Jᥱ ᥒᥱ ρᥱᥒsᥱ ρᥲs qᥙ'ιᥣ ყ ᥲιt qᥙoι qᥙᥱ ᥴᥱ soιt ᥲ̀ dιrᥱ sᥙr moᥒ ᥲmoᥙr, j'ᥲι toᥙjoᥙrs ρᥱᥒsᥱ́ qᥙᥱ jᥱ ᥒ'ᥲvᥲιs ρᥲs ᥣᥱ droιt d'ᥲιmᥱr qᥙᥱᥣqᥙ'ᥙᥒ dᥱ ρᥣᥙs ιᥒtᥱᥣᥣιgᥱᥒt qᥙᥱ moι, ᥲᥙjoᥙrd'hᥙι jᥱ mᥱ sᥙιs rᥱ́ᥴoᥒᥴιᥣιᥱ́ ᥲvᥱᥴ moι-mᥱ̂mᥱ, ιᥣ ᥒ'ყ ᥲ ρᥲs d'ιᥒtᥱᥣᥣᥱᥴtᥙᥲᥣιtᥱ́ dᥲᥒs ᥣ'ᥲmoᥙr, ᥣ'ᥲmoᥙr ᥱst ᥙᥒ ᥲᥙtrᥱ moᥒdᥱ
©️LM®️
34 notes
·
View notes
When the French say, "I miss you", what they are actually saying is more like, "you are missing from me".
Tu me manques.
It seems this concept is difficult for English-speakers to grasp (unless they speak another language that has a similar construction). So English-speakers will usually try to say, "Je te manque". But that means, "You miss me." A little presumptuous!
Here's how I explain it:
Imagine you are pie and all the people you love make you whole. When one of the people you love is not there, it's like a piece of the pie is cut out. You are no longer whole. There's a piece missing from the pie. So you say to your piece of pie loved one, "you are missing from me".
Hungarians use a similar construction. They also don't say, "I miss you", but more like, "You are missing to me".
Hiányzol nekem.
Do you know any other languages that have this way of expressing that someone's absence is felt?
92 notes
·
View notes
“tu me manques” dermişiz en fazla, ki bu sen bende eksiksin demekmiş, yani özlemek Fransızlara göre eksilmekmiş. Birde " Jespére que tu me manque " var sen bende eksik olan bir parçasın...
59 notes
·
View notes
J'ai cherché dans mon téléphone, ce qu'il me reste de toi. Tout est sur l'ordinateur et je n'ai pas le coeur d'aller regarder tes 1.300 photos. Moi, qui pensait atteindre les 2.000 photos de toi. Tu étais tout le temps collé à moi, dans des positions plus qu'improbable. Maman disait toujours que tu étais sans cesse avec moi et qu'elle ne se demandait plus où tu étais, quand j'étais à la maison. Je ne m'en rendais pas compte. Pourtant, c'était véridique.
J'ai cherché pour ta grande sœur, mais je n'ai plus de photos d'elle sur moi. Je devrais en mettre quelques unes. Les plus belles. Je devrais me créer un dossier "Mes plus belles étoiles" et le garder pour toutes ces fois où je ressens le besoin de revoir vos bouilles.
J'ai encore le coeur en miette ce soir, parce que vous me manquez, toi et Cao. Demain, je vais voir le tatoueur pour poser une date. Je vous ai dessiné, tous les deux, côté à côté. Comme à l'époque. J'ai besoin de le mettre sur ma peau, encore une fois. Vos initiales ne me suffisent plus. Le chat ailé tatoué deux jours après ton départ ne me suffit plus.
Ça fait 13 ans que je n'accepte pas les conditions dans lesquels est partie Cao. Mais j'accepte encore moins la tienne. Je n'ai pas pu te dire au revoir, comme j'ai pu le faire pour ta soeur, même si je n'y étais pas préparée. Et ça, ça pèse lourd sur mon coeur. Beaucoup trop lourd.
En écrivant, je pense à quelque chose. J'ai fait une création en ton nom à maman, car je sais ô combien tu lui manques. Mais je vais m'en faire une également, avec Cao. Ca sera mon lieu de recueillement, là où je pourrais vous parler, penser à vous (même si je n'ai pas besoin de ça), ou juste libérer ma peine.
La douleur de votre départ ne part pas, je m'y habitue. Vous étiez mes meilleurs amis, vous l'êtes toujours. Dans mon coeur, vous avez toujours la même place. Personne ne vous remplace.
Il n'est pas vous et pourtant, Pin's est aussi calin, aussi joueur. Il me colle, où que j'aille. Il adore dormir dans mes vêtements, dans mes sacs, dans mes cartons. Comme vous. Il adore venir sur le bureau, se frotter à moi. Il ronronne fort et il veille sur moi quand je vais mal. Comme vous. La relève est assurée et je ferai tout pour qu'il soit aussi heureux que vous. Je veillerai sur lui, comme j'ai veillé sur vous.
Mes meilleurs amis.
Cao, Loustik, Pin's.
4 notes
·
View notes
Dans l'attente de toi
Fiévreuse, affamée
Mon cœur palpite, en toi enraciné
Je brûle d'une faim insatiable
De toi, délice inaltérable.
Ton absence ? Un festin différé.
Droits réservés ©️ Catherine Germann/
Elle écrit comme elle respire®️
6 notes
·
View notes
Attention, s'il-vous-plaît. ✨
Ich suche jemanden, der meine Schwester Valentine Siné aktiv spielt. Ein Among Us Account existiert bereits, wurde jedoch kaum benutzt, da die Spielerin leider keine Kapazitäten mehr für Val' hat.
Da ich mit meiner Schwester gerne aktiv playen würde, wäre es schön, wenn sie mehrmals in der Woche {gerne mehrmals täglich} online wäre und auf Tumblr, Wire und Among Us präsent ist.
Französisch-Kenntnisse sind kein Muss, falls gewünscht, kann ich aber gerne unterstützen. Valentine lebt in Monaco, genau wie Charlotte, und studiert in Nizza an einer Business School International Business mit dem Schwerpunkt auf Finanzen.
Wenn du dir selbst ein Bild von ihr machen möchtest, findest du sie auf Instagram (@valentinesine) oder auf TikTok (@valentine_sine).
Val', tu me manques beaucoup, s'il-te-plaît ne me laisses pas seule ici. 🤍
✨ feel free to repost ✨
17 notes
·
View notes
Tu me manques ne demektir?
"Fransızca tam olarak "seni özledim" diyemezsiniz. "Tu me manques" dersiniz.
Bu "sen bende eksiksin" demektir. Yani özlemek, eksilmektir."
16 notes
·
View notes
J'aimerais pouvoir partager le son de la pluie avec toi
9 notes
·
View notes