The seven sisters
Warning : mature, chauki mythology, historically not fully correct, lower saxony history, human sacrifice, mention of cannibalism
1. The full moon with the seven sisters
The seven sisters sat in the sky the night Wolfmar's sister was born. A full moon accompanied them to illuminate the whole village beneath them.
His muda's screams wailed through the shadows, and no prayers and no magi could help her.
The men sat at the bonfire in front of the longhouse, staring into the flames and ignoring the screams.
If the magi couldn't help, no one could.
Wolfmar's fadder, the gray bearded high-man of the tribe, carved with jittery gesture on the piece of wood in his hand. Wodans rune and numbers - and Wolfmar wonders for a moment, why his father chose this sign. He would had tried to call to Fraia. He wasn't his fadder, though, but a boy of 12 winters, not yet allowed to hunt. So he was nothing.
The screams from the magi house stopped so abruptly, that the echo rung in their ears for some moment, until Wolfmar's father eventually gathered, that his woman had yielded.
The men around the fire threw nervously glances at each other. Silence was a bad sign. Always.
Wolfmar watched his fadder's hands cramping around the piece of wood. He let it fallen abruptly as he jumped up. Wolfmar followed his example, facing his fadder.
Not meeting his eyes, the high-man gestured into the shadows.
“Go to her. Look, what the magi has for us. Report.”
“Yes, tain.”
Wolfmar took a branch out of the fire to walk into the darkness to the maggis house. The stillness - the absolute stillness pressed on his ears like a cloth.
He didn't want to see, nor to hear what the magi has to say. His muda's screams have told him the worst already.
He was relieved as he was greeted by the magi at the door steps. She held a bundle of wool in her left arm, what moved solemnly. Wolfmar could hear some unfamiliar but curious noises. Good noises. He inhaled calm out and looked questioning. He dared not to ask. It was never good to question a magi or a seeing kind. It was sometimes the worst to know too much.
The magi placed the bundle into Wolfmar's arms.
“Careful, boy. She's alive. Tell the tain to take Silda as a milk woman.”
What made sense. Frowe Silda had just lost her little one, she must have still milk.
“I send someone to dig.”, Wolfmar heard his own voice, dull and emotionless. “The ground his hard.”
He turned back into the night, wandered back to the bonfire. His fadder knew by the look of his face.
They needed three men to dig a grave for his muda. Morning Clouds hid the sisters, as they were finished.
The next day the grave was snow covered.
2. The one sister
Aldaga was a sunshine.
Her whole, round face was beaming in joy, no matter the situation. Her eyes funnily narrowed, as if she had to focus so very hard to see, her giggle loud and silly, she was able to soften the hearts of every member of the tribe.
His fadder was thrilled to find out that she was blessed by fraia, she was the everyday joy and warmth, and oh! She was clever on her own terms.
Yes, Aldaga was in some tasks slow and dimwitted. The magi told him early one Aldaga was no frowe to hand for a man, nor to be with child herself. She was for the gods. So she became their tribe deity.
She was the one who got dressed in the fine's wool pieces, she was to wear shoes, filled with down feathers. Her shoulders were decked with fur, and her light hair every week fresh braided and salved.
Every time Wolfmar's eyes felt on his sister, his stomach tickled. He knew his duty. The first time he was allowed to hunt, he killed a deer, so young and still full of muda milk. The sweet flesh was Aldaga's treat. Aldaga in her special wisdom shared with the magi, and the magi shared with the tribe.
The frowen of the tribe cut and boiled, salted it in stribes and let it dry for the winter.
Together with the daily cereal oatmeal, mixed with mushrooms and herbs, it warmed the whole village for the winter.
Sometimes Aldaga staid with the magi for some days, hiding in the house. Singing and drinking magi's frowe tea. Sometimes they wandered in the forest, eating rare mushrooms and collect healing roots.
“We spoke to the Reineke, Wolfmar.”, Aldaga told him after such times. “Can you guess what he told me!?”
He never guessed right. Aldaga never told. Sometimes she whispered nonsense in his ear, silly sing sang of laughing trees and singing flowers. No member of the tribe would spoil their time with such nonsense, but when Aldaga told them, they listened. Especially when it was a cold winter night, with howling wind and frozen roofs.
The winter were the hardest. The older Wolfmar became, the longer staid the cold. So it felt, at least for Wolfmar. Sometimes, when the Blizzard catched the longhouses, the frost crashed a roof, and the ice-cold wind blew out the fire places inside the houses, Wolfmar wished the time was close. Nevertheless, it wasn't his call. The tain and the magi will know.
3. The seven sisters in half moon
The magi called for him a night before the longest one.
One night. Only one night to understand it was the last.
"Aldaga is in her age, too soon she will get visited by the moon. She had to leave before that.”, the magi explained to him. He didn't understand.
She sat him down, giving him the instruction for the ceremony he had to master.
He wasn't asked to do so. He was ordered.
Like his fadder, the tain, had ordered him to the magi at Aldaga birth night.
“You brought her out of the night into the tribe. You will bring her back where she belongs.”
He had to do as the tain tell him.
The magi was kind, holding his hands and caressing along his palm, as she explained to him what to do.
She hugged him afterwards, handed him the knife and told him to send Aldaga to her tomorrow.
To Wolfmar's surprise, he was allowed to stay and to watch the cleansing.
He didn't know what to do with his eyes, while Aldaga slipped out of her clothes.
Her plump body, well-fed and sunny, got a rub with fresh snow and warmed up salve, before the magi dressed her up in a new gown. It was too light for the last winter days, fine sheep wool and goatskin. The trim of her neckline was embroided, reminding Wolfmar of a hand-fast gown.
He watched fascinated the flying fingers of the magi, combing Aldagas hair until it shined like copper. He could not gather how fast the magi braided the now shining hair in small, evenly braids, who got creamed with a sweetly smelling salve. At last, the magi decorated Aldagas thick fingers with bronze rings.
The result was breathtaking.
Aldaga twirled in the shine of the fire, laughing excites.
“Am I fair, Wolfmar? Am I a bride?”, she laughed excited and danced silly.
And she was.
Her light hair braided and knotted into a crown, the dress of a tribe princess, she was ready to hand fast with the gods.
“Fraia will welcome her sister.”, the magi hummed. Wolfmar agreed with a full, but heavy heart.
“Don't wait too long.”, she spoke firmer and gave Wolfmar a knowing glance.
Wolfmar's throat was tight, so he just nodded and rose.
Holding a hand up, he waited, until Aldaga took it of her own.
It was important that she came willingly.
Aldaga, excited and smiling - beamingly smiling, always smiling - followed keen.
The cave wasn't this far. Half an hour through the night.
However, the entrance was small by purpose.
One has to get on his knees to enter the holly. Knowing, that this place was the front hall to the gods, Aldaga and Wolfmar crawled solemn inside.
He heard his sister chuckle.
“Look! More light!”
She was right. A light hole, far up in the ceiling, send the milken light of the half moon on the way. It illuminated the small and narrow way to the well, what were their destination.
Wolfmar found himself shivering, even that the surrounding walls were embracing him kindly. He could feel the handle of the knife pocking in his side.
Aldaga stopped in front of him so abruptly, he nearly pushed her forward. They had arrived the well.
He was grateful not to see her face now, while Aldaga sat laborious up, her legs hanging over the rim of the well.
“What is down there?”, she asked so innocently, Wolfmar thought a moment to run.
With her, to the next post. There was one, half a day, filled with strangers in shiny metal and rasp voices.
A second later, he dismissed his idea. That was a stupid thought! Was living under the Stranger as slaves better than to live under the will of the gods? How silly!
He crawled closer, resting his chin on his sister's shoulder.
“This is the way home.”, he whispered. The strong scent of the hair salve bite in his nose.
“Your real home.”
“Is muda there?”, Aldaga whispered, her voice suddenly small.
Wolfmar was able to see half her face, wide eyes and unsureness in her expression.
“Yes. You go and walk with her and fraia. And next spring, you come back. Promise?”
Aldaga laughed out. Her face a sunny beam again.
“Of course, Wolfmar!”
This was the moment he used the knife.
He was quick like a hunter, ending his prey. The blade smoothed clean and deep. A swall of blood, like a water cascade, floated out of Aldaga's throat.
Her eyes became empty, and silently she toppled over the rim of the well.
It was low enough to hear the impact.
He didn't know how he got out of the cave. He found himself out of it, sitting beside his steaming puke.
Deeply inhaling, he looked up to the sisters. His teary eyes tricked him for a second and the seven sisters had become eight. And maybe that was not an illusion at all.
Eventually he made his way back to the village, crying alone in the dark, because he was not allowed to cry in front of the tribe.
Next year, they will come back, everybody, to visit Aldaga.
They will use the magi's path and break the bones and eat together.
Next year, they will share and be close to the gods, thanking them for the warmth.
This was his only solace.
18 notes
·
View notes
Siebengestirn
Siebengestirn ⋆ Plejaden Sterne ⋆ Entstehung ⋆ Balkan Märchen
Siebengestirn ⋆ Plejaden Sterne ⋆ Entstehung ⋆ Balkan Märchen
Es waren einmal zwei große Länder; das eine wurde von König Petar beherrscht und das andere von König Tatarin.
König Petar hatte eine Tochter, die schöner war als alle Jungfrauen der ganzen Welt. Deshalb sandte König Tatarin eines Tages einen Boten zu König Petar und ließ ihm bestellen, dass er seine Tochter zur Frau haben wolle.
»Bekomme ich sie nicht«, so schrieb er, »dann werde ich dein Land mit Krieg überziehen, dein Volk unterwerfen, deine Dörfer und Städte zerstören, deine Tochter entführen und dich gefangen nehmen.«
»Geh zu König Tatarin zurück«, erwiderte König Petar dem Boten, »und bestelle ihm, dass meine Tochter nicht hier ist. Er soll sich eine andere Braut suchen und seine Kriegspläne aufgeben.«
Kaum war der Bote fort, da ließ König Petar in aller Eile einen unzugänglichen Turm bauen, in dem zwei Menschen mit einem Lebensmittelvorrat für drei Jahre Platz hatten. Als der Turm fertig war, ging er mit seiner Tochter hinein und ließ sich einmauern.
Zuvor hatte er seinen treuen Diener auf den Thron gesetzt und ihm aufgetragen, das Land drei Jahre lang zu regieren, nach Ablauf der drei Jahre den Turm einzureißen und ihn und die Prinzessin wieder herauszuholen.
Und wenn jemand nach ihm, dem König Petar, fragen sollte, dann müsste er sagen, dass der König Petar sein Land verlassen hätte und ausgezogen wäre, um den Sonnenkönig zu fragen, aus welchem Grund die Wintertage kurzer und obendrein kälter seien als die Sommertage, denn dadurch seien seine Untertanen nicht imstande, das ganze Jahr hindurch mit gleichmäßigem Fleiß zu arbeiten.
Kurz darauf kam auch König Tatarin wirklich angeritten, und als Petars Diener ihm sagte, was sein Herr ihm aufgetragen hatte, durchsuchte er das ganze Schloss nach ihm und seiner Tochter. Da dort aber Grabesstille herrschte und sie auch im ganzen Land nicht aufzufinden waren, kehrte er verärgert zurück und gab seine Kriegspläne auf.
Drei Jahre vergingen, und eines Tages war es so weit, dass der Turm eingerissen wurde. Aber nur König Petar kam wieder zum Vorschein - seine Tochter verschwand im selben Augenblick, als die Arbeiter den ersten Stein aus der Mauer nahmen.
Am selben Tage wurde im Ort auch ein Mann zum Tode verurteilt. Da rief der Mann mit lauter Stimme: »Wenn König Petar wüsste, was er nicht weiß, würde er mir die Freiheit und das Leben schenken und mich aussenden, dass ich ihm seine Tochter zurückhole!«
Das hörte der König, und er ließ den Mann zu sich kommen. »Würdest du mir tatsächlich meine Tochter zurückbringen, falls ich dir das Leben schenke?«
»Ja«, erwiderte der Gefragte, »vorausgesetzt, dass du mich von meinen schweren Ketten befreist.« Da ließ König Petar ihm die Ketten abnehmen, gab ihm einen Zehrpfennig und schickte ihn auf die Suche. Lange durchstreifte der Mann die Welt und erkundigte sich überall nach der Prinzessin. Aber niemand wusste etwas von ihr.
Und nachdem er neun Länder durchwandert hatte, sah er an der äußersten Grenze des Landes eine Hütte stehen, ging hinein und erblickte eine alte Frau. »Gott zum Gruß, Mütterchen!« rief er, trat vor die Alte hin und küsste ihr die Hand. »Gott schütze dich. Sohn! Was bringst du Gutes?«
»Ich suche die Tochter des Königs Petar«, gab der Mann zur Antwort und erzählte ihr die ganze Geschichte.
»Dein Glück, dass du mich beim Eintreten Mütterchen genannt und mir die Hand geküsst hast«, sagte die Alte. »Dadurch bist du nun mein Sohn. Meine übrigen Söhne sind nämlich Drachen und wen sie hier bei mir antreffen, den zerfleischen sie. Aber ich werde dich schützen.«
Sie setzte sich neben ihn und erzählte weiter: »Mein ältester Sohn ist ein so gewandter Dieb, dass er aus einer Schafherde ein Lamm stehlen kann, ohne dass es die Hirtenhunde merken. Mein zweiter Sohn hat so eine scharfe Nase, dass er alle Spuren wittert, mögen sie auch neun Jahre alt sein.
Mein dritter Sohn ist ein so großartiger Baumeister, dass der schneller ein Schloss bauen kann, als man in die Hände klatscht. Mein vierter Sohn ist ein Meisterschütze, der jeden Stern am Himmel trifft und der fünfte ist ein so gewandter Fänger, dass er den Blitz am Himmel zu greifen vermag. Wenn meine Söhne es nicht fertig bringen, die Prinzessin zu finden, dann wird es niemandem gelingen.«
Da donnerte und krachte es hinter der Tür, und die fünf Drachen kehrten heim. Flink versteckte die Alte den Mann, damit die Drachen ihn nicht sahen. »Guten Abend, Mütterchen!« riefen sie, als sie zur Tür hereinkamen. »Gott schütze euch, Kinder!« erwiderte die Alte. »Herzlich willkommen! Wie steht's, wie geht's?«
»Gut, Mütterchen!« erwiderte der Älteste. »Hier riecht es nach Menschenfleisch!« rief da der Jüngste plötzlich. »Gestehe, Mütterchen, es ist ein Fremder im Haus!«
»Du hast es erraten, Sohn. Aber es ist kein Fremder, sondern euer Nennbruder, den ich an Kindesstatt angenommen habe, weil er mich bei seinem Eintritt Mütterchen nannte und mir die Hand küsste.«
»Und was ist unserem Nennbruder vonnöten?« fragte der Jüngste. »Er sucht die Tochter des Königs«, erwiderte die Alte, erzählte ihnen alles und fügte hinzu: »Morgen früh, Kinder, sollt ihr euch auf die Suche nach der Prinzessin machen. Jetzt aber schwört mir, dass ihr eurem Nennbruder kein Haar krümmen werdet.« Das schworen die Drachen.
Da ließ sie den Mann unter dem Waschtrog hervor kriechen und er begrüßte alle seine neu gewonnenen Brüder der Reihe nach. Dann aßen sie zu Abend und gingen zur Ruhe. Die Drachenmutter und ihre Söhne schliefen sogleich ein, der Mann aber wälzte sich noch vor Unruhe auf seinem Lager hin und her, bis der Tag graute.
Bei Tagesanbruch standen die Drachenbrüder auf und zogen mit ihrem Nennbruder ins Land des Königs Petar. Beim Turm angelangt, nahm der Drachenbruder mit der scharfen Nase die Spur der Prinzessin auf und stellte fest, dass sie vom siebenköpfigen Drachen entführt worden war.
Der Dieb unter den Drachenbrüdern schlich sich sodann auf leisen Sohlen ins Schloss des siebenköpfigen Drachens. Dieser lag noch in tiefem Schlaf, um die Prinzessin herumgeringelt. Ohne dass er es merkte, stahl der Dieb die Prinzessin weg und trug sie aus dem Schloss.
Doch beim Erwachen wusste der siebenköpfige Drachen sogleich, wer sie gestohlen hatte und jagte den Drachenbrüdern nach. Sie erblickten ihn, und als er schon ganz nahe war, errichtete blitzschnell der Baumeister eine Burg, in der sich alle verbargen.
Wütend umzingelte der siebenköpfige Drache die Burg mit seinen Köpfen, indem er drei nach rechts, drei nach links und den mittleren darüber hinweg reckte, und spie mit allen sieben Rachen Rauch und Feuer.
Die Sonne verhüllte sich, tiefe Finsternis sank über die Erde, und die Burg zerfiel zu Staub und Asche. Er riss die Prinzessin an sich und schwang sich mit ihr zu den Wolken empor.
Da spannte der Meisterschütze seinen Bogen und traf das Ungeheuer direkt ins Herz, so dass es die Prinzessin fallen ließ. Aber der Fänger sprang schell hervor und fing sie behutsam auf, damit sie sich kein Leid tat.
Auf diese Weise befreiten die fünf Drachenbrüder und ihr Nennbruder die schöne Prinzessin aus der Gefangenschaft. Aber sie wurden ihrer nicht froh und begannen sogleich zu streiten, wessen Frau sie werden sollte.
»Brüder, die Jungfrau gehört mir!« rief der Mann. »Hätte ich mich nicht auf die Suche nach ihr gemacht, so hättet ihr sie niemals finden können!«
»Nein! Sie ist mein!« widersprach der erste Drachenbruder, »denn ich habe ihre Spur aufgenommen.«
»Nein, sie ist mein!« widersprach der zweite. »Denn ich habe sie weggestohlen.«
»Nein, sie ist mein!« widersprach der dritte. »Denn ich habe die Burg gebaut, in der wir Zuflucht fanden.«
»Nein, sie ist mein!« widersprach der vierte. »Denn mein Pfeil hat den siebenköpfigen Drachen getroffen.«
»Nein, sie ist mein!« widersprach der fünfte. »Denn ich fing sie auf, als sie aus den Wolken fiel.«
Streitend gingen sie weiter, bis sie die Mutter der Winde trafen. »Bitte, schlichte unseren Streit!« baten sie. Die Mutter der Winde hörte sich den Streitfall an. »Sagt mir zuvor, was euch die Mutter des Mondes geraten hat!« erwiderte sie.
»Bei ihr waren wir noch nicht!« sagten die Brüder. »Dann geht zu ihr«, riet die Mutter der Winde. »Sie kann euren Streit besser schlichten, zieht ihre Tochter "la luna" doch über den größten Teil der Welt.«
Da gingen die Brüder mit der Prinzessin zur Mutter des Mondes. »Wart ihr schon bei der Mutter der Sonne?« fragte diese, als sie ihr den Streitfall vorgetragen hatten. »Nein«, antworteten die Brüder. »Dann geht zu ihr«, riet die Mutter des Mondes. »Sie kann euren Streit besser schlichten, zieht doch ihr Sohn "il sole" über die ganze Welt.«
Da gingen die Brüder mit der Prinzessin zur Mutter der Sonne. »Die Mutter des Mondes schickt uns«, erklärten sie. »Du sollst entscheiden, wem die Prinzessin gehört.« Und sie erzählten ihr den Streitfall.
»Habt ihr denn selbst keine Mutter, Kinder?« fragte die Mutter der Sonne. »Freilich«, erwiderten die Brüder. »Dann geht doch zu ihr, Kinder!« sagte die Mutter der Sonne. »Die eigene Mutter kann einen Streit ihrer Kinder stets immer am besten und gerechtesten schlichten. So wird euch eure Mutter auch sagen können, was mit der Prinzessin geschehen soll.«
Da kehrten die Brüder nach Hause zurück und berichteten ihrer Mutter, was sie erlebt und welche Taten sie vollbracht hatten, dass sie Rat suchend umhergewandert wären und warum die Mutter der Sonne sie zu ihrer eigenen Mutter zurückgeschickt hatte.
»Hört, meine Kinder, den Rat eurer Mutter!« erwiderte sie lächelnd. »Ihr seid meine Söhne, und die Prinzessin soll meine Tochter sein. Ihr seid Brüder, und sie soll eure Schwester sein.« Und die Brüder fügten sich ihrer Entscheidung.
Seitdem stehen die sechs Brüder mit ihrer Schwester am Himmel. Es sind die funkelnden Sterne des Siebengestirns (Plejaden). Alljährlich besuchen sie die Mutter der Winde, die Mutter des Mondes und die Mutter der Sonne, um sich für die Ratschläge zu bedanken, die jene ihnen gaben.
Das tun sie am 28. Juni und am 26. November, denn zu dieser Zeit stehen sie nicht am Himmel und man kann sie nicht sehen.
Siebengestirn ⋆ Plejaden Sterne ⋆ Balkan Märchen
Read the full article
0 notes
Ausstellung Songlines: eine der großen Schöpfungserzählungen Indigener Australier*innen
Multimediale Rauminszenierungen im Dialog mit einer über 60.000 Jahren alten Kultur: Der nächsten Sonderausstellung im Humboldt Forum liegt ein besonderes kuratorisches Modell zugrunde. Songlines: Sieben Schwestern erschaffen Australien wurde unter der Leitung von Margo Neale, Senior Indigenous Curator des National Museum of Australia, Canberra, ausschließlich von Vertreter*innen Indigener Communities konzipiert und kuratiert. Mit einem innovativen multimedialen Ausstellungsdesign, zeitgenössischer Kunst und Performance erzählen sie eine der zentralen Schöpfungsgeschichten des australischen Kontinents neu.
Die Sonderausstellung Songlines: Sieben Schwestern erschaffen Australien bietet eine sinnliche Begegnung mit der einzigartigen Kultur, den Tänzen und Gesängen, Bildern und Objekten, mit denen Indigene Communities ihrem Verhältnis zur Natur und Landschaft, zu ihrem Land Ausdruck verleihen. Workshop Spaces, Filmtage und Gastspiele mit Indigenen Künstlerinnen sowie Führungen ergänzen das Programm. Die Ausstellung beruht auf einem zehnjährigen Forschungsprojekt zur Bewahrung Indigenen Wissens, das von Vertreterinnen Indigener Communities in Zusammenarbeit mit dem National Museum of Australia und der Australian National University initiiert und geleitet wurde.
Zur Bedeutung der Songlines
Songlines sind epische Indigene Erzählungen, die für die Entstehung des australischen Kontinents von grundlegender Bedeutung sind. Als kulturelle Routen durchziehen sie das Land und bilden ein Netz von Geschichten, die die Aktivitäten der Schöpfungswesen in ganz Australien „kartografieren“. Durch Gesänge, Erzählungen, zeremonielle Darbietungen oder Felskunst überliefern Songlines kulturelle Werte sowie religiöses und ökologisches Wissen von Generation zu Generation. Als Wissenssystem halten sie die Rechte Indigener Australier*innen an ihrem Land wie auch ihre Verantwortung fest, für dieses Land zu sorgen und es zu bewahren.
Die Erzählung der Sieben Schwestern
Im Zentrum der Erzählung: Sieben Schwestern, die sich einem männlichen Verfolger mit magischen Fähigkeit listenreich entziehen. Ihre Reise führt sie von australischen Wüste ins Universum: Auf der Flucht vor ihrem formwandelnden Verfolger durchqueren die Frauen drei Wüsten und fliegen schließlich in den Himmel, wo sich ihre Geschichte im Sternbild des Orion und der Plejaden widerspiegelt. Eine Art multimediales „Firmament“, der eigens für die Ausstellung entwickelte multimediale Kuppelraum, erlaubt ein mehrdimensionales Erleben der erzählten Geschichten und der von ihnen eröffneten Wissens- und Erfahrungswelten. Bis zu 30 Personen können hier im Sitzen oder Liegen virtuell nach Walinynga (Cave Hill) reisen und diese seltene Felskunststätte der Sieben Schwestern in einer 360-Grad-Ansicht erleben.
Der Ausstellungsparcours
Der Ausstellungsparcours ist somit selbst erlebbar wie eine Reise, die wie eine große imaginative Karte auf dem Boden eingeschrieben ist. Die Besucherinnen folgen der Route der Sieben Schwestern durch Gemälde und Objekte, Fotografien, Filme und Installationen. Begrüßt werden sie dabei von den sogenannten Virtual Elders, lebensgroßen Videos der Mitgliederinnen des Indigenen Kuratoriums.
Margo Neale, Senior Indigenous Curator, National Museum of Australia: „In diesem großen Drama voller Intrigen, Geheimnisse und Schönheit geht es um Leidenschaft und Gefahren der Schöpfung, Begehren, Liebe, Flucht und Überleben. Wie alle universellen Erzählungen dieser Art hat sie im Laufe der Zeit nichts von ihrer Relevanz eingebüßt. Ihre Lehren sind auch heute noch von entscheidender Bedeutung für Bewegungen wie Black Lives Matter, Me-Too und andere Umwelt- und Klimabewegungen. Indigene Australier*innen haben diesen Kontinent seit mehr als 60 000 Jahren nachhaltig bewirtschaftet. Doch nur 250 Jahre nach der britischen Ankunft befindet er sich in einem kritischen Zustand. Wie kommt das? Die Antwort liegt in den Songlines.“
Das Vermittlungs- und Veranstaltungsprogramm
Ein gemeinsam mit dem National Museum of Australia entwickeltes Vermittlungs- und Veranstaltungsprogramm vertieft und erweitert die Themen der Ausstellung, die anschließend im Musée du Quai Branly in Paris gezeigt wird.
Zur Eröffnung von Songlines sind eine Woche lang Indigene Kuratorinnen und Künstlerinnen der Ausstellung im Humboldt Forum zu Gast: In Künstler*innen-Workshops und Führungen ermöglichen sie einen persönlichen Einblick in die Geschichten und Objekte der Songlines-Ausstellung.
Im Juni 2022 zeigt das Humboldt Forum populäre Filme Indigen- australischer Filmemacherinnen. Die Filme werden von Künstlerinnen, Kuratorinnen, Wissenschaftlerinnen und in anschließenden Gesprächen mit dem Publikum diskutiert.
Im Oktober werden verschiedene künstlerische Positionen aktueller Indigener Performances und Theater-Installationen aus Australien im Humboldt Forum gezeigt und die Themen der Ausstellung in einem performativen Rahmen weitergeführt. In Auseinandersetzung mit den Medien Malerei, Performance, Film und Multimedia-Installationen werden in Führungen Indigenes Wissen und soziale Erfahrungen für ein internationales Publikum sichtbar. Für das Vermittlungsprogramm stellt das National Museum of Australia zudem Objekte bereit, die auf die Lebenswelt der vertretenen Communities und ihre Geschichten verweisen.
Begleitend zur Ausstellung erscheint im Hirmer-Verlag ein umfangreicher Katalog (372 Seiten, 300 Abbildungen, 24,90 Euro).
Songlines: Sieben Schwestern erschaffen Australien
Eine internationale Wanderausstellung, konzipiert vom National Museum of Australia mit der ständigen Unterstützung der traditionellen Indigenen Custodians und Wissensträger*innen dieser Geschichte.
16. Juni 2022 bis 31. Oktober 2022
Präsentiert von der Stiftung Humboldt Forum im Berliner Schloss (SHF) in Kooperation mit dem Ethnologischen Museum (EM) der Staatlichen Museen zu Berlin
Titelfoto / Der Uluru ist für die Aborigines ein heiliger Berg / Foto: Ingo Paszkowsky
Read the full article
0 notes
Magical Witch AU Masterpost
General Tag - All AU art
Profile Tag - Magical Witch profiles only
I’ll update the masterpost as posts are made hence some are missing links currently
Original series:
Gertrud - Anthony - Adelbert - WIP
Suleika - Ulla - Divan - WIP
Charlotte - Polina - WIP - Pyotr - WIP
Valentines Charlotte
H.N Elly/Kirsten - Danniyel & Jennifer - Redo WIP - Dorothy - WIP
Albertine - Anja
Gisela - Dora - WIP
Elsa Maria - Sebastian
Uhrmann - Bartels
Oktavia - Klarissa - Holger
Surfer Oktavia - WIP
Haregi Oktavia - WIP
Patricia - Mathieu - Teacher familiar - WIP
Izabel - Michaela - WIP - Mercedes
Roberta - Gotz - WIP
Kriemhild Gretchen - Familiar - WIP
Swimsuit Kriemhild Gretchen - WIP
Haregi Kriemhild Gretchen - WIP
Kriemhild-senpai
Walpurgisnacht - Shadow Magical girls - Bluenose - WIP - Rednose - WIP
Homulilly - Lotte - Luiselotte - Lilia - Liese - Lisa
Swimsuit Homulilly - WIP
Haregi Homulilly
Candeloro - Dokama - Rahomu - Kasaya - Kokyo
Swimsuit Candeloro - WIP
Holy Candeloro
Ophelia - Zoe
Swimsuit Ophelia
Quitterie - Kyutee - WIP
Itzli
The Different Story:
TV witch
Minotaur witch
Postal witch
Moth witch - WIP
Queen witch - WIP
Twin witches - WIP
Paola - Bona
Wraith Arc:
Spindle Witch - Familiars - WIP
Kazumi Magica:
Mantis witch - WIP
Cosmetics witch - WIP
Prologue - WIP
Nie Bluhen Herzen - WIP
Arzt Kochen - WIP
Weiße Konigin - WIP
Hungrige Pumpe - WIP
Ritterustung von Heulsuse - WIP
Plejaden von Asunaro - WIP
Zweikopfiger Boser Flugel - WIP
Hyades Daybreak
Pudding witch - WIP
Cactus witch - WIP
Cookie witch - WIP
Kagamimochi witch - WIP
Manicure witch - WIP
Tea party witch - WIP
Feather witch - WIP
Blood witch - WIP
Etiquette witch - WIP
Flatwoods witch - WIP
Viscosity witch - WIP
Carola - WIP
Caterina - WIP
Antonio - WIP
Oriko Magica:
Rosasharn
Cecil
Virginia
Stacy - WIP
Latria - WIP
Sarcophagus witch - WIP
Vase witch - WIP
Face witch - WIP
Witch witch
Paper witch
Fledgling witch
Skull witch
Tablecloth witch
Steel witch
Sortria - WIP
Pistis - WIP
Suzune Magica:
Sugar witch - WIP
Jack in the box witch - WIP
Odette
Nurse witch
Carmen - WIP
Puppet witch
Literary witch
Clothette - WIP
Elise - WIP
Renard - WIP
Spica - WIP
Tart Magica:
Scholar Witch - WIP
Bell Witch - WIP
Sun Witch - WIP
Colossal Witch - WIP
Crab Witch - WIP
Flower Witch - WIP
Hammerhead Witch - WIP
Enfant Terrible - WIP
Isabeau
Mandrake witch - WIP
Naga witch - WIP
Snail witch - WIP
Criminal witches - WIP
Jockey witch - WIP
Oracle witch - WIP
Basket witch - WIP
Guardian witch - WIP
Siren witch - WIP
Oiran witch - WIP
La Pucelle de Blancheur - WIP
Obscurite - WIP
La Hire La Hire - WIP
Ein Roter Drache - WIP
Plaisir - WIP
Capricieux
Heremes Trismegistus
Mobage:
Witch of Sewing - Familiars
Witch of Springtime - Familiars
Giraffe Witch - Familiars
Witch that wants to be a bird - Familiars
Frog Witch - Familiars
Witch of Dreams - Familiars
Diva Witch
Cell Witch - Familiars
Magia Record:
Zenobia
Candy
Stacey
Rebecca
Teresa
Winchester - WIP
Sarah Mirabilis W - WIP, WIP
10^21
Lucy - Coco - WIP
Matasaburo
Shin - Kotori - WIP
Durbar
Shitori Egumo
Box Wood
Oshiti
Raspberry - WIP
Etteilla
Made in 168
Mapycя - WIP
Slave of Anima - WIP
Ichizo - WIP
Swimsuit Ichizo
Doppels:
Giovanna - WIP
Swimsuit Giovanna
Giovanna Shitori Egumo
Giovanna-chan
Miko Giovanna
Campanella
Tanabata Campanella - WIP
Fairy Tale Campanella - WIP
Yu Hong
Rumour Yu Hong
Delivery Yu Hong
Theresia - WIP
Rumour Theresia
Beatrice
Beatrice-chan
Delivery Beatrice
Hevelius
Fairy Tale Hevelius - WIP
Pennen Nodle
Holy Night Pennen Nolde
Old Dorothy
Holy Old Dorothy
Neo Dorothy - WIP
Halloween Old Dorothy
Cendrillon
Idol Cendrillon-chan
Swimsuit Cendrillon
Elfriede
Sister Elfriede
Mermaid Elfriede
Zola
Swimsuit Zola
McDougal
Halloween McDougal
Henrietta - WIP
Pennen Nenemu
Holy Night Pennen Nenemu
Catacombe
Vampire Catacombe
Eternal Darkness Catacombe - WIP
Totentaz
Haregi Totentaz
Eternal Darkness Totentaz - WIP
Mermaid Totentaz
Dum - WIP
Swimsuit Dum
Dee - WIP
Swimsuit Dee
Sukhavati Smriti
Tiracchana
Merkava - WIP
Halifax - WIP
Lakehurst - WIP
Tara - WIP
First Sunrise Tara
Oaji - WIP
Marita - WIP
Scylla
Aztekium - WIP
Abigail - WIP
9daime nue - WIP
Oxford
Cuahtitlan
Kimochi Cuahtitlan
Marguerite - WIP
Halomonas Titanicae - WIP
Vlastenske - WIP
Jing
Christmas Jing
Casuarius - WIP
Christmas Casuarius
Breadman - WIP
Valentines Breadman - WIP
Gothel - WIP
Luca - WIP
Komatsu - WIP
Kogetsu - WIP
Apebis - WIP
Drekka Minni - WIP
Blot - WIP
Vimala Upadana
Broiderie
Aodamo - WIP
Cyan - WIP
Don Rocinante
Maura - WIP
Shalimar - WIP
Vayu - WIP
Elsie - WIP
Carmela - WIP
Heide Jekyll - WIP
Andreana
Delanna
Akakiy
Pamela - WIP
Bridal Pamela
Poker Alice - WIP
Hund Balou - WIP
Gela - WIP
Bond Bomb - WIP
Columbina - WIP
Obariyon
Renata - WIP
Christmas Renata
Tagori - WIP
Tagitu
Ihikishima
Ukei
Selene
Bridal Selene
Heidesommer
Bella Donna - WIP
Christmas Bella Donna
Naomi - WIP
Gannishikudoku - WIP
Yuerao - WIP
Taburatsu - WIP
Paparazzo
Gibdaughter - WIP
Victoria
Trolley - WIP
Zipzap
Sylvie
Sally (Ikumi’s old doppel)
Claudia - WIP
Rukh - WIP
Grim - WIP
Mary - WIP
Gosirsa - WIP
Hepialidae
12 notes
·
View notes