The Fifth Element (1997)
176 notes
·
View notes
We’ve got something for you to be thankful for this week—oodles of new manga and light novel releases! We’re reviewing not one, but two new releases in the Rascal Does Not Dream series! But are they worth reading? And what about the second volumes of Books of Heartslabyul and Sugar Apple Fairy Tale, as well as volume eight of The Eminence in Shadow? So thaw that turkey, read our reviews, and buy (or maybe skip) some new volumes this Black Friday!
15 Minutes Before We Really Date (Vol. 1) • Banished from the Hero’s Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside (Vol. 6) • Disney Twisted-Wonderland: The Manga: Books of Heartslabyul (Vol. 2) • The Eminence in Shadow (Vol. 8) • My Girlfriend’s Child (Vol. 3) • Rascal Does Not Dream of His Student • Rascal Does Not Dream of Logical Witch • Sugar Apple Fairy Tale (Vol. 2)
(Read More)
1 note
·
View note
Les Mis Letters - 1.3.1 - The Year 1817
It’s the chapter that feels like the literary equivalent of “We Didn’t Start the Fire,” so I thought the best summary would be through song…
Restoration, monarchy, and the French Academy
The third book of Les Miserables starts with context
From gibbet to the guillotine, headlines lay the scene
Of 1817 and all that will come next.
Mathurin Bruneau (Not a Louis? Gotta go!)
Berri for Sicily fell, Brugiere is a hot sell
Napoleon is turning green; Louis, Number Eighteen
Picard at the Odeon until the curtain fell.
It’s book three of the novel
We just met Valjean, and now we’re moving on
It’s book three of the novel
Until we meet Fantine, it’s 1817.
Abbé Louis: Finance; Talleyran: Chambellan
Pellegrini, Bigottini, Potier, applause
Lord Byron, Saint-Simon, David d'Angers rock on!
Selves to Egypt goes, Colonel to Pasha.
Madame Saqui goes on tour; Prussians from the last war
Cardinal Fesch won’t give up yet, (a Bonaparte, I’ll bet)
Felicite de La Minais, another Bossuet
Fabvier in Lyon, Civil Code is going strong.
It’s book three of the novel
We just met Valjean, and now we’re moving on
It’s book three of the novel
Until we meet Fantine, it’s 1817.
Divorce gets the sack, Catholic church is coming back
Hotel de Cluny, La Harpe and Thermes
Riverside Conspiracy, Black Pin goes free
Cafe Lembin has their champ, Valois in the Bourbon camp.
Elba to St. Helena, everyone is telling ya
The Meduse quite a mess, Gericault a success
Steamboat (useless thing), fossils and piety
French Academy theme: Happy when you study.
It’s book three of the novel
We just met Valjean, and now we’re moving on
It’s book three of the novel
Until we meet Fantine, it’s 1817.
Paer plays L’Agnese for the Duke of Orleans
Loyson getting old, envy grows bold
Charles Dauton lost his head, Ourika is being read
Blue ribbons, big hems, powdered wigs are out again
Austerlitz is being changed, government is rearranged
Getting over awful weather in our new morocco leather!
No divorce, you’re stuck with me; traitors land on their feet
General Bourmont, Bonapartist? (or not?)
Pierre-Paul Royer-Collard wants baser to stay small
Gregoire wants in parliament, can’t the man just take a hint?
Two years from the Hundred Days, a few years from the new craze.
Flotsam floats confusedly, pell-mell through history
Parisians now take the stage, arranging a fine game.
Where’s Valjean? Who’s Fantine? Someone say before I scream!
It’s book three of the novel
We just met Valjean, and now we’re moving on
It’s book three of the novel
Back to Jean Valjean
As Victor Hugo tangents on, and on, and on, and on, and on, and on, and on…
…
A big thanks to The Siècle Podcast’s research that made this random idea possible:
http://thesiecle.com/supplemental11/
84 notes
·
View notes
南天[Nanten]
Nandina domestica
南[Nan] : South
天[Ten] : The sky
It is native to China and was introduced in the old days. This name remains the Chinese name.
Folklorist Yanagita Kunio notes that although the red berries that grow in winter all look the same to the human eye, each bird seems to have its own preference, as follows.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kunio_Yanagita
たとえば莢蒾などはいい色だが、どこで注意して見てもついぞこれにたかっている小鳥を見ない。南天の実には鵯は花鳥の画では附き物だが、うちの南天などはかつて省みられたことがない。梅モドキの実だけはたしかに人望がある。
[Tatoeba Gamazumi nado wa ii iro daga, doko de chūi shite mitemo tsuizo kore ni takatte iru kotori wo minai. Nanten no mi niwa Hiyodori wa kachō no ga dewa tsukimono daga, uchi no nanten nado wa katsute kaerimirareta koto ga nai. Umemodoki no mi dake wa tashika ni jinbō ga aru.]
For example, (the berries of) Gamazumi(Viburnum dilatatum) are a nice color, but no matter where I look carefully, I have never seen small birds settling on them. In flower and bird paintings, the berries of Nanten are always accompanied by Hiyodori(brown-eared bulbul), but the Nanten at my place has never gotten attention. And only the berries of Umemodoki(Ilex serrata) are indeed popular.
Source: https://www.aozora.gr.jp/cards/001566/files/52946_50716.html (ja)
Find 鵯 ヒヨドリ
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/78573
12 notes
·
View notes
ぎじれんあい (HoneyWorks) English Translation
ぎじれんあい
Giji Renai
Pseudo-romance
feat. 可不 / 可憐なアイボリー
HoneyWorks
Lyrics: shito & Gom
Composer: shito
MV: 可不 ; 可憐なアイボリー
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
リプくれなくなったの何で?
いいねくれないの何で?
恋人のはずなのに何で?
愛してるほしいエビデイ
Ripu kurenaku natta no nande?
Ii ne kurenai no nande?
Koibito no hazu na no ni nande?
Aishiteru hoshī ebidei
Why did you stop replying to me?
Why are you not liking my posts?
We’re supposed to be lovers, so why?
I want you to love me everyday
あなたのアカウントを見張る
ガチ恋な私見張る
鍵垢されたら落ちる
浮気されてたらシメる
Anata no akaunto o miharu
Gachi koi na watashi miharu
Kagi akasaretara ochiru
Uwaki saretetara shimeru
I stalk your account
I, your true love, keep watch
If you lock your account, I’ll collapse
If you cheat on me, I’ll die
あなただけ(分かる)
ラブ合図(見つけて)
こっそり匂わせよ?彼ピ
Anata dake (wakaru)
Rabu aizu (mitsukete)
Kossori niowase yo? Karepi
You’re the only one for me (Understand)
The sign of love (Find it)
Hey, give me a hint secretly? My boyfriend.
ファンのあなたが一番好き♡
キスとかほんとはしたいよね…?(Chu~)
名前知らないけど大好き♡
事務所が許してくれないの…(えーん)
いつかパパに紹介したい(パパ―)
見た目?年も関係ない(ないない)
楽しんでるなら無問題
あなた幸せにするアイドル
Fan no anata ga ichiban suki ♡
Kisu toka honto wa shitai yo ne…? (Chu ~)
Namae shiranai kedo daisuki ♡
Jimusho ga yurushite kurenai no…(e ̄ n)
Itsuka papa ni shōkai shitai (papa ―)
Mitame? Toshi mo kankeinai (nai nai)
Tanoshinderu nara mu mondai
Anata shiawase ni suru aidoru
I love you, my fan, the most ♡
You really want us to kiss, right...? (Chu~)
I may not know your name but I love you ♡
But my talent agency won’t allow it... (eh~)
I want you to meet my dad someday (Papa~)
Your appearance? The age doesn’t matter (no, no)
If we are having fun, then there is no problem
I am the idol who will make you happy
配信は全部見て 愛で
スカートの中見ないで(エッチ)
盗聴盗撮最低
好きでいさ���てよエビデイ
Haishin wa zenbu mite ai de
Sukāto no naka minai de (ecchi)
Tōchō tōsatsu saitei
Suki de isasete yo ebide
I watch all of your streams with my love for you
Don’t sneak a look inside my skirt (How indecent!)
Wiretapping and snapshots are horrible
Let me love you everyday
上から目線 説教体質
持ちつ持たれつでいこうや?彼ピ
恋愛は自由でも
マナーぐらい守ろうや?
Ue kara mesen sekkyō taishitsu
Mochitsu motaretsu de ikou ya? Karepi
Renai wa jiyū demo
Manā gurai mamorou ya?
Looking from the top, preaching constitution
It’s give-and-take, so shall we? My boyfriend.
We are free to love anyone but
Let’s abide by the rules, okay?
ファンのあなたが一番好き♡
ハグとかほんとはしたいよね…?(ギュ~)
あなたと“も”結婚がしたい
法律が許してくれない…(えーん)
いつかママに紹介したい(ママ―)
仕事?年収関係ない(ないない)
楽しんでるなら無問題
あなた幸せにするアイドル
Fan no anata ga ichiban suki ♡
Hug toka honto wa shitai yo ne…? (Gyu ~)
Anata to “mo” kekkon ga shitai
Hōritsu ga yurushite kurenai…(e ̄ n)
Itsuka mama ni shōkai shitai (mama ―)
Shigoto? Nenshū kankeinai (nai nai)
Tanoshinderu nara mu mondai
Anata shiawase ni suru aidoru
I love you, my fan, the most ♡
You really want us to hug, right...? (Tightly~)
I want to marry you, too.
But the *law won’t allow it... (eh~)
I want you to meet my mom someday (Mama~)
Your job? The annual income doesn’t matter (no, no)
If we are having fun, then there is no problem
I am the idol who will make you happy
わたしだけ(分かる)
ラブ合図(作って)
こっそり匂わせよ?彼ピ
Watashi dake (wakaru)
Rabu aizu (tsukutte)
Kossori niowase yo? Karepi
I’m the only one for you (Understand)
The sign of love (Make it)
Hey, give me a hint secretly? My boyfriend.
他の人へのリプ見ないで!!
玉手箱も開いちゃダメじゃん?
魔法が消えてなくなっちゃう
そんなことより楽しもうよ
Hoka no hito e no ripu minai de!!
Tamatebako mo hiraicha dame jan?
Mahō ga kiete nakunacchau
Sonna koto yori tanoshimou yo
Don’t look at other people’s replies!!
You can’t open Pandora’s box, okay?
The magic is disappearing and has come to an end
But rather than that, let’s enjoy ourselves
ファンのあなたが一番好き♡
キスとかほんとは
したいよね…?(Chu~)
名前知らないけど大好き♡
事務所が許して
くれないの…(えーん)
いつかパパに紹介したい(パパ―)
見た目?年も関係ない(ないない)
楽しんでるなら無問題
あなた幸せにするアイドル
Fan no anata ga ichiban suki ♡
Kisu toka honto wa shitai yo ne…? (Chu ~)
Namae shiranai kedo daisuki ♡
Jimusho ga yurushite kurenai no…(e ̄ n)
Itsuka papa ni shōkai shitai (papa ―)
Mitame? Toshi mo kankeinai (nai nai)
Tanoshinderu nara mu mondai
Anata shiawase ni suru aidoru
I love you, my fan, the most ♡
You really want us to kiss, right...? (Chu~)
I may not know your name but I love you ♡
But my talent agency won’t allow it... (eh~)
I want you to meet my dad someday (Papa~)
Your appearance? The age doesn’t matter (no, no)
If we are having fun, then there is no problem
I am the idol who will make you happy
-----
Notes:
law - the “idol law/s”
20 notes
·
View notes
idk some of you would really benefit from doko ka de hoshi ga nagareta
sore wa tagura reru you ni
yoru no fuchi o nazotta
yakeochita tsurugi no hoshi de ousama ga
migigawa ga suishoou
hidarigawa ga sunano hoshi de sanzoku ga
hikarikata o wasureta sumikko no hoshi de kagakusha ga
futo onaji ryuusei o aoida
monogatari no kirehashi o noseta fune wa
mabataki no sukima o nutte tobi satta
yo no kuni wa horobita
hokorobita hadou e no tobira
tachi doku mi o naomo torimaku
shouen to haisen no nokori ga
kiseki no tourai nado o shinjita
higeki no moumai to tami wa itta
jiseki to koukai ni yaka re nagara
hoshi o owareru toubou-sha
monokuro na mado no mukou tounoku ouza
shi ni itaru moudoku to wa risou no shuchou ka
nareba koso hito o toku youda
kouka shi dasu kyuumei-tei
mishiranu hoshi ni mukeru Venez m’ aider
ikasa reta imi o meditate
saiken no hi o yumemite
saisei no Verse
ryuusei ni te o no basu
hajimari ga tsuranaru yunibaasu
tsunaide iku mirai with the ending in mind
yuruginai hitotsu no hoshi ga deep inside
nando datte kurikaesu
kidou ni sotte fumidasu
itsu made mo reincarnation
itsuwari no nai shooting star
aa… chuu ni mau “Stella by Starlight”
kiseki wa ibitsuna hou ga Luminous
myouni shareta nari no kyakujin da na konya wa
ochita saki ga koko ja tsuki mo ochita youda na
moto ousama ka nani ka shiranga touzoku ni wa touzoku no ryuugi ga aru to shire
kubi ga chuu ni mauto ikenee
sekai wa sadisuto na Priest tachi ga kaku jigusoo pazuru
riyuu mo naku hinpu no sa de shinu youna Hypnotize sa reta isutowaaru
naa nodo moto o haizuru kono taikutsu o koroshitai nda
ore mo ubai satte kure mesaia
saisei no Verse
ryuusei ni te o no basu
hajimari ga tsuranaru yunibaasu
tsunaide iku mirai with the ending in mind
yuruginai hitotsu no hoshi ga deep inside
nando datte kurikaesu
kidou ni sotte fumidasu
itsu made mo reincarnation
itsuwari no nai shooting star
aa… chuu ni mau “Stella by Starlight”
kiseki wa ibitsuna hou ga Luminous
harubaru gokurou na koto taisouna hanashi dane
kouri ni ouwa reta koto de seimei wa watashi dake
kenkyuu wa kigatsukeba hito no michi o hazureta
ta ga tame kamo wasureta kami kuzu no youna raburetaa
meikyuu no hate ni aru materiaru
eikyuu o kate ni saku shiroi kameria
shinri no mae ni wa rinri no sakebi nado kase ni naru
oi motometakute oi o tometa
koi kogareta inochi no kakera
subete wa hakuchuumu
mou osoi nda yo to doukoku suru Nocturne
hoshi no aima kara noizu
yozora o sarai
utsusemi no koraaju mitai na starlight
「naze watashi ni kamau nda」
「nite iru ki ga shita nda.」
「onajiana nomujina tteka.」
「satena.」
「kudaranai.」
「negai ni torawarete iru.」
「naze wakaru?」
「me de wakaru sa. nanika o ushinatte garasutama no youda.」
「Kanau nara itsuka furusato ga mitai na.」
「Nara kimarida.」
「aru no kamo wakaranai.」
「koko ni ite mo kawaranai.」
「de wa utsurona kono fune ga doko e yuku no ka kakete minai ka.」
sora wa fusagari
tojiko motta kuragari
hoshi ga otosu usu akari
terashi dasu fushigina tsunagari
futatabi o negau kokoro dake ga jitto tsutawari
netsu o kuberu kagari
uka shite iku sanagi
tsumasaki wa mae ni mukete oku
tachidomatta tsugi no ippo me demo machigaenai you ni
tsumasaki wa mae ni mukete oku
tada ichizuna me de itsuka ayamachi sura medeyou
tsumasaki wa dekiru kagiri tooku fumikomu
furi kaeru toki jibun no kage ga oitsukenai you ni
tsumasaki wa mae ni mukete oku
akatsuki no hate ni tou
kore wa tsumazuki o kate ni tobu story
saisei no Verse
ryuusei ni te o no basu
hajimari ga tsuranaru yunibaasu
tsunaide iku mirai with the ending in mind
yuruginai hitotsu no hoshi ga deep inside
nando datte kurikaesu
kidou ni sotte fumidasu
itsu made mo reincarnation
itsuwari no nai shooting star
aa… chuu ni mau “Stella by Starlight”
kiseki wa ibitsuna hou ga Luminous
2 notes
·
View notes
Gelmiyor, orada durup gözlerimin içine bakıyor yine de cesaret edemiyor ben onların tarafındayken yanıma gelmeye. Düşman olamazdım ona, diğerleriyle de arkadaş olamıyordum. Burası bir yatılı okul gibiydi fakat yanımdakiler bana hiç sınıf arkadaşı gibi bakmıyorlardı. Sıkılıyordum ve tek eğlencem onunla oynamaktı. Elinden tutacak onun savaş gemilerini yürütmesine destek olacaktım fakat o savaş bana karşı açılan bir savaş olacak.
"Yine bir gün yalnız kalacaksın Minay," derken sesindeki anlayışı beni şaşırtmıştı. Başımı kaldırıp sakin gözlerle beni izleyen Güven'e baktım. Bu dört katlı yabancı olduğum binada bana arkadaş olan biri varsa oda Güven olurdu.
"Korktuğumu sakın düşünme! Sadece hiç birinizin beni kabul etmemesi beni yoruyor."
"Bak sana bir sır vereyim. Biz her ne kadar birbirimize bağlı görünsek de aslında birerr düşmanız kendimize."
3 notes
·
View notes
[Lyrics Translation] Kyouhansha (Accomplices) - Daisuke Hirakawa
Lyrics: Maiko Fujita
Composition: Maiko Fujita
最初に引き寄せたのは
僕の方だったけど
先に間をつくったのは
たしかに君だったんだ
saisho ni hikiyoseta no wa
boku no hou datta kedo
saki ni ma wo tsukutta no wa
tashika ni kimi dattanda
The first one to pull the other close
was me but
The one to first create the opportunity
was surely you
今日も僕は君の
全てを包もうとしてる
彼を突き離せない
君の優しさもずるさも
kyou mo boku wa kimi no
subete wo tsutsumou to shiteru
kare wo tsukihanasenai
kimi no yasashisa mo zurusa mo
Today too
I'm trying to take in everything of you
Even your kindness and cruelty
that won't allow you to leave him
全部見てみないふり
zenbu mite minai furi
I pretend not to notice any of it
気づかれてはいけない
二人の関係
もう離したくない
痛みも背負うから
僕らは共犯者だ
kidzukarete wa ikenai
futari no kankei
mou hanashitakunai
itami mo seou kara
bokura wa kyouhansha da
No one must know
about the two of us
I don't want to let you go anymore
I will take on the pain for you so
We'll be accomplices
鏡に映ってる
君の横顔を見つめて
その目線の先に
今何が見えてるんだろう
kagami ni utsutteru
kimi no yokogao wo mitsumete
sono mesen no saki ni
ima nani ga mieterundarou
As I gaze at your profile
Reflected in the mirror
I wonder what your eyes
are seeing
良心にさいなまれ
君が全部吐いて
らくになりたくなった時は
その唇を塞ぐよ
ryoushin ni sainamare
kimi ga zenbu haite
raku ni naritakunatta toki wa
sono kuchibiru wo fusagu yo
When the time comes
That you want to confess it all and be at peace
When tortured by your conscience
I will stop up your lips
僕が全て受け止める
boku ga subete uketomeru
I will take it all for you
君を見送るたび
心が叫ぶよ
もう渡したくない
君を誰の手にも
僕らはどこへ向かう
kimi wo miokuru tabi
kokoro ga sakebu yo
mou watashitakunai
kimi wo dare no te ni mo
bokura wa doko e mukau
Each time I see you off
My heart is screaming
That I don't want to let you go
Into anyone else's arms
Where are the two of us headed?
僕は決して常習犯じゃない
迷いながら手探りで
今日も平然装って
このドアを開くよ
boku wa kesshite joushuuhan ja nai
mayoinagara tesaguri de
kyou mo heizen yosootte
kono DOA wo hiraku yo
I'm definitely not a bad person
Hesitating and fumbling
Today too I pretend to be fine
As I open this door
気づかれてはいけない
二人の関係
もう離したくない
痛みも背負うから
僕らは共犯者だ
kidzukarete wa ikenai
futari no kankei
mou hanashitakunai
itami mo seou kara
bokura wa kyouhansha da
No one must know
about the two of us
I don't want to let you go anymore
I will take on the pain for you so
We'll be accomplices
誰にも気づかれてはいけない
dare ni mo kidzukarete wa ikenai
No one must know
11 notes
·
View notes
CRCK/LCKS - Kiss - Lyrics
song (spotify)
Japanese/Romaji/English lyrics under the cut
自分を好きになれない
途中半端が許せない
何を言われても響かない
余計になんかやるせない
それなら町に出てみない?
好きになれなくたって
いいんじゃない?
歩けば気分も変わるじゃない?
光に手をかざし
君を縛ってるのは
君自身だってこと知ってた?
ほら解き放つよ
Kiss is your life
不安な顔しないでさ
君は光 僕を照らす
Ahいつまでも忘れないで
僕らは輝ける
Kiss is my life
トキメキ足りなくない?
ときどきアンテナ鈍ってない?
ニコニコしすぎて疲れちゃったな
あー今夜どこ行こう
それならこの部屋で踊らない?
この曲で踊ってみませんか?
ミスは気にせずキスはすかさず
オールナイト余裕です
いつも通ってた道を
川越しに眺めたら
知ってた?ほら
Kiss is your life
悲しい顔しないでさ
町は光 君を照らす
Ahどこにいても忘れないで
僕らは輝ける
Kiss is my life
Kiss is your life
不安な顔しないでさ
君は光 僕を照らす
Ahいつまでも忘れないで
僕らは輝ける
Kiss is my life
--
Jibun o suki ni narenai
tochuu hanpa ga yurusenai
nani o iwaretemo hibikanai
yoyuu ni nanka yarusenai
sore nara machi ni dete minai?
suki ni narenakuta tte
iin ja nai?
arukeba kibun mo kawaru ja nai?
hikari ni te o gazashi
kimi o shibatteru no wa
kimi jishin da tte koto shitteta?
hora toki hanatsu yo
Kiss is your life
fuanna kao shinai de sa
kimi wa hikari boku o terasu
ah itsumade mo wasurenai de
bokura wa kagayakeru
Kiss is my life
Tokimeki tarinakunai?
tokidoki antenna nibuttenai?
nikoniko shisugite tsukarechatta na
aa konya doko ikou
sore nara kono heya de odoranai?
kono kyoku de odotte mimasen ka?
misu wa ki ni sezu kisu wa sukasazu
all night yoyuu desu
itsumo tootteta michi o
kawagoshi ni nagametara
shitteta? Hora
Kiss is your life
kanashii kao shinai de sa
machi wa hikari kimi o terasu
ah doko ni ite mo wasurenai de
bokura wa kagayakeru
Kiss is my life
Kiss is your life
fuanna kao shinai de sa
kimi wa hikari boku o terasu
ah itsumade mo wasurenai de
bokura wa kagayakeru
Kiss is my life
--
You don’t feel you can love yourself
You can’t accept incompleteness
The things people tell you never get through
You’re so needlessly down on yourself
So how about we get out of this town for a bit?
Even if you really can’t love yourself,
isn’t that okay?
You’ll feel different after talking a walk
Hold your hand up to the light
Did you know that what’s chaining you down
is just your own mind?
Come on, we’ll set you free
Kiss is your life
Don’t look so worried
You are the light that shines on me
Ah, please don’t ever forget about this
Know that we can shine bright
Kiss is my life
Don’t you think you need more real excitement?
Don’t you sometimes feel like your sensors are dulled?
You’re probably tired from putting on a smile all the time
Ah, where should we go tonight?
How about we stay and dance in this room?
Won’t you dance to this song with me?
Don’t worry about messing up, just kiss me and have fun
I’m free for the whole night
Did you realize that I always gazed
from the other side of the river at the path
you always took? Come on
Kiss is your life
Don’t look so upset
The town’s lights shine on you
Ah, don’t forget about this no matter where you go
Know that we can shine bright
Kiss is my life
Kiss is your life
Don’t look so worried
You are the light that shines on me
Ah, please don’t ever forget about this
Know that we can shine bright
Kiss is my life
1 note
·
View note
MERRY CHRISTMAS EVERYBODYYYYY!! NAMAMASKO PO
Zenzen chigatta kachikan de sawaide minai?
TOKUBETSU na yoru nara naosara sa
(Come on our side!)
Isshuu mawatte iwatatte ii kamaiyashinai
Hora, kokoro ga hareru ya
Merry Christmas, everybody!
Everybody!
pls give wonder game mv outfits 🙏 I HOPE EVERYONE ENJOYS THEIR CHRISTMAS TODAAAAAY
2 notes
·
View notes
Shan Jiang - The Fifth Element (2017)
875 notes
·
View notes
ASTRO=CHORD
Album: ASTRO=CHORD
Artist: Absolute Castaway
Side note: Damn Tumblr really crunched the image quality lmao
ASTRO=CHORD
hatenai toi no naka hitori
akenai yoru no naka hitori
watashi dake no kodoku kakaete tada, hoshi wo nagamete ita
seijaku wo furuwasete sekai wa mawaridasu
mimi ni shita oto wa
kimi no negai datta
kimi no sakebi datta
koe wo kikasete todoke tsudzukete
hibikasete, futari no koodo
motome atta oto ga deai
kokoro wa mou hanarenai
kokoro wa mou hanarenai
sono uta ga watashi wo ikashi tsudzukete kureru
donna kanashimi datte koete ikeru kara
kasanete
kasanete
hatenai toki wo koe hitori atenai tabi wo shite hitori
futari dake no himitsu kakushite futo, kotoba wo nomikonda
douka kagayaite ite hana ga kareru mae ni
tadori tsuite
soshite kimi ni kotaetai yo
soshite kimi ni tsutaetai yo
sawagashii kurai kurushii kurai
kanjiteru futari no kodou
hikareau haamonii dare ni
warawarete mo kamawanai
warawarete mo kamawanai
kono uta ga watashi wo ikashi tsudzukeru naraba
inochi tsudzuku kagiri utatte yuku kara
kanaete
kanaete
sekai no uragawa kara kokoro no uchi made
tadotte kimi no soba ni kita no ni ato sukoshi todokanai aa
tadotte kimi ga koko ni kita no ni ato sukoshi todokanai aa
saihate no basho ni kagayaku kimi to iu namae no hoshi
motome atta oto ga hibiki atte
hirogatte hoshi ni naru
hirogatte hoshi ni naru
kono uta wo douka wasurenaide ite hoshii
sonzai no shoumei inochi no kyoumei
sora e hibike
sora e hibike
Mirzam no Kibou
kogarete wa oikaketa
ima soko ni kimi ga iru
watashi wa koko ni ite mo ii no?
watashi wa doko ni ikeba ii no?
kagami-goshi no kimi no toikake wa jibun jishin no you de
kasaneta te no saki ni omoi wo takushita
kesshite onaji toki wo aruku koto wa dekinai soredemo
hitori kiri de kizutsukanai de ii'nda yo
mou nakanaide
chiisana inori sasagu yo kimi ni
yasashii uso wa iranai
honto dake wo oshiete
subete dakishimeru kara
nigenai yo
itsumade ganbareba ii no?
itsumade gaman sureba ii no?
kodomojimita wagamama, to kagi wo kakete ita
watashi janai kimi ni risou wo mite ita
kotae wa hajime kara shitteta minai furi wo shite ita
'kimi wa kimi de ii' to mitomete hoshikute
yurusaretakute aisaretakute aa……
kasaneta te no saki ni omoi wo takushita (arigatou)
chiisana inori ga aa kimi no kibou ni naru you ni
hitorikiri de kizutsukanakute ii'nda to
sou oshiete kureta kimi mo hitori janai kara
tatoe tooku hanarete mo
mata kimi wo sagashidasu yo
3 notes
·
View notes
Lewanay de yam pa minay pa MA GRANE JINAY 👁👄👁
1 note
·
View note
水永達也 - Mars
ふわり / Mars (2006)
Words & Music: 水永達也
ここは去年までとても古い
プラネタリウムがあった場所さ
誰もが空を見上げなくなり
空はますます小さくなる
僕は猫を抱いて
赤い星をさがした
惨めな夜を一度くらい
思い出せないほうがどうかしてる
誰かを殺したい
一度くらい
思わないほうが無理をしてる
君が生きてる事が
僕にはそれが大事さ
ここに立って
僕のそばで夜空を見ないか
ビルの上に赤い星が
肉眼で君にも見えるだろう
ここは去年までとても古い
プラネタリウムがあった場所さ
地上が空を照らし出すから
星は霞んで見えなくなる
夜になるのを待って
暗いビルをのぼった
永遠に漂流するものたちがいる
僕は君に猫をあずけて
宇宙を見上げた
ここに立って
僕のそばで夜空を見ないか
ビルの上に赤い星が
肉眼で君にも見えるだろう
Romaji
Koko wa kyonen made totemo furui
Planetarium ga atta basho sa
Dare mo ga sora wo miage naku nari
Sora wa masumasu chiisaku naru
Boku wa neko wo daite
Akai hoshi wo sagashita
Mijime na yoru wo ichido kurai
Omoi dasenai hou ga dou ka shiteru
Dare ka wo koroshitai
Ichi do kurai
Omowanai hou ga muri wo shiteru
Kimi ga ikiteru koto ga
Boku ni wa sore ga daiji sa
Koko ni tatte
Boku no soba de yozora wo minai ka
Biru no ue ni akai hoshi ga
Nikugan de kimi ni mo mieru darou
Koko wa kyonen made totemo furui
Planetarium ga atta basho sa
Chijou ga sora wo terashi dasu kara
Hoshi wa kasunde mienaku naru
Yoru ni naru no wo matte
Kurai biru wo nobotta
Eien ni hyouryuu suru mono tachi ga iru
Boku wa kimi ni neko wo azukete
Uchuu wo miageta
Koko ni tatte
Boku no soba de yozora wo minai ka
Biru no ue ni akai hoshi ga
Nikugan de kimi ni mo mieru darou
0 notes
Visuel spécial, extrait de l’ending, trailer principal : le film Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid se précise. C’est via le site officiel du projet qu’a été présenté ce dimanche le trailer principal du film Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid (Seishun Buta Yarou wa Randoseru Girl no Yume wo Minai), dont la diffusion est prévue pour le 1ᵉʳ décembre 2023 dans les salles obscures japonaises. Pour le moment, nous ne savons pas encore si ce long-métrage sera proposé dans nos cinémas français.Cette nouvelle bande-annonce nous offre par ailleurs un premier extrait de la chanson de fin du film, le titre « Fukashigi no Carte (All Heroine Ver.) », interprété par les comédiennes et chanteuses Asami Seto, Nao Toyama, Atsumi Tanezaki, Maaya Uchida, Yurika Kubo et Inori Minase. Trailer du film Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid Pour rappel, c’est Soichi Masui qui réalise le projet au studio d’animation CloverWorks. Masahiro Yokotani écrit le script tandis que Tamura Satomi est créditée pour le design des personnages. Satoshi Okubo officie à la direction artistique, Oda Kengo et Tanaka Hazuki réalisent la 3D et Xiao Mu Yang occupe le poste de directeur de la photographie. Les musiques sont composées par fox capture plan.Ce long-métrage est basé sur le neuvième volume du light novel Rascal Does Not Dream de Hajime Kamoshida et Keji Mizoguchi. Il fait directement suite aux évènements du film Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out, sorti en juin 2023 au Japon. En France, l’anime Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai est à retrouver sur Crunchyroll tandis que les deux films qui lui font suite sont inédits à ce jour.Un nouveau visuel spécial, centré sur les différentes héroïnes de l’oeuvre jusqu’à ce jour, a également été dévoilé. Nouveau visuel spécial Synopsis du film Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid Le jour de la remise des diplômes de Mai est finalement arrivé. Mais tandis que Sakuta attend impatiemment l’arrivée de sa petite amie sur la plage de Shichirigahama, un sosie de celle-ci apparaît devant ses yeux et lui demande qui il est !Rêve ou illusion, avant même d’avoir eu le temps d’y réfléchir, Sakuta reçoit un appel téléphonique de son père, qui déclare que sa mère souhaite finalement voir sa sœur, Kaede. Dans la mesure où celle-ci s’est fait hospitaliser, car n’arrivant pas à supporter l’état de Kaede, que pourrait-elle bien lui vouloir désormais ?Quoi qu’il en soit, Sakuta accepte sa demande, mais il ne peut pas cacher sa nervosité à l’approche de cette rencontre tant attendue. Tous ces événements résultent par ailleurs en l’apparition soudaine de nouvelles cicatrices inconnues sur son corps. Serait-ce là le signe d’un nouveau syndrome de l’adolescence ? Informations complémentaires Cet anime est adapté du light novel éponyme de Hajime Kamoshida et Keji Mizoguchi.Genre : Comédie, Romance, Drame, School Life, Tranche de vie, SurnaturelDate de sortie : 1er décembre 2023Staff anime :Œuvre originale : Hajime Kamoshida, Keji MizoguchiStudio d’animation : CloverWorksRéalisation : Soichi MasuiScénariste : Masahiro YokotaniCharacter Design : Tamura SatomiDirection artistique : Satoshi OkuboRéalisation 3D : Oda Kengo, Tanaka HazukiDirection de la photographie : Xiao Mu YangMusiques : fox capture planEnding : Asami Seto, Nao Toyama, Atsumi Tanezaki, Maaya Uchida, Yurika Kubo, Inori Minase – ⌈Fukashigi no Carte (All Heroine Ver.)⌋Cast Anime :Sakuta Azusagawa : Kaito IshikawaMai Sakurajima : Asami SetoKaede Azusagawa : Yurika KuboTomoe Koga : Nao ToyamaRio Futaba : Atsumi TanezakiNodoka Toyohama : Maaya UchidaShoko Makinohara : Inori MinaseAutre(s) adaptation(s) :Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai : 13 épisodes – 2018 – CrunchyrollRascal Does Not Dream of a Dreaming Girl : 1h29 – 2019Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out : 1h – juin 2023Source : ao-buta.com Source: Animotaku
0 notes
O novo visual do filme de Seishun Buta Yarou wa Randoseru Girl no Yume wo Minai é revelado Ao vivo no evento Aniplex Online Fest 2023, foi revelado um novo visual para Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid, o segundo filme da sequência do projeto de anime da série light novel Seishun Buta
0 notes