4
運命が捻じ曲がったんだよ
うんめいがねじまがったんだよ
unmei ga nejimagattanda yo
Fate was twisted.
5
たしかに君の夢は
たしかにきみのゆめは
tashika ni kimi no yume wa
For certain, your dream
6
彼処で終わった
あそこでおわった
asoko de owatta
ended over there.
7
そして
soshite
And then...
1
約束が残った
やくそくがのこった
yakusoku ga nokotta
[your] promise remained.
2
"先達は死して託す"と相場は決まってるのにな
"せんだつはししてたくす"とそうばはきまってるのにな
"sendatsu wa shi shite takusu" to souba wa kimatteru noni na
Even though the price of "die and leave everything to my predecessor" was decided, huh?
(Note: I think All Might is poking fun at Nighteye's business lingo here and saying something like "the speculating market price became fixed" by his decision to sacrifice himself.)
3
それは架空の話さ八木俊典
それはコミックのはなしさやぎとしのり
sore wa KOMIKKU no hanashi sa Yagi Toshinori
That's [something from] a comic book story, Toshinori Yagi.
4
幻覚に何を言わせてんだろうね私は
げんかくになにをいわせてんだろうねわたしは
genkaku ni nani wo iwasetendarou ne watashi wa
Just what am I making these illusions say, I wonder?
5
ヒーローであり人間だもの
ヒーローでありにんげんだもの
HIIROO de ari ningen da mono
[You] are a hero and a human being.
6
楽には死ねないさ
らくにはしねないさ
raku ni wa shinenai sa
[You] can't die that easily.
1
何だ⁉︎
なんだ⁉︎
nanda!?
"What's that!?"
2
爆破の"個性"…⁉︎
ばくはの"こせい"…⁉︎
bakuha no "kosei"...!?
"An explosion quirk...!?"
3
あれ…昔 敵連合にら致られた…
あれ…むかし ヴィランれんごうにらちられた…
are...mukashi VIRAN rengou ni rachirareta...
"That's... A while ago, he was kidnapped by the League of Villains..."
4
名前何だっけ…体育祭で拘束されてた…
なまえなんだっけ…たいいくさいでこうそくされてた…
namae nandakke...taiikusai de kousoku sareteta...
"What was his name... He was restrained at the sports festival..."
5
っで
dde
"Deh!"
(Note: These are just funny noises they're making as they skid on the roof.)
6
だっ
da
"Dah!"
(Note: These are just funny noises they're making as they skid on the roof.)
1
バクゴー‼︎
BAKUGOO!!
"Bakugou!!"
2
ハア…!
HAA...!
"Haah...!"
(Note: This is a heavy breathing noise.)
3
ハア…!
HAA…!
"Haah...!"
(Note: This is a heavy breathing noise.)
4
爆豪…少年!大丈夫か…⁉︎
ばくごう…しょうねん!だいじょうぶか…⁉︎
"Young...Bakugou! Are you okay...!?"
5
こっちの台詞じゃ!
こっちのせりふじゃ!
kocchi no serifu ja!
"Ain't that my line?!"
6
ヨボヨボのジイさんがよ
YOBOYOBO no JII-san ga yo
"You senile old man!"
2
ヨボボボボボ
YOBOBOBOBOBO
"Bleghhh!"
(Note: I think this is just a funny throwing up sound effect.)
3
エッジショット⁉︎
EJJISHOTTO!?
"Edgeshot!?"
4
中に溜まった血を吐かせた…少しは楽になったか…?
なかにたまったちをはかせた…すこしはらくになったか…?
naka ni tamatta chi wo hakaseta...sukoshi wa raku ni natta ka...?
"I made you vomit out the blood that collected inside you...do you feel any better...?"
1
各臓器折れた骨…
かくぞうきおれたほね…
kakuzouki oreta hone...
"For each of your organs and broken bones..."
2
俺の体で
おれのからだで
ore no karada de
"using my body"
3
秘伝袴田流もやい結びを施した故
ひでんはかまだりゅうもやいむすびをほどこしたゆえ
hiden Hakamada-ryuu moyai musubi wo hodokoshita yue
"I made the secret Hakamada-style bowline knot, so that"
4
まず綻ぶことはない…!
まずほころぶことはない…!
mazu hokorobu koto wa nai...!
"above all, they won't collapse...!"
5
だが…一息が地獄の痛みの筈だ
だが…ひといきがじごくのいたみのはずだ
daga...hitoiki ga jigoku no itami no hazu da
"But...every breath must be like pain from hell."
6
動いていい身体じゃない…!
うごいていいからだじゃない…!
ugoite ii karada ja nai...!
"It's not a body that's okay to move...!"
7
わーってる
waatteru
"I get it."
8
生かしてくれて
いかしてくれて
ikashite kurete
"For keeping me alive"
9
ありがとう先輩
ありがとうせんぱい
arigatou senpai
"thank you, senpai."
(Note: If you don't know, "senpai" is how one addresses their senior coworker or upperclassman in Japan.)
10
…俺は…
…おれは…
...ore wa...
"...I..."
11
繋いだだけだ
つないだだけだ
tsunaida dake da
literal. "merely connected it."
context. "merely tied you back together."
1
心肺を強制的に動かし続けてはいたが
しんぱいをきょうせいてきにうごかしつづけてはいたが
shinpai wo kyouseiteki ni ugokashi tsudzukete wa ita ga
"Although I continued to force your heart and lungs to work,"
2
意識が戻らなかった
いしきがもどらなかった
ishiki ga modoranakatta
"you did not regain consciousness."
4
自身の生命活動を削る姿
じしんのせいめいかつどうをけずるすがた
jishin no seimei katsudou wo kezuru sugata
"takes the form of whittling down my own biological activities."
5
限界を迎えーー…
げんかいをむかえーー…
genkai wo mukae--...
"As I reached my limit--..."
6
"自分"か"爆豪"を天秤に掛けざるを得なくなった頃
"じぶん"か"ばくごう"をてんびんにかけざるをえなくなったころ
"jibun" ka "Bakugou" wo tenbin ni kakesaru wo enakunatta koro
"when I was forced to weigh both me and Bakugou in the balance,"
7
血流に乗り
けつりゅうにのり
ketsuryuu ni nori
"[something] riding in your bloodstream"
8
流れてきた
ながれてきた
nagarete kita
"started to flow through."
9
それは
sore wa
"That [thing I saw] was"
1
"死"の直前爆豪の全身から溢れ出ていた
"し"のちょくぜんばくごうのぜんしんからあふれでていた
"shi" no chokuzen Bakugou no zenshin kara afure dete ita
"overflowing from Bakugou's entire body just before his 'death.'"
2
小さな汗の玉
ちいさなあせのたま
chiisa na ase no tama
"A small bead of sweat."
3
俺は…
おれは…
ore wa...
"I
4
繋いだだけだ
つないいだだけだ
tsunaida dake da
"merely tied you back together."
5
"目覚めさせた"のは
"めざめさせた"のは
"mezamesaseta" no wa
"What awakened you was"
6
お前が磨いてきた"個性"だ
おまえがみがいてきた"ちから"だ
omae ga migaite kita "chikara (kanji: kosei)" da
"the power (read as: quirk) that you've honed."
7
つーか状況的にAFOだと思ったら何だあの光るチビブッとばす
つーかじょうきょうてきにオール・フォー・ワンだとおもったらなんだあのひかるチビブッとばす
tsuu ka jyoukyouteki ni OORU FOO WAN da to omottara nanda ano hikaru CHIBI BUttobasu
"Anyways, because of the situation I thought that was All For One, but what's that glowing runt I bum-rushed*?"
(*Note: Literally he says "rushed at/attacked/blew away [his arms]." I tried to add slang and emphasis to the word with "bum-rush" because Katsuki uses the BU- prefix.)
8
AFOだよ少年
オール・フォー・ワンだよしょうねん
OORU FOO WAN da yo shounen
"It is All For One, young man."
1
手を
てを
te wo
"[Give me] your hand."
small text
"凝血"で動けない
"ぎょうけつ"でうごけない
"gyouketsu" de ugokenai
"I can't move due to Bloodcurdle."
2
もう機能は失っているが…
もうきのうはうしなっているが…
mou kinou wa ushinatte iru ga...
"Although it's already lost its functionality..."
3
添え木くらいにはなる
そえぎくらいにはなる
soegi kurai ni wa naru
"it'll be like a splint."
4
"大・爆・殺・神
"だい・ばく・さっ・しん
"dai baku sas shin
"Great Explosion Murder God"
5
ダイナマイト"
DAINAMAITO"
"Dynamight."
(Note: The quotation marks denote that this is the name of the gauntlet, not that All Might is merely saying Katsuki's hero name.)
6
こんなものしか…与えてやれないが…
こんなものしか…あたえてやれないが…
konna mono shika...ataete yarenai ga...
"This is the thing...I can give you..."
1
……いや…後回しだ!ここまできたらOFAを先に頂く‼︎
……いや…あとまわしだ!ここまできたらおとうとをさきにいただく‼︎
......iya...ato mawashi da! koko made kitara otouto (kanji: OFA) wo saki ni itadaku!!
......No...postpone that! If I've gotten to this point, I'll take my little brother (read as: One For All) first!!
2
その為に弔の強すぎる精神を完全に乗っ取らねば!
そのためにとむらのつよすぎるせいしんをかんぜんにのっとらねば!
sono tame ni Tomura no tsuyo sugiru seishin wo kanzen ni nottoraneba!
To do that, I have to completely take over Tomura's overly strong spirit!
3
"本体"自身の"個性"を弔に"与え"なければ…!
"ぼく"じしんの"こせい"をとむらに"あたえ"なければ…!
"boku (kanji: hontai)" jishin no "kosei" wo Tomura ni "atae" nakereba...!
I have to give Tomura the quirk from my main body...!
4-5
そもそも向こうの"精神"が主導権を握れていれば…!
そもそもむこうの"ぼく"がしゅどうけんをにぎれていれば…!
somosomo mukou no "boku (kanji: seishin)" ga shudouken wo nigirete ireba...!
If only the me (read as: spirit) over there had seized control in the first place...!
6
腸が煮えくり返る…!
はらわたがにえくりかえる…!
harawata ga niekurikaeru...!
My insides* are boiling over...!
(*Note: Literally, this word means "intestines.")
7
何故こうもーー
なぜこうもーー
naze kou mo--
Why--
1
歯車が狂う⁉︎
はぐるまがくるう⁉︎
haguruma ga kuruu!?
is everything going so awry like this!?
(Note: This idiom literally reads as "Why are the gears going amiss!?")
1
俺がラスボスだAFO‼︎
おれがラスボスだオール・フォー・ワン‼︎
ore ga RASUBOSU da OORU FOO WAN!!
"I'm the final boss, All For One!!"
2-3
風は僕に吹いていた筈だ‼︎
かぜはぼくにふいていたはずだ‼︎
kaze wa boku ni fuite ita hazu da!!
Literal. The wind should have been blowing to me!!
Context. The wind should have been blowing my way!!
tagline
繋がれた一撃‼︎
つながれたいちげき‼︎
tsunagareta ichigeki!!
One blow lands!!
1
OFAに拭えねーもんは
あいつにぬぐえねーもんは
aitsu (kanji: OFA) ni nuguenee mon wa
"What he (read as: One For All) can't handle..."
2
こっちで拭うってなぁああ!!!
こっちでぬぐうってなぁああ!!!
kocchi de nuguu tte naaaa!!!
"I'll handle right here!!!"
(Note: This line is a callback to the words Katsuki spoke in his apology to Izuku in chapter 322.)
SRL here with a whole lot of research for you. Buckle your science belt—this is good stuff!
First up, Drizzle Season 2023 drops on 9/1, and our Video Team has uncovered this trailer. Are those new weapons we spy? New stages?! See for yourself!
Next, some shocking news. It's been a full YEAR since we started researching the Splatoon 3 game! And now we've discovered that the next Splatfest (from 9/8 to 9/10) celebrates the same anniversary with a divisive theme: Who would be the best leader? Shiver, Frye, or Big Man?
SplatoonJP:
『スプラトゥーン3』発売から来月で1年。発売1周年に合わせて、フェスが開催されるぞ!
お題は「リーダーにふさわしいのは? フウカ vs ウツホ vs マンタロー」。
期間は、9月9日(土)午前9時~11日(月)午前9時だ。
個性の強いすりみ連合の面々を束ねるべきは、誰なのか?
ぜひともご参加いただきたい。
SplatoonNA:
We've also discovered a set of badges that can be unlocked by playing in and winning 10x Battles. And there will be twice as many 10x Battles in this special anniversary Splatfest! If you don't quite make it, all is not lost. Your stats will carry forward to future Splatfests.
SplatoonJP:
10倍マッチの参加数と勝利数に応じてバッジがもらえるようになるぞ。
これらの数は今後のフェスにも引き継がれるので、自分のペースで獲得を目指してみよう。
なお、1周年記念フェスでは10倍マッチの発生率がいつもの倍にアップする。
運が良ければ、このフェスだけでバッジをゲットできるかも?
SplatoonNA:
We're not done yet! If you like badges, you'll love banners. Check out these Deep Cut banners celebrating the game's first anniversary, available via the Splatoon 3 channel in News on your Nintendo Switch system. They'll roll out following the Drizzle Season (5.0.0) update.
Last but not least, for the Deep Cut diehards out there, a series of Deep Cut amiibo is releasing on 11/17. Our research indicates that they will function in a similar manner to other Splatoon amiibo, giving you powerful in-game gear that can boost your battle abilities!
(Individual videos of the Amiibo included in the JP tweet!)
SplatoonNA:
Alert! With everyone distracted by all the news, the Salmonids are planning an invasion! The SRL Big Run Prediction Team is expecting a swarm from 5 PM PT on 9/1 to 5 PM PT on 9/3. No one invited these Salmonids to the Splatfest, but we'll need your help to send 'em packing!
The short, thorny, graceful hawthorn. The slender hawthorn trunk and branches twist as the years go by. In winter they are particularly beautiful, standing clinging to misty wildernesses and craggy rocky outcrops, or clustered on open ranges of hills that their appearance is spectacular. Leaves and flowers appear simultaneously in May, signalling the change of season from spring to summer. Hawthorn flowers bloom in clusters, so that at the height of spring, rows of white froth run across the fields and mountains, a scene aptly captured by the English writer H. E. Bates as 'the fluffy cream floating in May'.
In spring, when the hawthorn flowers are in full bloom, the air releases a musky, sweet, rich fragrance all around. Small round berries turn burgundy in autumn.
In Ireland, hawthorn is still cherished as a magical tree protected by the fairy kingdom. Tradition has it that if you cut down a single hawthorn tree standing alone in a field or burial mound, you will lose your livestock and household possessions.
Hawthorn trees protect wells and springs as fairy trees. The beautiful flowers of hawthorn are also said to deliver prayers to the heavens. Even today, many people tie rags and other items to hawthorn trees standing near wells and springs, wishing for good luck or that their love will reach the person they love.
Before Christianity, hawthorn was the supreme fertility symbol and at the May Festival, people confided their love, danced to their heart's content and made love in the woods. Among the Celts, spring was the season for marriage, and it was customary to bring a bouquet of hawthorn flowers to weddings to ensure that the couple would be blessed with children.
In Britain, the earliest known hawthorn goddess was Olwen ('white footprints'), a woman of courage, wit and beauty. The well-known mythological tale of Culhwch and Olwen, in which King Arthur's cousin, Culhwch, overcame 40 impossible tasks that seemed virtually unattainable set out by Olwen's father, the giant king, Yspaddaden, and marry his beloved Olwen.
As the beautiful, white hawthorn flowers opened, people celebrated the power of nature and love to bring new life into the world and marvelled at the miracles of sexual activity, pregnancy and childbirth. For the Celts, sexual activity, pregnancy and childbirth were not something to be ashamed of, but an essential part of life and a sacred expression that one could love.
Keeping up with the Todorokis or, just me observing the Todorokis in the various volumes: Volume 3
So this is nothing else but a collection of information, volume by volume, about what the Todorokis do in the story or which info are revealed about them and so on.
PREMISE
WHO ARE THE TODOROKIS STARRING IN THE VOLUME?
Todoroki Enji: Chap 24 to 25 (mentioned only, although he appears in the anime transposition)
Todoroki Shōto: Chap 18 to 26
WHICH ARE THE CHAPTERS IN THE VOLUME AND ARE THE TODOROKIS SHOWN IN THEM?
018. Heroes' Counterattack (逆襲のヒーローズ Gyakushū no HEROES) Shōto
019. All Might (オールマイト ALL MIGHT) Shōto
020. The World of Pros (プロの世界 PRO no Sekai) Shōto
021. In Each of Our Hearts (各々の胸に Onōno no Mune ni) Shōto
022. That's the Idea, Ochaco (そういうことね お茶子さん Sō iu Koto ne Ochako-san) Shōto
023. Roaring Sports Festival (うなれ体育祭 Unare Taiikusai) Shōto
025. In Their Own Quirky Ways (みんな個性的でいいね Minna Kosei-teki de Īne) Enji (Mentioned) - Shōto
026. Chase Down the Leader (立て追われる身 Tate Owareru Mi) Shōto
ALL THIS IN WHICH ANIME EPISODES IS TRANSPOSED?
012 All Might (オールマイト ALL MIGHT) Shōto
013 In Each of Our Hearts (各々の胸に Onōno no Mune ni) Shōto
014 That's the Idea, Ochaco (そういうことね お茶子さん Sō iu koto ne Ochako-san) Enji (Fantasy), Shōto
015 Roaring Sports Festival (うなれ体育祭, Unare Taiikusai) Enji (Mentioned), Shōto
016 In Their Own Quirky Ways (みんな個性的でいいね, Min'na Kosei-teki de Īne) Enji (Mentioned), Shōto
WHAT HAPPENS IN THE VOLUME?
CONTINUING FROM PREVIOUS VOLUME
U.S.J. ARC (Chap 12-21): Shōto, along with Bakugō and Kirishima, reaches where All Might is and help him fight the Nomu and Kurogiri, Shōto partially freezing the Nomu with a control of his ice (he managed to freeze the Nomu but didn’t freeze All Might despite the latter being close) that positively impress All Might.
Shōto informs the Villains they can't kill the symbol of peace.
'Heiwa no shōchō wa teme~eragotoki ni yarenē yo’
「平和の象徴はてめェら如きに殺れねえよ」
“You can't kill the symbol of peace like that.…!”
All Might however tells them to keep out of the fight. Shōto though, points out how things would have been troublesome without his help and All Might agrees...
`…… Sakki no wa ore ga SUPPORT hairanakerya yabakatta deshou
「……さっきのは俺がサポート入らなけりゃやばかったでしょう」
“…It would have been bad if I hadn’t been there to support you.”
...but then beats up the Nomu, impressing Shōto, who agrees they’re not at ready for the level All Might is fighting at and suggest they’ll go help others. As the other teachers reach the place Shigaraki and Kurogiri leaves. The police witness that Shōto is among the unharmed kids and Shōto discover Hagakure was in his same area so, when he used his ice, he could have frozen her.
U.A. SPORT FESTIVAL ARC (Chap 22-44): The day after classes are cancelled. The day after it, Aizawa is back at school and informs Shōto’s class they’ve to prepare for U.A sport festival. At lunch Shōto overhear Īda and Uraraka saying All Might called Midoriya and Īda pointing out how Midoriya has similar super strength to All Might while Uraraka suggests All Might could have taken a liking to him.
Two weeks after, just before the start of the sport festival, Shōto approaches Midoriya pointing out how he’s stronger and more capable than him. Then he claims All Might got his eyes on Midoriya so he’s going to beat him.
‘Midoriya’
「緑谷」
“Midoriya.”
‘Todoroki-kun… Nani?’
「轟くん…… 何?」
“Todoroki-kun… What is it?”
‘Kyakkanteki ni mite mo, jitsuryoku wa ore no hō ga ue da to omou’
「客観的に見ても 実力は俺の方が上だと思う」
“Even looking at it objectively, I think I have better ability, above yours.”
‘E! ? U~tsuun…’
「へ!?うっうん…」
“Eh!? Uhu…”
‘Omae ALL MIGHT ni meekake rare teru yona.’
「おまえオールマイトに目ぇかけられてるよな」
“You're being watched by All Might, isn’t that right.”
‘!!’
「!! 」
“!!”
‘Betsuni soko sensaku suru tsumori ha nē ga…’
「別にそこ詮索するつもりはねえが…」
“I don’t particularly want to pry into that but…”
‘Omae ni wa katsu zo’
「おまえには勝つぞ」
“I'll beat you.” [Chap 23]
I didn’t transcribe the whole dialogue but Shōto’s way to talk contrast with Midoriya, who’s much more polite.
For start Midoriya refers to him as ‘Todoroki-kun’ where Shōto goes just for ‘Midoriya’.
Even if we don’t see it here, to say “I” Shōto uses ‘ore’ (おれ/俺), the tough, masculine, kind of rude way to say “I”, while Midoriya uses ‘boku’ (ぼく/僕), which is more humble, and to say “you” Shōto uses ‘omae’ (おまえ/お前) which either expresses the speaker's higher status, or a very casual relationship among peers where Midoriya goes for ‘kimi’ (きみ/君) which is the polite way to say you.
So Shōto is less polite than Midoriya and his words are clearly not nice, however he’s not super rude either. This will change later so I thought to point it out here.
Kaminari is impressed by how ‘the strongest of the class’ (aka Shōto) made a declaration of war to Midoriya and when Kirishima tells Shōto he shouldn’t pick a fight now, Shōto replies it’s okay since they aren’t pretending to be friends, here.
`Ō ! ? CLASS saikyō ga sensen fukoku!!?’
「おお!?クラス最強が宣戦布告!!?」
“Oh!? The strongest in the class declares war!!?”
'Kyū ni KENKAgoshi de dō shita! ? Chokuzen ni yamero tte…’
「急にケンカ腰でどうした!? 直前にやめろって…」“What's wrong with all of a sudden being so quarrelsome!? Stop it, we're right before..."(1)
‘Nakayoshi-gokko janēnda nandatte iitaro’
「仲良しごっこじゃねえんだ何だって良いたろ」
“That’s not like we are playing close friends, so it’s okay.” [Chap 23]
(1) 'KENKAkoshi' (ケンカ腰/喧嘩腰) means "attitude that is ready to start a fight" but it's formed by 'kenka' which means "fight" (and is written in katakana for emphasis) and 'goshi/koshi' which means "hips/loins/lower back" so I guess the idea is that one is posed for a fight.
Midoriya agrees Shōto is stronger but claims he won’t fall behind.
The first event at the sport festival at which Shōto takes place is the "Obstacle Course Race" (障害物競争 'Shōgai Butsu Kyōsō'). Shōto freezes the legs of the one next and ahead of him and becomes the "leader" (先頭 'Sentō'). He then faces the robots which were used during the entrance exam, freezing them so that they won’t be able to move and he’ll manage to get through… but he froze them in such an unstable position they’ll fall on whoever else will try to pass. Shōto still comments he wished U.A. had prepared something better as his "shitty old man" (クソ親父 'KUSO Oyaji'), aka Todoroki Enji, is watching.
Shōto, keeping the lead, then easily passes the second barrier, tailed by Bakugō, whom he notices is all fired up and wonders if Bakugō is a slow starter. Meanwhile the public is impressed by Shōto due to his Quirk and to how he’s athletic and perceptive. When they realize he’s the son of Hero Number Two, Endeavor (aka Enji) they find normal he’s so strong and assume the Pro will fight to have him as their sidekick.
Once Shōto reaches the minefield he understands it’s an obstacle made to put in disadvantage who’s leading. At the same time Bakugō reaches him, claiming he made his war declaration to the wrong guy, surpassing Shōto. The two fight for first place when Midoriya surpasses them. In order to get first place again, Shōto makes an ice path, aware it’ll help the others too, suspending his battle with Bakugō so that they both can chase after Midoriya who however manages to keep the lead and get first place in the race while Shōto is second.
Next up is the "Cavalry battle" (騎馬戦 'Kibasen'). MORE ABOUT THIS ARC IN THE NEXT VOLUME
All in all Shōto keeps on being fleshed out more and more, so that we get how an awesome aspiring Hero he is in terms of abilities and in terms of Quirk power but also of ability to judge situations… but we also view also how cold and competitive he can be, as well as how he is aware of his own abilities. Plus we are introduced to how he’s the son of Number Two, Endeavor, but also it’s hinted how it doesn’t seem there’s good blood between him and his father.
HOW ARE THE TODOROKIS DRESSED?
Todoroki Shōto is shown in his first Hero costume, in his school uniform and in his gym suit.
IS THERE MORE CONTENT ABOUT THE TODOROKIS?
Todoroki Shōto is among the students depicted on the cover.
Of course he's also among the characters depicted among the ones starring in the volume.
In the anime, in episode 14, when Aizawa says by taking part to the U.A. sport festival they might end up noticed by Heroes, they show an image of Endeavor.