the goblin tinkerer and mechanic are a t4t bi4bi m/f couple and they fuck nasty when you arent looking. can anyone hear me
34 notes
·
View notes
so i (as others on twt) noticed that joker out has updated their 'about us' section on their website, and it reads weird!
the vocabulary, sentence structure, and random partial translation of song titles seems like machine translation (not that is anything wrong w using it, i do it too), not to mention the album titles being translated in a way that hasn't been seen before. as i was looking at it my translation studies focused brain was trying to figure out what would result in a text like this and i actually have a theory?
the article seems to have been (machine) translated into english but i don't think it was in slovenian originally? since it just says 'of the region' without specifying what region exactly, which would only make sense if the intended audience of it was in 'the region' themselves and not outside of it, but then it specifies they're a slovenian band, which would hint at the fact that this piece was originally meant for an audience not in slovenia. given that they tell the reader the country but not the region (though it's obvious) it seems to hint at the fact that this text was aimed at the ex-yugoslav region but not slovenia.
which would also explain the weird song and album translations! if the album names were translated into another language and then put through google translate, the english names would most likely be messed up and weird and not what you get when translating directly from slovenian. it would also (maybe) explain why three of the song titles (each one word titles) have been translated while others remain unchanged, since my theory is that those words were the same in slovenian and the language it was written in, so they got translated but the words/titles that were different from the language it was written in were left in their original form.
this is even more of a stretch but given how when listing cities where they had double concerts the first one mentioned is zagreb, and later varaždin is brought out separately as important, it makes me think that this was aimed at a croatian audience at first and then later translated into english for their 'about us' section.
this is just pure speculation with no real proof (and it literally does not matter one bit) but i didn't know what to do with this information so now y'all have to see it too.
21 notes
·
View notes
Love Ghirahim(& or /)Zelda(& or/)Link where Link sees Zelda as just Zelda, just his friend who did nothing wrong ever, but he still blames Hylia for putting them through hell and manipulating his friend opposite Ghirahim who only sees Hylia, who cannot forgive her, who knows he was wrong but thinks Hylia is worse and places all the blame on the girl that is now Zelda.
But a lot of fanon forgets the part where they're both right and wrong. It needs Zelda who is both and neither, who is "still your Zelda" but now has memories that aren't her own and has magic she doesn't know how to use outside of throwing a harp across a pit and sealing herself in a crystal. Who feels guilty that she used Link and maybe? towards how Ghirahim ended up depending on his backstory, but also she's Zelda and she didn't do anything he says she did, and she was innocent too and doesn't deserve to die like he wants her to.
So much ghiralink hinges on the two of their opinions and emotions surrounding Zelda/Hylia, who becomes nothing more than an idea or symbol. Her personhood is taken away and she gets no say in the narrative she's supposedly pulling the strings for. And I'm not saying it's always a bad thing in fic, but I wish more fan content incorporated her into the story. But then a lot could be solved if they would just talk to her
13 notes
·
View notes
Moments that will be living rent-free in my head forever and ever.
Hey. Listen to Inn Between. It's good and also this happens and it's dramatic and cool and devastating (and just a little bit ridiculous. Acid flavored...).
(Image description: Three pictures of the same drawing in various stages of progress. The first image is the finished and colored drawing in black ink and colored pencil, and it pictures Meltyre, a young man with pale skin, dark brown hair, and currently green eyes. He is wearing dark grey robes with greenish-blue flames patterned around the wrists and hems, and a wizard hat with purple trim and the same greenish fire hanging as a pendant from the tip. His expression is angry and determined. In between his hands, he holds a ball of bright green liquid. Typed text around the drawing says in one font, "Stop calling me a coward." In a second font, it says, "...Meltyre, what is that?" In the first font again, it says, "Chromatic orb. Acid flavored. Are you listening to me now?" The word "now" is larger and spaced out for emphasis. The second and third images are the pencil sketch and the uncolored ink drawing with the words handwritten. End of image description.)
21 notes
·
View notes
astarion, despite not needing to breathe, still breathes automatically . this is bc i doubt when he was getting beaten up that he got brain damage to his medulla oblongata .
5 notes
·
View notes
youtubers spend 1 minute to learn how to pronounce non-english names challenge (impossible)
anglophones love to spend weeks putting together a script and recording a 1-hour video but won't take a moment to look up some foreign guy on wikipedia and click the 'listen' button next to his name
18 notes
·
View notes