Aoi Matsuri | May 15th | Kyoto, Japan
The reconstruction of a 6th century imperial procession in Kyoto that has been going on since the 10th century. In true Kyoto style, the festival is dark, but authentic. The procession includes about 500 participants in imperial clothing. Each year, a single woman is selected to be the Imperial Princess of thousands of candidates. She wears no less than thirty layers of kimono in the parade.
Wie lange ist es wohl her, daß zuletzt ein Kaiser das Aoi Matsuri gesehen hat? Und warum werden solch einfache Fragen nie in den Nachrichten beantwortet? Erstaunlich auch, daß in der Kyoto Shinbun Sätze wie 皇室にゆかりが深い尼門跡(あまもんぜき)寺院の大聖寺(だいしょうじ)geschrieben stehen. Alldieweil ein Monzeki-Tempel per Definition über enge Beziehungen zum Kaiserhaus verfügt und es daher heute noch Tempel wie beispielsweise den Shōren-in Monzeki gibt, dessen Abt aus der kaiserlichen Familie (dem Teil, der von den Amerikanern in der Besatzungszeit aus dem Kaiserhaus entfernt worden ist) stammt. Das ist der Grund, warum die Mitglieder des japanischen Kaiserhauses, wenn sie auf Besuch ( 京都「訪問」ではない。「御帰還」や。stand in einem YouTube Kommentar ;-) nach Kyōto kommen, häufig Monzeki-Tempel besuchen.
1450years history Aoi Matsuri festival in Kyoto!
Hi I’m Nobu, I like traveling overseas and in Japan, visited 25 countries!
I’m a National Government Licensed Guide Interpreter of English for 8 years.
For the people who are interested in and planning trip to Japan ,I show you hidden local information which you have never seen and heard of through books and ordinary site!
You will find…
Yabusame(流鏑馬) is a type of mounted archery in traditional Japanese archery. An archer on a running horse shoots three special "turnip-headed" arrows successively at three wooden targets. This style of archery has its origins at the beginning of the Kamakura period. Minamoto no Yoritomo became alarmed at the lack of archery skills his samurai possessed. He organized yabusame as a form of practice.
Nowadays, the best places to see yabusame performed are at the Tsurugaoka Hachiman-gū in Kamakura and Shimogamo Shrine in Kyoto (during Aoi Matsuri in early May). It is also performed in Samukawa and on the beach at Zushi, as well as other locations.
It grows in dimly lit areas of forests. It is so named because one stem divides in the middle and produces two leaves. It has small flowers like mushroom caps around this time of year, but I could not confirm it this time. As mentioned above, there are several plants with the name Aoi, but this one is wild ginger, or one of the genus Asarum.
葵祭[Aoi matsuri](Aoi festival, or Kamo festival) in Kyoto is so called because the 双葉葵紋, the crest of 賀茂神社[Kamo jinja], is displayed in various places. Another name of Futabaaoi is Kamoaoi. 紋[Mon] means crest, 神社 means shrine. And, it is also the design motif of the crest of Tokugawa clan, the 三つ葉葵紋. 三つ葉[Mitsuba] means three leaves.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Japanese_Crest_Futaba_Aoi.svg
https://en.wikipedia.org/wiki/Aoi_Matsuri
https://en.wikipedia.org/wiki/Tokugawa_clan
The Person in a Villainess (Nazuna Shiraume, Makiburo)
Cross-Dressing Villainess Cecilia Sylvie (Shino Akiyama, Hiroro Akizakura)
I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss (Sarasa Nagase, Anko Yuzu)
Somehow, The Villainess Who Regressed in Time Lost Her Magic Power, so She Turned into a Secluded Maiden (Bin Sakamoto, Aoi)
Even Though I'm a Super Timid Noble Girl, I Accepted the Bet From My Cunning Fiancé (Hiro Oda, Aji Murata)
Endo and Kobayashi's Live Commentary on the Villainess (Rumiwo Sakaki, Suzu Enoshima)
The Most Heretical Last Boss Queen: From Villainess to Savior (Bunko Matsuura, Tenichi)
An Observation Log of My Fiancée Who Calls Herself a Villainess (Natsume Hasumi, Shiki)
Queen Victoria Winner Ostwen Looks Like the Greatest in the World (Hajime Shinjou, Matsuri Kuragezaki)
I attended the Tsurune seiyu event on Sept 3rd, both session noon and afternoon.
I'll try to write detailed reports here and I'll post some of the live reading drama on my privatter. Follow me on my twitter (angelic1408) and I'll add you to the list to view my privatter
I'll use seiyuu name instead of character name
Uemura Yuto (UY): Minato
Ichikawa Aoi (IA): Seiya
Ishikawa Kaito (IK): Kaito
Yano Shogo (YS): Nanao
Suzuki Ryota (SR): Ryouhei
Asanuma Shintaro (AS): Masaki
Ono Kensho (OK): Shu
FukuJun (FJ): Nikaido
Please note that EN is not my first language so it's hard for me to put my thought into words.
The event have 5 corner:
Opening
Talk Session (Noon theme: What scene do you want to see once again? Afternoon theme: What's scene that makes you respect your character)
Game Session (Noon: putting ring to a stick -anime S2 ep 13- Afternoon: Eating Takoyaki game)
Live reading drama Session (both session had different scenario)
Closing
For noon talk session, each seiyuu is asked which scene they want to watch again:
UY: Coffee can scene that Minato received from Fuwa during the joint-camp
IA: During vs Kirisaki, when Seiya keep missing the target and his back is being supported by smol Minato
SR and AS: Kazemai girls match
YS: Kazemai boys eating udon together. Yano-san thinks this scene is interesting because Kazemai supposed to train their sync, but even for eating udon, all 5 of them have different personality.
IK: Kazemai and Kirisaki match side by side
OK: All Sae-chan reaction. Kensho-san said Sae-chan is like a key person that glued the Fujiwara family. She kinda bring Shu and his parents together. Also the wish that Shu write in his Tanabata tanzaku is also revealed in this event.
FJ: Tsujimine practise scene
The game they play on noon session is throwing a ring into a stick (like in the anime S2 EP 13). It's last man standing type of game. The rule is they have to follow an instruction when throwing the ring.
As a practise, they can throw the ring normally --> only Yano-san actually managed to put the ring into the stick
For first round, the action is they have to throw the ring after they got cheered by the audience.
Only Yano-san managed to put the ring on the stick again. Kensho-san and Ichikawa-san missed the target, but they're being forgiven because at least the ring were in the board.
Yano-san, Kensho-san, and Ichikawa-san proceed to round 2. This time, the action is to get cheered by their name
Asanuma-san suggested to use the nickname when they were in High School. So for Ichikawa-san it's Ittchi, Yano-san is Yanoooon, and Kensho-san is Onocchi. Kensho-san and Yano-san proceed to Final
The action they have to do for the final is to throw the ring without seeing and both of them actually did not make it. So FukuJun picked up Kensho ring and put it manually on the stick, making OnoKensho is the winner for the game.
Das Knirschen der Räder hört sich im Video etwas lauter an als ich es wahrgenommen habe. Aber der erste Wagen (mit dem Blauregen) – der mit den Kirschblüten bildet den Abschluß des Zuges – hat wirklich laut und vor allen Dingen furchtbar unangenehm geknirscht als er aus dem Tor kam. Nikuki mono indeed!