Tumgik
#Mayorunas
ngkvxkzhymv3 · 1 year
Text
Older blonde rides dick Intimate fuck session with lustful couple screwing like animals CURTA A GOZADA E COMENTE AI O VIDEO Esposa cabalgando con vista a su hermoso culo Straight men masturbating gallery gay xxx Lost Dick Sexy wife Christi voyeured again at the Opryland Hotel Busty gf rimming and fucking on leaked sex tape Sexy Hot Milf Riding On My Dick Gay men having sex short videos and teen boy licking balls Trick Or Venezolana en mesa redonda
0 notes
Text
Brazilian Amazon River Turns into a Desert and Indigenous People Get Sick from Drinking Contaminated Water
Huge sandbanks have formed and, with dirty water in the stream, indigenous people suffer from diarrhea and vomiting
Tumblr media
The Solimões River is a central vein of the Amazon. It carries ancestry, connects regions and countries, gives life to a multitude of traditional communities on its banks and on the banks of tributaries and streams.
The stretch that bathes the Porto Praia de Baixo Indigenous Land, in the Tefé region (AM), has turned into a desert. The mighty river, which dictated the rhythm of the community, has been replaced by huge sandbanks as far as the eye can see. Kokamas, Tikunas, and Mayorunas cross these sandbanks from one bank to the other, from one end to the other of the indigenous land, in an image reminiscent of a desert.
Continue reading.
20 notes · View notes
nedsecondline · 5 months
Text
Streetart – Andy Jack Céspedes Fernández @ Moyobamba, Peru
Title: Identidad de colores / Mayoruna Location: Moyobamba, Peru Artist: Andy Jack Céspedes Fernández Year: 2023 Photo Credits: Andy Jack Céspedes …Streetart – Andy Jack Céspedes Fernández @ Moyobamba, Peru
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
brasilsa · 2 years
Text
Tumblr media
guajajarasonia 
Seguiremos exigindo justiça para Bruno e Dom! #justicapordomebruno #REPOST @midianinja with @get__repost__app A terra indígena Vale do Javari é a segunda maior demarcada do país e tem uma população de cerca 6,3 mil indígenas dos povos Marubo, Matís, Mayoruna, Kulina Pano, Kanamari, Tson wük Dyapah e um pequeno grupo de Korubo. Bruno e Dom foram assassinados enquanto lutavam para defender esses povos, quando trabalhavam para denunciar os crimes bárbaros aos quais os indígenas dessa região são vítimas. O esforço do indigenista e do jornalista que tiveram a vida ceifada na floresta não será esquecido. Em coletica de imprensa realizada na noite de ontem logo após a confirmação das mortes, Eliesio Marubo, procurador jurídico Univaja, ainda emocionado e consternado com todo o ocorrido, fez questão de fazer uma breve homenagem às duas vítimas, descritos em nota da entidade como amigos defensores dos direitos humanos. Eliesio ainda relembra a imagem que ficou na memória de todos com o vídeo em que Bruno está no meio da floresta cantando junto com outros indígenas. “Aquela música que todo mundo viu cantando, ele representava exatamente isso, é o cuidado do pai com o filho, a tradução daquela música diz que a arara estava cuidando do filho, tá dando alimento na boca do filho como forma de cuidado. Quando Bruno entoou aquele cântico, ele pegava na cabeça de um outro parente e balançava o cabelo como forma de dizer eu tô aqui e nós vamos nos ajudar. Bruno era essa figura, ele sempre vai ser lembrado como essa figura que dedicou sua vida pra causa indígena, pra proteção dos povos indígenas.” Leia mais em midianinja.org Siga @casaninjaamazonia e acompanhe mais notícias sobre o caso #repostandroid #repostw10
0 notes
aidibus · 3 years
Text
Retratados por el mundo
Retratados por el mundo
Retrarrestados por el Mundo otra sesión del grupo  Retrarresto domiciliario del domingo 11 de abril de 2021 conducido por Gema Guaylupo Villa:Como este año no hemos podido viajar casi nada, vamos a recorrer parte del mundo a través de tradiciones y curiosidades de lo más “retratables”.  México. En México celebran y honran la cultura azteca con festivales donde se pintan la cara con símbolos y…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
the-muses-are-herd · 3 years
Text
Upon approaching his pyramid, Jagwar's fur raises. The atmosphere has never been like this. 
A memory of decades past filled his mind's eye, looking up from the ground, standing with the newly-met Turtles, confounded to see a young woman resembling his mother, dressed in skin-tight black with bare arms, and a black mask with two points going down the sides of her face and two pointed spikes rising above her long dark hair, standing at the top of his pyramid. 
No, not his half-sister. Home didn't feel different then. 
But the life around him thrived. There was no sign of threat. 
As he moved closer, he saw a fallen stone, a little wider than his outstretched palm and claws, had been lifted from the ground onto the first step.
The scent of a man was at the same time new and familiar. Reminders of Kid Terra; his half-sister, Cat; his mother. Breathing in deeply with ease now, he approached the carved brick that was left to be noticed. 
An angelic glyph from centuries past was on the face of the stone. Meaningful? Jagwar shook his head, por casualidad. The stone was conveniently at hand. 
He wasn't going to leave the stone in the middle of his steps. He poked his claws under where he could and worked his fingers under to lift it, but poked a thick, paper-like edge.
Tipping back the stone and setting it to the side, he beheld two old photographs, stuck together. 
On the back facing upwards, were notes in two different handwriting. One, Mexico (no accent). The other in a graceful cursive, began, To J. 
Then as if rethinking things, it left off cursive and English. 
de mi abuelo, Kid, de antes de conocerlos a ustedes. 
Mi madre, por cierto, está embarazada de mi hermana, cuyo nombre será Rosemarie. Tendrá el pelo como tu madre.
Switching to Mayoruna
your nephew
Dante
I didn't go in your room.
__
The back of the second photo simply said, again, Mexico.
Peeling apart the two photos, on the other side of the message was a green artifact. 
https://files.catbox.moe/wo7yyk.png
And the other, 
https://files.catbox.moe/ljz9r9.png
1 note · View note
liskantope · 5 years
Text
Journey Through Languages project: languages of South America
Well, I think I’ve outdone myself in terms of how many language families plus independent languages I’ve put on one list, but I really wanted this list to be my last in this project, which I never expected to stretch into my transition to a new country and a new job (much as I’m not tired of it and will miss it). I was surprised at finding around 50 families listed for South America when my (admittedly very dated) Kenneth Katzner book lumps the relatively few languages it recognizes into only three families. Apparently some groupings of allegedly related languages have been broken up in recent decades due to lack of evidence of relatedness, and the result is a whole bunch of families which are mostly very small. I only included the ones that seem to have significant numbers of speakers here. I made a pretension to myself of ordering them according to geography, but this is somewhat haphazard (I’m so bad at geography that I had to keep a map of South America up on my phone to constantly reference) and was calculated to end up with a particular very-famous-to-linguists language as the grand finale.
Misumalpan languages
      Miskito    Sumo languages
Chibchan languages
   Waimí languages       Guaymí    Votic languages       Rama
   Cuna-Colombia languages       Kuna       Chibcha †       Uwa (Tunebo)
Choco languages
      Embera (Northern Embera)
Barbacoan languages
      Paez
Nadahup languages
      Daw       Hup
      Ticuna
Tucanoan languages
   Western Tucanoan       Secoya    Central Tucanoan       Cubeo    Eastern Tucanoan       Desano       Tuyuca       Guanano
Witotoan languages
   Witoto languages
Chicham languages
      Huambisa
Yanomaman languages
Arawakan languages
   Ta-Arawakan languages       Wayuu       Arawak       Garifuna    Upper Amazon Arawakan languages       Tariana       Karu    Central Arawakan (Paresi-Waura) languages       Paresi       Yanesha’    Piro languages       Apurina    Campa languages       Nomatsiguenga       Ashaninka
Panoan languages
      Matsés (Mayoruna)       Matis       Shipibo
Tacanan languages
      Cavineña
  Cariban languages
   Parukotoan languages       Hixkaryana    Pekodian languages       Kuikuro       Pará-Arára     �� Ikpeng    Pemong-Panare languages       Kapóng       Macushi       Panare    Guianan Carib languages       Carib       Ye’kuana       Tiriyo       Wayana       Waimiri-Atroarí
Guaicuruan languages
      Kadiweu
Quechuan languages*
   Southern Quechua       Ayacucho Quechua       Cusco Quechua       Southern Bolivian Quechua       Santiagueño Quechua    Northern Quechua       Kichwa    Cajamarca-Cañaris Quechua    Quechua I       Ancash Quechua       Huallaga Quechua
Aymaran languages
      Aymara*       Jaqaru
Matacoan languages
   Wichí languages       Iyo’wujwa Chorote       Nivacle       Maká
      Leco
Arauncanian languages
      Mapuche
      Yaghan
Zamucoan languages
      Ayoreo       Chamacoco
Tupian languages (Proto-Tupian)    Eastern Tupian languages
      Tupi-Guarani languages          Guarani*          Tupi             Nheengatu          Tenetehára          Kamayurá
   Munduruku
     Western Tupian languages         Karitiana         Tupari         Ramarama
Jê languages
   Northern Jê languages       Apinayé       Kayapo    Central Jê languages       Xavante    Southern Jê languages       Kaingang
Nambikwaran languages
     Mamainde      Nambikwara      Sabanê
      Bororo
      Karajá
Peba-Yaguan languages
     Yagua
Arawan languages
      Madí       Paumarí
      Kwaza
   Mura language(s)       Pirahã
8 notes · View notes
ericfruits · 4 years
Text
A religious challenge to “no contact” with isolated indigenous groups
MARCOS MAYORUNA found Jesus 15 years ago. The son of a cacique (chief) from the Vale do Javari, an indigenous territory in the Brazilian Amazon larger than Austria, he was converted by a missionary from another ethnic group and became a pastor himself. After seminary in Rio de Janeiro he went home to spread the word of God to the Mayoruna and other tribes.
He sometimes worked with Brazilian and American missionaries, swapping his local knowledge for donations to his humble seminary in Atalaia do Norte, a dusty town in the northern part of the valley. But, he says, the missionaries seemed more interested in reaching isolated peoples, indigenous groups that, unlike the Mayoruna, have little or no contact with the societies that surround them. Worldwide, 100 probably exist today, says Survival International, an NGO. The largest concentration, of perhaps 16, is in the Javari valley.
They owe their survival to a decision by Brazil’s government in 1988. It discourages contact with isolated tribes, except to prevent medical emergencies, warfare between tribes or other catastrophes. The policy’s father is Sydney Possuelo, a revered sertanista, or Amazon explorer, who led contact missions for Brazil’s military government in the 1970s and 1980s. Development projects like the construction of the Trans-Amazonian highway cleaved through forest inhabited by scores of indigenous groups (see map). In some, 50-90% of their members died from diseases like measles and flu. Horrified, Mr Possuelo persuaded the government to adopt the no-contact policy. It has become a model for other countries in the region.
From the start, it encountered resistance, chiefly from people who want to farm and mine on indigenous land. Now, for the first time, Brazil has a president, Jair Bolsonaro, who is a critic of the policy. An evangelical Christian, he shares the proselytising zeal of the missionaries whom Mr Mayoruna has encountered. He is also sympathetic to businessmen who want to develop the Amazon. Though still on the books, in practice the no-contact policy is being dismantled.
One of Mr Bolsonaro’s first decrees transferred power to demarcate indigenous reserves from the indigenous agency (FUNAI) to the agriculture ministry, which is friendlier to farmers. The Supreme Court annulled it. This year he nominated Ricardo Lopes Dias, a former missionary, to oversee the part of FUNAI that deals with its policy on isolated tribes. Mr Possuelo says that Mr Bolsonaro poses the biggest threat to those groups since the no-contact policy began. “Contact is a road of no return,” he says. The alarm is heightened by covid-19, which could hurt indigenous people more than those with access to modern health care. Mr Bolsonaro, who revealed this week that he had tested positive for the coronavirus, has shown little interest in shielding Brazilians from it.
Even before his presidency, the no-contact policy was under threat. Between 1987 and 2013, FUNAI contacted only five isolated groups. But illegal logging, mining and drug smuggling have pushed non-isolated groups towards isolated ones. Tensions between them have drawn in the state. FUNAI has led as many contact missions since 2014 as it did in those previous 26 years. In 2015 it drew criticism for initially ignoring pleas from the Matis in the Javari valley to make contact with the isolated Korubo, whose members had killed two Matis leaders. FUNAI contacted the Korubo only after the Matis killed eight Korubo in revenge.
With Mr Bolsonaro in charge, religious pressures reinforce commercial ones. “I haven’t met an Indian who wants to be naked, and it’s a crime to keep them that way,” says an American missionary who lives in Atalaia do Norte. Edward Luz, the president of the New Tribes Mission of Brazil (MNTB), whose 480 missionaries evangelise “unreached ethnic groups”, wrote in an email to The Economist that contact will improve their health. Fear and worry “will be replaced by confidence and they will smile, procreate, have their cultural practices and grow in numbers again,” he prophesied.
Mr Lopes was once an MNTB missionary. His appointment to FUNAI is like “putting a fox in charge of the hen house”, says Beto Marubo, an indigenous activist. He fears that Mr Lopes will share secret information about tribes’ locations with proselytising friends. If contact is needed, it should be done by the government, not missionaries, said Mr Lopes in an email.
Missionaries deny that they are trying to contact isolated tribes. Their actions suggest otherwise. Ethnos360, the American partner of MNTB, raised more than $2m to buy a helicopter to “open the door to reach ten additional people groups living in extreme isolation” in the Javari valley. Mr Luz says the helicopter, which arrived in January, will help MNTB in areas where it already works, like Vida Nova, a Marubo village where it built a church in the 1950s. FUNAI has reported Andrew Tonkin, an American, to the police for flying a seaplane into the Javari valley. Indigenous leaders say he was searching for isolated groups. He denies this and denounces what he sees as FUNAI’s paternalism. “What about [indigenous peoples’] right to invite who they want to their community?” he emailed. “To worship God freely?”
It is not just missionaries and miners who challenge the no-contact policy. In an editorial in Science in 2015, two anthropologists, Kim Hill and Robert Walker, suggested that, given governments’ inability to protect indigenous lands, isolated groups are “not viable in the long term”. “Controlled contact” would be a better policy, they wrote. “If we can guarantee them protection from exploitation they would all choose contact tomorrow,” says Mr Hill. His research shows that by at least one measure they would be better off: among the Ache of Paraguay, half of children living isolated in the forest died before reaching adulthood. After contact in the 1970s, child mortality rates spiked for a few years, but are now 2-3%.
The Science article caused a furore. The idea of controlled contact ignores native peoples’ right to self-determination, say defenders of no contact. Many groups returned to isolation after traumatic encounters, such as enslavement by rubber tappers in the early 1900s. Uncontacted groups “know there’s a world out there,” says Mr Marubo. “They are making a choice by isolating themselves.” Many people doubt that any contact could be controlled, and that it would be accompanied by medical follow-up. “Can you trust that a government won’t think about what gold is there, what oil is there, what trees are there?” asks Glenn Shepard, an ethnobotanist.
Even if controlled contact were possible, now seems a bad time to initiate it. The prevalence of covid-19 among indigenous people in cities is five times that among white Brazilians. Mr Hill agrees contact should not happen until there is a vaccine and Mr Bolsonaro is no longer president.
Yet evangelists see the disease as a reason to initiate it. Congress’s evangelical lobby tacked on to a law that allocates money to protect indigenous people from covid-19 an amendment that allows missionaries to remain on indigenous lands. After a court ordered the government to evict 20,000 gold miners from the remote Yanomami territory, the army dropped off face masks and hydroxychloroquine, an antimalarial drug that Mr Bolsonaro thinks is effective against covid-19.
Mr Mayoruna, who left the forest because “I wanted to know who God was”, recently broke ties with the missionaries. He thinks it is a matter of time before the remaining isolated groups are confronted with modern Brazil, but says it is wrong for pastors to push the pace. “You can’t force anyone to convert,” he says.■
This article appeared in the The Americas section of the print edition under the headline "Christianity, covid, contact"
https://ift.tt/3iKgY2Y
0 notes
reniecdigital · 4 years
Text
RENIEC EXTIENDE REGISTRO CIVIL BILINGÜE
Tumblr media
Lima 13 de diciembre, 2019.- En las fronteras con Brasil y Colombia, en los extremos del departamento de Loreto, pervive un pueblo conocido como ticuna. La palabra significa hombre (taco) y negro (una), haciendo referencia a la costumbre de pintarse el cuerpo con un colorante oscuro proveniente del árbol de huito. Cuando nace un niño ticuna, su madre lo toma con las manos ennegrecidas de huito y le pasa por la piel ese tinte natural. Entonces se le asigna un nombre y ahora el nombre puede figurar en un acta escrita en su lengua materna.
El registro en castellano y ticuna de un nacimiento, igual que un matrimonio o una defunción, es posible desde el 10 de diciembre porque el RENIEC incorporó el ticuna en el sistema de Registro Civil Bilingüe. Otros idiomas originarios incorporados son achuar, aimara, awajún, jaqaru, kandozi-chapra, kawki, kukama kukamiria, matsés, quechua (dos variantes: de Cajamarca e Incahuasi Cañaris) shipibo konibo y wampis.
El servicio está disponible en 668 oficinas en 13 regiones del Perú: Amazonas, Cajamarca, Callao, Huánuco, Lambayeque, La Libertad, Lima, Loreto, Moquegua, Puno, San Martín, Tacna y Ucayali. Hasta el momento han sido emitidas alrededor de 130,000 actas bilingües de nacimiento, matrimonio y de defunción para unas 750,000 personas.
Actualmente, es posible registrar nacimientos, matrimonios y defunciones en castellano y ticuna en los siguientes lugares de la provincia Mariscal Ramón Castilla: oficinas de registros del estado civil (OREC) de los centros poblados Isla Santa Rosa (distrito de Yavarí) y Cushillo Cocha (distrito de Mariscal Ramón Castilla). También en la OREC de la Municipalidad Provincial de Mariscal Ramón Castilla y en la Oficina Registral Auxiliar (ORA) del Centro de Salud Ramón Castilla, locales donde el registro se hace de manera electrónica, ingresando a la base de datos del RENIEC.
Más sobre la lengua ticuna
En el Perú, se estima que 8,000 personas hablan ticuna, principalmente en las cuencas de los ríos Amazonas, Mayoruna y Yaguas, en las provincias loretanas de Maynas y Mariscal Ramón Castilla. También se habla en Brasil y Colombia.
El alfabeto ticuna cuenta con 22 grafías (a, b, c, ch, d, e, g, i, m, n, ng, ñ, o, p, qu, r, t, u, ü, w, x, y). No utiliza f, h, j, k, l, s, v ni z.
Según el Ministerio de Educación, la lengua ticuna mantiene su vitalidad, pero se encuentra en peligro en la comunidad nativa Santa Rosa de Mochila.
0 notes
robertmarch82 · 5 years
Link
“All he thinks about is money. All he thinks about is deforestation,” Mayoruna complained, warning of the implications for the global climate if Javari’s forests were lost.
“The forest isn’t just for us indigenous,” he said. “It’s for everyone.”
The Javari Valley is far from the only indigenous territory threatened under Bolsonaro, who has compared their inhabitants to animals in zoos and vowed not to demarcate “one square centimeter” of land for such groups.
Thousands of wildcat miners – apparently emboldened by Bolsonaro’s repeated proclamations that indigenous territories were too big – have reportedly been pouring on to Yanomami lands near Brazil’s border with Venezuela in search of gold.
Further south in Rondônia state, members of the Uru-eu-wau-wau tribe have been battling since January to keep armed land-grabbers off their 1.9m hectare reserve.
0 notes
Text
Search Narrows, Pressure Mounts in Amazon Disappearances
Tumblr media
Two men who were with a British journalist and an Indigenous official a day before they went missing in the Amazon said Thursday that they had unsuccessfully tried to get authorities to intervene after three fishermen threatened the group by brandishing guns.
Dom Phillips, a freelance journalist, and Indigenous official Bruno Pereira were last seen Sunday in the Javari Valley, Brazil's second-largest Indigenous territory which sits in an isolated area bordering Peru and Colombia. The two men were in the Sao Rafael community and returning by boat to the nearby city of Atalaia do Norte, but never arrived.
The day before, Phillips and Pereira had been threatened by the men brandishing guns, Paulo Marubo, president of a Javari Valley association of Indigenous people, Univaja, told The Associated Press. Marubo said that Phillips photographed the men at the time, including local resident Amarildo da Costa de Oliveira, known as Pelado.
Costa de Oliveira was being held in Atalaia do Norte and is considered the main suspect in the disappearance.
After the incident, two men who were with Phillips and Pereira when the fishermen showed up, said they went to the nearby federal base that has a permanent presence in Brazil's bureau office for Indigenous affairs, known as FUNAI, and spoke with policemen from the National Guard.
"We went there but they did nothing," Raimundo Mayoruna, 20, told the AP. "They didn't go after Pelado at all. They didn't want to help us."
Continue reading.
3 notes · View notes
hannesmatthys-blog · 5 years
Text
Theater: the encounter
Tumblr media
recensie:
Theaterrecensie'The Encounter': een waanzinnige tocht door de jungle én door je brein
U wilt weten hoe het is om een trip naar de waanzin te nemen? Rep u dan naar Antwerpen, en laat theatericoon Simon McBurney uw reisgids zijn op een bevreemdende en hallucinante tocht naar het diepste van de jungle, en van uw eigen gedachten. The Encounter is zintuiglijk theater van een uitzonderlijk niveau.
EWOUD CEULEMANS
7 mei 2018, 11:17
Het gebeurt niet al te vaak dat je filmsterren als Laura Dern, Oscar Isaac, Benedict Cumberbatch en Rowan Atkinson reclame ziet maken voor een theatervoorstelling, maar The Encounter is dan ook een hoogst uitzonderlijk spektakel. Het nieuwste kunstje van Simon McBurney, theatervernieuwer en het kloppend hart – én hoofd – van de iconische theatergroep Complicite, is een weergaloos stukje podiumkunst. Dat hij op een bepaald moment de behoefte voelt om een overbodig statement te maken over de abominabele toestand van onze aarde, kan de pret zelfs niet bederven.
STEMMEN IN JE HOOFD
Zeiden we pret? We bedoelen waanzin. The Encounter is een bewerking van het boek Amazon Beaming, een waar gebeurd verhaal over een National Geographic-fotograaf die in het Amazonewoud op zoek ging naar een indianenstam en er iets helemaal anders vond. McBurney kruipt daarbij in de huid van Loren McIntyre, de fotograaf in kwestie, maar ook in die van Barnacle, de indianensjamaan, en in die van de verteller zelf.
Om al die stemmen hun zegje te laten doen, maakt McBurney gebruik van 3D-geluid. Met een half dozijn microfoons, verspreid over het hele podium, en een koptelefoon op de oren van elke toeschouwer, laat McBurney je geloven dat de geluiden van de jungle en de stemmen van de protagonisten uit alle hoeken van de zaal – en van je eigen hoofd – komen.
Het leidt tot hoogst uniek theater. Wie de ideeënwereld betreedt die McBurney op het podium schept, loopt al gauw verloren in de jungle, en bovenal in zijn eigen brein. Het is een fantastische reis, ook al bestaat de kans dat u na afloop stevig begint te twijfelen aan uw mentale gezondheid. Net zoals McIntyre elk concept van tijd en ruimte verliest wanneer hij zich overgeeft aan de wetten van het oerwoud en van de Mayoruna-indianen, zo wordt u herboren wanneer u zich durft overgeven aan het verhaal dat McBurney vertelt.
MEESTER VAN DE VERBEELDING
Naast het technische huzarenstukje met de microfoons en de koptelefoons, draagt ook de enscenering zelf bij tot het meesterwerk dat The Encounter heet. Een simpele, grijze achterwand die steeds donkerder groen kleurt: zo eenvoudig kan het zijn om de duisternis in het hart van de jungle te suggereren. Simon McBurney ontpopt zich hier tot een meester van de verbeelding: hij is bereid om zijn zorgvuldig verteld verhaal te onderbreken met vooraf opgenomen intermezzo's waarin zijn dochter aan het woord komt.
Het logische gevolg zou zijn dat de magie wordt doorbroken, maar niets is minder waar. Wanneer je beseft dat de hele vertelling een constructie is, blijft de kracht van je eigen verbeelding alleen maar groeien. Het resulteert in iets dat klassiek theater overstijgt, in een zintuiglijke ervaring die je maar zelden meemaakt in een donkere zaal. "The forest becomes my mind, and my mind becomes the forest", hoor je de stem in je hoofd zeggen. En het klopt nog ook.
HERBOREN
Voor een gebied met de oppervlakte van een zakdoek is Vlaanderen verwend als het op eigen theater aankomt, maar The Encounter is een zeldzame gelegenheid om buitenlands toptheater in ons land te zien. De waanzinnige tocht waarop McBurney je begeleidt, is vaak unheimlich, en soms zelfs ondraaglijk, omdat je, net als de protagonist, dreigt te bezwijken aan de chaos die ontstaat. Maar wie doorzet, komt – opnieuw, net als de protagonist – herboren naar buiten.
Eigen recensie:
Een Engelstalige solovoorstelling. Wat een opgave. Ik heb het doorstaan. Het was beter dan verwacht. Achteraf bleek ook dat Simon McBurney ook in Harry Potter had meegespeeld als “Kreacher”. Maar dat ter zijde was het echt speciaal hoe hij ons meenam op een fascinerende reis naar het Amazonewoud, waar elke stap je dichter bij de waanzin brengt. Dankzij een ingenieus systeem met microfoons en koptelefoons voelde het alsof ik zelf ook knettergek werd. Ongelooflijk inventief theater. Echt een hele ervaring.   
0 notes
Text
The Encounter - Simon McBurney - Théâtre de Complicité
The Encounter – Simon McBurney – Théâtre de Complicité
2015 hatte Simon McBurney im Rahmen des Festival International New Drama (FIND) bereits eine noch rohe Version von The Encounter gezeigt, damals noch unter dem Arbeitstitel Amazon Beaming. Unter diesem Titel war im Jahr 1991 Petru Popescus Buch erschienen, auf dessen Inhalt dieses Stück beruht. Das Buch wiederum ist nicht reine Fiktion, sondern erzählt die Erlebnisse des National Geographic…
View On WordPress
0 notes
profzubby · 4 years
Text
Brazil Surpasses One Million COVID-19 Cases
Brazil Surpasses One Million COVID-19 Cases
Doctors of the Brazilian Armed Forces check an indigenous child of the Mayoruna ethnic group, in the Cruzeirinho village, near Palmeiras do Javari, Amazonas state, northern Brazil, on June 18, 2020, amid the COVID-19 pandemic. EVARISTO SA / AFP
Brazil passed the bleak milestone of one million coronavirus cases Friday, reporting a new one-day record number of infections as the pandemic continues…
View On WordPress
0 notes
aniekanekah · 4 years
Text
Brazil Surpasses One Million COVID-19 Cases
Brazil Surpasses One Million COVID-19 Cases
Doctors of the Brazilian Armed Forces check an indigenous child of the Mayoruna ethnic group, in the Cruzeirinho village, near Palmeiras do Javari, Amazonas state, northern Brazil, on June 18, 2020, amid the COVID-19 pandemic. EVARISTO SA / AFP
  Brazil passed the bleak milestone of one million coronavirus cases Friday, reporting a new one-day record number of infections as the pandemic continues…
View On WordPress
0 notes
newyorktheater · 4 years
Text
James Earl Jones in 1974 King Lear
Christopher Fitzgerald and Bill Irwin in In-Zoom
Gospel choir member in Antigone in Ferguson
Elaine Paige in CATS
Among the avalanche of streaming options this weekend are a timely Beckett play and the rich theater offerings of an arts “marathon” —  both “opening” today — that count as must-see theater in my book. Two plays are opening Sunday that you could and should see (especially if they’re new to you). And then I list another ten still running that are worth catching before the end of their “runs.”  Unlike live theater on stage, some of this online theater you can see right on this page.
These recommendations are by no means all that’s available this weekend. For more listings check out my Calendar of May 2020 Theater Openings. and my overview of ongoing series and platforms, Where To Get Your Theater Fix Online
Must-see theater opening Saturday
Brooke Adams in Happy Days when it was on stage Off-Broadway
Happy Days Plays in the House Brooke Adams and (her husband) Tony Shalhoub will read Samuel Beckett’s Happy Days (I loved the production of this absurdist play in which they starred; my review.) This absurdist play about a woman trapped in sand somehow feels an exact metaphor for this moment, and since it’s basically a monologue, it may well translate well on the Zoom platform that the program Stars in the House uses.
  All Arts Marathon The All Arts Celebration of New York City (cultural) Institutions includes a healthy dose of theater — episodes on The Shed, Heather Christian’s concert-cabaret, Animal Wisdom filmed at The Bushwick Starr, the 1974 Shakespeare in the Park production of King Lear with James Earl Jones, Raul Julia, Rosalind Cash, Paul Sorvino, et al; Pascale Armand’s new work entitled “$#!THOLE COUNTRY CLAPBACK” (chronicling her family’s journey from Haiti) as part of En Garde Arts Uncommon Voices series, and Antigone in Ferguson, the production at Harlem Stage of Theater of War’s adaptation of Sophocles tragedy (featuring Samira Wiley, Chris Noth and Tamara Tunie and a rousing gospel choir.) (I’ve written extensively about Antigone in Ferguson) Some of these are documentaries that incorporate the theater rather than uninterrupted screen-captures of the dramas.
  Could-see theater opening Sunday
School Girls, or the African Mean Girls Play
The title of Jocelyn Bioh’s play that debuted Off-Broadway in 2017 (my review) is is almost longer than its running time. It was inspired by a true story. Pageant officials in Ghana maneuvered for an American-born Ghanian beauty queen of mixed race to represent the West African country in the Miss Universe pageant of 2011, reasoning that her lighter complexion would give her a better chance in the contest.
I And You Plays in the House Jr. A reading of the play by Lauren Gunderson, starring Andrew Barth Feldman (Dear Evan Hansen).  Q&A with the playwright after. Debut of “Plays in the House Jr.” Readings of plays for young people performed by young people, every Sunday from now on at 2 p.m. (My review of an Off-Broadway production of “I and You”)
Still Running, Worth Seeing
Clockwise from top left: Jay O. Sanders, Maryann Plunkett, Sally Murphy, Laila Robins, and Stephen Kunken in the livestreamed world premiere of the Apple Family Play, What Do We Need To Talk About?, written and directed by Richard Nelson.
“What Do We Need To Talk About?”
This tops the list on purpose . Streamed live on April 29 but available once again on YouTube, this is the fifth play by Richard Nelson about the Apple Family, a brother and three sisters in Rhinebeck, New York, and the first one specifically written for Zoom. It is beautiful and sad, funny and moving, terrifically acted, and perfectly timed – a precise reflection of our sudden new era.
Barber Shop Chronicles National Theatre At Home This play by Inua Ellams of the importance of barber shops to African men by presenting scenes from them in Peckham, Johannesburg, Harare, Kampala, Lagos and Accra over the course of a single day. Online free through May 21
Bill Irwin’s In-Zoom San Diego’s Old Globe The master clown presents his new 10-minute play in which he and Christopher Fitzgerald portray two fellows attempting to record inspirational messages with tragicomic results.Free on the Old Globe’s Youtube channel available through Sunday.
youtube
CATS The Shows Must Go On The film of the 1998 stage production of Andrew Lloyd Webber’s musical, starring Elaine Paige and Sir John Mills. Available through Sunday afternoon.
youtube
COVID and Incarceration 24 Hour Plays This special edition of Viral Monologues offers 15 newly created plays about the prison system.  Of particular note are the plays by Lynn Nottage, Shakira Senghor and Lemon Anderson)
The Encounter St. Ann’s Warehouse A revival of the audio-heavy one-man play by Simon McBurney that tells the eerie true story of National Geographic photographer Loren McIntyre’s encounter with the elusive Mayoruna tribe while lost in the Amazon rainforest. The show had a run on Broadway in 2016. (My review) It will be presented through May 22.
Frankie and Will (MCC) This is a play for the ages – specifically two ages, our own and 1606 in England. In both eras, pandemics (the Black Plague; COVID-19) have shut down the theaters, leaving people, including theater people, stuck in their homes. In this 25-minute play, Talene Monahan whimsically imagines William Shakespeare (portrayed by Michael Urie, who’s rapidly becoming the go-to pandemic period performer) as trapped in quarantine with his unpaid apprentice Francis (Ryan Spahn)
youtube
Love, Loss and What I Wore (92y)
Times have changed since Rosie O’Donnell, Carol Kane and three other actresses gave a one-night only reading in 2017 of Nora Ephron and Delia Ephron’s popular play at the 92nd Street Y. The Y recorded the evening, and is now presenting it nightly on its website through May 25th as a fundraiser. But if we have been thrust suddenly into a radically different era, the resurrection of this decade-old play about women and fashion turns out to be a surprisingly good fit
Pipeline BroadwayHD In its second collaboration with BroadwayHD, Lincoln Center presents Dominique Morisseau’s “Pipeline,” a play about a schoolteacher (Karen Pittman) whose son (Namir Smallwood) got into a scuffle with a teacher at his boarding school and is in danger of being expelled, and arrested. As I wrote in my review in 2017, Morisseau masterfully upends the tired assumptions that might attach to such a drama, in a play that is not just smart and engaging; it is also the most literate of any I’d seen that year. Available through May 22.
Selected Shorts (Symphony Space) 
In the first ever virtual edition of Symphony Space’s long-running Selected Stories series, four familiar actors read the following short comic stories, based on the theme of best laid plans: Maulik Pancholy: Riding Solo by Simon Rich. Emily Skeggs: Miss Laura’s School for Esquire Men by Carmen Maria Machado. Allison Williams: The Meeting by Aimee Bender. Bobby Cannavale: Magnificent Desolation by Jess Walter
Must-See Theater This Weekend May 16-17: Beckett’s Happy Days, All Arts Marathon (Jame Earl Jones’ King Lear. Antigone in Ferguson, etc.) Among the avalanche of streaming options this weekend are a timely Beckett play and the rich theater offerings of an arts "marathon" --  both "opening" today -- that count as must-see theater in my book.
0 notes