ELIGIUS-PREIS für Körperschmuck und Schmuckobjekte: Wien vom 31.08.bis 25.09.2022
ELIGIUS-PREIS für Körperschmuck und Schmuckobjekte: Wien vom 31.08.bis 25.09.2022
Mit der Ausstellung ELIGIUS-PREIS 2022. Schmuckkunst in Österreich zeigt das Museum für Angewandte Kunst (MAK) in Kooperation mit Kunst im Traklhaus, Salzburg, bereits zum fünften Mal die Ergebnisse des„Eligius-Preis für Körperschmuck und Schmuckobjekte“. In einer konzentrierten Präsentation im MAK Forum sind die Arbeiten jener zehn KünstlerInnen zu sehen, die von der Jury in der Vorauswahl…
View On WordPress
0 notes
I’m sure someone else has beaten me to it, but here’s a translation of the ledger Andreas can find in the abbey library, with my translation notes – long post below the cut:
Mother Katharine, Prioress
AD 1459[1]
Sister Hildegard, 16 years old
Named Anna Gölderich, of Ravensburg. Proficient in Latin. Studious and obedient, with a soft, pious voice. 150 florins donated by her father. Additional 15 florins annually.
Mother Hildegard[2]
AD March 1481
Sister Cecilia
Daughter of the Welser family of Augsburg[3]. Named Adelheit. She is wise and learned in Latin and French. 200 florins given by the family before her arrival. Additional promise of 20 florins annually.
AD August 1505
Sister Gertrude
Named Metze[4] Huberyn, born in the Variscan Court[5]. Minimal proficiency in Latin. Kind and knowledgeable about herbal medicine. Most knowledge passed down by her father, an apothecary, who donated six florins to the monastery.
Sister[6] Matilda, 17 years old
From Kempten[7], named Matilda. Moderately proficient in Latin. Calm, disciplined. Daughter of a Frisian merchant who donated ten florins and a large quantity of ultramarine pigment for the Scriptorium’s use.
Mittenwald Ascetarium, May 1515 to September 1515[8]
Sister Illuminata
Named Angelina, from the noble Capocci[9] family of Perugia, who were close to Abbot Rudolf[10]. Extremely learned in Latin as well as French and Germanic languages[11]. Restrained[12], sensible, and perceptive. The Capocci family donated 50 florins before her arrival, with an additional promise of 20 florins annually.
1507
Mother Cecilia, Prioress
February AD 1510
Sister Sophia
Born to the Hafner family in Birgitz. No knowledge of Latin but gentle and reverent. Parents are humble paupers. Three sacks of flour donated.
AD 1512
Sister Lijsbet, 34 years old
Born in Dutch Trecht[13], from the Hack Woutersen marriage[14]. Moderately proficient in Latin but proficient in Saxon. Hardworking and pious. Merchant parents. She has long been connected to Kiersau through her mother’s family, the Kaufmanns of Rothenburg ob der Tauer. They gave 12 florins, with an additional promise of two florins annually.
AD 1514
Sister Margarete
From the Auer family in Krimml. Mostly blind due to glaucoma. Can see colours. Moderately proficient in Latin. The daughter of wealthy peasants who each donated bags of wool and pastureland in Krimml.
AD 1515
Sister Zdena
The third daughter of the Rožmberk family of Tábor[15]. Very learned and proficient in Latin. The Rožmberks paid 100 florins before her arrival, with an additional promise of 30 florins annually.
---
[1] In the original text, the year is written as MCCCCLVIIII. Typically this would be written as MCDLIX, in accordance with subtractive notation (i.e. how we normally write Roman numerals), but there are historical examples of additive notation sometimes being used, for some reason – sometimes both would be used interchangeably in the same document, or even the same number.
[2] This entry likely documents Hildegard’s promotion as opposed to there being two Hildegards in the abbey, as there’s no other information included and the same is done for Sister, later Mother Cecilia below.
[3] The Latin here is originally pretty clunky and obscure (“Welser daughter of the Augsburg Vindelici”); Andreas explicitly mentions Cecilia’s family as well (and telegraphs other important information for the player this way). The Welsers were a German merchant family that rose to prominence in the 16th century as financiers for the Habsburgs along with another family, the Fuggers. They accumulated their wealth mainly through trade and the German colonisation of the Americas, including enslaved labour, so. Yikes!
The Vindelici were a Gallic people based in present-day Augsburg; I don’t actually know if the Welsers themselves were descended from them, but I’d assume so, given that the region is correct.
[4] Diminutive form of Mechthild.
[5] The contemporary name for Hof, believed at the time to be the seat of the Varisci/Narisci people.
[6] Sister Matilda is an oblate, as are Lijsbet and Magarete. Oblates aren’t professed monks or nuns, and so are technically part of the laity, but have associated themselves with a monastic community. They make formal promises – either annually or for life, depending on their affiliated monastery – to follow the Rule of the Order; as a result, they’re considered an extended part of the monastic community.
[7] I initially was stumped by this word and thought it referred to Matilda’s occupation in the abbey as cellarer, but then remembered Andreas reads she’s from Kempten, the old Latin name for which is, indeed, Cambodunum.
[8] Matilda’s age is either current in 1518, which would’ve meant she was 14 when Lorenz Rothvogel attacked her, or her record was retroactively updated to reflect her leave in 1515, making her 20+. Unfortunately, I think both are equally plausible, though being in her 20s would mean her relationship with Brother Wojslav, who imo appears to be older, has (slightly) less of an age gap.
[9] A quick search reveals the real-life Capocci were mostly associated with Viterbo, which is not Perugia lol.
[10] Another clunker originally.
[11] Theodiscus was the contemporary term referring to West Germanic languages; it comes from a Germanic adjective meaning ‘of the people.’ Since Latin was the language of science and religion, theodiscus was its opposite, i.e. the language spoken by the people.
[12] Retinēre very broadly means ‘to keep or hold back’ and so usually gets translated as either ‘to restrain’ or ‘to uphold.’ In describing a person, it can suggest any number of things: literally, physically restrained, or emotionally restrained, as in temperate or even repressed; someone who is steadfast and firm, or simply just is intelligent – as in, literally retains information well. Illuminata is all of these things, but I think ‘restrained’ suits her most compared to, say, tenacious.
[13] Utrecht. The city takes its name from the Roman fort Traiectum on the Rhine.
[14] Imma be real with you chief, other than Hack and Woutersen both being Dutch names, I have no fucking clue what this references – if anything – and I’ve found nothing that would help shed some light on it, either.
[15] The Rožmberk (Rosenberg) family was one of, if not the most powerful noble family in Bohemia from the 13th century until the early 17th century. Zdena is RICH rich, but her story is also pretty sad; it’s little wonder she’s Like That.
261 notes
·
View notes
Operative Praxis
1.
Am Max-Planck-Institut für Rechtsgeschichte und Rechtstheorie hat sich eine informelle Gruppe gebildet, die Vismann-Studien aufgreift und weiterführt. Vismann-Studien nennen wir Studien zu den juridischen und juristischen Kulturtechniken, das heißt zur normativen, kooperativen und rekursiven Anlage des Rechts. Was Karl-Heinz Ladeur die "operative Praxis des Rechts" nennt (und auf die historischen Forschungen von Yan Thomas und Bruno Latour bezieht ), das beziehen wir weiter noch auf zeitgenössische Forschungen von Cornelia Vismann und diejenigen, die sich von ihr haben inspirieren lassen.
Diese informelle Gruppe ist Teil der Theoriemosaik, der Marietta Auer in der Abteilung für Rechtstheorie mit Mitteln des Leibnizpreises den Boden bereitet hat. Im letzten Jahr startete die Gruppe mit einem von Ricardo Spindola, Panu Minkinnen und mir organsisierten Workshop zu Recht und Anthropophagie, in dem es um Techniken vaguer Assoziation und ihr Verhältnis zur brasilianischen Moderne ging. Panu Minkinnen hat im Januar eine Tagung zu Cornelia Vismann in Helsinki organisiert. Nun greifen wir das Projekt der Vismann-Studien wieder und größer in Frankfurt auf.
2.
Im Mai findet die nächste Tagung statt, die nun von Nathaly Mancilla Ordenes (Helsinki), Ricardo Spindola (Frankfurt am Main), João Tiago Freitas Mendes (Bruxelles) und mir, Fabian Steinhauer, organisiert wird.
Diese Tagung widmen wir Lettern, also unter anderem Buchstaben, Briefen und anderen kurzen oder knappen Unterlagen. Letter definieren wir als minore Objekte, die etwas lassen, indem sie gelassen sind. Letter sind Objekte einer Rekursion, durch sie und dank ihrer geht ein Lassen, das aktive und passive Züge hat und diese Objekte auch als Medien der Rekursion erscheinen lässt.
Wir interessieren uns auf der Tagung für alle Weisen des Lassens (auch das Hinterlassen, Überlassen, Entlassen, Auslassen, Unterlassen, Verlassen) und damit auch für alle Weisen der Lässigkeit (auch die Nachlässigkeit, Zulässigkeit oder Verlässlichkeit). Letter wollen wir als ermöglichende Objekte begreifen. Als minore Objekte sind Letter Unterlagen oder Situierungen. Ein phänomenologischer oder ontologischer Zugriff auf Letter wäre also gleichzeitig Zugriff einer situativen Phänomenologie und Ontologie.
Ein minores Objekt ist ein kleines, niedriges, schwaches, kurzes, unteres oder leichtes Objekt. Der CfP zu dieser Tagung wurde im Hinblick auf die normative, kooperative und rekursive Anlage der Forschung selbst als Letter versendet - und reagiert wurde deutlich, implizit und explizit.
Als Gäste der Tagung begrüßen wir Anna Polze (Bochum) mit ihrer Forschung zu forensic architecture und Tischeffekten, Stefanie Rüther (Frankfurt) mit ihrer Forschug zu Passierscheinen, Anna Clara Lehmann Martins (Frankfurt) mit ihrer Forschung zum kanonischen Recht, Migration und Bescheidenheit , Claas Oberstadt (Berlin) mit seiner Forschung zum transatlantischen Sklavenhandel und Listen, Friedrich Weber-Steinhaus (Berlin) mit seiner Forschung zu Karl Krauss' Akten, , Ari Marcelo Solon (Sao Paulo) mit seiner Forschung zu Carl Schmitt und Hieronymus Bosch, Arthur Barrêtto de Almeida Costa (Frankfurt) mit seiner Forschung zu Assessment Centern und Wissenschaft, Andityas Soares de Moura Costa Matos (Coimbra) mit seiner Forschug zu Andreas Alciatus und Alchemie, und Ino Augsberg (Kiel) mit seiner Forschung zu Luthers Sendbriefen
Die Organisatoren ergänzen das Programm, João Tiago Freitas Mendes (Bruxelles) mit seiner Forschung zum Sozialbaren, SimpliCity und Fluginstruktionen, Ricardo Spindola mit seiner Forschung zu den flatterhaften Anfängen des Bundesverfassungsgerichtes, Nathaly Mancilla Ordenes zu Eigenheiten der Briefe und ich zu zwei Lettern auf Aby Warburgs Staatstafeln (nämlich einem Kardinal und einem Scharnier).
Die Gäste und Gastgeber werden also ihre historischen und theoretischen Forschungen zu Lettern vorstellen, das sind in dem Fall teilweise Briefe, teilweise Buchstaben und Satzzeichen, teilweise Bilder. Die Tagung ist babylonisch, mehrsprachig, unter anderem wird dort englisch, portugiesisch und deutsch gesprochen - als übersetzende Basslinie werden englische Passagen mitgeliefert.
3.
Wir gehen davon aus, dass Vismanns Arbeiten zu den Akten bereits Arbeiten zu minoren Objekten sind, sprich: dass auch die Akte als ein Letter in Betracht kommt. In den letzten Jahren ist in der internationalen Rezeption der Arbeiten unserer ehemaligen Kollegin eine 'kreative Praxis' der Grundlagenforschung zu Geschichte und Theorie des Rechts deutlich geworden: Die Leute experimentieren, ohne sich wechselseitig Geltung zu versichern. Mehr noch als die Arbeiten von Yan Thomas zeigen die Arbeiten von Marta Madero (die methodisch allerdings an Yan Thomas anschließt), dass die operative Praxis des Rechts eine kooperative Praxis und diese Kooperation ein Händeln oder Bestreiten ist, das mit einem Verkehr oder einer Verkehrung von oberen und unteren Schichten einhergeht. Marta Madero hat die kooperative Praxis des Rechts anhand eines Objektes mit zwei Lagen oder Schichten untersucht, nämlich anhand des Objektes, das lateinisch tabula picta (angepinnte Tafel; englisch painTing) und mit deutschem Schmelz einfältig 'Bild' genannt wird. Madero zeigt in ihren Arbeiten zum 'Bildrecht', dass dasjenige, was Anspruch auf Systembildung erheben könnte, eine Verkehrbarkeit und Verkehrsfähigkeit von Lagen ist, eine situative Mobilität, die durch Objekte läuft, die wiederum wie von einem Scharnier durchzogen sind, anders gesagt: von einer Falte, die das Objekt nicht nur zu einem Grenzobjekt (boundary object) macht, an dem das rechtliche Wissen mit anderem Wissen und anderem als Wissen geteilt wird, sondern auch zu einem diplomatischen Objekt, an dem verhandelt und in kontrahierenden und distrahierenden Details alles bestritten werden kann.
2 notes
·
View notes
Hans Leo Hassler (1564-1612) - Wir glauben all an einen Gott - Credo in unum Deum Canzon (Turiner Tabulatur)
Jörg-Andreas Bötticher - Basel (CH)
AURER ORGEL SOMMER 16.07.2023 - Schwarzenbach Orgel Auer, (I)
2 notes
·
View notes
HEUTE
Öffentliche Abendveranstaltung
Bauen von Morgen
Expert*innendiskussion
Kurzimpulse zu den Themen Suffizienz und Materialität
„Wie gehen wir mit den scheinbar grenzenlosen Möglichkeiten im Bauen um!?“
09.03.2023, 19:00
Vorhoelzer Forum, 5. OG
Technische Universität München
Arcisstraße 21
80333 München
Mit Impulsen von:
Prof. Almut Grüntuch-Ernst - Technische Universität Braunschweig
Prof. Thomas Auer - Technische Universität München
Prof. Andrea Klinge - Hochschule für Architektur, Bau und Geomatik FHNW
Daniel Fuhrhop - Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
Intro von Dr. Robert Kaltenbrunner, BBSR
Moderation: Prof. Elisabeth Endres - Technische Universität Braunschweig
0 notes
Song Of Paris (Bachelor In Paris, 1952)
"I did hope to return to your home."
"You did?"
"I found such tranquility there... peace... money..."
"You've run short already? Oh dear. Naturally, I wouldn't dare offer you money."
"Coward."
7 notes
·
View notes
Sarah Chaksad Orchestra - Tabriz (2019)
7/10
Tabriz takes its name from a city in Iran—the country where Chaksad’s father was born—while borrowing some traditional motifs to incorporate and invoking ancient melodic inputs. Chaksad has shown herself to work well in small groups, but the orchestral setting here really suits her.
Sarah Chaksad, alto saxophone, soprano saxophone; Andreas Böhlen, alto saxophone, soprano saxophone, clarinet, flute; Pepe Auer, alto saxophone, clarinet, bass clarinet; Cédric Gschwind, tenor saxophone, flute; Fabian Willmann, tenor saxophone, baritone saxophone, clarinet; Hildegunn Øiseth, trumpet, goat horn; Charles Wagner, Jonas Winterhalter, Octave Moritz, trumpet; Lukas Wyss, Lukas Briggen, Paco Andrea, trombone; Thomas Lüscher, piano; Valentin Hebel, Wolfgang Muthspiel (2), guitar; Julie Fahrer, vocals; Sebastian Gieck, bass; Eva Klesse, drums.
1 note
·
View note
1968 (Only Italian Poster & ...)
Susanna... ed i suoi dolci vizi alla corte del re aka Frau Wirtin hat auch einen Grafen aka Sexy Susan Sins Again aka Oui à l'amour, non à la guerre aka Gostioničarka je ugrabila grofa
Data di uscita: 13 dicembre 1968 (Italia)
26 novembre 1968 (Germania Ovest)
Regista: Franz Antel
Paese di produzione: Italia, Germania Ovest, Francia, Austria, Ungheria
Serie cinematografiche: Frau Wirtin Series
Sceneggiatura: Kurt Nachmann, Günter Ebert
Cast
Rose Marie Lindt: Bertha
Femi Benussi: Giovanna
Edwige Fenech: Celine
Carlo Delle Piane: Pipo
Daniela Giordano: Coralie
Judith Dornys: Dorine
Reza Fazeli: Latouche
Jacques Herlin: Hyppolith St. Laduc
Harald Leipnitz: Ferdinando, attore
Georg Maday: Füchsel
Pascale Petit: Duchessa Elisa Bonaparte
Teri Tordai con il nome Terry Torday): Susanne Delberg
Gustav Knuth: Lord Giessen
Rolf Wolter: Libraio
Heinrich Schweiger: Napoleone Bonaparte
Hannelore Auer: Sophie, attrice
Erich Padalewski: farmacista
Franz Muxeneder: Pumpernickel
Annamária Szilvássy (con il nome Annemarie Szilvassy): Agathe
Bela Ernyey (con il nome Bela Emeyi): Andrea
Eva Vadnay: Babuschka
Jeffrey Hunter: Conte Enrico Di Lucca
Anke Syring: Fiammetta
Guido von Salis: Hippolyth
17 notes
·
View notes
QUI A TUÉ HEIDI ? - Marc Voltenauer -
Je lis actuellement la trilogie de l’auteur en sens inverse (par pur hasard ...) J’ai donc fait la connaissance - avec plaisir - de l’inspecteur Andreas Auer, de sa famille et de son compagnon Mikaël, sans que le non respect de la chronologie ne m’ait posé de véritable souci ...
“L’Aigle de sang m’avait bien plu, j’ai persisté avec le second et là : gros coup de coeur ! Je n’ai pas pu le lâcher avant d’en avoir lu la toute dernière ligne !
Ce que j’adore plus que tout, c’est qu’un écrivain soit suffisamment talentueux pour me transporter sur les lieux de son intrigue ! Je n’ai jamais mis les pieds à Gryon (Suisse), et là : j’y étais ! Je partageais la vie des protagonistes, je côtoyais le tueur à gages russe, je me demandais qui avait tué Heidi (et sa copine Blümchen) et surtout pourquoi ... Je tentais vainement de savoir qui était Psycho-Billy - même si je soupçonnais bien quatre personnes - (ah oui ! il faut aussi que je vous dise : deux énigmes se croisent dans ce passionnant roman ...) Bref, tous les ingrédients d’un très bon polar ! Je suis tout à fait emballée à présent par l’idée de pouvoir poursuivre cette agréable découverte avec premier de la série !
Je vous conseille donc vivement la lecture de “Qui a tué Heidi ?”. Croyez-moi, vous ne le regretterez pas et passerez un excellent moment !
1 note
·
View note
LESS IS MORE — ARCHITEKTUR DES POSITIVEN VERZICHTS IM HAUS
In einer Gesprächsreihe:
Christine Lemaitre, DGNB Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen Stuttgart
Andrea Klinge, ZRS Architekten Berlin
und
Thomas Auer, Transsolar Stuttgart
10.2.22: 18.00 – 20.00 Uhr
LWL-Museum für Kunst und Kultur
Domplatz 10, 48143 Münster
Mehr beim BDA Münster mit Zugang zum Livestream:
http://www.bda-muenster.de/events/less-is-more_03/
0 notes
ELIGIUS-PREIS 2019 - Schmuckkunst in Österreich: Wien vom 05. bis 24. März 2019
ELIGIUS-PREIS 2019 – Schmuckkunst in Österreich: Wien vom 05. bis 24. März 2019
Mit der Ausstellung ELIGIUS-PREIS 2019. Schmuckkunst in Österreich bietet das MAK in Kooperation mit Kunst im Traklhaus, Salzburg erneut einen Einblick in die zeitgenössische österreichische Schmuckszene. Bereits zum vierten Mal zeigt das MAK die Einreichungen zum Eligius-Preis für Körperschmuck und Schmuckobjekte, der vom Land Salzburg 2005 ins Leben gerufen wurde und alle drei Jahre vergeben…
View On WordPress
0 notes
https://lightaspect.net/natuerliche-waermedaemmung-lehm/
In diesem Video berichten uns die Lehmbauexperten wie Anton Auer, Andrea Rieger-Jandl und Andi Breuss über Ihre Erfahrungen mit natürlichen Wärmedämmungen im Verbund mit Lehm. Da wir im Zeitalter leben, wo die Industrie versucht immer neue Bauprodukte auf den Markt zu bringen und diese zu vermarkten, wird gleichzeitig der Drang der Menschen immer stärker natürliche Alternativen finden zu wollen, die genauso oder sogar um einiges besser funktionieren können. Folgende Dämmungen werden hier beleuchtet: Hanfdämmung, Flachsdämmung, Schilfdämmung, Holzfaserdämmung, Calciumsilikatplatten, Holzhackschnitzel, Strohballen, Strohdämmung, ...
https://lightaspect.net/natuerliche-waermedaemmung-lehm/
0 notes
Rock
ROCK LOUNGE
Mitwirkende: Roland Auer – key, sax, voc
Martina Liesenkötter – vl, tp, voc
Rainer Blencke – voc, sax, git
Joe Rankenhohn – git, voc
Albert Frasch – b, voc
Andreas Mooser – dr
Datum: Fr, 28.02.2020, 20:00 Uhr
Ende: 22:30 Uhr
Eintritt: VVK € 16,- / erm. € 13,- *** AK € 17,- / € 14,-
Beschreibung:
Die Rock Lounge
Im Herbst 2013 begeben sich drei Münchner Rock-Musiker auf die Suche nach neuen Räumen für ihr künstlerisches Schaffen abseits herkömmlicher, ausgetretener Pfade. Sie entdecken ein kleines, lange unbedeutendes Nebenzimmer ihres alten Proberaums im Münchner Südwesten, dessen einzigartige Atmosphäre sie zu neuer Kreativität inspiriert und an lang vergessene Träume erinnert. Das Nebenzimmer erwacht und wird zu ihrem neuen Mekka des Rock’n’Roll, der „Rock Lounge“. Im besten Rock-Alter entwickeln sie dort ihren Sound aus der Essenz ihres bisherigen musikalischen Schaffens, aus ihren Erfahrungen mit früheren / noch aktueller Formationen und nicht zuletzt aus der Kraft ihrer Ideen: Eingängige, bunte Rock-Songs mit Ohrwurm-Gefahr und augenzwinkerndem Schalk im Nacken.
Das Orchester
Ihre Kreativität erfordert neue Farben, und bald wächst das bislang noch rudimentäre Rock-Trio zu einem Rock-Sextett mit Geige, Saxophonen, Pauken und Trompete! Der Spielwiese sind nun keine Grenzen mehr gesetzt, die Geige gesellt sich mal zur Les Paul, mal zum Klavier, die Saxophone duettieren und solieren, die Trompete setzt dem Holz die Krone auf, darunter läuft der klassische 4Takter (und läuft, und läuft und läuft…), und oben drüber verschaffen sich die Stimmen der sechs das nötige Gehör.
Das Rock Lounge Orchestra
Seither bringen die sechs die Rock Lounge auf immer mehr Bühnen in und (weit) um München und entführen das immer größer werdende Publikum dorthin. Dabei lässt die für das Rock Lounge Orchestra typische „konzertante Partystimmung“ kaum jemand auf den Stühlen sitzen - die pure Lust am Spielen reißt ebenso mit wie der mehrstimmige Gesang, der RLO neben klassischer Rockbesetzung mit zwei Saxophonen, Trompete und Geige seine unverwechselbare Note verleiht. Zu den Highlights des Rock Lounge Orchestra zählen u.a. Auftritte beim Tollwood, Kneipen- und Clubauftritte sowie Gigs auf Kleinkunstbühnen, in Biergärten und bei Stadtfesten. Dabei ergänzen ausgewählte Covers die Eigenkompositionen und sorgen für eine kurzweilige Packung Rock’n’Roll.
0 notes
These four pieces of work up for cheap as chips xmas show and sale at Kunstverein Munich with loads of other cool kids and bits and pieces...
http://www.kunstverein-muenchen.de/de/programm/ausstellungen/vorschau/jahresgaben-2017
Jahresgaben 2017
9. – 17. Dezember 2017
(1. OG + KIno + Schaufenster)
Eröffnung und Afterparty am Freitag, 8. Dezember 2017, 19 bis 4 Uhr
Niko Abramidis &NE
Judith Adelmann
Boban Andjelkovic
Mojé Assefjah
Abel Auer
Florian Auer
Claudia Barcheri
Rike Bartels
Nigin Beck
Benjamin Bergmann
Ayzit Bostan
Kerstin Brätsch
Lena Bröcker
Roland Burkart
Robert Crotla
Hansjörg Dobliar
Elke Dreier
Hedwig Eberle
Martin Fengel
Sabine Franczuszki
Fabian Frinzel
Stefan Fuchs
Ulrich Gebert
Susi Gelb
Michael Grudziecki
Philipp Gufler
Flaka Haliti
Hammann von Mier
Gregor Hildebrandt
Lukas Hoffmann
Karen Irmer
Stephan Janitzky
Lou Jaworski
Caro Jost
Gerhardt Kellermann
Kitti & Joy
Josef Knoll
Bruno Kuhlmann
Alexander Laner
Yutie Lee
Sarah Lehnerer
Justin Lieberman
Nina Annabelle Märkl
Anna McCarthy
Michaela Melián
Philipp Messner
Vincent Mitzev
Christian Muscheid
Herbert Nauderer
Andreas Neumeister
Olaf Nicolai
Fumie Ogura
Jonas von Ostrowski
Jonathan Penca
Christina Maria Pfeifer
Catalin Pislaru
Mara Pollak
Thomas von Poschinger
Sybille Rath
Ivo Rick
Hank Schmidt in der Beek
Richard Schur
Zita Schüpferling
Angela Stiegler
Frank Stürmer
Florian Süssmayr
Valio Tchenkov
Alexander Timtschenko
Johannes Tassilo Walter
Franz Wanner
What Remains Gallery
Elisabeth Wieser
Martin Wöhrl
Youjin Yi
Stefanie Zoche
Der Kunstverein München präsentiert
als Teil der Ausstellung täglich
Screenings und Videoarbeiten der
Münchner Künstler Billy Billmair,
Sarah Doerfel, Leon Eixenberger,
Jan Erbelding, Rosanna Graf, Bianca
Kennedy & Fabian Vogler, Kalas
Liebfried, Simon Mertl, Paulina Nolte,
Jovana Reisinger, Adrian Sölch und
Paul Valentin.
2 notes
·
View notes
THE FUTURE CITY
Wie nachhaltig können Hochhäuser sein?
Wo liegen die Grenzen des Machbaren und des Sinnvollen?
Impulsvorträge und Podiumsdiskussion
Dienstag, 11.10.2022, 18:00 – 20:00
Oskar-von-Müller-Ring 25, 80333 München
Referenten:
Prof. Thomas Auer (TUM/Transsolar)
Roland Bechmann (CTBUH Germany)
Prof. Andreas Garkisch (Bauhaus-Universität Weimar)
Prof. Amandus Samsøe Sattler (DGNB e.V.)
Moderation:
Laura Weißmüller (Süddeutsche Zeitung)
https://www.ctbuh.org/events/munich-11-Oct-2022
0 notes
Ez volt az eddigi leggyengébb Textúra, alig volt olyan kiemelkedő, emlékezetes előadás, amivel teljességgel elégedett lettem volna, kb. Kovács Krisztiáné volt ilyen. Voltak jó ötletek, de összességében csalódás. A Bagossy-rendezésre már nem volt időnk, de nem hullattunk érte könnyeket, nálam feketelistás úgyis. Sodró Eliza nagyon bájos volt, egy teljesen új hangvételű Szvoren-szöveget adott elő, azóta sem tudom hova tenni a hangvételt. Még Kiss Diána Magdolna előadásában volt megjegyezhető ötlet, színészileg talán neki kellett a legtöbbet kihoznia magából.
Írók/műtárgyak/alkotók:
Szöveg: Bencsik Orsolya – Nem könnyű munka
Műalkotás: Bukta Imre – Hajnali szabad permetezés (1985)
Előadja: Péter Kata
R: Csernai Mihály
J: Mestyán Lili, Varga Boglárka
Szöveg: Kemény István – Vasárnap délután
Műalkotás: Bihari Sándor – Vasárnap délután (1893)
Előadja: Csőre Gábor
R: Sándor Dániel Máté
J: Koncz Eszter
Szöveg: Lackfi János – ÁDÁMÉVA, ÉVAÁDÁM
Műalkotás: Johann Millitz – Főúri pár mint Ádám és Éva (1728-84)
Előadja: Moldvai Kiss Andrea és Terhes Sándor
R: Dyssou Bona
J: Kárpáti Panna
Szöveg: Mán-Várhegyi Réka – A Szent Kunigunda családi kórus koncertet ad
Műalkotás: Pór Bertalan – A család (1909-10)
Előadja: Pető Kata
R: Antal Bálint
J: Gúth Zsófia
Szöveg: Nagy Koppány Zsolt – Séta a víztoronynál
Műalkotás: Farkas István – Séta a víztoronynál (1934)
Előadja: Kovács Krisztián
R: Walters Lili
J: Jakab Rebeka
Szöveg: Németh Gábor – Az ördög nem alszik
Műalkotás: Csernus Tibor – Újpesti rakpart (1957)
Előadja: Adorjáni Bálint, Székhelyi József
R: Székhelyi Dániel
J: Gindele Dzsenifer
Szöveg: Szabó Borbála – Edd a levest
Műalkotás: Réti István – Öregasszonyok (1900)
Előadja: Kiss Diána Magdolna
R: Benkő Klaudia
Látvány/jelmez: Auer Alexandra
Szöveg: Szaniszló Judit – Egy lány a bál után
Műalkotás: Borsos József – Lányok bál után (1850)
Előadja: Rainer Micsinyei Nóra
R: Kovács D. Dániel
J: Hodován Mária
Szöveg: Szvoren Edina – Slágfertig, szőke, karakán
Műalkotás: Ferenczy Károly – Kettős arckép (1908)
Előadja: Sodró Eliza
R: Vilmos Noémi
J: Lencsés Noémi
Szöveg: Vámos Miklós – Olvasók
Műalkotás: Benczúr Gyula – Olvasó nő az erdőben (1875)
Előadja: Szávai Viktória és Ódor Kristóf
R: Bagossy László
J: Kopp Krisztina, Sántha Emese
Zeneszerző: Kákonyi Árpád
Ének: Murányi Márta
2 notes
·
View notes