La Corbière, Jersey
3 notes
·
View notes
Il y a toujours une histoire de chaudière entre nous
2 notes
·
View notes
🇫🇷 🍷 It's Wine Wednesday and I'm enjoying lovely 2020 Château de Tréviac #Corbières (90 pts, $18) from Languedoc tonight. This Syrah / Grenache blend arrived in LCBO VINTAGES earlier this month. Great buy! Full review: https://rebrand.ly/s74ftos
10 notes
·
View notes
Vendredi
Journée bizarre, conclue par une balade à travers les vignes jusqu'à une allée de cyprès menant au Domaine du Grand Sauvage de Renaud Papillon Paravel, où nous avons retrouvé H et D, ainsi que B (artiste plasticienne chilienne) et son mari M, pour dîner dans la fraîcheur du vent, avant d'assister au concert de Martin Stahl & Kurser (accompagné par la guitare d'Olivier Lapauze). Derrière le bar, le tableau religieux a été customisé par notre amie D. Plus tard, retour vers le littoral sous un discret croissant de lune.
7 notes
·
View notes
SONNET A SIR BOB
( Chien de femme légère, braque anglais pur sang . )
Beau chien, quand je te vois caresser ta maîtresse,
Je grogne malgré moi - pourquoi ? - Tu n'en sais rien . . .
- Ah, c'est que moi - vois-tu - jamais je ne caresse,
Je n'ai pas de maîtresse, et . . . Ne suis pas beau chien.
- Bob ! Bob ! - Oh ! le fier nom à hurler d'allégresse ! . . .
Si je m'appelais Bob . . . Elle dit Bob si bien ! . . .
Mais moi je ne suis pas pur sang . - Par maladresse,
On m'a fait braque aussi . . . Mâtiné de chrétien.
- Ö Bob ! nous changerons, à la métempsycose:
Prend mon sonnet, moi ta sonnette à faveur rose;
Toi ma peau, moi ton poil _ avec puces ou non . . .
Et je serai sir Bob _ son seul amour fidèle!
Je mordrai les roquets, elle me mordrait, Elle! . . .
Et j'aurai le collier portant Son petit nom.
British channel, 15 may.
Tristan Corbière, Les amours jaunes _
3 notes
·
View notes
La lecture du passé est toujours un combat. Car elle annonce une vision du futur. Faire détester le rôle du peuple durant la Révolution française, c’est le prétexte pour faire détester les idéaux dont il était porteur. Pour ceux qui nous critiquent, 1789 appartient seulement au passé et il est inutile d’y revenir. Pour nous, 1789 appartient au présent et à l’avenir parce que les promesses de la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen n’ont toujours pas été tenues.
17 notes
·
View notes
Va veloce, leggero pettinatore di comete!
Le erbe al vento saranno i tuoi capelli
Dai tuoi occhi spalancati scaturiranno fuochi
Folletti prigionieri dentro le povere teste..
I fiori di tomba che chiamano Amoretti
Fioriranno sul tuo riso terreo …
E le miosotidi, fiori di segrete…
Non sarai pesante: le bare dei poeti
Per i becchini sono un semplice gioco
Tristan Corbière
2 notes
·
View notes
CORBIÈRE, TRISTAN
LES AMOURS JAUNES.
PARIS, LIBRAIRIE DU XIXE SIÈCLE, GLADY FRÈRES, 1873.
Édition originale du seul recueil poétique publié de Tristan Corbière.
Un des 9 exemplaires sur papier jonquille.
sothebys.com
Se mourant en sommeil, il se vivait en rêve.
Son rêve était le flot qui montait sur la grève,
Le flot qui descendait ;
Quelquefois, vaguement, il se prenait attendre…
Attendre quoi… le flot monter -- le flot descendre --
Ou l'Absente... Qui sait ?
2 notes
·
View notes
Not a poseur,—posing as the unique; too
naive, being too cynical; not believing in
anything, believing all.—His taste was for
disgust.
Too much his own to be able to suffer, the spirit
dried up and the head drunk, finished, but not
knowing how to end, he died expecting to live
and lived, expecting to die.
Here lies, this heartless heart, poorly planted,
too successful as a failure.
3 notes
·
View notes
PARÍS NOCTURNO
Hete el mar: —calma chicha— las aguas mayores
se han retirado ya, rezongando a lo lejos.
La ola está por tornar, revolcada en su ruido.
¿Las jaibas de la noche, escucháis cómo arañan?
Hete la seca Estigia: Diógenes trapero,
el farol en la mano, ya vaga a su antojo.
Cabe el arroyo negro perversos poetas
pescan: guardan gusanos en la chola vana.
Hete el campo: se abaten atroces harpías
girando, por su presa de inmundas hilazas.
Liebre de alcantarilla al acecho de ratas
huye a los de Bondy, que de noche vendimian.
Hete la muerte: yace la guardia. El amor
dormita y mama carne embotada de un brazo
que marca el beso extinto con su escara roja.
La hora está sola. Oíd, no se mueve ni un sueño.
Hete la vida: oíd, canta el manantial vivo
su eterno canto sobre la testa lamosa
de marina deidad que tiende miembros verdes
sobre un lecho de morgue... ¡con ojos de plato!
*
PARIS NOCTURNE
C'est la mer : - calme plat - et la grande marée,
Avec un grondement lointain, s'est retirée.
Le flot va revenir, se roulant dans son bruit.
Entendez-vous gratter les crabes de la nuit ?
C'est le Styx asséché : le chiffonnier Diogène,
La lanterne à la main, s'en vient errer sans gêne.
Le long du ruisseau noir, les poètes pervers
Pêchent : leur crâne creux leur sert de boîte à vers.
C'est le champ : pour glaner les impures charpies
S'abat le vol tournant des hideuses harpies.
Le lapin de gouttière, à l'affût des rongeurs
Fuit les fils de Bondy, nocturnes vendangeurs.
C'est la mort : la police gît. - En haut, l'amour
Fait la sieste en têtant la viande d'un bras lourd
Où le baiser éteint laisse sa plaque rouge.
L'heure est seule. - Ecoutez : ... pas un rêve ne bouge.
C'est la vie : écoutez : la source vive chante
L'éternelle chanson sur la tête gluante
D'un dieu marin tirant ses membres nus et verts
Sur le lit de la morgue... et les yeux grands ouverts !
Tristan Corbière
di-versión©ochoislas
2 notes
·
View notes
Retour à mon projet de présenter la plupart de mes 53880 photos (nouveau compte approximatif !)
2013. Marseille à Noël.
De retour de Carry, je m’arrête dans le quartier le plus septentrional de Marseille, Corbière. Là, il y a(vait), dans un ancien fort, la Fondation Monticelli.
- César (César Baldaccini) : "Grande Brigitte Nadine”
- Adolphe Monticelli : “Faust”
- Antoine-Louis Barye : “Jaguar dévorant un Lièvre”
- Adolphe Monticelli : “jeunes femmes près de la fontaine“
- François Pompon : “Ours" ; Edouard-Marcel Sandoz : “Lapin assis”
- Adolphe Monticelli : “près de la Cathédrale“
- Antoine-Louis Barye : “Singe monté sur un Gnou“
- l’atelier de Monticelli
3 notes
·
View notes
Le racisme n’est pas une opinion
1 note
·
View note
🇫🇷 🍷 Happy Thanksgiving! I'm enjoying this lovely 2019 Château de Tréviac Corbières (89 pts, $18) from Languedoc tonight. Concrete aged blend of Syrah and Grenache. Arrived in LCBO VINTAGES this weekend. Full review: https://bit.ly/3Cs1YSe
5 notes
·
View notes
Je vais vien
Régis Franc a délaissé la table à dessin pour dresser la chronique familiale, raconter les drames et l'incompréhension qui ont jalonné son parcours et rendre un bel hommage à son père. Un récit plein de pudeur, mais à fleur d'émotion.
En deux mots
Après avoir enterré son père, le narrateur décide de rester un peu à Lézignan-Corbières, le fief familial. Alors les souvenirs affluent et le besoin de retracer sa vie et celle des défunts va s’accompagner d’un vibrant hommage à ce père qu’il n’aura su aimer de son vivant.
Ma note
★★★★ (j’ai adoré)
Ma chronique
Comment j’ai fini par ressembler à mon père
Régis Franc a délaissé la…
View On WordPress
0 notes