可能だよ。それが僕たちのモットーでもあるんだけど…」。
3 notes · View notes
haarlemupdates · 1 year
Link
Ben je al muzikant en heb je zin in een nieuwe muzikale uitdaging bij een enthousiast orkest? Kom dan geheel vrijblijvend tijdens de open repetitie meespelen bij Harmonie De Spaarnebazuin in Haarlem. Iedereen is van harte welkom, maar we zijn met name op zoek naar slagwerkers en muzikanten die trompet, euphonium of bastuba spelen. Neem je instrument mee en ga direct tussen het orkest zitten om de sfeer te proeven.   Kunnen we een stoel voor je neerzetten en de bladmuziek naar je opsturen? Mail dan [email protected]. Info Graag zien we je op donderdagavond 11 mei, aanvang 20.00 uur Repetitie ruimte: Scoutinggebouw Brigitta, Eemstraat 56 in Haarlem          
0 notes
yonaetel · 2 years
Text
Dada Masilo - The Sacrifice
Op 29 mei gingen we naar Johannesburg (6 uur op en neer) voor de voorstelling The Sacrifice van Dada Masilo. Dada Masilo is een Zuid-Afrikaanse choreografe die meerdere Europese prijzen heeft gewonnen als choreografe en als danser.
The Sacrifice is een Afrikaanse vertaling van The Rite of Spring van Stravinsky. Het was een prachtige Afrikaanse opera voorstelling met geweldige live muzikanten en geweldige dansers. Ze touren op dit moment door Duitsland. Heb je tijd ga het checken. It's amazing
2 notes · View notes
peterpijls1965 · 3 days
Text
Tumblr media
Dirk Da Davo + Jean-Marie Aerts = DDDJMX EP !!! | Le Meilleur de la Synth Pop des Années 80 (synthpop80.com)
Jean-Marie Aerts, gitarist van Tiens Counter (?) en T.C. Matic, heeft het nooit plezant gevonden dat hij na het uiteenvallen van de band uit Oostende niet met zanger Arno Hintjes verder mocht, toen deze koos voor een solocarrière met jongere muzikanten.
Aan Aerts lag het niet, vond hij zelf. Ook hij, niet op de laatste plaats hij, had als gitarist het nodige bijgedragen aan het geluid van T.C. Matic, een wonderlijk stijlboeket.
Arno Hintjes liet niet na het over een 'Europees' geluid te hebben, maar Oostende heeft een haven, dus dat was logisch.
Tijdens optredens in Groningen, T.C. Matic tourde zich suf in de jaren '80, hadden ze niet terug van het Belgische kustgeluid, maar de mensen betaalden ook daar voor een kaartje.
Ik weet verder niets van Jean-Marie Aerts, behalve dat ik hem twee a drie keer zag optreden. Het onopvallendst was hij in de Vereeniging (Nijmegen), maar was hij daarom niet in vorm?
Eerlijk gezegd leek hij me in diverse opzichten de meest beschaafde van het stel, al had Jean-Marie zijn balorige momenten.
#jeanmarieaerts #tcmatic
0 notes
sonicchill · 15 days
Audio
(David Singletary) https://on.soundcloud.com/THrPspPxo8qakMHu9                      NIEUWE MUZIEK ~ met liefde ~ voor vrede ~ ontspannen  GENIET VAN UW WEEK MET SONIC CHILLERS  Hartelijk dank voor het LUISTEREN en ONDERSTEUNEN van ONAFHANKELIJKE artiesten, muzikanten en D.J.'s :) https://on.soundcloud.com/THrPspPxo8qakMHu9
0 notes