Confiteor Deo,
ᅠ
Это все море.
ᅠ
Его отсутствие
В каждой плиточке
мостовой.
ᅠ
Это скука
И золото
С берегов
Нетронутых.
ᅠ
Это томность,
в коей грешен,
как ад,
даже малый вдох.
Люто праведнику,
Господи,
И соблазнов-то
Которому
ᅠ
Не осталось,
Чёрт,
ᅠ
Да коли в тверди дело,
я буду тверд,
как Петру твоему не снилось.
ᅠ
Господи,
Люта стылость
вшивая
мелководья
рек.
ᅠ
Ох и пела ж ты
Марокканочка,
В тот обед –
ну, сердечко мое,
спой еще
про какого-то
своего ухажера, что
как чилийский
перчик,
несъедобно-горек до
адских колик –
мученье,
а вкусен –
ᅠ
вкуснее нет.
ᅠ
Франц Вертфоллен, отрывок из стиха "Confiteor"
ᅠ
Читайте стихи Франца в сборнике "Автопортрет"
25 notes
·
View notes
Так
расплывается
время.
ᅠ
На лестнице,
что пахнет сухою глиной,
молчит
безъязыкостью
ночи
спящей,
время путается
в узелки
в волосах арабских –
ᅠ
блестящие, странные сгустки –
ᅠ
и не разобрать –
Севилья, Александрия ли, Альморав,
или Египет Древний -
до Птолемея,
до жреца
друга Платона,
до жреца,
рассуждающего, как боги
когда-то
так же затылки свои прислоняли
к глине,
вслушивались в слепые,
блестящие сгустки
времени –
ᅠ
произошедших и не наступивших мгновений,
ᅠ
и как всё – одинаково.
ᅠ
• Франц Вертфоллен
"В пятнадцати канцонах о браке"
18 notes
·
View notes
МАРОККАНКА – умнейшая и красивейшая куртизанка Севильи.
ТЕО – молодой сын Коннетабля Кастилии, главный герой вселенной "Тескатлипока и огонь". Юноша из стиха ниже.
АННА-МАРИЯ – юная жена Тео. Ночью она забрела во внутренний двор замка и увидела своего мужа за...
ᅠШелк летел
ᅠкружевом,
ᅠфлейты плели
ᅠпространство,
ᅠ
ᅠони упали
ᅠна ложе арабское,
ᅠто, что как из подушек сбито,
ᅠон – полулежит,
ᅠа она прямо на чреслах… они…
ᅠи юбка белая
ᅠмолоком стекает.
ᅠ
ᅠЦветком перевернутым олеандра
ᅠткань покрывала
ᅠчресла его,
ᅠ
ᅠи марокканка только
ᅠс блёстками соли
ᅠна бесконечных ресницах,
ᅠс носом хищнически
ᅠвтягивающим ночь,
ᅠмарокканка только,
ᅠкак стебелек на волнах,
ᅠсо стоном
ᅠвсех когда-либо живших сирен
ᅠотдавала больше, чем
ᅠсердце
ᅠи душу –
ᅠвдох самый первый Господа,
ᅠкоим вдунул
ᅠв пыль
ᅠжизнь.
ᅠСтрашно.
ᅠ
ᅠИ грешно.
ᅠ
ᅠНяня, это должно быть грешно.
ᅠ
ᅠПотому что как же тогда…
ᅠкак…
ᅠни ты, ни я и никто
ᅠне способен так…
ᅠтак, няня,
ᅠвот так
ᅠотдаваться.
ᅠ
ᅠТак обожать.
ᅠ
ᅠКак обожают его солдаты,
ᅠи люди его,
ᅠи бабы
ᅠи… почему они могут,
ᅠа я,
ᅠты, няня,
ᅠмы – пыль?
ᅠ
ᅠЕвнухи?
ᅠ
ᅠИнвалиды?
ᅠНет! Это грешно!
ᅠ
ᅠГрешно должно быть пить
ᅠсангрию
ᅠпо ночам
ᅠв Севилье.
ᅠ
ᅠГрешно любить,
ᅠчтоб –
ᅠ«море тебе молоком,
ᅠкорабли – корицей».
ᅠ
ᅠВсё это,
ᅠ
ᅠэто всё,
ᅠ
ᅠкак возвести кумира,
ᅠ
ᅠверно же? Верно, няня?
И пошла корова рыдать.
ᅠ
Другая – волосы перепутала,
утешает.
ᅠ
ᅠАННА-МАРИЯ:
ᅠПочему ни ты, ни я…
ᅠне бывает…
ᅠне должно…
ᅠ
ᅠСтрашно, няня.
ᅠ
ᅠОн слишком,
ᅠон слишком всё!
ᅠ
ᅠКак бы нам тихо уехать в Мадрид?
ᅠ
И в сопли.
ᅠ
И в жалость к себе.
ᅠМарокканка – ладони на ключицах его,
ᅠглаза, как яблоки – вот
ᅠтак огромны,
ᅠзрачки – черные-черные,
ᅠмарокканка –
ᅠкак сирены не умоляют –
ᅠв него уставилась
ᅠи не дышит,
ᅠсовсем не дышит –
ᅠстон
ᅠодин,
ᅠ
ᅠа он –
ᅠлед,
ᅠкак за птицами наблюдает,
ᅠкак Патер Ностер в церквях читают –
ᅠразмеренно и
ᅠотрешенно
ᅠи только веки – вздрогнули и…
• Франц Вертфоллен, продолжение в поэме "В пятнадцати канцонах о браке"
11 notes
·
View notes
«Дрожи небо,
дрожи луна,
ибо дрожь до глубины ядра
моего,
до мякоти кости,
ᅠ
душа рябит,
как бокал, налитый скорбью.
ᅠ
Бокал до краёв,
да не расплескать
питьё» –
ᅠ
знает ли кто
��олыбельную
лучше?
ᅠ
Босыми ногами по лужам
на крепостной стене –
восемь лет,
башни
и крыши –
Кастилия спит,
ни огонька – мыши
и совы
только.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ«Сеньор зря
ᅠᅠᅠᅠᅠходит
ᅠᅠᅠᅠᅠбосой».
ᅠ
Яго.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ«Позвольте».
ᅠ
Нá руки.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ«Не трогай.
ᅠᅠᅠᅠᅠЯ не хочу ложиться».
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ«Как угодно».
ᅠ
Не отпустил.
ᅠ
В плащ обернул
и сели.
ᅠ
Прямо на стену.
ᅠ
Ладонь вытягиваешь,
а за ладонью – ночь.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ«…дрожь до глубины ядра
ᅠᅠᅠᅠᅠмоего,
ᅠᅠᅠᅠᅠдо мякоти кости,
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠдуша рябит,
ᅠᅠᅠᅠᅠкак бокал, налитый скорбью,
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠи время не осушает
ᅠᅠᅠᅠᅠего».
ᅠ
кос.
ᅠ
Плащ – мягок, горизонт –
ᅠ
Пропасть
чувствуется
кончиками волос,
ᅠ
висит
на концах
ресниц
ᅠ
соль
и влага.
ᅠ
Яго,
ох*еть у тебя
колыбельные.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ«И горизонт не заалеет.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠНа ряби плоской
ᅠᅠᅠᅠᅠмоей души,
ᅠᅠᅠᅠᅠГосподи,
ᅠᅠᅠᅠᅠнапиши
ᅠᅠᅠᅠᅠСлово,
ᅠᅠᅠᅠᅠо которое
ᅠᅠᅠᅠᅠукреплю я волю
ᅠᅠᅠᅠᅠсвою.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠДрожи луна,
ᅠᅠᅠᅠᅠдрожи небо дрожью
ᅠᅠᅠᅠᅠядра моего,
ᅠᅠᅠᅠᅠсоком кости
ᅠᅠᅠᅠᅠмоей».
ᅠ
Воздух взъерошен осенней
бездной,
стеклом непрозрачным
ладони мои
холодящей.
ᅠ
ᅠ
и засыпающ
ᅠ
Воздух взъерошен
ᅠ
в тепле недорогого плаща.
ᅠ
Засыпая,
на обратной стороне лба
выжигать -
пишите,
пишите, el alajadito,
на плоскостях
часто лишних
пугливых душ
Слово…
ᅠ
Какое?
ᅠ
Слово.
ᅠ
Воли своей.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ«Спите, el alajadito,
ᅠᅠᅠᅠᅠчас свеж,
ᅠᅠᅠᅠᅠи рассвет
ᅠᅠᅠᅠᅠне близок.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠСпите,
ᅠᅠᅠᅠᅠне приумножайте лишние
ᅠᅠᅠᅠᅠскорби в питье
ᅠᅠᅠᅠᅠдней
ᅠᅠᅠᅠᅠразноцветных».
ᅠ
• Франц Вертфоллен
"В пятнадцати канцонах о браке"
12 notes
·
View notes
И я хочу,
Господь, как хочу
Любить её меньше,
Но любя её меньше,
Я ожесточённее лишь
Её хочу.
ᅠ
✥ Франц Вертфоллен
Из книги Автопортрет
10 notes
·
View notes
Колдунья,
Люди ходят кругами,
Как псы
С обожженными в кость
Носами.
Ты скажи им,
Что это — глупо.
Полые мысли —
Беззубы,
как абсолютно
чужая
вера.
И этого мало
для чистоты
и победы,
пусть даже
бесшумной
победы
над собственной
безголовостью.
• Из стиха «Ночное», Франц Вертфоллен.
Читайте больше в «Автопортрете».
17 notes
·
View notes
ᅠ
Склоняйтесь, склоняйтесь,
ибо вот она
жажда моя,
расступитесь
и дайте место
существу легче пери
любых,
ᅠ
ибо взор мой на ней.
ᅠ
ᅠ
И не оторвать
его.
ᅠ
А если нет во мне сердца,
я сделаю слепок
для ладоней её.
ᅠ
✥ Франц Вертфоллен
"В пятнадцати канцонах о браке"
19 notes
·
View notes
КЛЕМАНСИНА: Ваше Сиятельство,
рада приветствовать вас.
ᅠ
Вот так.
ᅠ
ТЕО: Вы, при дворе?
ᅠ
КЛЕМАНСИНА: С тех пор как вы обласкали нас
вашим вниманием,
дела обязывают,
увы.
ᅠ
ТЕО: Не стоило обласкивать?
ᅠ
Поперхнуться от взгляда.
И не возмущенного, но…
ᅠ
Отчего
никто не предупреждает,
что взгляды мадонн,
полные непонимания «за что»,
обращают
в камень.
ᅠ
ТЕО: Вы выглядите…
ᅠ
Улыбается.
ᅠ
КЛЕМАНСИНА: Устарело, я знаю.
Муж меня предупреждал, но
я не терплю горбатость
вот эту вот
рукавов,
и переливчатость
непонятного цвета…
ᅠ
ТЕО: Попугаи.
Они – попугаи,
вы – сохраняете
простоту королев.
ᅠ
Зарезаться просто
от взгляда.
ᅠ
Сеньора моя сестра,
количество искренности в зрачках
надо хоть чем-нибудь,
хоть иногда
ограничивать.
ᅠ
КЛЕМАНСИНА: Вы правда
так думаете?
ᅠ
ТЕО: О, да!
На вас удивительный синий бархат,
праведный – вот праведный по своей…
ᅠ
по отсутствию лишних конструкций?
легкодоступности?
обнимаемости?
ᅠ
ТЕО: Просто праведный крой.
Я представлю вас королеве,
я хочу, чтобы двор выглядел именно так.
ᅠ
КЛЕМАНСИНА: Спасибо.
А вы сиятельны, как всегда.
ᅠ
Прямо глаз...
ᅠ
Радуется?
Отдыхает?
ᅠ
Оглянулась,
прищурилась
и естественно выдохнула –
ᅠ
КЛЕМАНСИНА: Кончает.
✥ Франц Вертфоллен
"В пятнадцати канцонах о браке"
7 notes
·
View notes
Как наибархатнейшее причастие
к тайнам
тобой благословенной девы
переплетением
легким
уже вроде и как не собственных
пальцев
с водой и тончайшей,
прозрачной
ладонью
изящнейшей
и чужой
жены.
В фонтане,
где оба — мокры
и тихи,
больше всего
хочется зыби
и нежности —
жесточайшей,
распарывающей
веки,
и мысли,
и легкие —
Нежности —
ещё к той
большелобой,
испуганной
с полуувядшим белым левкоем
за ухом
и наивными складками кожи
на неколотых
мятых подошвах
и нежностью,
такой, что пьянеешь
сам
от любви к себе.
Чтоб везде
на её подоле
пыль отливала золотом,
как в полдень у церкви
в Мадриде.
Мне не увидеть,
Но ты,
Господь,
Проследи,
И я назову это Благостью.
ᅠ
• Франц Вертфоллен, из стиха "La Alegría".
Больше стихов в "Автопортрете".
12 notes
·
View notes
Девочка!
Как ты вьешься,
чудо моё.
ᅠ
Вот, Эрнан,
это – изящество,
движения нарезают пространство
с бритвенной, сказочной
точностью, выплетают узоры пальцы,
прогибается
стан.ᅠ
✥ Франц Вертфоллен
"В пятнадцати канцонах о браке"
12 notes
·
View notes
Женщина – это изгиб
времени и пространства.
ᅠ
Как у классиков греческой математики,
классиков
александрийских:
женщина – это изгиб,
и изгибам
должно быть
очень крутыми.
ᅠ
Чтоб талии тоньше нет.
ᅠ
Чтоб сахаром плавленым и застывшим
под кожей тонкой –
ребра и позвоночинки,
мышцы
едва разработанные
и бам –
изгибом гитары тебе в руки – на!
Пляши, мореночка, и говори мне именно так –
глаза по-рысьи сужая – «небо моё,
врата рая
лежат
у тебя в горсти».
ᅠ
• Франц Вертфоллен, из поэмы
"В пятнадцати канцонах о браке"
20 notes
·
View notes
Желая погибели, лишает бог яркости.
ᅠ
За бесстрашие лишь
одно
лечь не жалко,
ᅠ
Не страшно
умирать за бесстрашие
одного,
но такое чтоб – непрошибаемо,
велико,
что милосердие
Господа,
ᅠ
чтоб нестираемо возрастом,
ᅠ
за безмыслие
ради мысли одной,
ради верности
даже не цели – вере
чужой,
а крепкой,
что объятия пресвятой
инквизиции нашей.
ᅠ
• Франц Вертфоллен, из стиха
"Три канцоны для зеленого попугая"
ᅠ
16 notes
·
View notes
⚜️ О детстве Тео ⚜️
Тео — главный герой вселенной Франца Вертфоллена "Тескатлипока и огонь".
Пожалуй, большинство людей сегодня назовут его детство жёстким.
Строгий режим, отсутствие свободного времени, тренировки, обучение, навыки управления государством...
Но помимо этого — это история юного гения, мальчика, который учится влиять на мир, раскладывает для себя его по полочкам:
Например, беззаботность других детей, которую Тео открывает для себя с непониманием. Как это, можно ничего не делать? Можно вот так бегать во дворе с палкой и смеяться во весь голос. В чём смысл? Над чем смеются эти дети?
Или моменты, когда Тео открывает для себя красоту. В его 8 лет Катарина — монашка, которая обучала его искусствам, попросила Тео нарисовать что-либо красивое.
" — Что такое красивое, женщина?
— То, что вам радует сердце.
— Месса.
— Нет, послушайте, сеньор де Веласко, что искренне вас радует? Не перед лицом господа.
— Когда голодно — ты поел. Когда холодно — ты ложишься в тепло."
И когда Катарина уже думает, что у Тео совсем нет эмоций, что он совсем не позволяет себе человеческих чувств, он наклоняется к ней через стол. Из-под монашеского убора выбивалась рыжая прядь. Тео вытянул её, отклонился обратно:
" — Когда солнце сквозь твои рыжие волосы — это красиво"
Так Катарина впервые покраснела перед 8-милетним ребёнком.
16 notes
·
View notes
Это все море.
ᅠ
Его отсутствие
В каждой плиточке
мостовой.
ᅠ
Это скука
И золото
С берегов
Нетронутых.
Это томность,
в коей грешен,
как ад,
даже малый вдох.
—
Ай, душа моя,
Марокканочка,
Спой еще.
• Франц Вертфоллен, из стиха
"Confiteor"
9 notes
·
View notes
Милосердие -
самый светлый
и искренний
ныне
грех мой.
ᅠ
—
ᅠ
Тьма на тех,
непритезательных,
что успокаиваются
пресыщенные
одним
куценьким
проявлением
вечности.
Бесов им
в их окоченелости -
пусть хоть те
иссушаются
жаждой
до дАли,
ᅠ
до крови,
ᅠ
стремлением
обоснованным
к уничтожению
многих ли,
но до боли
ненаказуемым стремлением
к высшему.
ᅠ
• Франц Вертфоллен
Из стиха "Три канцоны для зеленого попугая"
ᅠ
7 notes
·
View notes
ᅠᅠᅠᅠᅠИЗАБЕЛЛА: Это выйдет из-под контроля.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠТЕО: Обязательно, ваше величество.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠИЗАБЕЛЛА: Вы умрете.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠТЕО: С божьей помощью быстро.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠИЗАБЕЛЛА: И вы так спокойно едите вишни?
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠТЕО: Я должен есть их волнительно?
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ...
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠИЗАБЕЛЛА: Вы же демон в обличии плотском.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠТЕО: Я агнец кроткий,
ᅠᅠᅠᅠᅠне ропщущий на свою судьбу.
ᅠ
ᅠᅠᅠᅠᅠ✥ Франц Вертфоллен ✥
ᅠᅠᅠᅠᅠОтрывок из «В 15 канцонах о браке»
ᅠ
5 notes
·
View notes