Tumgik
#cultura judía
sefarad-haami · 18 days
Text
🇪🇸 Ladino es un idioma romance hablado principalmente por judíos sefardíes en Israel, los Balcanes, el norte de África, Grecia y Turquía, aunque está casi extinto en muchas de estas regiones. Este idioma tiene sus raíces en España y fue llevado a sus ubicaciones actuales por los descendientes de los judíos españoles que fueron expulsados después de 1492. Ladino conserva muchas palabras y características gramaticales que han desaparecido del español moderno. También tiene un sistema de sonidos más conservador; por ejemplo, mantiene los sonidos "f" y "g" donde el español moderno usa una "h" muda, como se puede ver en "fijo" y "fablar" del ladino en comparación con "hijo" y "hablar" en español, o en "agora" del ladino versus "ahora" en español. Históricamente, el ladino se escribía con escrituras hebreas como Rashi o Solitreo, pero en el siglo XXI es más comúnmente escrito con el alfabeto latino. Además, el ladino tiene una tradición literaria de siglos, incluyendo muchas obras traducidas.
🇮🇱 El ladino es una lingua romance ke es hablada prinsipialmente por djidios sefarditas en Israel, los Balcanes, el Norte de Afrika, Grecia i Turkiya, anke es pratikamente istinta en munchas de estas rejiones. Esta lingua tiene sus rases en Espanya i fue traída a sus lokalidades aktuales por los descendientes de los djidios espanyoles ke fueron eschados despues de 1492. El ladino guarda munchas de las palavras i karacteristikaz gramatikales ke disparecieron del espanyol moderno. Tambe tiene un sistema de sonios mas konservador; por eshemplo, mantiene los sonios "f" i "g" onde el espanyol moderno usa una "h" ke no se pronunsia, komo se ve en "fijo" i "fablar" del ladino kontra "hijo" i "hablar" en espanyol, o en "agora" del ladino kontra "ahora" en espanyol. Istorikamente, el ladino se eskrevia kon skripturas ebreas komo Rashi o Solitreo, pero en el siglo XXI es mas komunmente eskrito kon el alfabeto latino. Ademas, el ladino tiene una tradision literaria de siglos, inkluyendo munchas obras traduzidas.
🇺🇸 Ladino is a Romance language spoken by Sephardic Jews primarily in Israel, the Balkans, North Africa, Greece, and Turkey, though it is nearly extinct in many of these regions. This language has its roots in Spain and was carried to its current locations by the descendants of Spanish Jews who were expelled after 1492. Ladino retains many words and grammatical features that have disappeared from modern Spanish. It also has a more conservative sound system; for example, it maintains "f" and "g" sounds where modern Spanish uses a silent "h," as seen in Ladino's "fijo" and "fablar" versus Spanish's "hijo" and "hablar," or in Ladino's "agora" versus Spanish's "ahora." Historically, Ladino was written using Hebrew scripts like Rashi or Solitreo, but in the 21st century, it is more commonly written in the Latin alphabet. Additionally, Ladino has a centuries-old literary tradition, including many works in translation.
Britannica, The Editors of Encyclopaedia. "Ladino language". Encyclopedia Britannica, 14 Dec. 2023, https://www.britannica.com/topic/Ladino-language. Accessed 3 May 2024.
29 notes · View notes
bocadosdefilosofia · 2 months
Text
Tumblr media
«No ignoro, por supuesto, que Dios ha muerto desde que Nietzsche lo dijera: pero creo en las virtudes de un espiritualismo ateo frente a la apatía y a la resignación contemporáneas —algo así como un libertinaje austero para épocas de catástrofe. Tampoco creo en el Hombre y quisiera repetir junto con mis sanos maestros que él está en trance de desaparecer del escenario del pensamiento: pero creo simplemente que sin determinada idea del Hombre, el Estado se apresurará a ceder a los vértigos del fascismo vulgar. No otorgo el menor crédito teórico a lo que los marxistas llaman libertades formales: pero prácticamente, aquí y ahora, no veo cómo negarles el fabuloso poder de instituir y preservar una división de la sociedad, de oponer un dique, por consiguiente, a la tentación bárbara. Vale decir que nos encontramos en la turbadora posición de ya no poder contar, para zanjar una cuestión política, con otra cosa que las herramientas más frágiles e inseguras. Ya es hora, acaso, de escribir tratados de moral. »
Bernard Henry-Lévy: La barbarie con rostro humano. Monte Ávila Editores, C. A., págs. 192. Caracas, 1978.
TGO
@bocadosdefilosofia
@dias-de-la-ira-1
5 notes · View notes
elbiotipo · 1 year
Text
Pensando en Al-Andalus...
Cuando los conquistadores españoles y portugueses invadieron y saquearon América, venían enardecidos con la resaca de la Reconquista española (y portuguesa). Años de guerras que culminaron en lo que ya conocemos, el fanatismo católico que terminó por expulsar o convertir a todos los musulmanes y judíos de la península. Capaz sea triste metáfora que la conquista de Granada y el "descubrimiento" de América hayan ocurrido en el mismo año.
Pero aunque esa es la historia que conocemos y aún hoy la vista que se tiene en España, sobre todo en la derecha, que la historia empieza en 1492 (incluso acá recuerdo un libro que hablaba de los "heroicos caballeros españoles") Al-Andalus, en varias formas, duró 8 siglos, casi un milenio. 8 siglos donde las culturas islámicas, cristianas y judías interactuaron creando algo único.
No hace falta que les hable de las guerras y las persecuciones y el hecho de que "La Convivencia" es un mito llevado al otro extremo. Lo que es interesante acá es todo lo que ocurrió durante esos siglos. Todo, desde la arquitectura al lenguaje a la cultura, la tolerancia y la intolerancia, todo de pies a cabeza de la identidad ibérica, está atravesado por Al-Andalus, por más de que algunos españoles modernos lo quieren negar o rebajar. Y nosotros también, en mayoría. En la profundidad de la historia, casi todos (no todos, pero casi) podemos contar algún ancestro de allá (en lo profundo de la historia, todos somos primos). Habrá habido algún cristiano que se juntaba con algún musulmán a jugar al ajedrez, y habrá habido algún ancestro que mató a otro en un campo de batalla por la fe, habrá habido algún cristiano que extrañaba los baños de los musulmanes y algún musulmán que extrañaba los jardines de granada, habrá habido algún judío converso que seguía recordando su fe dentro de su alma, y habrá habido otro que enseñaba idiomas en las lujosas villas de jeques, habrá habido mujeres y varones capturados y forzados a servir y habrá habido felices matrimonios con una vida pacífica, habrá habido pobres campesinos y pastores, caballeros y sabios, de todas las culturas y religiones, familias felices y otras destruidas por la guerra.
Todo eso tuvo un abrupto final en 1492, así como luego tuvo un abrupto final, o mejor dicho asesinato, de las culturas precolombinas. Lo que me pongo a pensar es que los ibéricos trajeron consigo la herencia de la violencia de la Reconquista a América. Los conceptos de la "guerra justa" (cruel mentira) y la conquista y conversión de los infieles y la intolerancia y el dominio de la iglesia. Pero también ellos venían de Al-Andalus, aunque dejó de existir el mismo año que Colón partió. Todo eso que mencioné fue su herencia también. También lo portaban consigo, lo supieran o no. Si tan solo con examinar el lenguaje y ver un edificio antiguo en Granada o Toledo o Algarve podemos notar la influencia de esas culturas, ¿que podemos notar con prestar un poco más de atención a la historia?
No solamente la historia ibérica, sino toda nuestra historia americana. Nosotros, en América, que no somos ibéricos para nada, pero tampoco podemos volver atrás al tiempo precolombino, ¿que somos?
Capaz Al-Andalus no sea un espejo de Latinoamérica, pero sí es un lago donde veo un reflejo nuestro.
84 notes · View notes
notasfilosoficas · 2 months
Text
“El hombre tenía que ser como una tierra de nadie, siempre listo para recibir las semillas de la filosofía de todos lo lados”
Michel de Montaigne
Tumblr media
Michel Eyquem fue un filósofo, escritor, humanista y moralista francés nacido en Saint Michel de Montaigne en febrero de 1553. Ha sido calificado como el más clásico de los modernos y el más moderno de los clásicos. Su obra fue escrita en la torre de su propio castillo bajo la pregunta “Qué sé yo?”
Nació cerca de Burdeos en un castillo propiedad de su familia paterna, su familia materna era de ascendencia judía española, de judeo-conversos aragoneses.
Michel recibió de su padre una educación liberal y humanista. Recién nacido fue enviado a vivir con los campesinos de una de las aldeas de su propiedad para que conociera la pobreza.
El latín fue su lengua materna, pues su padre contrató a un tutor alemán que no hablaba francés y prohibió a los empleados se dirigieran al niño en francés durante sus primeros ocho años. Posteriormente se le enseñó griego y después de dominar completamente estas dos lenguas, se le comenzó a hablar en francés.
Fe enviado a la escuela de Burdeos, graduándose en Leyes, y sus contactos familiares le permitieron ocupar el cargo de magistrado de la ciudad, pasando los siguientes doce años en lo tribunales.
Se casó a los 32 años y tuvo 6 hijos de los que solo le sobrevivió uno. En 1568 heredó la propiedad de su padre y en 1570 abandona los cargos públicos retirándose a su castillo para meditar y escribir.
Fue admirador de Lucrecio, Virgilio, Seneca, Plutarco y Sócrates, siendo un humanista que se tomó a él mismo como objeto de estudio en su principal trabajo titulado “Ensayos”.
Su proyecto era mostrarse sin máscaras develando así su yo más íntimo en su esencial desnudez.
Fue un crítico fuerte de la cultura, la ciencia y la religión de su época y su influencia fue colosal en la literatura francesa y mundial como creador del género conocido como “Ensayo”.
Los dos primeros volúmenes de sus ensayos fueron publicados en 1580 y tras su publicación y en su afán de conocer costumbres y usos de otras naciones, emprende un largo viaje por Suiza, Alemania, Austria e Italia, el cual usaría de tema para la publicación de su libro “Diario de viaje” en 1774, y del cual tuvo que interrumpir al ser elegido alcalde de Burdeos de 1581 a 1585.
En 1589 es encarcelado en la Bastilla en París en donde fue liberado por la intercesión de la reina madre.
Preparó la última versión de Ensayos en un libro de confesiones que el autor, profesando un escepticismo moderado, se revela a si mismo en todos los aspectos del alma humana, desde el detalle más ínfimo hasta elevadas cuestiones de religión, filosófica o política.
La obra de Montaigne ha pasado a ser una de las características principales del género ensayístico. No intenta aleccionar al lector, ni actúa como maestro ni pretende serlo, siendo un escritor mucho más cercano al lector, sin creerse más listo de quien lo lee.
Montaigne creía firmemente como Sócrates, que la ignorancia era la fuente de todo mal y que teníamos que luchar contra ella, así como de que era la propia reflexión, el mecanismo mas importante del hombre en la búsqueda de la verdad.
Como filósofo Montaigne se podría catalogar como escéptico, su pensamiento es del todo relativo, opina, y reconoce que muchas de sus tesis están muy influenciadas por sus emociones y por las circunstancias que le están tocando vivir. Se trata de un pensador de mente abierta, dispuesto a reconocer aciertos y errores de los demás y propios.
Dedicó el resto de su vida al pensamiento, la edición y la traducción, así como a ser uno de los primeros intelectuales pro-feministas de la historia, escribiendo “La igualdad entre y la mujer” y “Agravio de las damas” en donde analizó las causas de la desigualdad entre géneros.
Montaigne muere a la edad de 59 años en su castillo en Saint-Michel de Montaigne de un absceso periamigdalino y su sepultura se encuentra en el Museo de Aquitania situado en Burdeos.
Fuentes: biografiasyvidas.com, Wikipedia, universidad de Sevilla, filco.es
10 notes · View notes
Text
Tumblr media
El Equinoccio de Otoño es un suceso astronómico que representa el cambio de estaciones durante el año: el 23 de septiembre en el Hemisferio Norte y el 20 de marzo en el Hemisferio Sur, marcando el inicio del otoño.
La palabra equinoccio proviene del latín aequinoctium (aequus nocte) cuyo significado es "igual noche", haciendo referencia a la misma duración del día y la noche, que tienen lugar en los equinoccios de primavera y otoño.
¿Cuando es el Equinoccio de Otoño?
Un equinoccio es un evento astronómico que se genera cuando el sol se ubica directamente sobre el ecuador del planeta, con una misma duración de los días y las noches. Esto es debido a que el ecuador de la Tierra se alinea con el Sol, de manera que la luz solar se distribuye de manera uniforme sobre ambos hemisferios.
El Equinoccio de Otoño ocurre anualmente entre el 22 y 23 de septiembre en el Hemisferio Norte (equinoccio otoñal), mientras que en el Hemisferio Sur se lleva a cabo entre el 20 y el 21 de marzo.
La órbita del planeta dura 365 días gira con una inclinación de 23,5 grados, en donde los hemisferios norte y sur se encuentran más cerca o más lejos de los rayos solares, ocasionando la misma cantidad de luz y oscuridad en un día, durante dos veces al año.
¿Cómo se celebra el Equinoccio de Otoño en el Hemisferio Norte?
La celebración del Equinoccio de Otoño representa el inicio de las festividades de la cosecha y de acción de gracias en varios países y culturas, por los frutos recogidos y las bendiciones recibidas durante el año, entre otros significados.
Te contamos algunas tradiciones sobre cómo se festeja este fenómeno astronómico en el Hemisferio Norte:
Ohigan (Japón):
En Japón los equinoccios representan el inicio de la temporada de Ohigan u O-Higan, una celebración budista en la cual los japoneses honran a sus antepasados, visitando sus tumbas y realizando ofrendas.
Existe la férrea creencia por parte de los japoneses que los difuntos descansan, cuando el sol se pone directamente sobre el oeste.
La serpiente emplumada de Chichén Itzá (México):
En México, durante la ocurrencia del equinoccio la luz solar que se refleja sobre la pirámide maya de Kukulcán (ubicada en Chichén Itzá, México) reproduce una sombra que genera un efecto óptico con forma de serpiente emplumada, que desciende por las escaleras del templo.
Se estima que este fenómeno era interpretado por los mayas como el descenso del dios serpiente Kukulkán, que determinaba el inicio y el fin de la temporada agrícola.
Los visitantes que asisten a este complejo arqueológico se visten con ropa de color blanco, para atraer las buenas energías y realizan algunos rituales de purificación.
Haleg-Montah o Mabon (Reino Unido):
De acuerdo a la cultura celta, el inicio del otoño se celebra con la festividad conocida como Haleg-Montah, que significa "mes sagrado".
Este evento es popularmente conocido como Mabon, en honor a un personaje de la mitología galesa.
Actualmente esta festividad es conocida como "Tiempo de Cosecha", "Día del Banquete" o "Día de Acción de Gracias", cuya finalidad es la de agradecer por los frutos obtenidos de la tierra y la importancia de compartirlos, para así obtener bendiciones de los dioses durante los meses invernales.
Equinoccio en el Río Neris (Lituania):
En la capital de Lituania (Vilna) se celebra anualmente el equinoccio de otoño, a orillas del río Neris.
Los asistentes acuden a la quema de esculturas construidas con laja, encendiendo velas para dar la más cordial bienvenida al otoño.
Sucot:
Esta festividad judía tiene su origen en la Biblia, la cual es conocida como la "Fiesta de las Cabañas" o de "Los Tabernáculos".
Se celebra la importancia de las cosechas, rememorando las vicisitudes de Israel después de su travesía por el desierto.
Festival del Medio Otoño o Festival de la Luna (China y Vietnam):
Es un evento que festeja la abundancia de la cosecha obtenida durante el verano.
En China se realizan reuniones familiares para cenar y saborear dulces típicos denominados pastel de luna.
Vietnam acostumbra a celebrar este festival con los niños como protagonistas, usando máscaras de diversos motivos, así como linternas con forma de pez carpa.
Monumento de Stonehenge (Reino Unido):
Son un grupo de monumentos monolíticos ubicados en el Condado de Wiltshire (Inglaterra), alineados en forma circular para marcar el paso anual del sol.
Fueron declarados por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad.
Anualmente atrae a millones de visitantes de todo el mundo.
Templos megalíticos de Malta:
Son un conjunto de templos de piedra ubicados entre Gozo y Malta.
Son considerados los templos más antiguos que se conservan en el mundo, con una data de más de 5.000 años de antigüedad.
Han sido declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
Las cámaras semicirculares de los templos de Hagar Qim y Mnajdra están alineadas, de modo tal que el sol se enmarca entre las piedras durante el equinoccio.
¿Cómo se festeja el Equinoccio de Otoño en el Hemisferio Sur?
En el Hemisferio Sur la celebración del Equinoccio de Otoño cuenta con diversas tradiciones. Mencionamos a continuación algunas de ellas:
Actividades Culturales (Chile):
Durante la época de otoño se llevan a cabo actividades organizadas por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, para divulgar el arte y el quehacer cultural de este país.
El acceso al público a los museos del país es gratuito durante el primer domingo del mes de abril.
Festival del Medio Otoño (Buenos Aires, Argentina):
Este evento, conocido como el Festival de la Luna, se celebra en el barrio chino, con la finalidad de divulgar las costumbres chinas a la población argentina.
Se realizan los actos típicos conocidos como el baile Dragón y León, así como exhibiciones de artes marciales y música china durante los días cercanos al Equinoccio de Otoño.
Otros países
En algunos países latinoamericanos el Equinoccio de Otoño representa el inicio de la época de cosecha.
Existe la tradición de confeccionar un muñeco, conocido como espantapájaros, que simboliza la llegada del otoño. Son utilizados para alejar a los pájaros de los cultivos vegetales.
En varios países de Sur América, como Argentina, Bolivia y Perú, se encuentran lugares icónicos como los Caminos del Inca, ideales para visitar en la época de otoño.
Algunos rituales para celebrar el Equinoccio de Otoño
El Equinoccio de Otoño es un evento de suma relevancia en varias culturas y tradiciones, las cuales son reafirmadas mediante la celebración de rituales, para agradecer los deseos cumplidos y las metas alcanzadas durante el verano. A continuación recomendamos algunos rituales para celebrar este evento:
Ritual con flores:
Recoge flores y déjalas reposando en un recipiente con agua durante la noche a la intemperie, con un poco de azúcar.
Al día siguiente puedes darte un baño, para atraer la abundancia, activando la armonía y el balance personal y del planeta.
Caminata:
Sal a caminar a un parque o algún espacio abierto con vegetación o cerca de la naturaleza, con una respiración relajada.
Puedes recopilar flores, hojas, frutos o piedras. Colócalas en un sitio especial en tu hogar, simbolizando una ofrenda en agradecimiento a la naturaleza.
¿Sabías que? Algunas curiosidades acerca del Equinoccio de Otoño
El Equinoccio de Otoño representa una época de cambio y transición entre las estaciones del año. Mostramos algunas curiosidades y datos de interés acerca de este fenómeno astronómico:
Según la mitología griega, el equinoccio de otoño simboliza el regreso de la diosa Perséfone al inframundo durante tres meses, para reencontrarse con Hades.
En la época de otoño algunas especies de árboles cambian sus hojas de color. Son conocidos como "árboles de hoja caduca", debido a que pierden su follaje durante el invierno y el cambio de color representa la próxima pérdida de follaje.
Un estudio efectuado por el Journal of Aging Research, señala que los bebés nacidos durante la época de otoño tienen una esperanza de vida de 100 años.
En el equinoccio los hemisferios Norte y Sur están a la misma distancia del sol, en donde una mitad de la Tierra está iluminada.
Durante esta estación del año varios tipos de plantas son afectadas por los cambios de temperatura y humedad, generando la época de la cosecha.
Comparte información útil e interesante en las redes sociales acerca del Equinoccio de Otoño, utilizando los hashtags #EquinoccioDeOtoño #otoño.
Tumblr media
14 notes · View notes
dolceminerva97 · 6 months
Note
Lo mando? Hola Floppy, te sigo ya por un tiempo y me gusta mucho tu arte pero tengo una duda. Una persona publicó una comisión tuya, pero tengo dudas de que si ella sea sionista.
hola!! Sii ya sé a qué te referís. Hice una comisión para mi amiga Eli de su oc de Israel y su ship con Alfred hace unos meses y en años anteriores también me ha comisionado. Ella es una chica judía israelita que usa mucho su oc para hablar de la historia y cultura del judaísmo y de su país.
Lamentablemente a raíz de los últimos hechos de estos meses empecé a ver más y más las cosas que compartía sobre lo que le estaba pasando. Y aunque en un principio me preocupaba por ella y su seguridad, me empecé a informar más sobre lo nefasto que es realmente el sionismo y lo poderoso que es el aparato propagandisitico de Israel. Desde luego que nunca me pareció nada bueno pero realmente estaba muy desinformada de cuán graves son los crímenes que lleva cometiendo Israel desde que se creó. Y es tan fuerte la adoctrinación que tienen que ella cree que el antisionismo es antisemitismo, y un montón de cosas más muy extremistas con las que no estoy de acuerdo para nada.
Normalmente soy de las personas que separan moderada y razonablemente el pensamiento político de los personajes que dibujo y no tenía problema de dibujar a su oc, pero de ahora en adelante ya no volveré a hacerlo porque me parece de mal gusto e inapropiado, por no decir absolutamente nefasto. Sigo sin entender lo suficiente del tema como para ponerme a debatir al respecto, pero es evidente que Israel está llevando a cabo un genocidio en Palestina y desde los medios hegemónicos la única víctima es Israel. Espero haber resuelto tu duda!
14 notes · View notes
gastronomiayturismo · 6 months
Text
La Música Sefardí en la España Moderna: Un Legado que Resuena en el Presente
La música sefardí, rica en historia y cultura, ha dejado un claro impacto en España y la música moderna. Esta tradición musical, continuada por los judíos sefardíes tras su expulsión de la Península Ibérica en 1492, ha ido evolucionando y enriqueciéndose con influencias culturales de las diferentes regiones a las que llegaron estos judíos. Sin embargo, su vínculo con España se ha mantenido fuerte durante este tiempo, reflejado en sus palabras y tradiciones.
Un gran momento en la modernización y preservación de la música sefardí fue el trabajo del musicólogo sefardí Alberto Hemsi en el siglo XX. Hemsi recopiló y adaptó música sefardí a códigos musicales contemporáneos, influyendo significativamente en compositores españoles como Joaquín Nin-Culmell, Manuel García Morante y Joaquín Rodrigo. Estos compositores incorporan elementos de la música sefardí en sus obras, mostrando la persistente influencia y relevancia de esta música en el panorama musical español.
Tumblr media
Además, la música sefardí sigue siendo una parte vibrante de la cultura en España. Un claro ejemplo es el Festival Internacional de Música Sefardí de Córdoba, un evento anual que atrae a artistas de renombre mundial. Este festival, fiesta oficial de la Red de Juderías de España y parte de la iniciativa "Caminos de Sefarad", se ha convertido en un referente internacional de la música sefardí. El festival más reciente se realizó del 22 de junio al 1 de julio de 2023, demostrando el interés contemporáneo por esta música tradicional.
El Festival Internacional de Música Sefardí de Córdoba es un claro testimonio de cómo la música sefardí no sólo ha sobrevivido, sino que también ha florecido en la España moderna. A través de eventos como este se celebra y pone en valor el musical sefardí, contribuyendo al conocimiento y valoración del legado sefardí en la sociedad actual. Este festival ofrece una plataforma para que artistas de diversos orígenes presenten su interpretación de la música sefardí.
Tumblr media
Mi conexión personal con la música judía, aunque no específicamente sefardí, es igualmente significativa. Cuando voy a los servicios en el templo, me encuentro escuchando canciones que se han transmitido durante miles de años. Esta experiencia es importante, conectando el presente con el pasado. La música en los servicios del templo tiene melodías y palabras que han sido parte de la práctica judía durante siglos. Esta conexión con la antigua música judía, sefardí o de otra tradición, refleja la diversidad de la cultura judía. La música, en sus diversas formas, actúa como algo que une a generaciones y comunidades a lo largo del tiempo. Ya sea en la sinagoga o en festivales como el de Córdoba, la música judía sigue siendo un elemento poderoso para preservar la identidad y la historia de la comunidad judía en todo el mundo.
Tumblr media
Recomiendo el blog de Jaiveer y Ahaan, La influencia de Le Corbusier en la arquitectura en el Mundo de Habla Hispana, porque es un tema muy interesante y específico. No es algo como una persona o un deporte, es algo específico. Personalmente me gusta la arquitectura moderna y creo que si a ti también te gusta este blog. También me recomiendo el blog de Melissa y Lexi de Fútbol en Hispanoamérica porque yo soy un jugador de fútbol.
Ethan
https://www.iemj.org/es/le-chant-des-juifs-sefarades/
https://redjuderias.org/evento/xx-festival-internacional-de-musica-sefardi-de-cordoba/
https://musicaantigua.com/la-musica-sefardi/
https://canal.march.es/es/coleccion/musicas-judias-sefarad-recuperado-509
https://www.learnreligions.com/jewish-synagogue-guide-2076765
https://apps.lib.umich.edu/online-exhibits/exhibits/show/ladino-music/alberto-hemsi
3 notes · View notes
Text
Las batallas en el desierto - José Emilio Pacheco
Las batallas en el desierto es una novela corta de José Emilio Pacheco, que apareció por primera vez en el suplemento Sábado del periódico Unomásuno el 7 de junio de 1980. Al año siguiente fue publicada por la editorial Era. La novela narra la historia de Carlos, un niño de ocho años, en el contexto sociopolítico del México de la posguerra de la Segunda Guerra Mundial. En la novela se hace referencia a la cultura popular de la época (mencionando a personajes como Tin Tan, Pedro Infante, entre otros), a los cambios tecnológicos (automóviles, aparatos electrodomésticos) y a los nuevos hábitos de consumo (refrescos embotellados, pan de barra, salsa "ketchup") que llegaban de los Estados Unidos después de la Segunda Guerra Mundial. Carlos vive en la colonia Roma de la Ciudad de México, asentamiento de una numerosa colonia extranjera árabe, judía y oriental, así como de mexicanos provenientes de diferentes ciudades del país.
Lee más sobre esta novela en Wikipedia.
Battles in the Desert - José Emilio Pacheco
Battles in the Desert is a novella written by Mexican author José Emilio Pacheco. The novella was first published in the Saturday edition of the Unomásuno, a Mexican newspaper, on 7 June 1980, but was published by Ediciones Era the following year. The story is narrated by Carlos, as an adult, recounting his memories as a boy growing up in Mexico City in the late 1940s and 1950s. In particular, his experiences and the events that unfolded after falling in love with one of his classmate's mother comprise the central narrative of the novella. It begins with Carlos recounting the political and social atmosphere of Mexico during the time period of his childhood.
Read more about this novella on Wikipedia.
8 notes · View notes
blog-evan-james · 6 months
Text
Cultura y Religión
Hoy en dia hay 45,000 judios en España, mayoritariamente en Madrid y Barcelona. Sin embargo, al menos, el 25% de los españoles son de origen judio, unos 10,000,000.
Tumblr media
Foto del rey Felipe VI de España saludando al rabino sefardí Shlomo Moshe Amar
También, existen colegios judios de educación primaria y secundaria en Madrid, Barcelona y Melilla.
Tumblr media
Hoy en dia, hay más de 30 sinagogas en España. 
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Además de contar con sinagogas judías, en España existen cementerios judíos en ciudades como Madrid, Barcelona, Sevilla, Málaga, Melilla, Ceuta, Palma de Mallorca y Benidorm.
Tumblr media
Especialmente triste en un momento como hoy, la fachada del cementerio judío de Madrid apareció con pintadas antisemitas y neonazis en diciembre de 2020.
Tumblr media
Sin embargo, actos como estos ocurren en todas partes del mundo. En España existe libertad de culto, los judios celebran todas sus fiestas, no están limitados por nada, ni por nadie. Hay un respeto total al pueblo judio en esa sociedad. La época en la que estaban perseguidos ya pasó.Su cultura está integrada en todos los aspectos de la vida en España, especialmente en la comida. Estos son algunos de los alimentos a continuación.
Tumblr media Tumblr media
Puchero Pan Acimo
Tumblr media Tumblr media
Almoronia Albondigas Con Berenjenas   
Tumblr media
Garbanzos Con Acelgas
Muchos de las comidas que comen los judíos están relacionados con sus conexiones con la religión. Los judíos se rigen por la Tora del Antiguo Testamento. Su lengua es el hebreo, pero las migraciones han mezclado su idioma con otros. La Tora del Antiguo Testamento expresa que no es seguro comer cerdos. Así que una costumbre es que cerdo está prohibido y la carne se prepara Kosher. Otras costumbres son:
Circumcision : A los 8 días después de nacer, como símbolo del pacto entre Dios y Abraham.
Sabbat: El septimo dia de la semana es sagrado.
Romper una copa en las bodas: Recuerda la destrucción del Templo.
Vestimenta: Sencilla. La Kipá recuerda que no hay nadie por encima de Dios.
Cuerpo: La ley judía prohíbe los tatuajes y piercings.
Jevra Kadisha o Hermandad Sagrada: Muy respetada en todas las comunidades judías,preparan a las personas para la muerte y ofician su entierro.
Bar Mitzvah and Bat Mitzvah: La madurez de los jóvenes, 12 y 13 anos. Cuando los muchachos judios tienen 13 años tienen los derechos y obligaciones de un judio adulto incluyendo los mandamientos de la Torá. Es una gran fiesta para los jóvenes judios.
Los judíos llegaron al nuevo mundo en el primer viaje de Cristóbal Colón, desde España a América. Había al menos 6 judios en aquel primer viaje.
Hoy en dia, existen unos 300,000 judios en America Latina. Las mayores comunidades están en Argentina y Brasil. Argentina es la tercera comunidad judía más grande del mundo, después de Estados Unidos y Canadá. Bolivia también tuvo un importante número de judios . asi como Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, México y resto de países Hispanohablantes.
Tumblr media
Los judíos han estado geográficamente dispersos, pero la cultura judía ha mantenido su unidad en Latinoamérica.
Mis Fuentes/Recursos
https://jewishjournal.com/culture/food/319532/adapt-and-adopt-the-evolution-of-latin-american-jewish-cuisine/
https://www.pro-corp.net/cultura-judia/
- James Rukin
Voy a hablar sobre el significado, la función y cómo se usa la Torá
La Torá es el texto sagrado del pueblo judío. Los judíos creen que Dios le dijo a Moisés toda la Torá en el Monte Sinaí, y que Moisés escribió sus palabras exactas en lo que los judíos llaman la Torá. La Torá se refiere a los cinco libros de Moisés. Estos son: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio. Los judíos creen que la Torá muestra cómo Dios quiere que vivan. Contiene 613 mandamientos y los judíos se refieren a los más conocidos como las diez declaraciones.
Tumblr media
Para los judíos, no hay "Antiguo Testamento". Los libros que los cristianos llaman el Nuevo Testamento no son parte de las escrituras judías. El Antiguo Testamento es conocido por los judíos como la Torá escrita o el Tanaj. Las escrituras que usamos en los servicios están escritas en pergaminos, y siempre están escritas a mano en atractiva caligrafía hebrea con "coronas" en muchas de las letras. No se supone que toques el pergamino en estos pergaminos; algunos dicen porque son demasiado santos;
Tumblr media
algunos dicen porque el pergamino, hecho de pieles de animales, es una fuente de contaminación ritual; otros dicen porque el sudor de tus dedos tiene aceites que dañarán el pergamino con el tiempo. En cambio, se supone que los judíos deben seguir el texto con un puntero, llamado yad, que significa mano en hebreo. Es por eso que el puntero generalmente tiene la forma de una mano con un dedo índice que apunta.
Tumblr media
Los pergaminos de la Torá se mantienen cubiertos con tela, y a menudo adornados con coronas de plata en las manijas de los pergaminos y un corazon de plata en la parte delantera. Los pergaminos se guardan en un gabinete en la sinagoga llamado un "arca", como en el Arca de la Alianza, no como en el Arca de Noé. Los pergaminos de la Torá que leemos en la sinagoga son texto sin puntas, sin vocales ni notas musicales, por lo que la capacidad de leer un pasaje de un pergamino es una habilidad valiosa, y por lo general requiere una preparación avanzada sustancial para cualquier intento de leer de él.
Tumblr media
Recursos:
https://www.jewfaq.org/torah
2. https://www.willowwoodprimary.org.uk/wp-content/uploads/2022/04/Why-is-the-Torah-so-important-to-Jewish-people-y5.pdf
-Evan
------------------------------------------------------------------------------
Conexiones Con Otro Blog.
El blog de Rabee y Michaels sobre la música y su efecto en América Latina es muy interesante y está conectado con nuestro blog. La influencia de la música española en América Latina se cruza con la cultura judía, especialmente a través del movimiento "Nueva Canción". Violeta Parra, una figura destacada de este movimiento, utilizó su música para abordar problemas sociales prevalentes en Chile, reflejando la lucha de la comunidad judía por los derechos y la igualdad. Artistas contemporáneos como Bad Bunny y Shakira continúan esta tradición. La canción de Bad Bunny "Estamos Bien" sirvió como homenaje a las víctimas de un devastador huracán en Puerto Rico, resonando profundamente en el diverso tapiz cultural de la isla, que incluye una importante población judía. De manera similar, los esfuerzos filantrópicos de Shakira a través de su fundación "Pies Descalzos" se alinean con los valores judíos de responsabilidad social, brindando ayuda a niños desfavorecidos en Colombia, mostrando así la fusión de la música y la herencia cultural para abogar por el cambio social, en resonancia con los valores judíos de "tikkun olam". (reparando el mundo). Esta integración de elementos culturales en la música española se convierte en un puente que refleja los valores y luchas compartidos de las diversas comunidades latinoamericanas, incluida la población judía, enfatizando el papel de la música como herramienta de promoción y cohesión social.
- James Rukin
Conexión de otro Blog.
El blog de Ryan y Jared sobre la preservación del medio ambiente es en realidad muy similar a nuestro post. Mientras Jared y Ryan hablan sobre la preservación de la tierra, James y yo estamos tratando de mostrar lo importante que es hablar de la historia judía en América Latina. Estamos tratando de mostrar la importancia de preservar esta historia porque es muy importante para la comunidad judía en su conjunto. Además su post hablando de la belleza de la tierra en estos países se conecta a nuestro post porque James y yo estamos tratando de demostrar que a pesar de la cantidad de antisemitismo en el mundo la historia del pueblo judío en América Latina es increíble. Mi intención para este proyecto era no solo educar sino también encontrar algo que fuera importante para que mis compañeros de clase lo escucharan. Al igual que proteger el ambiente es importante, aprender sobre la historia de las diferentes etnias también es crucial. Especialmente cuando estudiar América latina en su conjunto tener un conocimiento de una gama es importante que los temas son importantes, que es otra manera en que nuestros posts son similares en su objetivo de educar a la clase, con estos temas muy importantes.
-Evan
2 notes · View notes
sefarad-haami · 24 days
Text
Los sefardíes
Un sefardí es una persona que es un judío de España y Portugal, o un descendiente de esos judíos. Estos judíos vivieron en España y Portugal desde los últimos siglos del Imperio Romano hasta que sufrieron persecución y fueron obligados a abandonar esos países a fines del siglo XV. Los sefardíes inicialmente escaparon al norte de África y otras partes del Imperio Otomano, y muchos luego se establecieron en lugares como Francia, Holanda, Inglaterra, Italia y los Balcanes. Salónica (Tesalónica) en Macedonia y la ciudad de Ámsterdam se convirtieron en centros clave para las comunidades sefardíes. Los sefardíes que se mudaron generalmente conservaron su idioma nativo, el judeo-español (ladino), así como su literatura y costumbres. Se hicieron conocidos por sus contribuciones culturales e intelectuales dentro de las comunidades judías del Mediterráneo y del norte de Europa.
En cuanto a la práctica religiosa, los sefardíes tienen muchas costumbres rituales que son diferentes a las de los asquenazíes (judíos de áreas de habla alemana), pero estas diferencias reflejan variaciones en la tradición, no una división en sectas religiosas. A principios del siglo XXI, de un estimado de 1.5 millones de judíos sefardíes en todo el mundo (que es significativamente menor que la cantidad de asquenazíes), la mayor población estaba en Israel. El gran rabinato de Israel incluye tanto a un gran rabino sefardí como a un gran rabino asquenazí.
El término "sefardíes" a menudo se usa para describir a los judíos del norte de África y otras regiones que no tienen lazos familiares con España pero que han sido influenciados por las tradiciones sefardíes. Sin embargo, el término "mizrahíes" podría ser un nombre más preciso para este grupo.
Britannica, The Editors of Encyclopaedia. "Sephardi". Encyclopedia Britannica, 26 Feb. 2024, https://www.britannica.com/topic/Sephardi. Accessed 3 May 2024.
19 notes · View notes
aschenblumen · 2 years
Photo
Tumblr media
Robert Desnos, poema antologado en Antología de la poesía surrealista. Traducción de Aldo Pellegrini.
Como miembro activo de la Resistencia francesa, Robert Desnos fue arrestado por la Gestapo el 22 de febrero de 1944 y deportado a Auschwitz, Buchenwald, Flossenbürg y, finalmente, Theresienstadt hasta ser liberado por las tropas soviéticas en 1945. Murió a las pocas semanas de ser liberado. Más allá del mito de que este sería, como así afirma Pellegrini, el último poema escrito por Desnos –encontrado, además, en la chaqueta de prisionero que vestía su cadáver–, no me deja de conmover su figura. En ello toca algo muy personal, porque la resistencia al nazismo siempre me lleva al mismo tema: el Holocausto y la cultura judía son tan relevantes para mí que cualquier afinidad acapara inmediatamente mi atención.
20 notes · View notes
marcotulio9d8 · 1 year
Photo
Tumblr media
Hice un dibujo sobre un relieve de la Reina de la Noche, también conocida como Lilith, Istar o Inanna. ¿Sabías que ella fue la primera esposa de Adán y es considerada la reina de los demonios?  ¡Espero que les guste mi dibujo!
El arte antiguo siempre ha sido una fuente de fascinación para mí, y recientemente descubrí el impresionante altorrelieve de La Reina de la Noche, una diosa babilónica asociada con el amor, la belleza y la fertilidad. Me fascina especialmente cómo La Reina de la Noche también estaba asociada con la sexualidad y la pasión, algo que aún hoy sigue siendo relevante.
La Reina de la Noche, tiene una conexión con Lilith, una figura mítica en la cultura judía. Lilith también es conocida como la primera esposa de Adán, quien se rebeló contra él y fue desterrada del Edén. En algunas tradiciones, Lilith se considera un símbolo de la liberación femenina y el empoderamiento, y se la asocia con la sexualidad y la fertilidad, al igual que La Reina de la Noche.
13 notes · View notes
notasfilosoficas · 1 year
Text
“El negocio de la filosofía es enseñar al hombre a vivir en la incertidumbre, un hombre que tiene mucho miedo a la incertidumbre y que se esconde para siempre detrás de este u otro dogma. Más brevemente, el negocio de la filosofía no es tranquilizar a la gente, sino molestarla”
Lev Shestov
Tumblr media
Lev Isaákovich Shestov o León Shestov fue un filósofo ruso nacido en Kiev en enero de 1866 es considerado el máximo exponente ruso del existencialismo.
Su nombre de nacimiento es Lev Isaakovich Schwarzmann. Se crió en un hogar judío y estudió la secundaria y posteriormente derecho y matemáticas en la Universidad Estatal de Moscú, pero tras un enfrentamiento con las autoridades académicas, regresó a Kiev en donde completó sus estudios.
Vivió en San Petersburgo y tras la irrupción de la revolución rusa se exilió en Francia hasta su muerte.
Su filosofía esta inspirada en Friedrich Nietzsche, en lo referente al anarquismo, pero también tuvo una influencia del significado religioso de Soren Kierkegaard y Pascal.
Shestov viene a romper para reconstruir, crea un pensamiento configurado en sus raíces judías, la cultura rusa, así como la filosofía y la religión, a través de una mirada crítica a través de la cual pone las bases para una filosofía con sentido trágico que se opone a todo pensar especulativo y positivista.
Shestov planteó una crítica al racionalismo tanto secular como religioso del cual argumenta que la razón y el saber son pedantes. En cuanto al pecado original en la antigüedad considera que en vez de liberar oprime, de modo que el existencialismo de Shestov es mas bien espiritual que antropocéntrico y subjetivo.
Shestov estuvo en el centro del debate filosófico a través de conversaciones con alguno de los mas importantes filósofos de la época como Edmund Husserl, Martin Buber, Karl Jaspers, y Martin Heidegger.
Según Savater, para Shestov, el ser humano habita en este mundo como un prisionero de la necesidad de lo irremediable, sometido a la injusticia, al aplastamiento de los mas débiles y finalmente a la fatalidad de la muerte, y solo aspira a una divinidad desconocida en donde hallar la libertad.
Para Shestov, sus rivales intelectuales serían Spinoza, al argumentar que el ser humano aspira llegar a una etapa de libertad que se encuentra en la divinidad, contraponiendo así a Platino, Lutero, Pascal y Dostoievsky.
La manera de filosofar de Shestov tendrían gran influencia en algunos pensadores del siglo XX como Albert Camus, Sartre, Levinas, Deleuze o Emil Cioran, quien reconoció que Shestov le había dejado una honda huella.
Según Benjamin Fondane, quien fuera el único discípulo de Shestov, la mejor manera de filosofar consiste en seguir a solas el propio camino, sin utilizar a ningún otro filósofo como guía y sin hablar de si mismo.
La influencia del significado religioso de Kierkegaard y Pascal, llevaron a Shestov a investigar la historia de la filosofía occidental en los planteamientos críticos entre Fe y Razón, junto con los máximos exponentes de la filosofía y de la literatura para concluir que la Fe, tiene primacía sobre la razón en cuanto a la solución de los problemas trascendentales del hombre.
Shestov muere en noviembre de 1938 en París Francia a la edad de 72 años.
Fuentes: Wikipedia, tiposinfames.com, historia-biografia.com
29 notes · View notes
Text
Tumblr media
El cristianismo celebra el Jueves Santo, una festividad religiosa que forma parte de la Semana Santa. Se conmemora el jueves anterior al Domingo de Resurrección.
En la tradición cristiana, el jueves santo conmemora la última cena que Jesús compartió con sus discípulos antes de su crucifixión al día siguiente, el Viernes Santo.
Durante este día, se llevan a cabo misas y ceremonias en las iglesias de todo el mundo, donde se recuerda el lavatorio de los pies que hizo Jesús a sus discípulos y se reflexiona sobre el amor, la humildad y la entrega que él demostró. También es común en algunas culturas realizar procesiones en las que se recuerda la pasión y muerte de Jesús.
¿Qué se conmemora en el Jueves Santo?
En la Biblia los evangelios de San Lucas, San Juan, San Marcos y San Mateo describen los cuatro grandes acontecimientos ocurridos durante el Jueves Santo:
La última cena de Jesús, con la participación de 12 discípulos o apóstoles, conocida como la Santa Cena. De acuerdo a la tradición judía Jesús cenó cordero en la Pascua.
El lavatorio de los pies, realizado por Jesús a sus discípulos. Es considerado un acto de amor al prójimo, servicio y humildad.
La oración en el huerto de Getsemaní, luego de la cena Jesús se dirigió hacia el Monte de los Olivos a pedir fortaleza a Dios para afrontar el suplicio al que sería sometido.
La detención de Jesús, quien fue entregado por Judas Iscariote a los soldados y guardias.
La celebración anual del Jueves Santo no contempla una fecha fija en el calendario de días festivos. Se lleva a cabo entre los meses de marzo y abril, su celebración depende de la primera luna llena ocurrida después del equinoccio primaveral en el hemisferio norte.
¿Cómo se celebra la Liturgia del Jueves Santo?
La iglesia católica celebra la liturgia del Jueves Santo para conmemorar la Institución de la Eucaristía, en la celebración de los Santos Oficios. En la hora santa, se rememora la agonía y oración de Jesús en el huerto de los olivos, la traición de Judas y el apresamiento de Jesús.
En la mañana del Jueves Santo el obispo oficia la Misa Crismal, consagrando el Santo Crisma y bendiciendo los óleos a utilizar en la administración de los principales sacramentos.
Durante la tarde se celebra la Misa de la Cena del Señor, en conmemoración a la Última Cena de Jesús con sus discípulos. Es una misa vespertina previa al Triduo Pascual, que culminará el Domingo de Pascua, la Resurrección de Jesucristo.
En algunos países se mantiene la tradición de visitar siete monumentos en distintas iglesias o templos ubicados en una misma ciudad, que representan los momentos de la agonía de Jesús en el Huerto y su apresamiento.
Tradiciones del Jueves Santo
A continuación mencionamos algunas tradiciones que se llevan a cabo para celebrar el Jueves Santo en los siguientes países:
América Latina:
El Salvador: luego de la celebración de la Misa Crismal se prepara una Imagen de Jesús vestido de blanco, atado de manos y vendado de los ojos, para la procesión.
Panamá: en Alanje (Chiriquí) durante el Jueves Santo los fieles caminan desde cualquier lugar hasta la Iglesia de Alanje, pidiendo perdón al Cristo de Alanje por todos los pecados.
México: en la Capilla de Nuestra Señora de los Dolores, ubicada en Querétaro, se lleva la imagen de Jesús por las calles de la capilla, colocándolo en el monumento para su adoración y la visita de las siete casas.
Guatemala: en la ciudad de Guatemala se realiza el cortejo procesional más multitudinario de la imagen de Jesús Nazareno de Candelaria, conocido como Cristo Rey, de la Parroquia Nuestra señora de Candelaria.
Filipinas:
Esta celebración religiosa es conocida oficialmente como Huwebes Santo.
España:
Se realizan procesiones en todas las ciudades, declaradas de Interés Turístico Internacional. Cuentan con la participación de las distintas cofradías. Mencionamos algunas de ellas:
Ávila: Procesiones de La Madrugada y de Los Pasos.
Cartagena (Murcia): Procesión del Silencio.
Granada: Procesión de la Real Cofradía de Penitencia del Santísimo Cristo de la Redención y Nuestra Señora de la Salud.
Murcia: Procesión de la Soledad, Procesión del Silencio.
Ocaña (Toledo): Procesión de Penitencia de la Hermandad de Penitencia de Nuestro Padre Jesús de Medinaceli.
Verges (Gerona): Processó de Verges.
Portugal:
Mafra: luego de la Misa in Coena Domini, se lleva a cabo una procesión eucarística y solemne, portando el Santísimo Sacramento bajo una umbela de plata.
Por otra parte, otras religiones como Los Testigos de Jehová conmemoran la "Cena del Señor" o la "Última Cena", también conocida como El Memorial de la Muerte de Cristo.
Comparte información útil e interesante sobre el Jueves Santo en las redes sociales. Utiliza el hashtag #JuevesSanto
Tumblr media
3 notes · View notes
Text
Tumblr media
Estos días de Semana Santa, nos traen muchos recuerdos y nos activan todos los sentidos…
En forma degustativa, tenemos las patatas a la importancia, orejones, pestiños de azúcar, floretas y las torrijas como la más conocida.
En la parte auditiva muchos de los recuerdos nos vienen por nuestras celebraciones religiosas, el silencio lo rompen los golpes del “llamador” y tras él el crujido del paso, “La levantá” de los costaleros, las cornetas, los tambores, los llantos y lamentos de las saetas…
En lo visual los recuerdos nos vienen a unos por las imágenes de los pasos y a otros por la imagen del descanso en las playas y pueblos, la imagen de los encapuchados, los preciosos y laboriosos ramos de Pascua..
Mi favorito, en lo olfativo tenemos muchos, los olores de los dulces con canela, las floretas con miel, el olor a velas en las procesiones, y el más representativo es olor a incienso asociado desde la antigüedad a nuestros ritos religiosos, no solamente el Rey Gaspar llevó incienso al Mesías, porque era el hijo de Dios, sino también en las culturas hebrea y judía, estas resinas aromáticas se quemaban mucho antes en rituales y oraciones a distintos dioses.
El incienso se obtiene haciendo una incisión en los troncos de los árboles de la Boswellia, de esta manera la resina fluye, con el contacto con el aire se seca formándose entonces pequeños granos redondeados de color amarillo pálido y opaco, de textura quebradiza y cuyo diámetro no pasa de los 2 cm. Cuando los granos entran en contacto con el fuego se derriten, exhalando así su exquisito aroma.
Bueno ya sabemos un poco más del incienso, disfrutar de la Semana Santa en cualquiera de sus sentidos…
#semanasanta #cincosentidos #aroma #perfume #maktuk_cosmetic #antonioserranogarcia
3 notes · View notes
diario-vespertino · 1 year
Text
Crónicas en la Palestina ocupada
Tumblr media
Para Catalejo TV, Gisela Gentile y Alejandro Maidana entrevistaron a Lisando Brusco (integrante de la Radio Popular Che Guevara y la Casa de la Memoria), quien estuvo durante diciembre de 2022 y enero de 2023 en Palestina. Un lugar donde las violaciones a los derechos humanos por parte del Estado sionista se han convertido en moneda corriente. Una imprescindible charla, que fue acompañada por material fotográfico, que demuestra explícitamente la situación que atraviesa un pueblo oprimido empujado a desaparecer como tal.  Los periodistas dialogaron con Lisandro Brusco; quien visitó, junto a Sol Morell (integrante de la Radio Popular Che Guevara y militante del Movimiento Amplio de Izquierda), el territorio palestino: un lugar donde las violaciones a los derechos humanos por parte del estado sionista se han convertido en moneda corriente. Una imprescindible charla, que fue acompañada por material fotográfico, que demuestra explícitamente la situación que atraviesa un pueblo oprimido empujado a desaparecer como tal. https://youtu.be/re0xbQZGnBw Atrapados entre la ocupación genocida de israel y la «claudicante autoridad palestina», el pueblo palestino resiste El territorio de Palestina ha perdido toda continuidad, no solo por la partición de 1948 y la ocupación de 1967, sino, también, debido a la propagación de asentamientos israelíes que no se detienen. Estas colonias judías (300 asentamientos entre el Jerusalén Oriental ocupado y en Cisjordania), ilegales de acuerdo al derecho internacional, ya albergan cerca de 900 mil colonos israelíes. Estos colonos, son personas o grupos de personas que intentan reemplazar la población nativa mediante la fuerza, usando cualquier método. Los colonos sionistas roban las tierras, los recursos hídricos, las casas, e incluso la cultura; la idea de la ocupación israelí es destruir el sistema de vida de la población nativa palestina. Esparcidos por todos los territorios ocupados, los 3,5 millones de palestinos (sin contar la población gazatí) ven sus movimientos constantemente restringidos por el ejército de ocupación israelí; mientras, sus nuevos vecinos (los colonos) se mueven por carreteras construidas para su uso exclusivo. La ocupación israelí también se hace presente en los más de 600 kilómetros que enmarcan Cisjordania. El «muro del apartheid» cumple dos décadas privando a los palestinos del 10% de su territorio y forzando a los agricultores a estar a merced de los soldados israelíes. Sobre el terreno, la humillación diaria a la que están sometidos los palestinos toma distintas formas. Israel intenta destruir la economía palestina por distintos medios. Por ejemplo, han hecho que los palestinos dependan de la ocupación para poder trabajar: es decir, los controlan a través de la concesión de permisos laborales (para trabajar en lo que se reconoce como Israel) por parte de la administración civil de la ocupación. Los cierres de frontera (Palestina-israel), valorados como una práctica israelí de castigo colectivo y justificados oficialmente como «medida de seguridad» ante la previsión de eventuales «acciones terroristas» o tras su ejecución, afectan a todas las ordenes de la vida palestina y tienen efectos devastadores para la economía local, al impedir que los obreros palestinos, mano de obra barata en el mercado laboral israelí, puedan acceder a sus puestos de trabajo con normalidad. Se estima que hay más de 250 check-points o puestos de control israelíes desparramados en puntos vitales para la conexión y el intercambio de las poblaciones cercadas. Realmente, no se pueden contar en exactitud. Asimismo, la actividad comercial palestina, principalmente la exportación de los productos agrícolas producidos en los Territorios Ocupados y en las Áreas Autónomas como los cítricos y flores que se exportan a Israel o vía Israel a terceros países, el intercambio de bienes entre Cisjordania y Gaza, y la importación de productos desde Israel o desde el exterior, se ve seriamente dañada por efecto de los cierres de frontera. Recordemos que existen resoluciones y convenciones del derecho internacional que obliga a la potencia ocupante de garantizar las fuentes de ingreso a la población ocupada; como así, también, asegurar y mantener, con la ayuda de las autoridades nacionales y locales, las instalaciones y servicios médicos y hospitalarios, así como la higiene pública en los territorios ocupados. O sea, por lo antes descripto, la ocupación israelí viola sistemáticamente los acuerdos, convenciones y normativas del derecho internacional. Por su parte, la agricultura palestina se enfrenta a múltiples problemas, derivados en gran medida de la ocupación israelí. Por ejemplo, los colonos israelíes atacan a los agricultores palestinos sobre todo durante la temporada de cosecha del olivo. Los colonos sueles usar armas para atacar a los campesinos palestinos o esperar a que terminen de recolectar, para quitarles las cosechas. Cuando los palestinos intentan defenderse, el ejército de ocupación israelí interviene a favor de los colonos. Diariamente se producen confiscaciones de tierras y de herramientas de trabajo (tractores y animales de carga). La mayor parte de la producción agrícola continúa siendo familiar, pero se están dando cambios en los últimos años, especialmente en el Valle del Jordán. Esta zona es la de mayor cantidad de tierras agrícolas (y más fértiles) de Palestina, y con una mayor abundancia de recursos hídricos; pero, la instalación de zonas militares, el uso de check-points y la creación de un estricto sistema de permisos por parte de la ocupación israelí, ha supuesto un aumento del coste de los productos palestinos. Esta situación deriva en un problema enorme con las compañías agroquímicas y la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); algunas empresas están acaparando tierras para el monocultivo, lo que deja inermes a los pequeños agricultores (que a menudo han de vender sus terrenos y convertirse en empleados de estas empresas); mientras los pequeños propietarios cultivan para el autoconsumo y los mercados locales, las compañías producen para la exportación –a través de Israel y Jordania- con el apoyo de la USAID. La ocupación israelí tampoco permite la construcción de infraestructura para la toma de agua. No se trata de falta de recursos hídricos sino de acceso a los mismos; el agua está controlada por la entidad sionista, que utiliza el 80% de dichos recursos. En la actualidad, israel desvía anualmente unos 500 millones de metros cúbicos de agua palestina desde la base acuífera del este de Cisjordania. Mientras la población palestina solamente está autorizada a consumir un total de 218 metros cúbicos anuales per cápita, los colonos consumen 2500. Dicho consumo es tres veces más caro para los palestinos que para los colonos. Alrededor del 25 % de la población palestina carece de conexión a los sistemas de distribución de agua para consumo doméstico. La apropiación del agua palestina a través de la empresa Mekorot no es más que otro ejemplo de los esfuerzos de la ocupación israelí por explotar los recursos de los territorios ocupados. La mayor parte de la población palestina –en torno al 70%- habita en un entorno rural y dependen total o parcialmente de la agricultura. Desde 1948, hasta hoy, la ocupación israelí persigue, expulsa y asesina al pueblo palestino. Pero, la limpieza étnica que sueña el sionismo (apoyado por el imperialismo yanqui y la Unión Europea) es imposible porque se enfrentan a un pueblo digno, rebelde y solidario. A pesar de la ocupación, se mantienen firmes para proteger su tierra, cultivarla y vivir de ella. En Homsa, una pequeña aldea al norte del Valle del Jordan, desde la Radio Popular Che Guevara, entrevistamos a Mahmud (13/01/2023). Tanto su familia, como sus vecinos, enfrentan los permanentes ataques del ejército de ocupación como de los colonos judíos que usurpan sus tierras y destruyen su vivienda. https://youtu.be/PnH4hOOyMDc Oslo, la ocupación legalizada Los efectos del proceso abierto en Madrid en 1991 han tenido serias implicancias. Mientras los acuerdos han permitido a israel seguir consolidando su proyecto sionista para Palestina, la consecución de las aspiraciones nacionales de independencia y soberanía palestina se han visto progresivamente frustradas. En consecuencia, las expectativas creadas en 1991 han derivado en un aumento creciente de las voces palestinas que, en el interior y en la diáspora, manifiestan su escepticismo y rechazo a los acuerdos por las negativas repercusiones que su aplicación está teniendo dentro de los territorios palestinos. Si el proyecto de los dos estados, como solución de una paz duradera tuvo alguna oportunidad en el pasado, al día de hoy es inviable por la proliferación de colonias y asentamientos judíos en una cada vez más cuarteada Cisjordania. Era funcional, eso sí, para la política de hechos consumados del estado genocida de israel por un lado; y, para mantener una Autoridad Nacional Palestina (ANP), totalmente inoperante, a costa de mantener su status y privilegios. La ANP, cuya creación fue fruto de los acuerdos de Oslo, hoy en día se encuentra totalmente descreditada a ojos de la población palestina, por su colaboración con las fuerzas policiales y con el ejército de ocupación israelí, en la represión de la resistencia del pueblo palestino. Los “Acuerdos de Oslo” implicaron el desmembramiento de Cisjordania en zona A, B y C; el cual, constituyó  el plan maestro para habilitar el aumento de colonias judías en territorio palestino. Las zonas A, B y C determinaban el reparto de poder en Cisjordania mediante la creación de fronteras internas. Estas fronteras generaban una serie de espacios interiores y exteriores dentro de los territorios ocupados, cada uno con sus propias leyes y regulaciones. Si bien en las tres zonas la Autoridad Palestina asumió plena responsabilidad por las instituciones civiles, en el área A, que en 1995 alcanzó el 3 % de las tierras de Cisjordania (Yenin, Nablus, Tulkaren, Qalqilya, Ramallah, Belén y Jericó) y el 26 % de su población, a la Autoridad Palestina se le otorgó plena responsabilidad por mantener el orden público. En el área B, que alcanzaba el 24 % de las tierras y el 70 % de la población se le confirió la responsabilidad del orden público, pero la ocupación (israel) mantuvo la principal responsabilidad por la seguridad. Y en el área C, que abarcaba el 73 % de las tierras y el 4 % de la población, israel conservó plena responsabilidad por la seguridad y el orden público, así como también cuestiones civiles relativas al territorio (planificación y zonificación, arqueología, etc). Para el año 2000, luego de una serie de acuerdos, la distribución relativa de las áreas había cambiado. El área A comprendía el 17 % de las tierras; el área B el 24 % y el área C el 59 %. No obstante, el área A estaba dividida en 11 grupos separados, el área B en 120 grupos y el área C era todo contiguo. Las zonas en las cuales los palestinos tenían control absoluto eran como un archipiélago, mientras que las controlas por israel era pasillos estratégicos que interrumpen la contigüidad territorial de Cisjordania. De esta manera, desde 1993 el número de colonos se ha incrementado de 100.000 a más de 800.000 para lo que ha sido preciso confiscar buena parte de las mejores tierras agrícolas, de Cisjordania y Jerusalen Este, para crear nuevas colonias y autovías que las comuniquen con el interior de Israel. Desalojos y demoliciones, una de las prácticas perversas de la ocupación israelí Durante los primeros once meses de 2022, un total de 851 estructuras fueron demolidas o incautadas y 966 personas fueron desplazadas en Cisjordania y Jerusalén Este, bajo la excusa de que no cumplían con la autorización requerida. La imposición de un restrictivo sistema de permisos para la construcción de viviendas palestinas sigue siendo utilizada por israel al objeto de limitar el crecimiento natural de la población palestina y de consolidar el control del territorio por medio de los asentamientos, las carreteras y las áreas militares israelíes. https://youtu.be/ZnnmLCR0eKk 10 de Enero del 2023 – Demolición de una casa familiar por orden de la ocupación israeli en la zona de Salfit, Cisjordania. Cobertura de la Radio Popular Che Guevara. Una nueva generación toma las calles: «la unidad de la sangre, la lucha y los fusiles» El año 2022 también ha sido un año para la esperanza. Por primera vez en muchísimo tiempo, una serie de protestas por el desalojo de familias vecinas del barrio de Sheik Jarrah en Jerusalén Oriental fueron extendiéndose poco a poco culminando con una jornada de huelga general el 18 de mayo. Una huelga en la que participó la población palestina de toda la Palestina histórica (Cisjordania, Jerusalén Este y estado de Israel), en una inesperada unidad de acción que hacía mucho tiempo que no sucedía. Así también, una nueva generación de la resistencia palestina ha irrumpido desde mediados del 2022 en diferentes ciudades y aldeas de Cisjordania. Especialmente en Nablus, bajo el nombre de «La guarida de los leones» ( Lion’s Den), palestinos muy jóvenes enfrentan a diario cada incursión del ejército de ocupación israelí y de los colonos. «La guarida de los leones» reúne militantes sin afiliación a ninguna facción de las conocidas hasta ahora y ha desbordado el poco control que sobre el terreno ejercía una desacreditada Autoridad Nacional Palestina. El grupo adquirió mayor protagonismo en toda Cisjordania tras el asesinato en agosto del 2022 de un militante de 19 años llamado Ibrahim al-Nabulsi, cuya muerte se convirtió en la causa de unión para los jóvenes descontentos de la Ciudad Vieja y los campos de refugiados. Minutos antes de ser martirizado, ya rodeado por las fuerzas de ocupación, el joven palestino logro enviar un mensaje de audio a su madre (el cual se hizo viral): “Fui martirizado chicos, quiero mucho a mi mamá, cuiden nuestra patria después de mi y por sus honores no bajen sus armas”. Fotos tomadas en la Ciudad Viaja de Nablus – Enero 2023. «El Den pertenece a toda Palestina y cree en la unidad de la sangre, la lucha y los fusiles», declararon. Era una referencia al tipo de resistencia colectiva que supera los intereses de las facciones. Con una popularidad creciente entre la población palestina la joven insurgencia ha vuelto a desbordar los marcos de las clásicas organizaciones palestinas. Su juventud y combatividad le ha convertido en símbolo de una nueva generación que no está dispuesta a transigir con una ocupación que a diario se cobra vidas entre la población palestina. Bien armada, se ha hecho popular rápidamente gracias a su actividad en las redes sociales (tik-tok y telegram) donde se define como; “un fenómeno de resistencia continua derivado de la unidad en el terreno y de las raíces de la pasada revolución”. Hace unos meses, el ministro de Defensa de la ocupación israelí, Benny Gantz, trató de debilitar al grupo en términos de número e influencia. Calculó que sólo tenía «30 miembros», y prometió «echarles el guante… y eliminarlos». Read the full article
3 notes · View notes