Tumgik
#izložbe
lookerweekly · 6 months
Photo
Tumblr media
Izložba Y SO SERIOUS? predstavlja deo međunarodnih aktivnosti Galerije ŠTAB i nastavak saradnje sa Galerijom Y iz Ljubljane dajući sveobuhvatan prikaz četiri umetnika srednje generacije, koje Galerija Y zastupa. Gostovanjem u beogradskoj Galeriji ŠTAB svoje radove nastale poslednjih nekoliko godina predstaviće Tina Dobrajc, Mito Gegič, Arjan Pregl i Sašo Vrabič u periodu od 26.oktobra do 14. novembra 2023. godine.
| LookerWeekly
https://lookerweekly.com/izlozbe/ljubljanska-likovna-scena-u-galeriji-stab-y-so-serious/
2 notes · View notes
radiogornjigrad · 6 hours
Text
Izložba Antifašistički strip u Jugoslaviji otvoriti će se 4. svibnjau Bosanskom kulturnom centru u Sarajevu
Piše: Veljko Krulčić ”Antifašistički strip u Jugoslaviji, od „Pionira“ do „Partizana” puni je naziv dokumentarne izložbe koja se 4. svibnja 2024. otvara u Bosanskom kulturnom centru u Sarajevu, u sklopu manifestacije Dani kantona. Zlatko Grgić, zagrebački dizajner, je izložbu likovno oblikovao, kao i što je i autor njezina atraktivnog i originalnog plakata. Osim navedene izložbe, paralelno će u…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
zanimljivaekonomija · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Prvi bečki bijenale posvećen klimatskim promenama
Od 5. aprila do 14. jula ove godine prvi put se u glavnom gradu Austrije organizuje „Klima bijenale“. Tokom 100 dana širom Beča biće organizovane izložbe i radionice na temu klime. Centrala događaja biće u galeriji „Kunst Haus Wien“ a prva grupna izložba nosiće naziv „Into the Woods“.
Kustoskinja Sophie Haslinger predstaviće 16 savremenih prikaza na dva sprata muzeja, koji će se baviti ljudskim uticajem na stanje šuma, njihovim uništavanjem s jedne strane, i kolektivnim i simbiotskim aktivnostima šumskog ekosistema s druge strane. „Klima bijenale je savršena platforma za diskusiju o promenama na našoj planeti“, istakla je Gerlinde Riedl, direktorka galerije Kunst Haus Wien. Namera ovog događaja je da se privuče raznovrsna publika, iz sveta umetnosti i kulture, nauke, ljudi iz različitih gradskih četvrti, donosioci odluka iz politike i privrede, deca i mladi, kao i ljudi koji najviše pate od klimatske krize. Jedna od tema bijenala biće i snabdevanje hranom u budućnosti. Izložbe povodom svetskog dana vode u galeriji „Belvedere 21“ baviće se posledicama klimatskih promena.
„Mnogo toga moramo ponovo izmisliti. Ništa nije onako kako smo mislili“, istakao je član gradskog veća za finansije, Peter Hanke, i ukazao na potrebu da Beč kao evropska metropola mora da pruži održiv doprinos.  
0 notes
zoranphoto · 2 years
Text
Nije 'na kraj svijeta', obiđite Basquiatovu retrospektivu u bečkoj Albertini
Tumblr media
Kad god se čovjek zatekne u Beču, ima prilike pogledati barem jednu, a često i nekoliko velikih izložbi. Ove jeseni skrećemo pozornost na izložbu pod naslovom 'O simbolima i znakovima', prvu veliku muzejsku retrospektivu izvanrednog opusa Jean-Michela Basquiata (1960–1988.), koja je 9. rujna otvorena u bečkoj galeriji Albertina.     Svojim simboličnim, složenim i često emocijama nabijenim umjetničkim djelima Jean-Michel Basquiat bitno je izmijenio svijet umjetnosti i kulturnu produkciju 1980-ih. Ipak, čak i danas, više od trideset godina nakon njegove prerane smrti, Basquiatovo postmoderno i dobrim dijelom političko nasljeđe čine se jačim nego ikad. Naime, Basquiatove izrazito simboličke slike često se bave političkim temama, kritizirajući rasizam, društvenu nepravdu i potrošački kapitalizam. Jean-Michel Basquiat Basquiat rođen je u Brooklynu (New York) 22. prosinca 1960. S ocem haićanskog i majkom portorikankog podrijetla, Basquiatovo raznoliko kulturno nasljeđe bilo je jedan od njegovih mnogih izvora inspiracije. Još u ranoj dobi počeo je crtati na listovima papira koje je njegov otac, računovođa, donosio kući iz ureda. Kako je dublje zaranjao u svoju kreativnu stranu, majka ga je snažno poticala na njegovanje umjetničkog talenta. Srednju školu napustio je 1977, godinu dana prije negoli je trebao maturirati. Kako bi spojio kraj s krajem, na ulici je prodavao majice, trenirke i razglednice sa svojim umjetničkim crtežima i slikarijama. Pozornost je privukao svojim grafitima u New Yorku kasnih 1970-ih, pod umjetničkim imenom 'SAMO'. Radeći s bliskim prijateljem, oslikavao je vagone podzemne željeznice i zgrade na Manhattanu zagonetnim aforizmima.     U svojim ranijim djelima Basquiat je bio poznat po uporabi motiva krune, što je bio njegov način slavljenja crnaca kao veličanstvene kraljevske obitelji, odnosno slavljenje rase kao svete. Detaljnije opisujući samu krunu, suvremeni talijanski umjetnik Francesco Clemente rekao je: 'Jean-Michelova kruna ima tri vrha, za njegove tri kraljevske loze: pjesnika, glazbenika i velikog boksačkog prvaka. Jean je svoju vještinu mjerio sa svima koje je držao jakima, bez predrasude s obzirom na njihov ukus ili dob'. Tri godine borbe za mjesto pod suncem ustupile su mjesto slavi 1980, kada je Basquiatov rad predstavljen na jednoj skupnoj izložbi. Njegov rad i stil dobili su pohvale kritičara zbog spoja riječi, simbola te likova i životinja koje su sadržavali. Ubrzo je njegove slike počela obožavati publika željna svježe umjetnosti, koja je bez problema plaćala čak i po 50.000 dolara za Basquiatove originale. Njegov uspon poklopio se s pojavom novog umjetničkog pokreta, neoekspresionizma, koji je pokrenuo val novih, mladih i eksperimentalnih umjetnika među kojima su bili i Julian Schnabel i Susan Rothenberg. Sredinom 80-ih surađivao je i s Andyjem Warholom, što je rezultiralo njihovom zajedničkom izložbom. Basquiat je umro na vrhuncu slave 12. kolovoza 1988. u New Yorku od predoziranja heroinom. Imao je samo 27 godina. Umjetnikov raznoliki opus pokazuje kako Basquiat svoje snažne kompozicije suprotstavlja hijerarhijama i pravilima. Inspiraciju je crpio iz crtanih filmova, dječjih crteža, reklama kao i iz vlastita obiteljskog nasljeđa te konvergencije afroameričke, afričke i astečke kulturne povijesti s klasičnim temama i suvremenim junacima poput sportaša i glazbenika. Uporaba jezičnih znakova i simbola dio je Basquiatove umjetničke prakse, od njegovih najranijih crteža do kasnijih poetsko-konceptualnih grafita, od njegovih bilježnica do zrelih crteža i slika. Svi ti radovi istovremeno ukazuju na Basquiatovo duboko razumijevanje povijesti umjetnosti i svjedoče o umjetničkom senzibilitetu kojim reflektira svoje suvremeno kulturno i političko okruženje. Izložba koja će u Albertini ostati otvorena do 8. siječnja 2023. predstavlja osamdesetak značajnih djela iz renomiranih javnih i privatnih zbirki. Radi se o retrospektivnoj kolekciji koja pruža nove uvide u Basquiatov jedinstveni likovni jezik i dešifrira sadržaj njegovih umjetničkih ideja. Tportal.hr Read the full article
0 notes
ekspresnivlakzapariz · 8 months
Text
“dani bez nje su mi kao crno-bele fotografije sa izložbe cveća.”
85 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media
Rajka Milović: plakat izložbe “Banka znakova”, 1984. Via Mirko Ilić.
121 notes · View notes
propalitet · 7 months
Note
propa s obzirom da si ti hrvatski influenser tm jel mogu iskoristit ovu priliku, kad već pričamo o domaćoj kulturi, da promoviram Strip PREFIX? T_T <3
ugl to je strip magazin (na kojem sam i ja urednica :3) kojeg izdaje HAS (Hrvatski autorski strip, udruga) i objavljujemo super kul kratke regionalne stripove (HR+region+jugoistočna europa), pa ako ikoga zanima trenutna autorska regionalna strip kultura u HR koja je super bilo bi kul da bace oko ^-^ jer ima super uradaka
i općenito ako ikoga zanima šta ima u hrvatskoj od autorskog stripa, hrvatski autorski strip na fejsu je aktivna grupa di domaći umjetnici objavljuju svoje stripove :D
to i OHOHO zine! ustvari, ako je iko u zagrebu, trenutno se održava OHOHO festival i imaju izložbe i svašta :P
Nisam nikad prije čula za ovo al zvuči super zanimljivo!
26 notes · View notes
aristotels · 3 months
Note
za anona koji se raspituje o strahu o odlasku u split- ja sam bosanka. bila sam nedavno u splitu sa porodicom, i svi imamo veoma prepoznatljiva muslimanska imena. ljudi su bili jako ljubazni, raapituju se o sarajevu sa ocigledno pristojnim konotacijama.
takoder sam bila u beogradu ljetos prosle godine. na ulazu etnoloski muzej kada sam kupovala ulaznicu, covjek me pitao jesam li student. ja sam rekla da jesam ali iz sarajeva, a on je na to odgovorio "ma ti si naša" i dao mi studentsku ulaznicu.
po cijeloj bivsoj jugi ljudi su divni. ali ce se nazalost tu i tamo cuti o nekom incidentu. all in all ne isplati se uvijek previse brinuti o ovome.
točno tako...prema meni su ka splićanki svi okolo bili divni...u beogradu ljudi odma ispitivali o naglasku, i to je baš bilo kad je bio neki skandal u nas sa srpskim vaterpolistima ja se mislila ako će me lopatom polomit nek me polome imaju pravo...ma kakvi...ljudi mi pomagali da nađem ulice i zgrade za ruku me vodili...u ljubljani čim su čuli da sam iz splita odma pristojnost do daske...dali mi besplatne krafne, popuste, jer sam iz eto lipog grada...(moja cura slovenka popizdila da šta ja iman bit tako privilegirana 🤣)...ja sam inače strip autor, a mi smo jako povezani na prostoru juge, stalno surađujemo, svi smo umreženi...mene u beograd zovu na izložbe pa mi njih vamo i tako...pa oni nama intervju mi njima...pa moj prika sarajlija se javi da će proć kroz split, pa kako je njima super kako mi pričamo...
uglavnom svit je normalan a budala ima da do dućana odeš. eto jedino šta mogu zamislit to su registracije na autima...
2 notes · View notes
draganadimitrijevic · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Otvaranje izložbe "Strah i hrabro srce'' 58. Dečji oktobarski salon, Beograd Opening of exhibition ''Fear and Bold Heart'' 58th Children's October Salon, Belgrade
@ Dragana Dimitrijević
4 notes · View notes
pollonegro666 · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/08/03 Estuvimos paseando por el parque que rodea el monumento del átomo y también vimos otros pabellones que formaron parte de otra exposición universal en la capital belga hace muchos años. Pasamos a saludar a un pato que nos reconoció.
We were walking through the park that surrounds the atom monument and we also saw other pavilions that were part of another universal exhibition in the Belgian capital many years ago. We stopped by to say hello to a duck who recognized us.
Google Translation into French: Nous nous promenions dans le parc qui entoure le monument de l'atome et nous avons également vu d'autres pavillons qui faisaient partie d'une autre exposition universelle dans la capitale belge il y a de nombreuses années. Nous sommes passés dire bonjour à un canard qui nous a reconnu.
Google translation into Italian: Stavamo passeggiando per il parco che circonda il Monumento all'Atom e abbiamo visto anche altri padiglioni che facevano parte di un'altra Esposizione Universale tenutasi nella capitale belga molti anni fa. Ci siamo fermati a salutare una papera che ci ha riconosciuto.
Google Translation into Portuguese: Estávamos andando pelo parque ao redor do Monumento Atom e também vimos outros pavilhões que fizeram parte de outra Feira Mundial na capital belga há muitos anos. Paramos para cumprimentar um pato que nos reconheceu.
Google Translation into German: Wir spazierten durch den Park rund um das Atomdenkmal und sahen auch andere Pavillons, die vor vielen Jahren Teil einer anderen Weltausstellung in der belgischen Hauptstadt waren. Wir kamen vorbei, um einer Ente Hallo zu sagen, die uns erkannte.
Google Translation into Albanisch: Po ecnim nëpër parkun që rrethon monumentin e atomit dhe pamë edhe pavionet e tjera që ishin pjesë e një ekspozite tjetër universale në kryeqytetin belg shumë vite më parë. U ndalëm për t'i përshëndetur një rosë që na njohu.
Google Translation into Armenian: Մենք քայլում էինք ատոմի հուշարձանը շրջապատող այգով և տեսանք նաև այլ տաղավարներ, որոնք տարիներ առաջ Բելգիայի մայրաքաղաքում մեկ այլ ունիվերսալ ցուցահանդեսի մաս էին կազմում: Մենք կանգ առանք՝ բարևելու մի բադին, ով մեզ ճանաչեց։
Google Translation into Bulgarian: Разхождахме се из парка, който заобикаля паметника на атома и видяхме и други павилиони, които бяха част от друга универсална изложба в белгийската столица преди много години. Отбихме се да поздравим една патка, която ни позна.
Google Translation into Czech: Procházeli jsme se parkem, který atomový monument obklopuje, a viděli jsme i další pavilony, které byly před mnoha lety součástí jiné univerzální výstavy v belgické metropoli. Zastavili jsme se pozdravit kachnu, která nás poznala.
Google Translation into Croatian: Šetali smo parkom koji okružuje spomenik atomu, a vidjeli smo i druge paviljone koji su prije mnogo godina bili dio jedne druge univerzalne izložbe u glavnom gradu Belgije. Svratili smo pozdraviti patku koja nas je prepoznala.
Google Translation into Danish Vi gik gennem parken, der omgiver atommonumentet, og vi så også andre pavilloner, der var en del af en anden universel udstilling i den belgiske hovedstad for mange år siden. Vi kom forbi for at sige hej til en and, der genkendte os.
Google Translation into Slovak: Prechádzali sme sa parkom, ktorý obklopuje pamätník atómu a videli sme aj ďalšie pavilóny, ktoré boli pred mnohými rokmi súčasťou inej univerzálnej výstavy v belgickej metropole. Zastavili sme sa pozdraviť kačicu, ktorá nás spoznala.
Google Translation into Slovenian: Sprehajali smo se po parku, ki obdaja spomenik atomu, videli pa smo tudi druge paviljone, ki so bili pred mnogimi leti del neke druge univerzalne razstave v belgijski prestolnici. Ustavili smo se, da bi pozdravili račko, ki nas je prepoznala.
Google Translation into Estonian: Jalutasime läbi pargi, mis ümbritseb aatomimonumenti ja nägime ka teisi paviljone, mis kuulusid aastaid tagasi Belgia pealinna järjekordsele universaalsele näitusele. Astusime läbi, et öelda tere pardile, kes meid ära tundis.
Google Translation into Suomi: Kävelimme atomimonumenttia ympäröivän puiston läpi ja näimme myös muita paviljonkeja, jotka olivat osa toista yleismaailmallista näyttelyä Belgian pääkaupungissa monta vuotta sitten. Pysähdyimme tervehtimään ankkaa, joka tunnisti meidät.
Google Translation into Georgian: ჩვენ ვსეირნობდით პარკში, რომელიც აკრავს ატომის ძეგლს და ასევე ვნახეთ სხვა პავილიონები, რომლებიც მრავალი წლის წინ ბელგიის დედაქალაქში კიდევ ერთი უნივერსალური გამოფენის ნაწილი იყო. ჩვენ გავჩერდით, რომ მივესალმოთ იხვი, რომელმაც გაგვაცნო.
Google Translation into Greek: Περπατούσαμε στο πάρκο που περιβάλλει το μνημείο του ατόμου και είδαμε επίσης άλλα περίπτερα που ήταν μέρος μιας άλλης παγκόσμιας έκθεσης στη βελγική πρωτεύουσα πριν από πολλά χρόνια. Σταματήσαμε για να πούμε ένα γεια σε μια πάπια που μας αναγνώρισε.
Google Translation into Hungarian: Sétáltunk az atomemlékművet körülvevő parkon, és láttunk más pavilonokat is, amelyek évekkel ezelőtt egy újabb univerzális kiállítás részei voltak a belga fővárosban. Megálltunk, hogy köszönjünk egy kacsának, aki felismert minket.
Google Translation into Latvian: Mēs gājām pa parku, kas ieskauj atoma pieminekli, un redzējām arī citus paviljonus, kas bija daļa no citas universālas izstādes Beļģijas galvaspilsētā pirms daudziem gadiem. Mēs piestājām, lai pasveicinātu pīli, kura mūs atpazina.
Google Translation into Dutch: We liepen door het park dat het atoommonument omringt en we zagen ook andere paviljoens die vele jaren geleden deel uitmaakten van een andere universele tentoonstelling in de Belgische hoofdstad. We kwamen langs om hallo te zeggen tegen een eend die ons herkende.
Google Translation into Norwegian: Vi gikk gjennom parken som omgir atommonumentet, og vi så også andre paviljonger som var en del av en annen universell utstilling i den belgiske hovedstaden for mange år siden. Vi var innom for å hilse på en and som kjente oss igjen.
Google Translation into Polish: Spacerowaliśmy po parku otaczającym pomnik atomu, widzieliśmy też inne pawilony, które wiele lat temu były częścią innej powszechnej wystawy w stolicy Belgii. Zatrzymaliśmy się, żeby przywitać się z kaczką, która nas rozpoznała.
Google Translation into Romanian: Ne plimbam prin parcul care înconjoară monumentul atomului și am văzut și alte pavilioane care făceau parte dintr-o altă expoziție universală din capitala Belgiei în urmă cu mulți ani. Ne-am oprit să salutăm o rață care ne-a recunoscut.
Google Translation into Russian: Мы гуляли по парку, окружающему памятник атому, а также видели другие павильоны, которые много лет назад были частью другой универсальной выставки в бельгийской столице. Мы зашли поздороваться с уткой, которая нас узнала.
Google Translation into Serbian: Шетали смо парком који окружује споменик атому, а видели смо и друге павиљоне који су били део још једне универзалне изложбе у белгијској престоници пре много година. Свратили смо да поздравимо патку која нас је препознала.
Google Translation into Swedish: Vi gick genom parken som omger atommonumentet och vi såg även andra paviljonger som var en del av en annan universell utställning i den belgiska huvudstaden för många år sedan. Vi stannade till för att säga hej till en anka som kände igen oss.
Google Translation into Turkish: Atom anıtını çevreleyen parkta yürüyorduk ve yıllar önce Belçika'nın başkentinde başka bir evrensel serginin parçası olan diğer pavyonları da gördük. Bizi tanıyan bir ördeğe merhaba demek için uğradık.
Google Translation into Ukrainian: Ми гуляли парком, що оточує пам’ятник атому, а також бачили інші павільйони, які багато років тому були частиною іншої універсальної виставки в столиці Бельгії. Ми зайшли, щоб привітатися з качкою, яка нас упізнала.
Google Translation into Arabic: كنا نسير في الحديقة المحيطة بالنصب التذكاري للذرة ورأينا أيضًا أجنحة أخرى كانت جزءًا من معرض عالمي آخر في العاصمة البلجيكية منذ سنوات عديدة. توقفنا لإلقاء التحية على البطة التي تعرفت علينا.
Google Translation into Bengali: আমরা পার্কের মধ্য দিয়ে হাঁটছিলাম যা পরমাণু স্মৃতিস্তম্ভের চারপাশে ছিল এবং আমরা অন্যান্য প্যাভিলিয়নগুলিও দেখেছিলাম যেগুলি বহু বছর আগে বেলজিয়ামের রাজধানীতে আরেকটি সর্বজনীন প্রদর্শনীর অংশ ছিল। আমরা একটি হাঁসকে হ্যালো বলার জন্য থামলাম যে আমাদের চিনতে পেরেছিল।
Google Translation into Simplified Chinese: 我们穿过原子纪念碑周围的公园,我们还看到了其他展馆,这些展馆是多年前在比利时首都举行的另一个世界展览的一部分。 我们停下来向一只认出了我们的鸭子打招呼。
Google Translation into Korean: 우리는 원자 기념물을 둘러싸고 있는 공원을 걷고 있었고 수년 전 벨기에 수도에서 열린 또 다른 만국 전시회의 일부였던 다른 전시관도 보았습니다. 우리를 알아본 오리에게 인사를 하러 들렀습니다.
Google Translation into Guarani: Roguata hína kuri pe parque ojeréva monumento átomo rehe ha rohecha avei ambue pabellón ha’éva parte ambue exposición universal capital belga-pe ojapo heta áño. Ropyta romomaitei haĝua peteĩ pato orerekuaávape.
Google Translation into Hawaiian: Ke hele nei mākou ma ka paka e hoʻopuni ana i ka monument atom a ua ʻike pū mākou i nā pavilion ʻē aʻe i ʻāpana o kahi hōʻikeʻike honua ʻē aʻe ma ke kapikala Belgian i nā makahiki he nui aku nei. Kū mākou e aloha aku i kahi ʻiole i ʻike iā mākou.
Google Translation into Hebrew: טיילנו בפארק המקיף את אנדרטת האטום וראינו גם ביתנים אחרים שהיו חלק מתערוכה אוניברסלית נוספת בבירת בלגיה לפני שנים רבות. עצרנו להגיד שלום לברווז שזיהה אותנו.
Google Translation into Hindi: हम उस पार्क से गुजर रहे थे जो परमाणु स्मारक के चारों ओर है और हमने अन्य मंडप भी देखे जो कई साल पहले बेल्जियम की राजधानी में एक और सार्वभौमिक प्रदर्शनी का हिस्सा थे। हम एक बत्तख को नमस्ते कहने के लिए रुके जिसने हमें पहचान लिया।
Google Translation into Indonesian: Kami berjalan melalui taman yang mengelilingi monumen atom dan kami juga melihat paviliun lain yang merupakan bagian dari pameran universal lainnya di ibu kota Belgia beberapa tahun yang lalu. Kami mampir untuk menyapa seekor bebek yang mengenali kami.
Google Translation into Japanese: 私たちは原子記念碑を囲む公園を歩いていて、何年も前にベルギーの首都で開かれた別の普遍的な展示会の一部だった他のパビリオンも見ました。 私たちを認識したアヒルに挨拶するために立ち寄りました。
Google Translation into Kyrgyz: Биз атом монументин курчап турган паркты аралап бара жаттык жана мындан бир топ жыл мурда Бельгиянын борборундагы дагы бир универсалдуу кергезме-нун бир бөлүгү болгон башка павильондорду да көрдүк. Бизди тааныган өрдөккө салам айтуу үчүн токтодук.
Google Translation into Malayalam: ഞങ്ങൾ ആറ്റം സ്മാരകത്തെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയുള്ള പാർക്കിലൂടെ നടക്കുകയായിരുന്നു, വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് ബെൽജിയൻ തലസ്ഥാനത്ത് നടന്ന മറ്റൊരു സാർവത്രിക പ്രദർശനത്തിന്റെ ഭാഗമായിരുന്ന മറ്റ് പവലിയനുകളും ഞങ്ങൾ കണ്ടു. ഞങ്ങളെ തിരിച്ചറിഞ്ഞ ഒരു താറാവിനോട് ഹലോ പറയാൻ ഞങ്ങൾ നിന്നു.
Google Translation into Malay: Kami berjalan melalui taman yang mengelilingi monumen atom dan kami juga melihat astaka lain yang merupakan sebahagian daripada satu lagi pameran sejagat di ibu negara Belgium bertahun-tahun yang lalu. Kami singgah untuk bertanya khabar kepada seekor itik yang mengenali kami.
Google Translation into Malagasy: Namakivaky ny valan-javaboary manodidina ny tsangambato atomika izahay ary nahita tranoheva hafa izay anisan'ny fampirantiana iraisam-pirenena hafa tao an-drenivohitra Belzika taona maro lasa izay. Nijanona teo izahay niarahaba ganagana iray nahafantatra anay.
Google Translation into Mongolian: Бид атомын хөшөөг хүрээлсэн цэцэрлэгт хүрээлэнгээр алхаж байхдаа олон жилийн өмнө Бельгийн нийслэлд болсон бүх нийтийн үзэсгэлэнгийн нэг хэсэг байсан бусад павильонуудыг бас харлаа. Биднийг таньсан нугастай мэндлэх гэж ирээд зогсов.
Google Translation into Nepali: हामी पार्कको माध्यमबाट हिंडिरहेका थियौं जुन परमाणु स्मारकको वरिपरि छ र हामीले धेरै वर्ष पहिले बेल्जियमको राजधानीमा अर्को विश्वव्यापी प्रदर्शनीको हिस्सा भएका अन्य मंडपहरू पनि देख्यौं। हामीलाई चिनेको हाँसलाई नमस्कार गर्न हामी रोकियौं।
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਪਾਰਕ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੇ ਸੀ ਜੋ ਪਰਮਾਣੂ ਸਮਾਰਕ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਪਵੇਲੀਅਨ ਵੀ ਦੇਖੇ ਜੋ ਕਈ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਆਪਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸਨ। ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਬਤਖ ਨੂੰ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਲਈ ਰੁਕ ਗਏ ਜਿਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਪਛਾਣ ਲਿਆ।
Google Translation into Pashtun: موږ د هغه پارک له لارې روان وو چې د اتوم یادګار شاوخوا شاوخوا دی او موږ نور پویلینونه هم ولیدل چې کلونه دمخه د بلجیم په پلازمینه کې د بل نړیوال نندارتون برخه وه. موږ یوې مرغۍ ته د سلام کولو لپاره ودریدو چې موږ یې وپیژندل.
Google Translation into Persian: در حال قدم زدن در پارکی بودیم که اطراف بنای اتم را احاطه کرده است و همچنین غرفه های دیگری را دیدیم که سال ها پیش بخشی از نمایشگاه جهانی دیگری در پایتخت بلژیک بود. ایستادیم تا به اردکی که ما را شناخت سلام کنیم.
Google Translation into Sundanese: Kami leumpang ngaliwatan taman anu ngurilingan monumen atom sareng urang ogé ningali paviliun sanés anu bagian tina paméran universal anu sanés di ibukota Belgian sababaraha taun ka pengker. Urang mampir pikeun ngucapkeun salam ka bebek anu kenal ka urang.
Google Translation into Tagalog: Naglalakad kami sa parke na nakapalibot sa monumento ng atom at nakakita rin kami ng iba pang mga pavilion na bahagi ng isa pang unibersal na eksibisyon sa kabisera ng Belgian maraming taon na ang nakalilipas. Huminto kami para kumustahin ang isang itik na nakakilala sa amin.
Google Translation into Thai: เรากำลังเดินผ่านสวนสาธารณะที่ล้อมรอบอนุสาวรีย์อะตอม และเรายังเห็นศาลาอื่นๆ ที่เป็นส่วนหนึ่งของนิทรรศการสากลอีกแห่งหนึ่งในเม���องหลวงของเบลเยียมเมื่อหลายปีก่อน เราแวะทักทายเป็ดตัวหนึ่งที่จำเราได้
Google Translation into Telugu: మేము పరమాణువు స్మారక చిహ్నాన్ని చుట్టుముట్టే ఉద్యానవనంలో నడుస్తున్నాము మరియు చాలా సంవత్సరాల క్రితం బెల్జియన్ రాజధానిలో జరిగిన మరొక సార్వత్రిక ప్రదర్శనలో భాగమైన ఇతర పెవిలియన్‌లను కూడా మేము చూశాము. మమ్మల్ని గుర్తించిన బాతుకు హలో చెప్పడానికి మేము ఆగిపోయాము.
Google Translation into Urdu: ہم اس پارک سے گزر رہے تھے جو ایٹم کی یادگار کے چاروں طرف ہے اور ہم نے دوسرے پویلین بھی دیکھے جو کئی سال پہلے بیلجیئم کے دارالحکومت میں ایک اور عالمگیر نمائش کا حصہ تھے۔ ہم ایک بطخ کو ہیلو کہنے کے لیے رک گئے جس نے ہمیں پہچان لیا۔
Google Translation into Uzbek: Biz atom yodgorligini o‘rab turgan bog‘ bo‘ylab sayr qilardik va bundan ko‘p yillar avval Belgiya poytaxtida bo‘lib o‘tgan yana bir universal ko‘rgazmaning bir qismi bo‘lgan boshqa pavilonlarni ham ko‘rdik. Bizni tanigan o'rdak bilan salomlashish uchun to'xtadik.
Google Translation into Vietnamese: Chúng tôi đang đi bộ qua công viên bao quanh tượng đài nguyên tử và chúng tôi cũng nhìn thấy những gian hàng khác là một phần của một cuộc triển lãm toàn cầu khác ở thủ đô của Bỉ nhiều năm trước. Chúng tôi dừng lại để chào một con vịt đã nhận ra chúng tôi.
3 notes · View notes
sbedouin · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“Tajna večera”, 2022, Akril na platnu “Secret supper”, 2022, Acrylic on canvas
Djelo iz bezimene samostalne izložbe iz 2022. godine A piece from the untitled solo exhibition from 2020.
https://www.instagram.com/art.dzemail.silajdzic/
4 notes · View notes
lookerweekly · 2 years
Photo
Tumblr media
U mesecu obeležavanja značajnog jubileja – 175 godina od osnivanja Galerije Matice srpske, uz podršku institucionalnog partnera OTP banke, otvorena je velika monografska izložba posvećena stvaralaštvu Uroša Predića, jednog od najvećih srpskih slikara.
| LookerWeekly
https://lookerweekly.com/najavljujemo/uros-predic-savremena-izlozba/
3 notes · View notes
radiogornjigrad · 2 months
Text
Mateja Majcen: Kompleks groteska kroz subliminalni podražaj
Svojim ciklusom slika „Kompleks groteska kroz subliminalni podražaj“, slikarica Mateja Majcen obraća nam se s one granice umjetnosti gdje ona transcendira od stilskih obilježja prema stilu vlastita alternativnog života. Baš kao i u dugoj tradiciji transavangarde, i ovdje se od univerzalne potke izražene u natpisima, porukama na slikama, to jest njihova imenovanja, kroz veoma profinjenu…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
zanimljivaekonomija · 11 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Otvaranje izložbe Ane Radulović 20. juna u Likovnoj galeriji Kolarčeve zadužbine, Beograd
Ана Радуловић рођена је 1995. године у Краљеву, где је завршила Средњу уметничку школу. Дипломирала је 2018. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу у класи професора Жељка Ђуровића и Јелене Шалинић Терзић. Исте године уписује мастер студије на Факултету ликовних уметности у Београду у класи професорке Симониде Рајчевић. Тренутно је на докторским студијама сликарства ФЛУ под менторством исте професорке.
На групним изложбама је активна од 2015. године. Иза себе има самосталну изложбу под називом Аутосугестија (Културни центар Рибница, Краљево), 2018. године.
Добитница је награде из фонда Мр Миодраг Јањушевић, академски сликар, ФЛУ, 2019. године.
Пише поезију. Има објављену збирку песама ЦРНА (Крагујевац: Студентски културни центар, Установа културе Кораци), 2019. године.
Чланица је УЛУС-а од 2023. године. 
0 notes
martinagracin · 1 year
Photo
Tumblr media
Grafike s izložbe: „Stara sveučilišna” . Volim stare knjižnice. Na primjer, onu na Starčevićevom trgu. Svoje smo studentske dane na Akademiji, u vrijeme ispitnih rokova, proveli učeći u njenoj čitaonici na drugom katu. Još su mi od djetinjstva pričali roditelji kako se nekad tako moglo čitati i učiti i u Staroj sveučilišnoj. Svatko osvjetljen svjetlom svoje secesijske lampe. Pričali su mi i o velikim sovama na krovu i o secesijskoj unutrašnjosti. I o tome kako je, sve u svemu, taj arhitekt Lubinsky bio sjajan momak. Danas je knjižnica Državni arhiv i može se posjetiti samo uz najavu ili kad je u njoj neko događanje. . . Prints from the exhibition: "Old University Library" . I love the old libraries. There are a few of these in the center of my hometown, Zagreb. Back in the day, when we were still students at the Academy, we used to go to one of them to study during our exam periods. You used to be able to come, sit and read like that in the Old University Library, as well. As my parents had been telling me ever since I was a child, you could have come there and spent some time reading in the light of your secession lamp. My parents also told me stories about its secession interior, the large statues of owls that decorate the library’s roof, and how its architect, Rudolf Lubinsky, was truly great. Today, the library serves as The State Archives, and you can visit it only by making previous arrangements. . #linorez #izložba #linocut #exhibition (at Galerija Događanja) https://www.instagram.com/p/Cmzhy6BIQMi/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
ninatodorovic · 1 year
Photo
Tumblr media
Pred večerašnje zatvaranje, prikaz moje samostalne izložbe “Dekodiranje sećanja - Prelepa bašta”, Galerija savremene umetnosti Pančevo Politika, 6. decembar 2022. 🥂 Autor teksta u katalogu Ivan Stanić @deivanstan Izložbu pomogli Muzej nauke i tehnike @muzejnaukeitehnike i Centar za promociju nauke @centar_za_promociju_nauke #NinaTodorovic #NinaTodorovicArtist #DecodingMemories #DiscontinuityLogbook #AmbientInstallation #SoloShow #Glitch #GlitchArt #Video #Animation #Collage #HandmadeCollage #BinaryCodes #SeaOfCodes #ArtistInResidency #Austria #Graz #Salzburg #GSUPancevo @kulturnicentar_panceva (at Pančevo) https://www.instagram.com/p/Cl0r1AsMRwf/?igshid=NGJjMDIxMWI=
3 notes · View notes